[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialog,Hobo Std,33.0,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,2,10,10,12,1 Style: Signs,Hobo Std,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.83,Default-ja,,0,0,0,,(犬の遠吠え) Dialogue: 0,0:00:03.70,0:00:06.20,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)\N<むかしむかし ある所に→ Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:07.30,Main Dialog,,0,0,0,,Once upon a time, in a land far far away, Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:10.85,Default-ja,,0,0,0,,それはそれは 凶悪で\N残忍で傍若無人で→ Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:12.03,Main Dialog,,0,0,0,,there was a barbaric, ruthless, and defiant, Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:16.36,Default-ja,,0,0,0,,人を人とも思わぬ\N悪魔のような男がおりました> Dialogue: 0,0:00:12.03,0:00:16.37,Main Dialog,,0,0,0,,demon-like bastard who thought \Nnothing of his fellow man. Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:20.36,Default-ja,,0,0,0,,(ベル坊)ビエエエ~ン!\N(男鹿)ぎゃあああ~!くっそ~! Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:21.37,Main Dialog,,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:22.36,Default-ja,,0,0,0,,こんな夜中に ぐずりやがって! Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:23.50,Main Dialog,,0,0,0,,Why are you so cranky in \Nthe middle of the night?! Dialogue: 0,0:00:24.88,0:00:27.32,Default-ja,,0,0,0,,ダウー! Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:31.19,Default-ja,,0,0,0,,一体 何だってんだよ!ダ~イヤ! Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.63,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell do you want? Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:34.03,Default-ja,,0,0,0,,仕方ねぇ これか?\N(ガランガラン) Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.48,Main Dialog,,0,0,0,,Fine, here you go. Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:36.53,Default-ja,,0,0,0,,やっぱうるせえ。そうか! Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:36.51,Main Dialog,,0,0,0,,Damn that noise is annoying! Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:41.14,Main Dialog,,0,0,0,,Ah! If he wants a loud noise, \Nthen how 'bout a pair of these? Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:39.87,Default-ja,,0,0,0,,デケエ音でいいなら\Nこれでもいけるんじゃね~か? Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:41.87,Default-ja,,0,0,0,,アイ!?\N♪~(ヘッドフォン) Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:46.09,Default-ja,,0,0,0,,ア~!\Nヘビメタ…みたいな。 Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:47.27,Main Dialog,,0,0,0,,Heavy Metal! Or something like it... Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:49.36,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ もう少し\N音量を上げてっと。 Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:50.52,Main Dialog,,0,0,0,,Then I'll just raise the volume a little... Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:51.83,Default-ja,,0,0,0,,アイー! Dialogue: 0,0:00:51.83,0:00:56.70,Default-ja,,0,0,0,,おっ!しめしめ~。\Nじゃあ 今のうちに俺も。 Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:57.03,Main Dialog,,0,0,0,,Got this in the bag... Now \Nwhile I have the chance... Dialogue: 0,0:00:56.70,0:01:00.72,Default-ja,,0,0,0,,♪~(大音量) Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.72,Default-ja,,0,0,0,,ヒィッ!!\N(美咲)今 何時だと思ってんの~!? Dialogue: 0,0:01:03.15,0:01:05.87,Main Dialog,,0,0,0,,Do you have {\i1}any{\i0} idea what time it is?! Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:07.09,Default-ja,,0,0,0,,いやっ べ ベル坊が…。 Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:08.25,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah! But! Baby Beel was... Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:09.09,Default-ja,,0,0,0,,近所迷惑でしょう!\N(バタン!) Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:09.79,Main Dialog,,0,0,0,,You'll wake up the neighbors! Dialogue: 0,0:01:12.12,0:01:16.82,Default-ja,,0,0,0,,ン~ブ ビエエエエーッ!\Nぎゃああああ~! Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:20.54,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)\N<これは ひょんなことから\N赤ん坊を育てることになった→ Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:21.80,Main Dialog,,0,0,0,,This is a story of a high school \Njuvenile delinquent who, Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:24.86,Default-ja,,0,0,0,,不良高校生の物語。\Nただし その赤ん坊は→ Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:24.16,Main Dialog,,0,0,0,,through some strange circumstances, \Nis raising a baby. Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:27.68,Main Dialog,,0,0,0,,But this baby is no ordinary baby. Dialogue: 0,0:01:24.86,0:01:29.83,Default-ja,,0,0,0,,普通の赤ん坊ではなく\N魔王の子だったのです!> Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:29.84,Main Dialog,,0,0,0,,It is a baby Demon Lord! Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:15.96,Signs,,0,0,0,,There is Nothing that Money Can't Buy Dialogue: 0,0:03:11.68,0:03:19.69,Default-ja,,0,0,0,,31 Dialogue: 0,0:03:19.69,0:03:21.89,Default-ja,,0,0,0,,(下川)うん?\N(阿部)あ~? Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:24.68,Default-ja,,0,0,0,,お おが~何オメー\Nこっち見てんだよっ! Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:24.94,Main Dialog,,0,0,0,,Oga... What're you starin' at me for, huh? Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:27.68,Default-ja,,0,0,0,,いや 見てね~のか\Nど どっちだ コラッ! Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:26.29,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, you're not looking... Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:27.97,Main Dialog,,0,0,0,,W-Which is it, huh? Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:31.58,Default-ja,,0,0,0,,でめぇ 神崎さん 倒したからって\Nいい気になってんじゃね~ぞ! Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:31.98,Main Dialog,,0,0,0,,Look here, buddy... Don't go thinkin' you're \Nhot stuff just 'cause you beat Kanzaki-san! Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:39.03,Default-ja,,0,0,0,,すぴ~すぴ~。 Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:41.68,Default-ja,,0,0,0,,ん?\Nえ?\Nすぴ~すぴ~。 Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:43.68,Default-ja,,0,0,0,,あ?\Nすぴ~。 Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:46.82,Default-ja,,0,0,0,,あ~立ったまま寝とる! Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:46.42,Main Dialog,,0,0,0,,He's asleep while standing! Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:48.92,Default-ja,,0,0,0,,下川 コイツはチャンスだ! Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:49.20,Main Dialog,,0,0,0,,Shimokawa! This is our chance! Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:51.92,Default-ja,,0,0,0,,おう!ホントに\Nグッナ~イさせてやるぜ~!! Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:52.21,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah! I'm gonna make him say \Ngood-night, once and for all! Dialogue: 0,0:03:51.92,0:03:54.36,Default-ja,,0,0,0,,ぐあああ~!!\Nひゃはあ~! Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:56.36,Default-ja,,0,0,0,,寝不足パーンチ! Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:56.96,Main Dialog,,0,0,0,,Sleep-deprived Punch! Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:58.35,Default-ja,,0,0,0,,(阿部)はあ~!\N(下川)ええ~!? Dialogue: 0,0:03:58.35,0:04:00.78,Default-ja,,0,0,0,,(ドドゴッ!)\Nダーブー! Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:05.35,Default-ja,,0,0,0,,…たく何が ダーブーだよ。\Nオメーのせいで寝不足だぜ。 Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.79,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell does "Da-bu-!" even mean? Dialogue: 0,0:04:03.79,0:04:05.91,Main Dialog,,0,0,0,,It's your damn fault I'm sleepy. Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:10.29,Default-ja,,0,0,0,,な なんて地獄絵図。\Nつ~か やられんの はやっ! Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:08.17,Main Dialog,,0,0,0,,H-He's like some hellspawn... Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:10.23,Main Dialog,,0,0,0,,And damn, they lost fast. Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:15.41,Default-ja,,0,0,0,,(古市)もぐもぐ…あ~ん。 Dialogue: 0,0:04:15.41,0:04:18.68,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ うわっちっちぃっ~! Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:22.69,Default-ja,,0,0,0,,あ~オレのコロッケパン!\Nああっ!\Nくちゃくちゃくちゃ ごっくん。 Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:21.01,Main Dialog,,0,0,0,,My croquet sandwich! Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:23.18,Main Dialog,,0,0,0,,*Munchymunchyswallow* Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:26.21,Default-ja,,0,0,0,,はっ どこだここは?