[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialog,Hobo Std,33.0,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,2,10,10,12,1 Style: Signs,Hobo Std,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.18,0:00:05.25,Default-ja,,0,0,0,,(ベル坊)スー…スー…。\N(男鹿)おおっ!? Dialogue: 0,0:00:05.25,0:00:07.52,Default-ja,,0,0,0,,こ これは…? Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:09.36,Main Dialog,,0,0,0,,Look at this... It reverted? Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:12.86,Default-ja,,0,0,0,,戻った?\Nオ~ッ 戻った!戻った~!! Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.61,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah! It's reverted! Dialogue: 0,0:00:11.61,0:00:13.61,Main Dialog,,0,0,0,,Reverted! Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:16.84,Default-ja,,0,0,0,,戻った戻った~戻ったよ~!! Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:17.57,Main Dialog,,0,0,0,,Reverted, reverted! Reverted at last! Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:19.35,Default-ja,,0,0,0,,(ヒルダ)何を小踊りしている。 Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:19.73,Main Dialog,,0,0,0,,What are you prancing on about? Dialogue: 0,0:00:19.35,0:00:24.18,Default-ja,,0,0,0,,フフフ…見てのと~りよ! Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:24.52,Main Dialog,,0,0,0,,Read it and weep. Dialogue: 0,0:00:24.18,0:00:27.85,Default-ja,,0,0,0,,ハッ…貴様!!せっかく増えた\Nゼブルスペルを!! Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.75,Main Dialog,,0,0,0,,You fool! You finally increased \Nthe Zebul Spell, and... Dialogue: 0,0:00:27.85,0:00:30.86,Default-ja,,0,0,0,,((貴様がボロクソに\N相手を殴れば殴るほど→ Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:33.82,Main Dialog,,0,0,0,,The power will grow the more you \Nbeat the crap out of your opponents. Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:35.70,Default-ja,,0,0,0,,その力は強まり\N真の魔王へ近付くという訳だ)) Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:36.68,Main Dialog,,0,0,0,,Coming ever closer to the \Ntrue power of a Demon Lord! Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:39.85,Default-ja,,0,0,0,,ハ~ッハッハッハッ!\Nま~ なんつ~の? Dialogue: 0,0:00:38.82,0:00:40.87,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, yeah? What was that again? Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:43.35,Default-ja,,0,0,0,,オレって やっぱ\N善良な市民ってやつですから。 Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:44.25,Main Dialog,,0,0,0,,See, I'm just your average \Nupstanding citizen! Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:47.51,Default-ja,,0,0,0,,貴様…!!\Nおとなしくしてりゃ\Nざっと こんなもんよ! Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:45.79,Main Dialog,,0,0,0,,You fiend... Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:48.46,Main Dialog,,0,0,0,,As long as I stay well behaved, this \Nthing goes right back to the way it was! Dialogue: 0,0:00:47.51,0:00:49.86,Default-ja,,0,0,0,,おとなしく?\Nああ。 Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:49.52,Main Dialog,,0,0,0,,Well-behaved? Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:52.68,Default-ja,,0,0,0,,1週間 家に引きこもって\Nゲームしてたぜ! Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:53.79,Main Dialog,,0,0,0,,I stayed cooped up at home for \Na week playing video games! Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:55.52,Default-ja,,0,0,0,,(グシャッ!!) Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:59.02,Default-ja,,0,0,0,,この クソニートが。\Nあ~っ! Dialogue: 0,0:00:56.26,0:00:58.42,Main Dialog,,0,0,0,,You piece of shit slacker. Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:04.01,Default-ja,,0,0,0,,オレの1週間の結晶が~!! Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:04.30,Main Dialog,,0,0,0,,Everything I gained over the past week, gone! Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:07.84,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)\N<これは ひょんな事から\N赤ん坊を育てる事になった→ Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.68,Main Dialog,,0,0,0,,This is a story of a high school \Njuvenile delinquent who, Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:10.18,Default-ja,,0,0,0,,不良高校生の物語> Dialogue: 0,0:01:08.68,0:01:10.96,Main Dialog,,0,0,0,,through some strange circumstances, \Nis raising a baby. Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:13.87,Default-ja,,0,0,0,,<ただし その赤ん坊は\N普通の赤ん坊ではなく→ Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:14.73,Main Dialog,,0,0,0,,But this baby is no ordinary baby. Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:17.19,Default-ja,,0,0,0,,魔王の子だったのです!> Dialogue: 0,0:01:14.73,0:01:17.34,Main Dialog,,0,0,0,,It is a baby Demon Lord! Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:03.03,Signs,,0,0,0,,Toys Have Arrived from the Demon World Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:04.97,Main Dialog,,0,0,0,,Oh no you didn't! Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:07.18,Default-ja,,0,0,0,,てめえ ふざけんなよ!!どんだけ\Nオレが大冒険したと思ってんだ!! Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:07.29,Main Dialog,,0,0,0,,Do you have any idea how \Ngrand an adventure I had? Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:11.02,Default-ja,,0,0,0,,オレの1週間の\Nスペクタクルを返せ~!! Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:10.99,Main Dialog,,0,0,0,,Give me back my week of glorious splendor! Dialogue: 0,0:03:10.99,0:03:12.06,Main Dialog,,0,0,0,,Stop whining. Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:14.00,Default-ja,,0,0,0,,わめくな…。そんな物より→ Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:16.42,Main Dialog,,0,0,0,,I've brought better toys than that. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.34,Default-ja,,0,0,0,,もっといい おもちゃを\N持ってきてやった。 Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:18.84,Default-ja,,0,0,0,,あ?おもちゃ!? Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:18.34,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? A toy? Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:21.84,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまと一緒に遊べる\N魔界の おもちゃだ。 Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:21.93,Main Dialog,,0,0,0,,It is a toy from the Demon World which you \Nand the master can play with together. Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:25.85,Default-ja,,0,0,0,,取りに帰るのに\N少々時間がかかったがな。 Dialogue: 0,0:03:22.62,0:03:25.90,Main Dialog,,0,0,0,,It took quite a while to go and pick it up. Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:29.50,Default-ja,,0,0,0,,そ~いや いねぇと思ったら\N魔界に帰ってたのかよ。 Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:29.94,Main Dialog,,0,0,0,,Ah, I was wondering where you disappeared \Nto. Went back to the Demon World? Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:33.01,Default-ja,,0,0,0,,ふむ…組み立てが必要らしいな。 Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.00,Main Dialog,,0,0,0,,It looks like it needs to be set up. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.16,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, don't just stand there. Help. Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:36.01,Default-ja,,0,0,0,,おい 突っ立ってないで手伝え。\Nああ? Dialogue: 0,0:03:36.01,0:03:39.03,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまが寝ている間に作るぞ。 Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:39.19,Main Dialog,,0,0,0,,We'll finish it up while \Nthe master is sleeping. Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:42.35,Default-ja,,0,0,0,,で こりゃあ 何作ってんだ? Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:42.32,Main Dialog,,0,0,0,,So, what exactly are we making here? Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:45.33,Default-ja,,0,0,0,,ふむ 説明書が どうも不親切でな。 Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:45.92,Main Dialog,,0,0,0,,This instruction manual \Nisn't being very helpful. Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:49.51,Default-ja,,0,0,0,,簡易遊戯ルームのようなものだと\N思うのだが…。 Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:49.59,Main Dialog,,0,0,0,,I thought it was a simple play room, but... Dialogue: 0,0:03:49.51,0:03:51.52,Default-ja,,0,0,0,,んっ これは!?\Nん? Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:51.32,Main Dialog,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:53.51,Default-ja,,0,0,0,,(カチッ) Dialogue: 0,0:03:53.51,0:03:55.81,Default-ja,,0,0,0,,な なんだ?\Nまずい!! Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:54.92,Main Dialog,,0,0,0,,What the... Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:55.94,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, no! Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:03.35,Default-ja,,0,0,0,,うむ…完全に\N閉じ込められたようだな。 Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:02.41,Main Dialog,,0,0,0,,It looks like we're completely trapped. Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:07.84,Default-ja,,0,0,0,,なに しれっと言ってんだよ!!\Nど~ゆ~ことか説明しろや! Dialogue: 0,0:04:03.58,0:04:05.66,Main Dialog,,0,0,0,,How can you sound so calm?! Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:07.85,Main Dialog,,0,0,0,,Explain what the hell's going on! Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:12.51,Default-ja,,0,0,0,,説明?貴様に説明したとして\N何の意味がある? Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:09.30,Main Dialog,,0,0,0,,Explain? Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:12.73,Main Dialog,,0,0,0,,What would be the point of explaining \Nto a simpleton like you? Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:16.02,Default-ja,,0,0,0,,クーッ!!\Nオレに気を使えっつってんだ! Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:16.15,Main Dialog,,0,0,0,,Throw me a bone here, damn it! Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:18.02,Default-ja,,0,0,0,,なんでだ?\N「なんでだ」じゃね~だろ! Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:16.65,Main Dialog,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:18.23,Main Dialog,,0,0,0,,Why not, huh?! Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:22.02,Default-ja,,0,0,0,,スー…。 Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:25.51,Default-ja,,0,0,0,,つまるところ どうやらこれは→ Dialogue: 0,0:04:23.04,0:04:29.17,Main Dialog,,0,0,0,,Basically, this is similar to what in \Nthe human world you call an insect cage. Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:29.35,Default-ja,,0,0,0,,人間界で言うところの\N虫カゴのような物らしいな。 Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:31.35,Default-ja,,0,0,0,,虫カゴ?\Nうむ。 Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:30.76,Main Dialog,,0,0,0,,Insect cage? Dialogue: 0,0:04:30.76,0:04:31.37,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:34.83,Default-ja,,0,0,0,,(説明書)説明を始めるよ!→ Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:35.27,Main Dialog,,0,0,0,,Let's begin the instructions! Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:37.84,Default-ja,,0,0,0,,今日は家族でピクニック。→ Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:37.78,Main Dialog,,0,0,0,,Say that today we're having a family picnic! Dialogue: 0,0:04:37.78,0:04:41.65,Main Dialog,,0,0,0,,And suddenly, a rare magical beast appears! Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:41.67,Default-ja,,0,0,0,,ところが そこに\N偶然 レア魔獣を発見!→ Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:45.36,Main Dialog,,0,0,0,,I want to capture it, but I don't \Nhave any items handy on me! Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:45.18,Default-ja,,0,0,0,,でも 捕獲したいけど\N手持ちのアイテムがな~い!→ Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.85,Default-ja,,0,0,0,,な~んてこと あるよね!\Nね~よ! Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:47.80,Main Dialog,,0,0,0,,Doesn't that just, like, always happen? Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:48.76,Main Dialog,,0,0,0,,Uh, no. Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.64,Main Dialog,,0,0,0,,For times like those... Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:53.00,Default-ja,,0,0,0,,そんな時は これ…!→ Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:55.45,Main Dialog,,0,0,0,,It's the "Portable Magical Beast Capture \NCage!" No monster can get away! Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default-ja,,0,0,0,,どんな魔獣も逃しません! Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.02,Default-ja,,0,0,0,,「どこでも魔獣捕獲籠」だぁ? Dialogue: 0,0:04:55.45,0:04:58.11,Main Dialog,,0,0,0,,Portable Magical Beast Capture Cage? Dialogue: 0,0:04:58.02,0:05:02.18,Default-ja,,0,0,0,,要するに 魔獣を捕まえる籠に\N捕まっちまったってことか。 Dialogue: 0,0:04:58.11,0:05:02.22,Main Dialog,,0,0,0,,So we've been trapped in a cage \Nthat's for holding magical beasts... Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:05.35,Default-ja,,0,0,0,,うむ。\Nで ど~やったら出られんだ? Dialogue: 0,0:05:02.22,0:05:03.18,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:05.87,Main Dialog,,0,0,0,,Then how do we get out of here? Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:07.52,Default-ja,,0,0,0,,ん~まあ 待て。 Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:07.08,Main Dialog,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:11.34,Default-ja,,0,0,0,,さらに箱の開け閉めには\Nお子様の遊び心を刺激する→ Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:09.55,Main Dialog,,0,0,0,,Furthermore, the opening \Nand closing of the cage, Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:13.93,Main Dialog,,0,0,0,,is controlled by key blocks, a children's \Ntoy that will stir their hearts! Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:13.84,Default-ja,,0,0,0,,キーブロック式を採用。 Dialogue: 0,0:05:13.84,0:05:17.51,Default-ja,,0,0,0,,キーブロック?\Nあれだな。 Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:15.34,Main Dialog,,0,0,0,,Key blocks? Dialogue: 0,0:05:16.23,0:05:17.38,Main Dialog,,0,0,0,,Those, I presume. Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:20.85,Default-ja,,0,0,0,,(説明書)型はめ遊びをしながら\N籠の開け閉め。→ Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:21.29,Main Dialog,,0,0,0,,As they play with the blocks and \Nholes, the cage opens and closes. Dialogue: 0,0:05:20.85,0:05:24.68,Default-ja,,0,0,0,,これを解かないと\N絶対に籠は開きません。 Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:24.65,Main Dialog,,0,0,0,,If you can't solve it, the \Ncage will not open, ever! Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.63,Main Dialog,,0,0,0,,You can take that feature and shove it! Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:26.67,Default-ja,,0,0,0,,いらね~だろ その設定!! Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:30.39,Main Dialog,,0,0,0,,Not opening! Not opening! \NI's ain't openin' no how! Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:30.34,Default-ja,,0,0,0,,(説明書)あきません あきません\Nわて ほんま あきません。 Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:33.68,Default-ja,,0,0,0,,つ~か 何なんだ その説明書!\Nおちょくってんのか!! Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:32.52,Main Dialog,,0,0,0,,And what the hell's with that manual? Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:34.05,Main Dialog,,0,0,0,,It's makin' fun of me! Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:39.70,Default-ja,,0,0,0,,なお 組み立てる時は 必ず外から\N組み立てて下さい(笑)。 Dialogue: 0,0:05:34.05,0:05:39.69,Main Dialog,,0,0,0,,Therefore, during assembly, make \Nsure to stand on the outside (LOL). Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:41.29,Main Dialog,,0,0,0,,Keep the LOLs to yourself! Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:42.00,Default-ja,,0,0,0,,笑うな~!! Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.50,Default-ja,,0,0,0,,とにかく ここは坊っちゃまに→ Dialogue: 0,0:05:42.14,0:05:46.70,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, we must get the \Nyoung master to unlock it. Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:48.60,Default-ja,,0,0,0,,あれを解いてもらうしかあるまい。\Nマジかよ…。 Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:49.11,Main Dialog,,0,0,0,,Are you kiddin' me? Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:53.01,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃま。\Nおい ベル坊! Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:52.02,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:53.12,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, Baby Beel! Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:55.18,Default-ja,,0,0,0,,スー…。 Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:57.68,Default-ja,,0,0,0,,おい 起きろ!!\N坊っちゃま! Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:57.04,Main Dialog,,0,0,0,,Wake up already! Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:58.36,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:05:57.68,0:06:00.67,Default-ja,,0,0,0,,スー… ふみ? Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:02.67,Default-ja,,0,0,0,,起きた!\N坊っちゃま! Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:01.95,Main Dialog,,0,0,0,,He's awake! Dialogue: 0,0:06:01.95,0:06:02.63,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:05.84,Default-ja,,0,0,0,,ダブ…アイッ…。 Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:09.35,Default-ja,,0,0,0,,アウ…アッ?ア~! Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:11.57,Main Dialog,,0,0,0,,You idiot! Not that direction! Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:11.35,Default-ja,,0,0,0,,バカッ こっちじゃね~よ!! Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:16.34,Default-ja,,0,0,0,,声が届いておらんな。\Nベル坊! Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:15.85,Main Dialog,,0,0,0,,Can he not hear us? Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:16.98,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel! Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:21.17,Default-ja,,0,0,0,,ダブ…?アッ?アイ!! Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:24.01,Default-ja,,0,0,0,,通じた!?\Nうむ 伝わったようだ! Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:22.60,Main Dialog,,0,0,0,,He got it! Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:24.15,Main Dialog,,0,0,0,,Yes! It seems he understands! Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:27.53,Default-ja,,0,0,0,,ダ!アイアイ!!ウ~! Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:28.98,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:30.68,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃま~!\N何がして~んだ てめ~は。 Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:30.99,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell is he doing? Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:32.35,Default-ja,,0,0,0,,イー!\Nおお? Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:35.84,Default-ja,,0,0,0,,さすが 坊っちゃま!自力で\Nおもちゃの存在に気づいたようだ。 Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:36.32,Main Dialog,,0,0,0,,Yes Master, excellent! You've realized \Nthere's a new toy all by yourself! Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:37.84,Default-ja,,0,0,0,,ダーブ! Dialogue: 0,0:06:37.76,0:06:40.42,Main Dialog,,0,0,0,,All right! Now take that block and... Dialogue: 0,0:06:37.84,0:06:40.34,Default-ja,,0,0,0,,よ~し!あとは そいつを!! Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:42.34,Default-ja,,0,0,0,,なんで ベッドの下に!? Dialogue: 0,0:06:40.81,0:06:42.67,Main Dialog,,0,0,0,,...put it under the bed?! Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:46.34,Default-ja,,0,0,0,,ダッ!\Nと見せかけ はめに行った~! Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:46.28,Main Dialog,,0,0,0,,But it was just a feint! Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:53.51,Default-ja,,0,0,0,,アイ?アイ!ダーッ!! Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:56.69,Default-ja,,0,0,0,,あいつの知能は\Nチンパンジー以下か? Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:56.85,Main Dialog,,0,0,0,,Is he stupider than a chimpanzee? Dialogue: 0,0:06:56.69,0:06:59.01,Default-ja,,0,0,0,,ぼ 坊っちゃま!\Nおやめ下さいまし! Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:59.44,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Please stop that! Dialogue: 0,0:06:59.01,0:07:01.35,Default-ja,,0,0,0,,壊れてしまいます~。 Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:00.98,Main Dialog,,0,0,0,,You're going to break it! Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:03.53,Default-ja,,0,0,0,,(グシャッ)\N(爆発音) Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.34,Default-ja,,0,0,0,,ダ~ッ!アイ~!!\Nマジかよ…。 Dialogue: 0,0:07:04.97,0:07:06.40,Main Dialog,,0,0,0,,Are you kiddin' me? Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:10.52,Default-ja,,0,0,0,,まさか ずっとこのままなんて\N言うんじゃね~だろ~な…。 Dialogue: 0,0:07:06.85,0:07:10.62,Main Dialog,,0,0,0,,Don't tell me I'm going to \Nbe stuck in here forever... Dialogue: 0,0:07:10.52,0:07:12.51,Default-ja,,0,0,0,,《ん!?これは…》 Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:12.43,Main Dialog,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:15.01,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんなよ…。 Dialogue: 0,0:07:13.52,0:07:15.04,Main Dialog,,0,0,0,,To hell with that. Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:24.00,Default-ja,,0,0,0,,ざけてんじゃ…ねえ!! Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:24.85,Main Dialog,,0,0,0,,No way, no how... Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.02,Default-ja,,0,0,0,,ダーブー!!\Nぶっこわ~すっ!! Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:27.17,Main Dialog,,0,0,0,,I'll destroy this thing! Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:31.34,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:34.03,Default-ja,,0,0,0,,ダーッ!!アーイ!! Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:38.33,Default-ja,,0,0,0,,《坊っちゃまと離れながらにして\N魔力を引き出した…》 Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:38.09,Main Dialog,,0,0,0,,He pulled out magic power despite \Nbeing separated from the master... Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:40.84,Default-ja,,0,0,0,,フッ…。\Nハッハハハ…!! Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:45.34,Default-ja,,0,0,0,,ど~だ 見たか~!\Nこなごなだぜ~!!\Nダーブ!アイー!! Dialogue: 0,0:07:41.18,0:07:42.82,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, you see that? Dialogue: 0,0:07:42.82,0:07:44.53,Main Dialog,,0,0,0,,I punched the thing to smithereens! Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:48.68,Default-ja,,0,0,0,,うむ。ゼブルスペルも\N戻ったことだし。 Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:49.01,Main Dialog,,0,0,0,,And the Zebul Spell has \Nreturned to its former state. Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:51.20,Default-ja,,0,0,0,,ああ?\Nめでたしめでたし。 Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:51.36,Main Dialog,,0,0,0,,Congratulations, it's a happy ending for all. Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:53.20,Default-ja,,0,0,0,,んなっ!! Dialogue: 0,0:07:55.33,0:07:58.35,Default-ja,,0,0,0,,アイ!アブ~!! Dialogue: 0,0:07:58.35,0:08:00.67,Default-ja,,0,0,0,,ダ~ブ~!! Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:02.84,Default-ja,,0,0,0,,喜んでんじゃね~よ!! Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:03.04,Main Dialog,,0,0,0,,What're you so happy about?! Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:13.05,Signs,,0,0,0,,We Played Doctor Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:18.56,Signs,,0,0,0,,Principal Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:22.87,Default-ja,,0,0,0,,(古市)ふ~ん。それで\N1週間の大冒険がね~。 Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:22.43,Main Dialog,,0,0,0,,So you had a grand adventure this past week? Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:27.22,Default-ja,,0,0,0,,(古市)っつっても 前よりは\N減ってんじゃねぇか。 Dialogue: 0,0:08:23.07,0:08:26.04,Main Dialog,,0,0,0,,Well, it's less than it was before, anyway. Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:30.83,Main Dialog,,0,0,0,,That's because I've been good \Nfor three days since then. Dialogue: 0,0:08:27.22,0:08:30.72,Default-ja,,0,0,0,,またそれから3日間ぐらい\Nおとなしくしてたんだよ。 Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:35.73,Main Dialog,,0,0,0,,If you think you can defeat \Nme, then go ahead and try! Dialogue: 0,0:08:35.73,0:08:38.29,Main Dialog,,0,0,0,,No matter what attack you use, I... Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:39.87,Default-ja,,0,0,0,,(グシャッ!) Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:41.54,Default-ja,,0,0,0,,((アイ…!)) Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:44.88,Default-ja,,0,0,0,,((ギャーッ!!)) Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:46.84,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san really doesn't hold back, does she? Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:48.06,Default-ja,,0,0,0,,(古市)容赦ね~な~ ヒルダさん。 Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:52.35,Main Dialog,,0,0,0,,That damn woman thinks violence is \Nthe answer to life's problems... Dialogue: 0,0:08:48.06,0:08:52.38,Default-ja,,0,0,0,,あの女 何でも暴力で\N解決しようとしやがって…。 Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:54.39,Default-ja,,0,0,0,,お前が言うか。 Dialogue: 0,0:08:52.61,0:08:54.05,Main Dialog,,0,0,0,,You're one to talk. Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:57.45,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, it's finally gone back this much. Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:57.89,Default-ja,,0,0,0,,とにかく ようやく\Nここまで戻ったんだ。 Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:00.36,Main Dialog,,0,0,0,,If I can just stay good \Nfor another 2-3 days... Dialogue: 0,0:08:57.89,0:09:00.22,Default-ja,,0,0,0,,あと2~3日\Nおとなしくしてりゃ…。 Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:03.54,Default-ja,,0,0,0,,今回は絶対に乗り切ってやる。 Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:03.50,Main Dialog,,0,0,0,,This time I'm definitely \Ngonna manage it somehow! Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:08.19,Main Dialog,,0,0,0,,So therefore, in order to be an \Nupstanding citizen, you will assist me. Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:08.55,Default-ja,,0,0,0,,つ~わけで 善良な市民で\Nいるために協力しろ。 Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:14.04,Default-ja,,0,0,0,,お前が外に出て 暴れなかった\N試しがね~じゃね~か。 Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:13.69,Main Dialog,,0,0,0,,Has there ever been a case where you've \Ngone out and {\i1}not{\i0} caused an uproar? Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:16.91,Main Dialog,,0,0,0,,I thought I told you to assist me! Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:16.89,Default-ja,,0,0,0,,協力しろっつってんだろ~が!\Nググッ…!! Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:20.04,Default-ja,,0,0,0,,ほら 暴れてんじゃね~か! Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:18.92,Main Dialog,,0,0,0,,See? You're going on a rampage! Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:23.21,Default-ja,,0,0,0,,ん?おいっ!\Nああ? Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:21.74,Main Dialog,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:23.99,Main Dialog,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:09:23.21,0:09:25.22,Default-ja,,0,0,0,,あれ何だ?\Nん? Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:27.38,Default-ja,,0,0,0,,ダブ!アイ~!!アイ! Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:29.82,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, those are toys from the \NDemon World that I haven't used. Dialogue: 0,0:09:27.38,0:09:30.89,Default-ja,,0,0,0,,ああ 使わなかった\N魔界のおもちゃだ。 Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:33.93,Main Dialog,,0,0,0,,I have to bring them with me to \Nprevent Baby Beel from getting bored. Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:34.71,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊が退屈しないようにって\N押し付けられたんだよ。 Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:37.55,Default-ja,,0,0,0,,チャー!アイ!ア~イ…!! Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:39.85,Main Dialog,,0,0,0,,A stuffed animal? And \Nthis is a picture book... Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:40.21,Default-ja,,0,0,0,,ぬいぐるみ…\Nこっちは絵本か。 Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:44.46,Main Dialog,,0,0,0,,It might be called the "Demon World", but \Nchildren's toys are pretty much the same, huh? Dialogue: 0,0:09:40.21,0:09:44.89,Default-ja,,0,0,0,,魔界っつっても 子供向けの\Nおもちゃは変わんね~んだな~。 Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:49.54,Default-ja,,0,0,0,,(アクババ)ウゲケッ!\N(古市)ぬわっ!うぐぐ…。 Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:53.38,Default-ja,,0,0,0,,(カエル)グエッ!\N(爆発音) Dialogue: 0,0:09:53.38,0:09:57.38,Default-ja,,0,0,0,,(アクババ)グエ~ッ!! Dialogue: 0,0:09:56.95,0:10:01.60,Main Dialog,,0,0,0,,FYI, that's a pop-up book of magical \Nbeasts and an "Exploding Croaker". Dialogue: 0,0:09:57.38,0:10:00.38,Default-ja,,0,0,0,,あ~ちなみに今のは\N『飛び出せ 絵本怪獣』と→ Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:04.21,Default-ja,,0,0,0,,『爆発ゲロッピ』だな。\N火薬の量に自信ありだそうだ。 Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.66,Main Dialog,,0,0,0,,They seem quite proud of the \Namount of gunpowder used. Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:05.89,Main Dialog,,0,0,0,,How can you sound so calm?! Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:06.37,Default-ja,,0,0,0,,(古市)なに しれっと言ってんだ! Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:09.58,Main Dialog,,0,0,0,,Well, just thought I'd let you get a \Ntaste of the crap I've been through. Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:10.04,Default-ja,,0,0,0,,いや~ オレがした苦労を\N味わってもらいたくてな~。 Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:12.38,Default-ja,,0,0,0,,(古市)クッ…男鹿 てめ~! Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:12.12,Main Dialog,,0,0,0,,Oga, you bastard! Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:15.76,Main Dialog,,0,0,0,,And this is the "Fun Playtime \NExplosion Orchestra", Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:16.22,Default-ja,,0,0,0,,で!こっちが\N『わいわい爆発オーケストラ』→ Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:18.63,Main Dialog,,0,0,0,,and this is the "Fully Automatic \NAssassination Doll". Dialogue: 0,0:10:16.22,0:10:19.70,Default-ja,,0,0,0,,で こっちが『全自動暗殺人形』。 Dialogue: 0,0:10:19.17,0:10:22.60,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah. I think just the names \Ndisqualify these as toys... Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:23.04,Default-ja,,0,0,0,,(古市)いや 名前の時点で\Nおもちゃとして失格だろ。 Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:23.75,Main Dialog,,0,0,0,,No kidding. Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:27.04,Default-ja,,0,0,0,,だな。みょ~なことになる前に\N突っ返した方が…。 Dialogue: 0,0:10:24.11,0:10:26.97,Main Dialog,,0,0,0,,We'd better return them quick \Nbefore things get weird. Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:29.38,Default-ja,,0,0,0,,ダーブ!\N(2人)うわ~!! Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.22,Default-ja,,0,0,0,,アイ~ ダーッ! Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:38.21,Default-ja,,0,0,0,,ダーブ!\N♪♪~ Dialogue: 0,0:10:38.52,0:10:41.12,Main Dialog,,0,0,0,,What the... Dialogue: 0,0:10:48.72,0:10:51.55,Default-ja,,0,0,0,,アイ!アイ…!! Dialogue: 0,0:10:51.15,0:10:52.56,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell have you done to us? Dialogue: 0,0:10:51.55,0:10:54.20,Default-ja,,0,0,0,,何やらせんだ!\Nはい~っ。 Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:56.34,Main Dialog,,0,0,0,,They won't come off! What's going on? Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:56.54,Default-ja,,0,0,0,,外れね~。ど~なってんだ! Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:58.54,Default-ja,,0,0,0,,(ピロリ~ン)(2人)んっ? Dialogue: 0,0:10:58.05,0:11:01.46,Main Dialog,,0,0,0,,Let's Play Make-Believe! \NDemon World Doctor Edition! Dialogue: 0,0:10:58.54,0:11:02.55,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)ごっこ遊び\N魔界のお医者様バージョン。(2人)はぁ!? Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:08.15,Main Dialog,,0,0,0,,Playing pretend doctors and nurses, \Nlet's raise a child full of compassion! Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:05.22,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)ナースと お医者さんの\Nごっこ遊びで→ Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:08.72,Default-ja,,0,0,0,,感情豊かな\Nお子様を育てましょう。→ Dialogue: 0,0:11:08.15,0:11:09.84,Main Dialog,,0,0,0,,In order to be more realistic, Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:11.21,Default-ja,,0,0,0,,リアルさを追求したため\Nそのコスチュームは→ Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:15.60,Main Dialog,,0,0,0,,the costumes are permanent unless the one \Nplaying the role of doctor cures a patient! Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:16.04,Default-ja,,0,0,0,,お医者さん役の方が ケガ人の\N治療しないと一生取れません。 Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.71,Main Dialog,,0,0,0,,Here we go with the \Nunwanted features again... Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:18.21,Default-ja,,0,0,0,,その設定いらね~って…。 Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:23.00,Main Dialog,,0,0,0,,Seriously, they ain't comin' off, no \Nway! Takin' em off ain't cool! (LOL) Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:20.21,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)マジで取れません。\N取れへんかったら→ Dialogue: 0,0:11:20.21,0:11:24.07,Default-ja,,0,0,0,,かっこ悪いな~自分(笑) アハ! Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:25.66,Main Dialog,,0,0,0,,I said keep the LOLs to yourself! Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:26.05,Default-ja,,0,0,0,,笑うなっつってんだろ~! Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:28.21,Default-ja,,0,0,0,,くっそ~! Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:27.88,Main Dialog,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:31.05,Main Dialog,,0,0,0,,Seriously? For the rest of our lives? Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:31.71,Default-ja,,0,0,0,,マジか?これ。一生このままかぁ。 Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:32.84,Main Dialog,,0,0,0,,Of course not! Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:34.88,Default-ja,,0,0,0,,んな訳ね~だろ!\Nでもよ~→ Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:37.15,Main Dialog,,0,0,0,,But... Baby Beel is the doctor... Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:37.72,Default-ja,,0,0,0,,たぶん 医者役って\Nベル坊だよなぁ?→ Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:40.47,Main Dialog,,0,0,0,,That guy's never gonna be \Nable to heal any patient... Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:40.22,Default-ja,,0,0,0,,こいつにケガ人の治療なんて\Nできるわけね~だろ。 Dialogue: 0,0:11:40.22,0:11:43.37,Default-ja,,0,0,0,,アイ!ダーダッ! Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:46.54,Default-ja,,0,0,0,,アイ~!!\N(2人)ハァ…。 Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:50.88,Default-ja,,0,0,0,,ど~すんだよ 男鹿。オイ! Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:48.47,Main Dialog,,0,0,0,,What'll we do, Oga? Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:50.07,Main Dialog,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:52.01,Main Dialog,,0,0,0,,This is a chance. Dialogue: 0,0:11:50.88,0:11:52.90,Default-ja,,0,0,0,,チャ~ンス!\Nえ? Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:53.72,Main Dialog,,0,0,0,,Listen up, Furuichi. Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:56.55,Default-ja,,0,0,0,,いいか 古市。\Nこいつは 周りの奴を→ Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:58.91,Main Dialog,,0,0,0,,This thing spreads the more I \Nbeat the crap out of people. Dialogue: 0,0:11:56.55,0:12:00.54,Default-ja,,0,0,0,,ボコボコにすりゃ~するほど\N広がっちまう。\N(古市)あ ああ…。 Dialogue: 0,0:11:59.18,0:12:00.21,Main Dialog,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:04.74,Main Dialog,,0,0,0,,Then shouldn't it retract the \Nmore I go and cure people? Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:04.84,Default-ja,,0,0,0,,なら逆に!周りの奴を治せば\N治すほど引っ込むんじゃね~か? Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:07.45,Main Dialog,,0,0,0,,T-That's what you think? Dialogue: 0,0:12:04.84,0:12:07.54,Default-ja,,0,0,0,,そ そんなもんなのか? Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:10.12,Main Dialog,,0,0,0,,There's no way I can stay good \Nfor who knows how many days! Dialogue: 0,0:12:07.54,0:12:10.18,Default-ja,,0,0,0,,あと何日も おとなしく\Nしてられっか! Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:12.47,Main Dialog,,0,0,0,,I'll take this playtime, Dialogue: 0,0:12:10.18,0:12:14.89,Default-ja,,0,0,0,,このごっこ遊びのついでに\Nこいつを一気に戻してやる! Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:14.71,Main Dialog,,0,0,0,,and use it to revert this \Nthing in one fell swoop! Dialogue: 0,0:12:14.89,0:12:17.87,Default-ja,,0,0,0,,ダアー!\Nおい ベル坊! Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:17.27,Main Dialog,,0,0,0,,Got it, Baby Beel? Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:21.75,Main Dialog,,0,0,0,,Starting now, you're Doctor \NDemon Lord! The Super Doctor! Dialogue: 0,0:12:17.87,0:12:20.27,Default-ja,,0,0,0,,おめえは今から\Nドクター魔王だ! Dialogue: 0,0:12:20.27,0:12:23.38,Default-ja,,0,0,0,,スーパーお医者さんだ!\Nアイー? Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:25.88,Main Dialog,,0,0,0,,Now get out there and heal people, damn it! Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:25.93,Default-ja,,0,0,0,,かたっぱしから\N治療していくぞ~! Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:27.55,Default-ja,,0,0,0,,ダーブ!! Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:31.34,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ!\Nダア!\Nハァ…。 Dialogue: 0,0:12:31.11,0:12:35.29,Main Dialog,,0,0,0,,It's not like we even know \Nhow to use this stuff... Dialogue: 0,0:12:31.34,0:12:34.81,Default-ja,,0,0,0,,だいたい こんなもん使い方\Nわかんねぇぞ。→ Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:37.46,Default-ja,,0,0,0,,これ魔界の薬だろ? Dialogue: 0,0:12:35.29,0:12:37.27,Main Dialog,,0,0,0,,It's Demon World medicine. Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:42.46,Default-ja,,0,0,0,,アホか 古市 んなもん\Nバカ正直に使う必要ねぇだろ。 Dialogue: 0,0:12:37.64,0:12:42.15,Main Dialog,,0,0,0,,You're an idiot, Furuichi. There's no \Nreason for us to actually use that stuff. Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:44.48,Signs,,0,0,0,,Nurse's Office Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:44.71,Main Dialog,,0,0,0,,This is a school, remember? Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:45.06,Default-ja,,0,0,0,,ここは学校だぞ。 Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:55.36,Default-ja,,0,0,0,,前から思ってたんだけどよ→ Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:55.27,Main Dialog,,0,0,0,,You know, I've been wondering \Nthis for a while now... Dialogue: 0,0:12:55.36,0:12:58.78,Default-ja,,0,0,0,,ここの教師って普段\Nなにやってんだ? Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:58.53,Main Dialog,,0,0,0,,What do the teachers in \Nthe school actually do? Dialogue: 0,0:12:58.78,0:13:03.58,Default-ja,,0,0,0,,くそっ!こうなったら\Nこの薬箱を使うしかね~か。 Dialogue: 0,0:12:58.85,0:13:03.26,Main Dialog,,0,0,0,,Shit. I guess we have to use the \Nmedicine in that box after all. Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:11.66,Default-ja,,0,0,0,,なんに使うんだ?これ。 Dialogue: 0,0:13:09.57,0:13:11.60,Main Dialog,,0,0,0,,What're these for? Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:15.98,Main Dialog,,0,0,0,,During the hard days of study for entrance exams, \Nunwanted magic power and fatigue can easily build up! Dialogue: 0,0:13:11.66,0:13:15.95,Default-ja,,0,0,0,,日々の受験勉強には いらない\N魔力や疲(つか)れが たまりがち。 Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:18.08,Default-ja,,0,0,0,,受験あんだ 魔界。 Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:17.52,Main Dialog,,0,0,0,,The Demon World has entrance exams? Dialogue: 0,0:13:17.52,0:13:21.31,Main Dialog,,0,0,0,,For times like that, use this: \N"Magic Power Sucky-Suck" Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:21.55,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)そんな時には これ! Dialogue: 0,0:13:21.31,0:13:26.38,Main Dialog,,0,0,0,,Place it where you want, and amazingly, it \Nsucks the unwanted magic power right out of you! Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:23.65,Default-ja,,0,0,0,,気になる所に貼れば\Nあら不思議。→ Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:26.54,Default-ja,,0,0,0,,余分な魔力と力を\N吸い取ってくれます。→ Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:28.64,Main Dialog,,0,0,0,,It's not healthy to hold it in! Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:28.91,Default-ja,,0,0,0,,がまんは体に良くないぞ~。 Dialogue: 0,0:13:28.88,0:13:30.64,Main Dialog,,0,0,0,,So it's like, a compress? Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:31.26,Default-ja,,0,0,0,,ようするにシップか! Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:35.10,Main Dialog,,0,0,0,,I don't really get the magic \Npower part, but I think so. Dialogue: 0,0:13:31.26,0:13:34.82,Default-ja,,0,0,0,,魔力ってのが よくわかんねぇけどたぶん そうだろ。 Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:36.98,Default-ja,,0,0,0,,って…ああ!\Nダア! Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:39.22,Default-ja,,0,0,0,,アブブブ。\Nおちつけ!ベル坊! Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:38.61,Main Dialog,,0,0,0,,Calm down, Baby Beel! Dialogue: 0,0:13:39.22,0:13:41.94,Default-ja,,0,0,0,,アイ?あっ!アアーッ! Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:45.28,Default-ja,,0,0,0,,お おい!ベル坊!うお! Dialogue: 0,0:13:42.27,0:13:43.19,Main Dialog,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:13:43.48,0:13:44.50,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel! Dialogue: 0,0:13:45.28,0:13:48.95,Default-ja,,0,0,0,,やめろ!ベル坊!おちつけ!\N(ドタン!バタン!) Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:49.77,Main Dialog,,0,0,0,,You kiddin' me? Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:53.65,Default-ja,,0,0,0,,(不良)マジかよ?\N(不良)マジマジ。メシ時は穴場\Nなんだよ。ここのベッド。 Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:53.81,Main Dialog,,0,0,0,,No, man. I'm serious. These beds \Nare the best place to eat lunch. Dialogue: 0,0:13:57.14,0:14:00.11,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:02.26,Default-ja,,0,0,0,,(不良達)かはっ! Dialogue: 0,0:14:02.26,0:14:05.48,Default-ja,,0,0,0,,ヤベ!\Nよ~し 患者ゲット! Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:04.04,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, crap! Dialogue: 0,0:14:04.04,0:14:05.56,Main Dialog,,0,0,0,,Perfect, our first patients! Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:07.61,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:14:07.61,0:14:10.75,Default-ja,,0,0,0,,だあ~!やべえ! Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:10.20,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, no! Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:12.20,Main Dialog,,0,0,0,,What have you done? Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:13.69,Default-ja,,0,0,0,,何がしてえんだ!てめえは!\Nオレに聞くなよ! Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:13.54,Main Dialog,,0,0,0,,Don't ask me! Dialogue: 0,0:14:13.54,0:14:15.32,Main Dialog,,0,0,0,,Caution! Caution! Dialogue: 0,0:14:13.69,0:14:15.67,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)注意 注意。→ Dialogue: 0,0:14:15.32,0:14:18.71,Main Dialog,,0,0,0,,If you over flow the magic power capacity... Dialogue: 0,0:14:15.67,0:14:19.54,Default-ja,,0,0,0,,なお 魔力は一定の許容量を\N超えると→ Dialogue: 0,0:14:19.28,0:14:21.23,Main Dialog,,0,0,0,,...it will explode! Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:21.55,Default-ja,,0,0,0,,爆発します!→ Dialogue: 0,0:14:21.23,0:14:25.46,Main Dialog,,0,0,0,,And it goes without saying that using it on \Npeople with high magic power is strictly prohibited! Dialogue: 0,0:14:21.55,0:14:25.38,Default-ja,,0,0,0,,言うまでもないけど\N魔力が高い人への使用は厳禁。 Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.25,Default-ja,,0,0,0,,(ブッブー) Dialogue: 0,0:14:26.72,0:14:29.84,Main Dialog,,0,0,0,,If you self destruct, your \Nfriends will all laugh at you! Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:30.39,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)自爆したら友達に\N笑われちゃうぞ! Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:33.06,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, wait, hold it! Down boy! Dialogue: 0,0:14:30.39,0:14:33.71,Default-ja,,0,0,0,,まてまてまて!