\Nいけね~寝ぼけちまった。 Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:24.49,Main Dialog,,0,0,0,,W-Where am I? Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:26.48,Main Dialog,,0,0,0,,Crap, I must have dozed off! Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:28.76,Default-ja,,0,0,0,,ウソつけ~!\Nあ? Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:27.85,Main Dialog,,0,0,0,,You big liar! Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:32.82,Default-ja,,0,0,0,,何だこりゃ?\Nベル坊の落書きか? Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:31.08,Main Dialog,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:33.08,Main Dialog,,0,0,0,,Did Baby Beel scribble on it? Dialogue: 0,0:04:32.82,0:04:35.52,Default-ja,,0,0,0,,(ヒルダ)ほぉ~これはアレだな。 Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:35.46,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, that must be... Yes, it's {\i1}that{\i0}. Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:39.69,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)ほほぉ~これは\N見事なまでにアレですな。 Dialogue: 0,0:04:37.26,0:04:39.84,Main Dialog,,0,0,0,,Quite a fine specimen of {\i1}that{\i0}. Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:43.56,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダさん!?\Nテメーら どっから\Nわいてきやがったぁ!? Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.10,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san! Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:43.84,Main Dialog,,0,0,0,,Where the hell did you come from? Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:47.68,Default-ja,,0,0,0,,騒ぐな。坊っちゃまに\Nミルクを届けに来ただけだ。 Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:47.97,Main Dialog,,0,0,0,,Don't get excited. I simply came \Nto deliver milk for my master. Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:50.02,Default-ja,,0,0,0,,つ~か アレって何だ!?アレって。 Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:50.55,Main Dialog,,0,0,0,,And what the hell is it? Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:52.35,Default-ja,,0,0,0,,このキモイのは何だ!? Dialogue: 0,0:04:50.55,0:04:52.47,Main Dialog,,0,0,0,,This thing is creepin' \Nme out, whatever it is! Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:58.69,Default-ja,,0,0,0,,ご説明しましょう。\Nこれは ゼブルスペル。 Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:54.50,Main Dialog,,0,0,0,,Let me explain! Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:58.23,Main Dialog,,0,0,0,,That is the Zebul Spell. Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:02.53,Default-ja,,0,0,0,,簡単に言えば\N坊っちゃまとの契約の印です。 Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:02.96,Main Dialog,,0,0,0,,To put is simply, it's a symbol of \Nyour contract with the young master. Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:05.18,Default-ja,,0,0,0,,契約?\Nダーブ。 Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:03.86,Main Dialog,,0,0,0,,Contract? Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:08.18,Default-ja,,0,0,0,,光栄に思え!過去 数千年→ Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:07.16,Main Dialog,,0,0,0,,Think of it as an honor! Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:08.48,Main Dialog,,0,0,0,,Over the past few millennia, Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:11.92,Default-ja,,0,0,0,,魔王に認められた人間など\N数える程しかいない! Dialogue: 0,0:05:08.48,0:05:12.24,Main Dialog,,0,0,0,,there have only been a handful of humans \Nwho have been recognized by a Demon Lord. Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:14.92,Default-ja,,0,0,0,,全然 うれしかね~よ!\Nブーイ。 Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:14.24,Main Dialog,,0,0,0,,That doesn't make me feel better at all. Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:19.43,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\Nあ あの~ちょっといいですか?\Nん? Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:16.92,Main Dialog,,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:18.98,Main Dialog,,0,0,0,,Can I ask a question? Dialogue: 0,0:05:19.43,0:05:23.35,Default-ja,,0,0,0,,今更っすけど\N何で魔王に親が必要なんですか? Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:23.93,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry if this is a bit late... But why \Ndoes the Demon Lord need a parent anyway? Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:27.19,Default-ja,,0,0,0,,人間を滅ぼすだけなら\N親なんていらないんじゃ…。 Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:27.51,Main Dialog,,0,0,0,,You don't need parents to \Ndestroy humanity, so... Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:30.19,Default-ja,,0,0,0,,そうだぜ!\N親というのは 言わば→ Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:28.61,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, what he said! Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:33.64,Main Dialog,,0,0,0,,The "parent" is basically a vessel which \Nenables the Demon Lord to use his powers. Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:34.26,Default-ja,,0,0,0,,魔王が力を使う為の\N入れ物なんですよ。\N入れ物? Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:34.52,Main Dialog,,0,0,0,,Vessel? Dialogue: 0,0:05:34.26,0:05:38.35,Default-ja,,0,0,0,,ダー!\N何だ今度は!腹が減ったのか? Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:38.27,Main Dialog,,0,0,0,,What is it now? You hungry? Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:42.25,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)\N魔王の力は\N入れ物の大きさに左右されます。 Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:42.52,Main Dialog,,0,0,0,,The power of the Demon Lord is \Ninfluenced by the size of the vessel. Dialogue: 0,0:05:42.25,0:05:47.42,Default-ja,,0,0,0,,つまり より強い力を出すには\N相応の入れ物が必要になる訳です。 Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:47.92,Main Dialog,,0,0,0,,In other words, to use great power \Nrequires a similarly matched vessel. Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:51.26,Default-ja,,0,0,0,,その強さを示すのが\Nゼブルスペルってやつなのか? Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:51.53,Main Dialog,,0,0,0,,And this Zebul Spell mark \Nshows how strong you are? Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:54.20,Default-ja,,0,0,0,,イエス!さすが知将 古市さま。 Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:54.50,Main Dialog,,0,0,0,,Yes! Lord Strategist Furuichi, I applaud you! Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:56.38,Default-ja,,0,0,0,,これでど~だ?\Nダーブ。 Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:55.83,Main Dialog,,0,0,0,,How about this? Dialogue: 0,0:05:56.38,0:05:58.38,Default-ja,,0,0,0,,ど~よ オレ。 Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:58.29,Main Dialog,,0,0,0,,How do you like me now? Dialogue: 0,0:05:58.29,0:06:02.16,Main Dialog,,0,0,0,,Then, as congratulations for being \Ncorrect, I'll give you a big, warm... Dialogue: 0,0:05:58.38,0:06:01.69,Default-ja,,0,0,0,,では 正解のご褒美に\N私の熱~い抱擁を! Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:04.36,Default-ja,,0,0,0,,いらね~よ!\Nあ そうですか…。 Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:03.20,Main Dialog,,0,0,0,,I don't need that from {\i1}you{\i0}! Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:04.75,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, I see how it is... Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:07.99,Default-ja,,0,0,0,,何だよ!何が\N気に食わないんだ お前! Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:05.97,Main Dialog,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:08.30,Main Dialog,,0,0,0,,What's got your goat, man? Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:10.86,Default-ja,,0,0,0,,その印は\N坊っちゃまに懐かれるほどに→ Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:13.78,Main Dialog,,0,0,0,,The mark will grow along with \Nthe master's attachment to you. Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:14.48,Default-ja,,0,0,0,,大きく複雑に成長します。\Nつまり…。 Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:14.81,Main Dialog,,0,0,0,,In other words... Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:19.02,Default-ja,,0,0,0,,貴様が ボロクソに相手を殴れば\N殴るほど その力は強まり…。 Dialogue: 0,0:06:14.81,0:06:19.18,Main Dialog,,0,0,0,,The power will grow the more you \Nbeat the crap out of your opponents. Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:22.49,Default-ja,,0,0,0,,真の魔王へ 近付くという訳だ! Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:22.82,Main Dialog,,0,0,0,,Coming ever closer to the \Ntrue power of a Demon Lord! Dialogue: 0,0:06:22.49,0:06:26.50,Default-ja,,0,0,0,,((ギャーオ))\N((ヘッヘッヘッ…)) Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:28.50,Default-ja,,0,0,0,,好き勝手 言ってんじゃねえっ! Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:28.82,Main Dialog,,0,0,0,,Don't say it like it's a good thing! Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:30.85,Default-ja,,0,0,0,,つ~か どうすりゃ\Nなおるんだよ これ! Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:31.38,Main Dialog,,0,0,0,,I wanna know how to get rid of it! Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:33.69,Default-ja,,0,0,0,,いや~だから\N殴らなきゃいいんだろ。 Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:34.00,Main Dialog,,0,0,0,,Then... Just don't punch anybody? Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:36.19,Default-ja,,0,0,0,,ん!?おお! Dialogue: 0,0:06:36.19,0:06:40.06,Default-ja,,0,0,0,,わかった。オレはもう\Nケンカはしない。 Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:40.33,Main Dialog,,0,0,0,,Understood. No more fighting for me. Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:42.06,Default-ja,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:42.98,Main Dialog,,0,0,0,,Listen, Furuichi. Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:46.18,Default-ja,,0,0,0,,いいか古市 人を殴らなけりゃ\Nこの印は どんどん小さくなって→ Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:47.60,Main Dialog,,0,0,0,,As long as I stop hitting people this \Nmark will get smaller and smaller. Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:49.69,Default-ja,,0,0,0,,無くなっちまう。\Nそうすりゃ ベル坊との契約も→ Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:51.74,Main Dialog,,0,0,0,,Then, my contract with \NBaby Beel will be broken. Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:53.02,Default-ja,,0,0,0,,ナシってことになるんだよ。\Nよし 決めた! Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:52.95,Main Dialog,,0,0,0,,I've made up my mind! Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:56.36,Default-ja,,0,0,0,,人は殴らねえ!\N土下座もさせねえ! Dialogue: 0,0:06:53.25,0:06:56.59,Main Dialog,,0,0,0,,I won't punch people! I won't \Nmake them grovel before me! Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:59.86,Default-ja,,0,0,0,,オレは スーパーいい人と\N呼ばれるようになってやる! Dialogue: 0,0:06:56.59,0:07:00.11,Main Dialog,,0,0,0,,Thus I will be what people \Ncall a super nice guy! Dialogue: 0,0:06:59.86,0:07:01.85,Default-ja,,0,0,0,,いや それは普通の人だ。 Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:02.10,Main Dialog,,0,0,0,,Uh, no. You'd be, like, a normal person. Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:05.52,Default-ja,,0,0,0,,うっせえ~!\N(古市)ぐっへえ~っ! Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:03.04,Main Dialog,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:10.46,Default-ja,,0,0,0,,おお!宣言した矢先の\N約束破り。お見事!! Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:10.74,Main Dialog,,0,0,0,,You broke the promise you \Njust made! Excellent! Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:13.06,Default-ja,,0,0,0,,ぐおおっ~しまったぁ~! Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.37,Main Dialog,,0,0,0,,Aw, crap! Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:18.06,Default-ja,,0,0,0,,やはり こんな男に坊っちゃまを\N委ねたのは 間違いだったか…。 Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:18.06,Main Dialog,,0,0,0,,I knew it... Maybe it was a mistake \Nto entrust the master to this man. Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:24.35,Default-ja,,0,0,0,,(不良)姫川さん 頼まれてた\N男鹿の嫁の写真っす! Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:24.64,Main Dialog,,0,0,0,,Himekawa-san... These are the pictures \Nof Oga's wife you asked for. Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:29.02,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)いいねぇ~ご苦労。\Nこいつは報酬だ。取っときな。 Dialogue: 0,0:07:24.64,0:07:28.41,Main Dialog,,0,0,0,,Nice. Good work. Here's your reward. Dialogue: 0,0:07:28.41,0:07:29.39,Main Dialog,,0,0,0,,Take it and go. Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.36,Default-ja,,0,0,0,,(不良)へえ~こんなに! Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:30.88,Main Dialog,,0,0,0,,This much? Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:33.19,Main Dialog,,0,0,0,,All right! Time for a yogurti splurge! Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:34.63,Default-ja,,0,0,0,,(女子)新しい子?\Nわ~ゴスロリだぁ! Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:33.19,Main Dialog,,0,0,0,,A new girl? Dialogue: 0,0:07:33.19,0:07:34.89,Main Dialog,,0,0,0,,Ooh, a gothic lolita! Dialogue: 0,0:07:34.63,0:07:38.88,Default-ja,,0,0,0,,っていうか おっぱいでか~!\Nあはは…牛かっての。 Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:37.39,Main Dialog,,0,0,0,,And her boobs are huge! Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:39.14,Main Dialog,,0,0,0,,You wanna pet cow? Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:42.35,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)\Nあのさ もう少し\N頭のいい会話してくんない? Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:42.60,Main Dialog,,0,0,0,,Please, can you provide some \Nmore intelligent conversation? Dialogue: 0,0:07:42.35,0:07:45.02,Default-ja,,0,0,0,,品のない女って嫌いなんだよね。 Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:45.46,Main Dialog,,0,0,0,,I hate unsophisticated women... Dialogue: 0,0:07:45.02,0:07:49.19,Default-ja,,0,0,0,,や~ん こわ~い。\Nでも そこにしびれる。 Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:47.10,Main Dialog,,0,0,0,,Ooh, scary! Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:49.40,Main Dialog,,0,0,0,,But that's what makes you so exciting! Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:53.35,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)\Nじゃあよ 品のない男は好きか?→ Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:52.40,Main Dialog,,0,0,0,,So you like unsophisticated men, huh? Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:58.52,Default-ja,,0,0,0,,ひっひっひ…まさか自分が\N襲われると思わなかったか? Dialogue: 0,0:07:55.47,0:07:58.51,Main Dialog,,0,0,0,,Never thought you'd be attacked, did ya? Dialogue: 0,0:07:58.52,0:08:00.69,Default-ja,,0,0,0,,(女子)ははっ…。 Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:03.36,Default-ja,,0,0,0,,フン。\Nあ? Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:05.53,Default-ja,,0,0,0,,いくらだ?\Nい? Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:04.75,Main Dialog,,0,0,0,,How much? Dialogue: 0,0:08:05.53,0:08:09.21,Default-ja,,0,0,0,,いくら出しゃあ オレの下に\N付くかって聞いてんだよ? Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:09.51,Main Dialog,,0,0,0,,I asked how much for me to buy your services? Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:12.68,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)は?何だそりゃ。\N命乞いのつもりか? Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:12.76,Main Dialog,,0,0,0,,What? Begging for your life? Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:14.69,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと状況みてしゃべれや! Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:15.01,Main Dialog,,0,0,0,,Take a look at the situation you're in, huh? Dialogue: 0,0:08:14.69,0:08:17.36,Default-ja,,0,0,0,,うんうん だからね…。 Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:17.26,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, I have already... Dialogue: 0,0:08:17.36,0:08:21.19,Default-ja,,0,0,0,,状況的には\Nあとお前だけなんだわ。 Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:21.27,Main Dialog,,0,0,0,,And the situation I see \Nis {\i1}you're{\i0} the odd man out. Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:28.12,Default-ja,,0,0,0,,え?\N≪ヘッヘッヘッ…≫ Dialogue: 0,0:08:28.12,0:08:30.12,Default-ja,,0,0,0,,(ピーヒョロロ…) Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:32.12,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)ひっ! Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:36.02,Default-ja,,0,0,0,,策を弄するなら完璧に…だ。 Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:35.95,Main Dialog,,0,0,0,,If you're going to come up with \Na plan, make sure it's perfect. Dialogue: 0,0:08:36.02,0:08:40.86,Default-ja,,0,0,0,,1度だけ チャンスをやる。\N明日までにこの女を連れて来い。→ Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:38.47,Main Dialog,,0,0,0,,I'll give you one chance. Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:40.95,Main Dialog,,0,0,0,,Tomorrow, bring this woman to me. Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:42.85,Default-ja,,0,0,0,,いいな!\Nうんうん。 Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:41.99,Main Dialog,,0,0,0,,Got it? Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:48.89,Default-ja,,0,0,0,,(真田弟)兄者 聞いたか?姫川が\N本格的に動くらしいぞ。 