こらえろ 男鹿。→ Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:36.06,Main Dialog,,0,0,0,,We need to search for something we can use fast! Dialogue: 0,0:14:33.71,0:14:36.04,Default-ja,,0,0,0,,早く使えそうな物を\Nさがさねぇと! Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:39.15,Default-ja,,0,0,0,,グッ。\Nダーブッ! Dialogue: 0,0:14:38.65,0:14:39.73,Main Dialog,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:14:39.15,0:14:42.32,Default-ja,,0,0,0,,なんだ?これ。 Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:42.06,Main Dialog,,0,0,0,,It's an anal probe for magical beasts! Dialogue: 0,0:14:42.06,0:14:44.69,Main Dialog,,0,0,0,,Try using it if your pet \Nhas stomach problems! Dialogue: 0,0:14:42.32,0:14:47.89,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)\Nペットが お腹を壊したら使おう。\Nがまんは体に良くないぞ。→ Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:47.32,Main Dialog,,0,0,0,,It's not healthy to hold it in! Dialogue: 0,0:14:47.89,0:14:52.01,Default-ja,,0,0,0,,人に向けて使っちゃダメだぞ。\N(ブッブー) Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:50.70,Main Dialog,,0,0,0,,Do not use on humans! Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:54.81,Default-ja,,0,0,0,,ダーブッ!\Nこ これは!? Dialogue: 0,0:14:53.13,0:14:54.47,Main Dialog,,0,0,0,,A-And this is? Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:57.33,Main Dialog,,0,0,0,,A baby dragon cooling spray! Dialogue: 0,0:14:57.33,0:15:00.02,Main Dialog,,0,0,0,,If you burn yourself, this \Nwill cool it right down! Dialogue: 0,0:14:57.78,0:15:02.55,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)\Nやけどをしたらすぐに冷やそう。\Nがまんは体に良くないぞ。 Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:02.32,Main Dialog,,0,0,0,,It's not healthy to hold it in! Dialogue: 0,0:15:02.32,0:15:04.00,Main Dialog,,0,0,0,,Ooh, I think we could use this! Dialogue: 0,0:15:02.55,0:15:04.37,Default-ja,,0,0,0,,(古市)おっこれ使えそう! Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.11,Main Dialog,,0,0,0,,But if the dragon gets in a bad mood... Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:07.29,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)ただし ドラゴンの\N機嫌をそこねると→ Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:10.88,Main Dialog,,0,0,0,,...it'll go wild, and you'll \Nbe swimming in a sea of fire! Dialogue: 0,0:15:07.29,0:15:12.31,Default-ja,,0,0,0,,暴れちゃって一面 炎の海だぞ。 Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:14.60,Main Dialog,,0,0,0,,Seriously, what's with the extra features? Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:15.98,Default-ja,,0,0,0,,だから その設定 いらねぇって。 Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:16.82,Main Dialog,,0,0,0,,Then how about this? Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:18.74,Default-ja,,0,0,0,,(古市)んじゃ!これは? Dialogue: 0,0:15:16.82,0:15:18.63,Main Dialog,,0,0,0,,The Unicorn Syringe! Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:19.96,Main Dialog,,0,0,0,,It'll even pierce through iron! Dialogue: 0,0:15:18.74,0:15:21.54,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)鉄をも つらぬく。\N(古市)死ぬわ! Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:20.96,Main Dialog,,0,0,0,,That's deadly! Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:21.95,Main Dialog,,0,0,0,,And this? Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:23.91,Default-ja,,0,0,0,,これは!? Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:23.81,Main Dialog,,0,0,0,,Blackened Char X-Ray Machine! Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:25.07,Main Dialog,,0,0,0,,Blackened Char? Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:27.71,Default-ja,,0,0,0,,(古市)黒コゲって…。 Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:28.03,Main Dialog,,0,0,0,,Ass-mask! Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:30.18,Default-ja,,0,0,0,,なんで しりなんだよ! Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:29.95,Main Dialog,,0,0,0,,Why is it an ass? Dialogue: 0,0:15:30.18,0:15:36.12,Default-ja,,0,0,0,,ハアハア…じゃあ\Nこりゃなんだ? Dialogue: 0,0:15:31.19,0:15:33.23,Main Dialog,,0,0,0,,Then what about this? Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:35.95,Main Dialog,,0,0,0,,It's an explosive korobokkur! Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:38.29,Main Dialog,,0,0,0,,One blast, and you're charcoal! Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:38.54,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)一発で辺りは黒コゲだ。→ Dialogue: 0,0:15:38.29,0:15:40.02,Main Dialog,,0,0,0,,Use it whenever you have pent up rage! Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:41.74,Default-ja,,0,0,0,,うっぷんが たまったら使おう。\Nがまんは体に良くないぞ。 Dialogue: 0,0:15:40.02,0:15:41.86,Main Dialog,,0,0,0,,It's not healthy to hold it in! Dialogue: 0,0:15:41.74,0:15:43.74,Default-ja,,0,0,0,,ただの武器じゃね~か。 Dialogue: 0,0:15:41.86,0:15:43.46,Main Dialog,,0,0,0,,Great. Another weapon. Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:44.37,Main Dialog,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:15:43.74,0:15:45.31,Default-ja,,0,0,0,,クソ!\N(薬箱)グエッ。 Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:47.80,Main Dialog,,0,0,0,,There isn't a single useful thing in here... Dialogue: 0,0:15:45.31,0:15:49.60,Default-ja,,0,0,0,,ロクなもん ねえじゃねぇかよ。\N(古市)で どうするんだよ。 Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:49.47,Main Dialog,,0,0,0,,So, what'll we do? Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:53.22,Default-ja,,0,0,0,,こうなったら手あたり次第\Nしかね~だろ! Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:52.68,Main Dialog,,0,0,0,,In this case, we'll have to wing-it! Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:53.78,Main Dialog,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:56.82,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり?\N行くぜ! Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:54.74,Main Dialog,,0,0,0,,Let's do it! Dialogue: 0,0:15:56.76,0:15:58.42,Main Dialog,,0,0,0,,It's healin' time! Dialogue: 0,0:15:56.82,0:16:00.11,Default-ja,,0,0,0,,治療開始だ!\Nダーブッ。 Dialogue: 0,0:15:59.94,0:16:01.90,Main Dialog,,0,0,0,,Too bad, you know? Dialogue: 0,0:16:00.11,0:16:04.01,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄)しゃ~ね~な。\N(真田弟)それに乗ってやる。→ Dialogue: 0,0:16:01.90,0:16:05.73,Main Dialog,,0,0,0,,That's how it's goin' down. \NWe'll team up just for now. Dialogue: 0,0:16:04.01,0:16:06.18,Default-ja,,0,0,0,,一時的に手ぇ組んでやるよ。 Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:08.45,Default-ja,,0,0,0,,(阿部)気に入らないがな。 Dialogue: 0,0:16:06.25,0:16:08.23,Main Dialog,,0,0,0,,I don't like this at all. Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:10.49,Main Dialog,,0,0,0,,This ain't my style either, you know. Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:10.44,Default-ja,,0,0,0,,(下川)オレだって不本意だぜ。 Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:13.66,Default-ja,,0,0,0,,だが これは またとない\Nチャンスだ。 Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:13.11,Main Dialog,,0,0,0,,But this is a chance that \Nmight not come again. Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:18.12,Main Dialog,,0,0,0,,If we do in Oga right after \Nhe got Kanzaki and Himekawa... Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:16.78,Default-ja,,0,0,0,,神崎・姫川をやって\N調子づいてる男鹿を→ Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:21.27,Default-ja,,0,0,0,,オレ達がやれば…。