Dialogue: 0,0:08:44.34,0:08:46.21,Main Dialog,,0,0,0,,Bro, did you hear? Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:49.22,Main Dialog,,0,0,0,,Himekawa is starting somethin' for real! Dialogue: 0,0:08:48.89,0:08:53.89,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄)\N奴(やつ)は狡猾(こうかつ)な男だからな。\Nさすがの男鹿もおしまいか。 Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:51.95,Main Dialog,,0,0,0,,That guy's one crafty bastard... Dialogue: 0,0:08:51.95,0:08:54.22,Main Dialog,,0,0,0,,It's over, even for Oga! Dialogue: 0,0:08:53.89,0:08:57.70,Default-ja,,0,0,0,,へっへっ…ぜって~死んだな。\Nくははは…。 Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:56.98,Main Dialog,,0,0,0,,He's dead-meat for sure! Dialogue: 0,0:08:57.70,0:09:00.50,Default-ja,,0,0,0,,お 男鹿っ!?\Nや やろうって~のか? Dialogue: 0,0:08:58.01,0:08:59.42,Main Dialog,,0,0,0,,Oga?! Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:01.47,Main Dialog,,0,0,0,,Y-You gonna... Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:05.70,Default-ja,,0,0,0,,オレ 暴力とか 嫌いっすから。 Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:06.28,Main Dialog,,0,0,0,,I... am against violence! Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:07.69,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄弟)ええ~っ!? Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:11.19,Default-ja,,0,0,0,,ブー ギー。 Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:13.99,Default-ja,,0,0,0,,ふぁ~。\Nおほほ…。 Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:18.68,Default-ja,,0,0,0,,(城山)神崎さんの見舞い? Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:18.99,Main Dialog,,0,0,0,,Coming to visit Kanzaki-san? Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:22.69,Default-ja,,0,0,0,,(夏目)\Nそうそう ヨーグルッチ持って\N押しかけたら きっと喜ぶよ! Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:23.20,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, exactly. I've brought yogurti, \Nso I'm sure he'll be pleased. Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:25.69,Default-ja,,0,0,0,,フン。そうか?\Nオレは嫌がると思うが…。 Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:26.17,Main Dialog,,0,0,0,,Oh? I think he'll be ticked off. Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:27.69,Default-ja,,0,0,0,,そんなことねぇ~って。 Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:27.75,Main Dialog,,0,0,0,,Don't say that... Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.53,Default-ja,,0,0,0,,ほら 神崎君って\Nああ見えて ツンデレ。 Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:30.91,Main Dialog,,0,0,0,,Kanzaki-kun might not look it, \Nbut he's one of those tsundere... Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:33.01,Default-ja,,0,0,0,,(阿部)≪しかし あの男鹿が\N逃げるとは…≫ Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:33.26,Main Dialog,,0,0,0,,But I can't believe Oga ran away! Dialogue: 0,0:09:33.01,0:09:35.35,Default-ja,,0,0,0,,(下川)やっぱ姫川が原因だろ。 Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:35.80,Main Dialog,,0,0,0,,It must be Himekawa's doing. Dialogue: 0,0:09:35.35,0:09:37.69,Default-ja,,0,0,0,,(阿部)\Nアバレオーガも人の子か?→ Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:38.01,Main Dialog,,0,0,0,,Even the rampaging ogre has his match! Dialogue: 0,0:09:37.69,0:09:42.19,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 神崎倒したのも\N案外マグレかもな。 Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:41.72,Main Dialog,,0,0,0,,Hmm, maybe him beating \NKanzaki was mostly a fluke? Dialogue: 0,0:09:42.19,0:09:45.86,Default-ja,,0,0,0,,や~れやれ。みんな\N浮き足立ってるねえ。 Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:46.22,Main Dialog,,0,0,0,,Sheesh... Everyone's a bit fidgety lately. Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:48.36,Default-ja,,0,0,0,,石矢魔 東邦神姫。 Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:48.32,Main Dialog,,0,0,0,,The Ishiyama TKKH. Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:51.85,Default-ja,,0,0,0,,その一角をなしてた\N神崎君もやられちゃったから→ Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:53.85,Main Dialog,,0,0,0,,I suppose it's only natural with one \Nof its corners, Kanzaki-kun, defeated. Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:55.69,Default-ja,,0,0,0,,それも仕方ないかもね。\Nオレたちも そろそろ…。 Dialogue: 0,0:09:54.35,0:09:55.88,Main Dialog,,0,0,0,,We should also get to... Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:58.46,Default-ja,,0,0,0,,夏目…。\Nん? Dialogue: 0,0:09:56.14,0:09:57.28,Main Dialog,,0,0,0,,Natsume... Dialogue: 0,0:09:58.46,0:10:01.96,Default-ja,,0,0,0,,去りたければ去れ。オレは残る。 Dialogue: 0,0:09:58.78,0:10:01.93,Main Dialog,,0,0,0,,If you want to run, do \Nit. But I'm staying here. Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:16.46,Default-ja,,0,0,0,,いいかベル坊。男ってのは一度決め\Nたことは貫き通さなきゃならねぇ。 Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:16.80,Main Dialog,,0,0,0,,Listen up, Baby Beel. When a man makes \Nup his mind, he never ever changes it! Dialogue: 0,0:10:16.46,0:10:18.46,Default-ja,,0,0,0,,わかるな!\Nダ! Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:17.82,Main Dialog,,0,0,0,,You understand? Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:22.45,Default-ja,,0,0,0,,オレはもう ケンカをしねえ!\Nそう自分で決めた。 Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.20,Main Dialog,,0,0,0,,I will no longer fight! Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:22.81,Main Dialog,,0,0,0,,That is what I've decided. Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:24.45,Default-ja,,0,0,0,,アイ? Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:28.85,Default-ja,,0,0,0,,だから お前も約束しろ!\Nもしもオレがそれを守れたら→ Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:26.53,Main Dialog,,0,0,0,,So, you promise as well! Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:32.31,Main Dialog,,0,0,0,,If I keep that promise, you are not \Ngoing to cry then, no matter what! Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:32.02,Default-ja,,0,0,0,,そん時は 絶対に泣かねえってな! Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:35.32,Default-ja,,0,0,0,,男と男の約束だ!できるか!? Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:35.49,Main Dialog,,0,0,0,,It's a promise, man-to-man. Will you promise? Dialogue: 0,0:10:39.01,0:10:41.18,Default-ja,,0,0,0,,ダ! Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:44.35,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)よろしかったのですか?\Nん? Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:43.83,Main Dialog,,0,0,0,,Are you okay with this? Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:47.02,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)ゼブルスペルのこと\N教えてしまって。 Dialogue: 0,0:10:44.55,0:10:47.33,Main Dialog,,0,0,0,,I ended up telling him about the Zebul Spell. Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:51.69,Default-ja,,0,0,0,,構わん。それで奴が坊っちゃまから\N離れるなら好都合だ。 Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:48.67,Main Dialog,,0,0,0,,I do not care. Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:51.95,Main Dialog,,0,0,0,,If he uses it to distance himself from \Nthe master, that would please me greatly. Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:56.52,Default-ja,,0,0,0,,またそんな言い方を…。本当は\N期待しているんじゃないですか? Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:54.42,Main Dialog,,0,0,0,,There you go again... Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:56.84,Main Dialog,,0,0,0,,Aren't you actually expecting \Ngood things from him? Dialogue: 0,0:10:56.52,0:11:01.35,Default-ja,,0,0,0,,フン どうかな。いずれにせよ\Nこのまま終われば→ Dialogue: 0,0:10:57.39,0:10:58.53,Main Dialog,,0,0,0,,I wonder... Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:04.33,Main Dialog,,0,0,0,,If that's how he ends it, we'll know \Nthat he wasn't anything special. Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:04.05,Default-ja,,0,0,0,,その程度の男だったというだけだ。 Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:09.86,Default-ja,,0,0,0,,お?\N(不良達)いたぞ~男鹿だぁ~! Dialogue: 0,0:11:08.15,0:11:11.60,Main Dialog,,0,0,0,,There he is! It's Oga! Oga! Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:13.06,Default-ja,,0,0,0,,(不良達)お~待てコラー! Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:18.28,Default-ja,,0,0,0,,オレは男の約束を守るんだ~! Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:18.74,Main Dialog,,0,0,0,,I'm going to keep my man's promise! Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:24.36,Default-ja,,0,0,0,,お あきらめたか。 Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:24.58,Main Dialog,,0,0,0,,Did he give up? Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:27.20,Default-ja,,0,0,0,,どうした男鹿。\N今日は逃げの一手か!? Dialogue: 0,0:11:24.81,0:11:27.46,Main Dialog,,0,0,0,,What's the matter, Oga? Is \Nrunning all you can do today? Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:30.02,Default-ja,,0,0,0,,もう逃げらんね~ぜ!\Nフッ。 Dialogue: 0,0:11:27.46,0:11:29.62,Main Dialog,,0,0,0,,You can't run any more. Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:32.02,Default-ja,,0,0,0,,アイ。\N(不良達)あっ!! Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:34.02,Default-ja,,0,0,0,,(ドッボーン) Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:38.42,Default-ja,,0,0,0,,はっはっは…アホどもが。ついて\Nこれるもんなら ついてこい! Dialogue: 0,0:11:34.95,0:11:36.20,Main Dialog,,0,0,0,,Idiots! Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:38.71,Main Dialog,,0,0,0,,You want me, then come and get me! Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:43.80,Default-ja,,0,0,0,,(古市)いや~しかし偶然ですね。\Nこんな所で出会うなんて。 Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:44.09,Main Dialog,,0,0,0,,But what a coincidence meeting here! Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.35,Default-ja,,0,0,0,,それはどうでもいいが\N何故ついてくる? Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:46.10,Main Dialog,,0,0,0,,I really don't care. Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:47.59,Main Dialog,,0,0,0,,Why are you following me? Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:51.85,Default-ja,,0,0,0,,やだなぁ~ヒルダさん。\N帰り道が一緒なだけですよ。 Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:51.93,Main Dialog,,0,0,0,,Now, now, Hilda-san... It's just that \Nour homes are in the same direction. Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:53.86,Default-ja,,0,0,0,,あれは?\Nえ? Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:53.26,Main Dialog,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:55.88,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, Oga's wife. Dialogue: 0,0:11:53.86,0:11:56.36,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)よ~男鹿の嫁。 Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:59.86,Main Dialog,,0,0,0,,Ooh, wow... Just as Himekawa-san predicted. Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:59.56,Default-ja,,0,0,0,,すげ~ぜ。\N姫川さんのヨミ通りだな。 Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:02.85,Default-ja,,0,0,0,,姫川って 確か東邦神姫の…。 Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:03.37,Main Dialog,,0,0,0,,Himekawa? The one from the TKKH? Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:05.42,Default-ja,,0,0,0,,《ほう…》 Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:08.02,Default-ja,,0,0,0,,つ~わけで 拉致られてもらうぜ!! Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:08.74,Main Dialog,,0,0,0,,So now you're gonna be our hostages! Dialogue: 0,0:12:08.02,0:12:12.22,Default-ja,,0,0,0,,(不良達)うわぁ~!!\N(古市)え~っ!?ちょ…! Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:12.16,Main Dialog,,0,0,0,,Whoa! Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:26.35,Default-ja,,0,0,0,,いって~な。…ってどこだ ここ? Dialogue: 0,0:12:19.70,0:12:21.22,Main Dialog,,0,0,0,,Ow... Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:25.02,Main Dialog,,0,0,0,,Where am I? Dialogue: 0,0:12:26.35,0:12:31.43,Default-ja,,0,0,0,,あ?ひっ!ヒルダさん!? Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:30.83,Main Dialog,,0,0,0,,H-Hilda-san? Dialogue: 0,0:12:31.43,0:12:35.63,Default-ja,,0,0,0,,184 Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:42.16,Default-ja,,0,0,0,,185 Dialogue: 0,0:12:49.42,0:12:52.29,Main Dialog,,0,0,0,,Why has Hilda-san... Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:53.16,Default-ja,,0,0,0,,どうして ヒルダさんが? Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:54.47,Main Dialog,,0,0,0,,You've got to be kidding me! Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:56.29,Default-ja,,0,0,0,,ウソだろ!?\N(鈴木)目が覚めたか?→ Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:56.08,Main Dialog,,0,0,0,,Eyes open? Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:59.06,Default-ja,,0,0,0,,女なら 当分起きねえぜ。 Dialogue: 0,0:12:56.41,0:12:58.58,Main Dialog,,0,0,0,,The girl ain't wakin' up. Dialogue: 0,0:12:58.83,0:13:00.11,Main Dialog,,0,0,0,,What have you done? Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:02.00,Default-ja,,0,0,0,,(古市)何をした!?\N(鈴木)何をした?→ Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:04.28,Main Dialog,,0,0,0,,What have we done? You don't get \Nthe position you're in, do you? Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.10,Default-ja,,0,0,0,,立場が分かってねえようだな。 Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:11.29,Main Dialog,,0,0,0,,That's what you get for underestimating us! Dialogue: 0,0:13:08.99,0:13:11.63,Default-ja,,0,0,0,,あまりナメた口きいてっと→ Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:13.23,Main Dialog,,0,0,0,,I'll melt those lips right off! Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:14.73,Default-ja,,0,0,0,,その口 溶けちまうぜ!\Nうわぁ! Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:16.98,Main Dialog,,0,0,0,,Don't go doing anything stupid. Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:17.23,Default-ja,,0,0,0,,余計なことしてんじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:19.22,Default-ja,,0,0,0,,ひ 姫川さん! Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:18.86,Main Dialog,,0,0,0,,Himekawa-san?! Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:21.61,Main Dialog,,0,0,0,,Himekawa? So he's the mastermind? Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:21.85,Default-ja,,0,0,0,,《姫川…こいつが主犯》 Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:24.31,Main Dialog,,0,0,0,,I see. This is quite the catch. Dialogue: 0,0:13:21.85,0:13:26.42,Default-ja,,0,0,0,,なるほど こりゃあ上玉だ。\Nで コイツは? Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:26.26,Main Dialog,,0,0,0,,And this guy? Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:29.78,Main Dialog,,0,0,0,,He's one of Oga's followers! We \Nbrought him together with the woman. Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:29.86,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)男鹿の連れっす。女と一緒に\Nいたんで 連れてきました。 Dialogue: 0,0:13:29.86,0:13:32.60,Default-ja,,0,0,0,,うん?\Nエッ!? Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:35.63,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ!ああぁ~…。 Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:39.99,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)オレの完璧な計画が狂ったら\Nどうしてくれるんだ コラ! Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:39.83,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell do you think you're \Ndoing, messing with my perfect plan? Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:41.11,Main Dialog,,0,0,0,,S-orry! Dialogue: 0,0:13:39.99,0:13:43.19,Default-ja,,0,0,0,,(鈴木)すい すいません。\N(姫川)\Nすいませんじゃ ねえんだよ!→ Dialogue: 0,0:13:41.11,0:13:43.05,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry ain't gonna cut it! Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:44.66,Main Dialog,,0,0,0,,You worthless trash! Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:45.46,Default-ja,,0,0,0,,ったく 使えねえな!\N(ドカッ!ドカッ!) Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:48.14,Main Dialog,,0,0,0,,Well, this guy has some good \Npoints to him after all. Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:48.36,Default-ja,,0,0,0,,ハッ!\N中々見所のある奴ではないか。 Dialogue: 0,0:13:48.14,0:13:50.30,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san, you're awake? Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:50.66,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダさん!\N気がついたんですか? Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:54.33,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. But it seems I have been drugged. Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:54.42,Default-ja,,0,0,0,,ああ だが何か薬を\Nかがされたらしい。 Dialogue: 0,0:13:54.33,0:13:56.17,Main Dialog,,0,0,0,,I can't move properly. Dialogue: 0,0:13:54.42,0:13:57.35,Default-ja,,0,0,0,,体の自由がきかん。\Nひええ~! Dialogue: 0,0:13:57.16,0:13:58.41,Main Dialog,,0,0,0,,Now then... Dialogue: 0,0:13:57.35,0:14:03.19,Default-ja,,0,0,0,,さてと おめざめになってんなら\N男鹿君を呼び出してぇんだ。→ Dialogue: 0,0:13:58.99,0:14:02.90,Main Dialog,,0,0,0,,If you're awake, it's time \Nto call Oga-kun here. Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:04.78,Main Dialog,,0,0,0,,Will you let me borrow your cell phone? Dialogue: 0,0:14:03.19,0:14:05.20,Default-ja,,0,0,0,,携帯かしてもらおうか。 Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:07.19,Main Dialog,,0,0,0,,Cell phone? What's that? Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:07.20,Default-ja,,0,0,0,,携帯?何だ それは? Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:09.68,Default-ja,,0,0,0,,そんな物 持っておらんぞ。 Dialogue: 0,0:14:07.52,0:14:09.41,Main Dialog,,0,0,0,,I don't have anything like that. Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:11.92,Default-ja,,0,0,0,,そうかい。 Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:11.33,Main Dialog,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:12.79,Main Dialog,,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:14.62,Default-ja,,0,0,0,,やめろ!\Nサービス サービス! Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:14.54,Main Dialog,,0,0,0,,Service, service! Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:20.29,Default-ja,,0,0,0,,おおっ!楽し~な これ。 Dialogue: 0,0:14:18.60,0:14:20.04,Main Dialog,,0,0,0,,This is fun! Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.13,Main Dialog,,0,0,0,,But, I told you to cut it out! Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:22.90,Default-ja,,0,0,0,,やめろって言ってんだろ! Dialogue: 0,0:14:22.67,0:14:24.80,Main Dialog,,0,0,0,,Hold it! Stay calm there. Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:25.10,Default-ja,,0,0,0,,(不良)\Nおおっと 大人しくしろ! Dialogue: 0,0:14:28.29,0:14:32.26,Default-ja,,0,0,0,,ひひひ…。う~ん 困った。→ Dialogue: 0,0:14:30.77,0:14:34.56,Main Dialog,,0,0,0,,Dang. It looks like you really \Ndon't have a cell phone. Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:34.79,Default-ja,,0,0,0,,本当に携帯 持ってなさそうだな。 Dialogue: 0,0:14:34.56,0:14:37.06,Main Dialog,,0,0,0,,If you need a cell phone, \Nthen why not use mine? Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:37.29,Default-ja,,0,0,0,,携帯なら\Nオレのを使えばいいだろ! Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:39.29,Default-ja,,0,0,0,,…だよね~。 Dialogue: 0,0:14:37.74,0:14:39.08,Main Dialog,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:14:41.57,0:14:42.71,Main Dialog,,0,0,0,,What trash... Dialogue: 0,0:14:41.73,0:14:44.18,Default-ja,,0,0,0,,ゲスが…。 Dialogue: 0,0:14:44.18,0:14:46.19,Default-ja,,0,0,0,,ブゥ~。 Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:52.19,Default-ja,,0,0,0,,はぁはぁ…いいか ベル坊\N男の約束ってのはな…あ? Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:50.98,Main Dialog,,0,0,0,,Listen, Baby Beel... You \Ncan't break a man's promise! Dialogue: 0,0:14:51.95,0:14:54.70,Main Dialog,,0,0,0,,Shimokawa, this is our chance! Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:54.90,Default-ja,,0,0,0,,下川 こいつもチャンスだ。→ Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:58.03,Main Dialog,,0,0,0,,Oga, you bastard! How dare you \Nwin fights and then run away! Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:58.30,Default-ja,,0,0,0,,男鹿 コノヤロ!\Nてめぇ 勝ち逃げは許さねぇ! Dialogue: 0,0:14:58.03,0:15:02.56,Main Dialog,,0,0,0,,Oga! It's finally gonna be \Na great good-night for you! Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:03.19,Default-ja,,0,0,0,,男鹿~ 今度こそ\Nグレート グッナイさせてやるぜ! Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:05.09,Main Dialog,,0,0,0,,Out of the frying pan and into the fire... Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:05.19,Default-ja,,0,0,0,,何で 次から次へと。 Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:08.99,Default-ja,,0,0,0,,(携帯の着信音)\Nおっ もしも~し! Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:08.72,Main Dialog,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:15:08.99,0:15:11.93,Default-ja,,0,0,0,,き き きけぇ~!\N男鹿~! Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:11.69,Main Dialog,,0,0,0,,Oga! Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:14.29,Main Dialog,,0,0,0,,Shut up! I can't hear! Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:14.40,Default-ja,,0,0,0,,うるせ~!!\N聞こえんだろうがぁ! Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:15.47,Main Dialog,,0,0,0,,Uh... hello? Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:17.78,Default-ja,,0,0,0,,あ~ もしもし?\N[TEL](姫川)もしもし 男鹿君? Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:17.26,Main Dialog,,0,0,0,,Hello, Oga-kun? Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:19.49,Default-ja,,0,0,0,,誰だ てめぇ。 Dialogue: 0,0:15:17.95,0:15:19.23,Main Dialog,,0,0,0,,Who the hell are you? Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:20.76,Main Dialog,,0,0,0,,You're not Furuichi. Dialogue: 0,0:15:19.49,0:15:23.99,Default-ja,,0,0,0,,[TEL]古市じゃねえな。\N(姫川)あ いいよ\Nそういうリアクションは。→ Dialogue: 0,0:15:20.76,0:15:23.40,Main Dialog,,0,0,0,,Now don't react like that... Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:25.73,Main Dialog,,0,0,0,,I'm making demands here, so listen! Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:25.99,Default-ja,,0,0,0,,用件だけ言うから 聞いてろ。→ Dialogue: 0,0:15:25.99,0:15:30.50,Default-ja,,0,0,0,,君の嫁と友達は預かりました。\N返してほしけりゃ→ Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:30.24,Main Dialog,,0,0,0,,We have your wife and your friend. \NWe'd like to return them to you, Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:32.64,Main Dialog,,0,0,0,,but we need you to come here alone. Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:32.93,Default-ja,,0,0,0,,今から言うとこまで1人で来い。 Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:34.28,Main Dialog,,0,0,0,,I-It's over? Dialogue: 0,0:15:32.93,0:15:34.93,Default-ja,,0,0,0,,お 終わった? Dialogue: 0,0:15:37.75,0:15:40.25,Main Dialog,,0,0,0,,Oga's takin' his time. Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:40.49,Default-ja,,0,0,0,,≪男鹿の奴 おっせ~な≫ Dialogue: 0,0:15:40.49,0:15:45.51,Default-ja,,0,0,0,,フフッ… バーカ!\Nあいつが来るわけねえだろう。 Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:45.24,Main Dialog,,0,0,0,,Idiots. He isn't coming. Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:47.92,Main Dialog,,0,0,0,,He swore not to fight anymore! Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:48.57,Default-ja,,0,0,0,,もうケンカしねえっつってたよ\Nそういやぁ。ウッ! Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:49.51,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi... Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:51.62,Default-ja,,0,0,0,,古市!\Nせいぜい祈るんだな。→ Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:55.01,Main Dialog,,0,0,0,,I suggest you pray hard. Because if he \Ndoesn't show up, you ain't leavin' here unharmed. Dialogue: 0,0:15:51.62,0:15:55.26,Default-ja,,0,0,0,,奴が来なきゃ てめえら\Nたたじゃ帰れねぇんだからな。 Dialogue: 0,0:15:55.26,0:16:01.76,Default-ja,,0,0,0,,来ますよ。あいつは 絶対来る。\Nそういう奴です。 Dialogue: 0,0:15:56.95,0:15:59.96,Main Dialog,,0,0,0,,He'll come. Definitely. Dialogue: 0,0:15:59.96,0:16:01.52,Main Dialog,,0,0,0,,That's the kind of guy he is. Dialogue: 0,0:16:03.03,0:16:06.70,Main Dialog,,0,0,0,,Himekawa-san... Someone is \Nhere. Someone is coming! Dialogue: 0,0:16:03.76,0:16:06.95,Default-ja,,0,0,0,,姫川さん!人影です!\N誰か入ってきました! Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:08.65,Main Dialog,,0,0,0,,Okay. Everyone, hide! Dialogue: 0,0:16:06.95,0:16:08.95,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)よ~し とりあえず囲め。 Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:09.64,Main Dialog,,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:16:08.95,0:16:11.85,Default-ja,,0,0,0,,ほらね。\N(ドカッ!バキッ!) Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:18.93,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:21.40,Default-ja,,0,0,0,,ヒ~ヒ~フ~…。\N(不良)何だ このオッサン? Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:21.15,Main Dialog,,0,0,0,,What's with this big dude? Dialogue: 0,0:16:21.15,0:16:23.22,Main Dialog,,0,0,0,,Actually, he was pretty weak. Dialogue: 0,0:16:21.40,0:16:23.88,Default-ja,,0,0,0,,(不良)異様に弱かったな。 Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:26.92,Default-ja,,0,0,0,,フフッ 残念だが\Nタイムリミットだ。 Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:26.67,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry, but the time limit is up. Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:30.42,Default-ja,,0,0,0,,うう…男鹿のアホー!\Nボケ!カスー! Dialogue: 0,0:16:27.68,0:16:30.26,Main Dialog,,0,0,0,,Oga, you idiot! You dolt! \NYou pea-brained prick! Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:32.00,Main Dialog,,0,0,0,,Who're you callin' an idiot, huh? Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:33.43,Default-ja,,0,0,0,,≪誰がアホだ!コラッ!≫\Nん!? Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:36.26,Default-ja,,0,0,0,,うん?\N(アランドロン)ヒ~ヒ~フ~→ Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:41.60,Default-ja,,0,0,0,,ヒ~ヒ~フ~…ヒ~ヒ~フ~! Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:43.25,Default-ja,,0,0,0,,エッ!? Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:44.35,Main Dialog,,0,0,0,,You bastards... Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:47.29,Default-ja,,0,0,0,,ったく てめぇら!\N世話やかしてんじゃ ねえぞ! Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:47.11,Main Dialog,,0,0,0,,Goin' and getting yourselves kidnapped?! Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:48.96,Default-ja,,0,0,0,,(不良達)うおおっ! Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:51.64,Main Dialog,,0,0,0,,Oga Punch! Punch! Punch! Punch! Dialogue: 0,0:16:48.96,0:16:50.96,Default-ja,,0,0,0,,男鹿パンチ パンチ パ~ンチ! Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:52.96,Default-ja,,0,0,0,,(不良達)ぐはははぁ~! Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:54.97,Default-ja,,0,0,0,,(ドサッ ドサッ…) Dialogue: 0,0:16:58.37,0:17:00.72,Main Dialog,,0,0,0,,Weren't you not fighting any more? Dialogue: 0,0:16:58.59,0:17:01.45,Default-ja,,0,0,0,,ケンカしねぇんじゃ\Nなかったのかよ。 Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:04.75,Main Dialog,,0,0,0,,What I'm doing now is... Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:04.99,Default-ja,,0,0,0,,ケンカじゃねぇよ。\N今からすんのは。 Dialogue: 0,0:17:04.99,0:17:06.99,Default-ja,,0,0,0,,ブゥ~…。\N王の…→ Dialogue: 0,0:17:05.53,0:17:08.53,Main Dialog,,0,0,0,,...the Lord's justice! Dialogue: 0,0:17:06.99,0:17:09.00,Default-ja,,0,0,0,,処刑だ! Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:10.23,Main Dialog,,0,0,0,,How much? Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.10,Default-ja,,0,0,0,,いくらだ?\Nあ? Dialogue: 0,0:17:11.10,0:17:15.09,Default-ja,,0,0,0,,お前 いくらでオレの下につく? Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:14.88,Main Dialog,,0,0,0,,How much to make you my follower? Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:22.17,Main Dialog,,0,0,0,,Not a bad deal, I say. I'll prepare \Nwhatever reward you desire. Dialogue: 0,0:17:18.09,0:17:22.53,Default-ja,,0,0,0,,悪い話じゃねぇぜ。\N望む報酬を用意しよう。→ Dialogue: 0,0:17:22.53,0:17:26.96,Default-ja,,0,0,0,,オレとお前が組みゃ 石矢魔統一\Nなんて わけねぇんだからな。 Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:26.84,Main Dialog,,0,0,0,,With the two of us combined, running \NIshiyama should be a cinch... Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:27.86,Main Dialog,,0,0,0,,But, in the first place... Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:30.08,Default-ja,,0,0,0,,つ~か…誰だ てめぇ? Dialogue: 0,0:17:28.30,0:17:29.90,Main Dialog,,0,0,0,,...who are you? Dialogue: 0,0:17:30.08,0:17:32.09,Default-ja,,0,0,0,,(不良達)えええ~!? Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:34.50,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, don't play dumb! Dialogue: 0,0:17:32.09,0:17:34.75,Default-ja,,0,0,0,,オラァ!すらっとぼけてんじゃねぇぞ!ダボが! Dialogue: 0,0:17:34.50,0:17:38.02,Main Dialog,,0,0,0,,There's no way you've never heard of \NHimekawa-san if you go to Ishiyama! Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:38.12,Default-ja,,0,0,0,,石矢魔住んでて\N姫川さん 知らねぇわけねぇだろ! Dialogue: 0,0:17:38.02,0:17:40.91,Main Dialog,,0,0,0,,He's one of the TKKH! The TKKH! Dialogue: 0,0:17:38.12,0:17:41.14,Default-ja,,0,0,0,,東邦神姫だ!\Nと~ほ~しんき! Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:42.66,Main Dialog,,0,0,0,,TK... Oh! Dialogue: 0,0:17:41.14,0:17:43.13,Default-ja,,0,0,0,,と~ほ~しんき!グワッ! Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:49.59,Default-ja,,0,0,0,,知らねぇよ。 Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:49.44,Main Dialog,,0,0,0,,Never heard of 'im. Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:56.23,Default-ja,,0,0,0,,フフフ… すげぇな。いいだろう。\N相手してやるよ 小僧。→ Dialogue: 0,0:17:50.37,0:17:51.99,Main Dialog,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:56.05,Main Dialog,,0,0,0,,Fine. I'll fight you, punk. Dialogue: 0,0:17:56.23,0:17:59.23,Default-ja,,0,0,0,,オレに勝ったら人質は放してやる。 Dialogue: 0,0:17:56.30,0:17:59.05,Main Dialog,,0,0,0,,If you beat me, I'll release the hostages. Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:02.81,Main Dialog,,0,0,0,,You sure you want to give up \Nyour hostages that easily? Dialogue: 0,0:17:59.23,0:18:03.28,Default-ja,,0,0,0,,いいのかよ。せっかくの人質を\Nそんな簡単に放して。 Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:07.90,Main Dialog,,0,0,0,,It's fine. Their purpose was \Nonly to call you out here. Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:07.12,Default-ja,,0,0,0,,いいんだよ。そいつらは てめぇを\Nここに呼び出す為だけの→ Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:11.79,Default-ja,,0,0,0,,コマだ。それ以上の\N価値なんてねぇんだよ。 Dialogue: 0,0:18:08.89,0:18:11.57,Main Dialog,,0,0,0,,They have no other value to me. Dialogue: 0,0:18:13.79,0:18:15.80,Default-ja,,0,0,0,,フフッ 頭にきたか?→ Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:17.08,Main Dialog,,0,0,0,,Angry? Then, come at me! Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:19.40,Default-ja,,0,0,0,,そら こいよ。\Nここだよ ここ。 Dialogue: 0,0:18:17.50,0:18:19.20,Main Dialog,,0,0,0,,Here! Hit me right here! Dialogue: 0,0:18:21.72,0:18:23.72,Default-ja,,0,0,0,,(ゴキン!) Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:23.95,Main Dialog,,0,0,0,,Bingo! Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:26.82,Default-ja,,0,0,0,,《ビンゴ!てめぇが殴ったのは\Nオレの腹をおおった→ Dialogue: 0,0:18:24.19,0:18:28.96,Main Dialog,,0,0,0,,What you just hit was an 8mm \Nceramic plate over my stomach! Dialogue: 0,0:18:26.82,0:18:29.53,Default-ja,,0,0,0,,厚さ8ミリのセラミック板だ!》 Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:32.58,Main Dialog,,0,0,0,,Now there's no way you'll \Nbe able to use that fist... Dialogue: 0,0:18:29.53,0:18:32.43,Default-ja,,0,0,0,,《これでもう お前の拳は\N使いものに…》 Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:35.43,Default-ja,,0,0,0,,うっ…ぐあっ! Dialogue: 0,0:18:35.43,0:18:37.92,Default-ja,,0,0,0,,(不良達)ああ…。 Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:40.42,Default-ja,,0,0,0,,ああ…。 Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:44.42,Default-ja,,0,0,0,,がはっ…。\N立てよ。 Dialogue: 0,0:18:41.84,0:18:42.71,Main Dialog,,0,0,0,,Stand up. Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:46.67,Main Dialog,,0,0,0,,You had something on your \Nstomach, didn't you? Dialogue: 0,0:18:44.42,0:18:49.56,Default-ja,,0,0,0,,腹に何か仕込んでんだろ? Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:52.57,Default-ja,,0,0,0,,《ゼブルスペルが鳴動している》 Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:52.36,Main Dialog,,0,0,0,,The Zebul Spell is reacting... Dialogue: 0,0:18:52.57,0:18:56.65,Default-ja,,0,0,0,,いいねぇ…フフフ…! Dialogue: 0,0:18:52.69,0:18:54.39,Main Dialog,,0,0,0,,Nice... Dialogue: 0,0:18:56.65,0:19:00.09,Default-ja,,0,0,0,,最高だよ お前! Dialogue: 0,0:18:56.73,0:18:58.65,Main Dialog,,0,0,0,,You're awesome! Dialogue: 0,0:19:00.09,0:19:02.26,Default-ja,,0,0,0,,《はっ バカが!\N受け止めやがった!→ Dialogue: 0,0:19:00.44,0:19:02.10,Main Dialog,,0,0,0,,Fool! You tried to stop it! Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:05.66,Main Dialog,,0,0,0,,That's my special 1.2 million volt stun-gun! Dialogue: 0,0:19:02.26,0:19:05.90,Default-ja,,0,0,0,,特注120万ボルトの\Nスタンバトンだ!》 Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:14.69,Main Dialog,,0,0,0,,Himekawa-san's broken out his Devil's Shock! Dialogue: 0,0:19:11.89,0:19:14.89,Default-ja,,0,0,0,,出た!\N姫川さんのデビルズショック! Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:16.92,Main Dialog,,0,0,0,,He'll be out like a light for half a day! Dialogue: 0,0:19:14.89,0:19:17.16,Default-ja,,0,0,0,,半日は意識が吹っ飛ぶぜ! Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:20.23,Default-ja,,0,0,0,,フフフ…。 Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:22.80,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel's crying hurts way more. Dialogue: 0,0:19:20.23,0:19:23.06,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊の夜泣きの方が全然いてぇ。 Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:23.55,Main Dialog,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:25.80,Default-ja,,0,0,0,,何っ!?げえぇ~! Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:26.89,Main Dialog,,0,0,0,,You've got to be kidding me! Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:29.29,Default-ja,,0,0,0,,うっそだろ!?\Nお前ら 人質を使え! Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:29.06,Main Dialog,,0,0,0,,Guys, use the hostages! Dialogue: 0,0:19:29.29,0:19:30.29,Default-ja,,0,0,0,,おお~っ! Dialogue: 0,0:19:30.06,0:19:31.72,Main Dialog,,0,0,0,,Okay! Don't move! Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:33.16,Default-ja,,0,0,0,,よ~し 動くな。\Nそれ以上動いたら→ Dialogue: 0,0:19:31.72,0:19:34.43,Main Dialog,,0,0,0,,If you move, then your wife is... Dialogue: 0,0:19:33.16,0:19:35.96,Default-ja,,0,0,0,,てめぇの嫁が…あ?\N(ドガガガ!) Dialogue: 0,0:19:38.18,0:19:40.03,Default-ja,,0,0,0,,あああ…。 Dialogue: 0,0:19:39.82,0:19:41.94,Main Dialog,,0,0,0,,I know what you are capable of now. Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:43.38,Default-ja,,0,0,0,,貴様の器は知れた。消えろ! Dialogue: 0,0:19:42.23,0:19:43.19,Main Dialog,,0,0,0,,Begone. Dialogue: 0,0:19:43.38,0:19:44.88,Default-ja,,0,0,0,,ほおおぉ…。 Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:45.72,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel... Dialogue: 0,0:19:44.88,0:19:46.89,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊。\Nダァ! Dialogue: 0,0:19:46.55,0:19:50.04,Main Dialog,,0,0,0,,A man must follow through on \Nsomething once he decides it. Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:51.39,Default-ja,,0,0,0,,男は一度決めたことは\N貫き通さなきゃならねえ。 Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:52.67,Main Dialog,,0,0,0,,I said that, right? Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:53.53,Default-ja,,0,0,0,,そう言ったよな?\Nダァ! Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:54.63,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:19:53.53,0:19:57.06,Default-ja,,0,0,0,,でもなぁ ダチがやられて\N黙ってるのは…→ Dialogue: 0,0:19:54.87,0:19:58.81,Main Dialog,,0,0,0,,But watching your friends get done in without \Ndoing something? That's not being a man at all! Dialogue: 0,0:19:57.06,0:19:59.55,Default-ja,,0,0,0,,男ですらねぇ! Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:00.58,Main Dialog,,0,0,0,,Got it? Dialogue: 0,0:19:59.55,0:20:02.62,Default-ja,,0,0,0,,わかるな? Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:04.62,Default-ja,,0,0,0,,ダ! Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:06.62,Default-ja,,0,0,0,,ヒッ!ま 待て! Dialogue: 0,0:20:04.79,0:20:06.15,Main Dialog,,0,0,0,,W-Wait... Dialogue: 0,0:20:10.13,0:20:12.13,Default-ja,,0,0,0,,ウウウ…! Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:15.43,Default-ja,,0,0,0,,うわあぁ…うわぁ! Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:18.03,Main Dialog,,0,0,0,,Zebul Blast! Dialogue: 0,0:20:15.43,0:20:17.68,Default-ja,,0,0,0,,ゼブルブラストォー!! Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:20.38,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:20:25.83,0:20:28.83,Default-ja,,0,0,0,,あ…あ…あああ…ウッ! Dialogue: 0,0:20:39.79,0:20:41.79,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:48.63,Main Dialog,,0,0,0,,I cannot believe it... He drew out enough \Npower to have killed a normal man. Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:46.96,Default-ja,,0,0,0,,《信じられん。常人なら\N死んでもおかしくないほどの→ Dialogue: 0,0:20:46.96,0:20:49.68,Default-ja,,0,0,0,,魔力を注ぎこまれたはず。\Nなのに…》 Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:49.47,Main Dialog,,0,0,0,,And yet... Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:52.69,Default-ja,,0,0,0,,アイ~。\Nなんだよ? Dialogue: 0,0:20:50.68,0:20:51.97,Main Dialog,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:20:52.69,0:20:54.69,Default-ja,,0,0,0,,フン!行くぞ。 Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:54.30,Main Dialog,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:55.49,Main Dialog,,0,0,0,,'kay! Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:57.21,Default-ja,,0,0,0,,はぁ~い。\N待て!コラ! Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:56.98,Main Dialog,,0,0,0,,Hold it, you! Dialogue: 0,0:20:56.98,0:20:58.98,Main Dialog,,0,0,0,,Don't you have something to say? Dialogue: 0,0:20:57.21,0:20:59.19,Default-ja,,0,0,0,,てめえ 言う事があんだろ! Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:02.53,Main Dialog,,0,0,0,,It's not me... You made Baby Beel worried! Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:02.50,Default-ja,,0,0,0,,オレだけじゃねえ!\Nベル坊だって てめぇを心配して! Dialogue: 0,0:21:02.50,0:21:06.78,Default-ja,,0,0,0,,フン!坊っちゃまは\N私の心配などせん。 Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:06.49,Main Dialog,,0,0,0,,The master does not worry for me. Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:08.99,Main Dialog,,0,0,0,,He is just channeling your anger. Dialogue: 0,0:21:06.78,0:21:09.68,Default-ja,,0,0,0,,貴様の怒りに あてられただけだ。 Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:14.56,Default-ja,,0,0,0,,あんな事おっしゃって→ Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:16.42,Main Dialog,,0,0,0,,You said that, but you're \Nactually happy, yes? Dialogue: 0,0:21:14.56,0:21:17.26,Default-ja,,0,0,0,,本当は うれしいんでしょう?\Nん? Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:22.17,Main Dialog,,0,0,0,,Why not simply be happy about the \Nprogress between him and the master? Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:19.83,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃんと 男鹿殿の成長→ Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:24.62,Default-ja,,0,0,0,,素直に喜んだらどうですか?大したものじゃないですか。 Dialogue: 0,0:21:22.17,0:21:24.39,Main Dialog,,0,0,0,,It is quite something, yes? Dialogue: 0,0:21:24.62,0:21:27.12,Default-ja,,0,0,0,,フン…成長か。 Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:26.89,Main Dialog,,0,0,0,,Progress? Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:32.13,Default-ja,,0,0,0,,確かに 大したものだな。 Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:31.89,Main Dialog,,0,0,0,,It is... quite something... Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:33.14,Main Dialog,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:21:32.13,0:21:34.13,Default-ja,,0,0,0,,ワオ。 Dialogue: 0,0:21:40.22,0:21:46.09,Default-ja,,0,0,0,,346 Dialogue: 0,0:21:45.66,0:21:47.57,Main Dialog,,0,0,0,,I did it again. Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:50.36,Default-ja,,0,0,0,,またやっちまったな。\N(古市)ああ すまん。 Dialogue: 0,0:21:48.12,0:21:50.16,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah. Sorry. Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:53.90,Main Dialog,,0,0,0,,Don't apologize now, sheesh. I \Nwon't be able to sound all cool! Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:55.10,Default-ja,,0,0,0,,あやまんなよ 先に。\Nボロカス言えなくなるじゃねえか。 Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:55.81,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry... Dialogue: 0,0:21:55.10,0:21:58.85,Default-ja,,0,0,0,,すまん…。\Nだから あやまんなっつってんだろ!\Nぶっ殺すぞ コラッ! Dialogue: 0,0:21:55.81,0:21:58.67,Main Dialog,,0,0,0,,I said, don't apologize! \NI'll kill you, damn it! Dialogue: 0,0:21:58.85,0:22:02.42,Default-ja,,0,0,0,,あ?…何じゃこりゃああ!! Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:02.17,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell is this? Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:04.62,Main Dialog,,0,0,0,,What, you only noticed now? Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:04.99,Default-ja,,0,0,0,,ク~ス~…。\N(古市)何だ 今頃 気付いたのか? Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:07.05,Main Dialog,,0,0,0,,W-W-What?! Dialogue: 0,0:22:04.99,0:22:08.23,Default-ja,,0,0,0,,ななな 何だだと~!?\Nてめぇのせいだろ! Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:10.62,Main Dialog,,0,0,0,,This is your fault! This is all \Nyour fault for gettin' captured! Dialogue: 0,0:22:08.23,0:22:10.73,Default-ja,,0,0,0,,てめぇが捕まったりするから\Nオレがこんな目に! Dialogue: 0,0:22:10.73,0:22:12.73,Default-ja,,0,0,0,,(古市)いてっ!いってぇな!\Nこのヤロ~! Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.23,Main Dialog,,0,0,0,,That hurts, damn it! Dialogue: 0,0:22:12.73,0:22:14.75,Default-ja,,0,0,0,,やるのか!?コラァ!\Nなんだよ~! Dialogue: 0,0:22:14.75,0:22:19.25,Default-ja,,0,0,0,,キャ~キャキャキャ…! Dialogue: 0,0:24:01.01,0:24:05.34,Main Dialog,,0,0,0,,Amazing, Oga! You defeated \NHimekawa from Ishiyama's TKKH! Dialogue: 0,0:24:05.34,0:24:08.34,Main Dialog,,0,0,0,,Whatever! What'll I do \Nwith this Celeb Pistol? Dialogue: 0,0:24:08.57,0:24:10.67,Main Dialog,,0,0,0,,Uh, Zebul Spell. Dialogue: 0,0:24:10.67,0:24:13.51,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, the master is bored. Dialogue: 0,0:24:13.51,0:24:14.84,Main Dialog,,0,0,0,,Play with him. Dialogue: 0,0:24:17.20,0:24:18.39,Main Dialog,,0,0,0,,On the next Beelzebub: Dialogue: 0,0:24:19.15,0:24:21.04,Main Dialog,,0,0,0,,Toys Have Arrived from the Demon World. Dialogue: 0,0:24:21.04,0:24:22.48,Main Dialog,,0,0,0,,We Played Doctor. Dialogue: 0,0:24:22.48,0:24:23.52,Main Dialog,,0,0,0,,It's a double header. Dialogue: 0,0:24:23.90,0:24:25.86,Main Dialog,,0,0,0,,What kind of toys come from the Demon World? Dialogue: 0,0:24:26.57,0:24:27.69,Main Dialog,,0,0,0,,I have a bad feeling about...