\N一気にオレ達の名も上がるか。 Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:20.87,Main Dialog,,0,0,0,,Our names will rise straight to the top! Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:25.60,Main Dialog,,0,0,0,,Sure. With the four of \Nus at once, even Oga... Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:24.95,Default-ja,,0,0,0,,な~に オレ達が4人いっぺんに\Nかかれば男鹿だって。 Dialogue: 0,0:16:24.85,0:16:26.19,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, did you hear? Dialogue: 0,0:16:24.95,0:16:26.57,Default-ja,,0,0,0,,(不良)≪おい!聞いたか!→ Dialogue: 0,0:16:26.57,0:16:29.51,Default-ja,,0,0,0,,男鹿が保健室を\N占拠したらしいぞ!≫ Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:29.34,Main Dialog,,0,0,0,,Oga's taken over the nurse's office! Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:32.51,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄弟・下川・阿部)へへへ…。 Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:40.25,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄弟・下川・阿部)あ~! Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:44.00,Main Dialog,,0,0,0,,Healing burn wounds? More like freezing \Npeople in solid blocks of ice! Dialogue: 0,0:16:40.25,0:16:44.07,Default-ja,,0,0,0,,何がヤケドを治療するだ!\Nもれなく氷づけじゃね~か! Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.36,Main Dialog,,0,0,0,,Stop it, Oga! Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:46.54,Default-ja,,0,0,0,,(古市)や やめろ~!男鹿! Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:49.04,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿・古市)ギャー! Dialogue: 0,0:16:49.04,0:16:53.81,Default-ja,,0,0,0,,な なんだ?今の。\Nあ あれ凍ってんのか!? Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:50.70,Main Dialog,,0,0,0,,What was that? Dialogue: 0,0:16:50.70,0:16:52.99,Main Dialog,,0,0,0,,A-Are they frozen? Dialogue: 0,0:16:53.81,0:16:57.75,Default-ja,,0,0,0,,ゴクン。 Dialogue: 0,0:16:57.75,0:17:00.07,Default-ja,,0,0,0,,お おい 下川! Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:59.74,Main Dialog,,0,0,0,,H-Hey, Shimokawa! Dialogue: 0,0:17:00.07,0:17:03.64,Default-ja,,0,0,0,,(アクババ)グゲエー グゲー。 Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:07.88,Default-ja,,0,0,0,,グエエー!\N待て ベル坊。なんか泣いてるぞ。 Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.58,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, Baby Beel... It seems to be crying. Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:10.87,Main Dialog,,0,0,0,,This thing didn't have an \Nupset stomach to begin with. Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:11.83,Default-ja,,0,0,0,,そもそも腹こわしてね~だろ。\Nそいつ。 Dialogue: 0,0:17:11.83,0:17:13.97,Default-ja,,0,0,0,,ダーブ! Dialogue: 0,0:17:13.97,0:17:16.05,Default-ja,,0,0,0,,(アクババ)グエー!\N(下川)アアーッ! Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:18.07,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァハァ…。 Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:19.74,Main Dialog,,0,0,0,,G-Good night... Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:20.89,Default-ja,,0,0,0,,グ…グッナイ。\N(真田弟)お おい。 Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:20.98,Main Dialog,,0,0,0,,H-Hey! Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:23.74,Default-ja,,0,0,0,,ひゃあ!\N中 どうなってんだよ。 Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:23.40,Main Dialog,,0,0,0,,What happened, man? Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:27.45,Main Dialog,,0,0,0,,A pink and black nurse... Oga, as a nurse... Dialogue: 0,0:17:23.74,0:17:26.03,Default-ja,,0,0,0,,ピンクと黒のナースで→ Dialogue: 0,0:17:26.03,0:17:30.72,Default-ja,,0,0,0,,男鹿がナースで 怪鳥が泣き叫び赤ちゃん 大喜び。 Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:31.28,Main Dialog,,0,0,0,,A monster bird was crying in pain... \NAnd a baby was having a ball... Dialogue: 0,0:17:30.72,0:17:34.54,Default-ja,,0,0,0,,お おい 下川?\Nギャハハ! Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:32.70,Main Dialog,,0,0,0,,Come on, Shimokawa... Dialogue: 0,0:17:34.23,0:17:38.57,Main Dialog,,0,0,0,,Yes... I'm sure I'm just hallucinating \Nfrom lack of sleep... Dialogue: 0,0:17:34.54,0:17:38.41,Default-ja,,0,0,0,,そうだよ。\Nただの寝不足から来る幻覚で…。 Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:40.78,Default-ja,,0,0,0,,(ガラガラガラッ)\Nひゃあ! Dialogue: 0,0:17:40.78,0:17:44.38,Default-ja,,0,0,0,,お おい…。\N(真田兄弟)あ…あ…。 Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:47.60,Default-ja,,0,0,0,,ハッ!\N患者さま~。 Dialogue: 0,0:17:45.48,0:17:48.80,Main Dialog,,0,0,0,,Welcome, good patient! Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:50.12,Default-ja,,0,0,0,,いらっしゃ~い! Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:49.84,Main Dialog,,0,0,0,,Shimokawa! Dialogue: 0,0:17:50.12,0:17:52.54,Default-ja,,0,0,0,,ゲッ! Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:53.75,Main Dialog,,0,0,0,,Go get 'em, Baby Beel! Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:57.03,Default-ja,,0,0,0,,いけ!ベル坊!\Nダーブッ! Dialogue: 0,0:17:57.03,0:17:59.18,Default-ja,,0,0,0,,(下川)ギャー…! Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:00.67,Main Dialog,,0,0,0,,S-Shimokawa! Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:01.18,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄)し 下川~! Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:04.85,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄弟)ウゲー! Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:06.03,Main Dialog,,0,0,0,,G-Good... Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:07.57,Default-ja,,0,0,0,,グッグッ…。 Dialogue: 0,0:18:07.57,0:18:09.57,Default-ja,,0,0,0,,ナイッ。 Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:08.91,Main Dialog,,0,0,0,,...night. Dialogue: 0,0:18:09.57,0:18:11.88,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄弟)あああ~。ギャー! Dialogue: 0,0:18:11.58,0:18:12.78,Main Dialog,,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:13.93,Default-ja,,0,0,0,,いらっしゃ~い。\Nああ…。 Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:15.25,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi, hold them down! Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:16.98,Default-ja,,0,0,0,,古市 こっち押さえつけろ!\N(古市)何やってんだよ。 Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:17.13,Main Dialog,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:19.08,Default-ja,,0,0,0,,こうなったら手当たり次第だ! Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:18.79,Main Dialog,,0,0,0,,I'm winging it! Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:20.39,Main Dialog,,0,0,0,,Have at 'em, Baby Beel! Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:21.52,Default-ja,,0,0,0,,いけ!ベル坊!\Nダーブッ! Dialogue: 0,0:18:21.52,0:18:24.47,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄弟)ギャー! Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:27.81,Default-ja,,0,0,0,,あ…ああ…。 Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:29.13,Main Dialog,,0,0,0,,Ryuuichi... Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:32.31,Default-ja,,0,0,0,,(阿部)竜一…竜二…下川。 Dialogue: 0,0:18:29.13,0:18:30.65,Main Dialog,,0,0,0,,Ryuuji... Dialogue: 0,0:18:30.65,0:18:31.63,Main Dialog,,0,0,0,,Shimokawa... Dialogue: 0,0:18:32.31,0:18:34.55,Default-ja,,0,0,0,,ハーハー。\N(ピチョン) Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:36.58,Default-ja,,0,0,0,,ヒイッ! Dialogue: 0,0:18:36.58,0:18:39.37,Default-ja,,0,0,0,,(ピチョン) Dialogue: 0,0:18:39.37,0:18:43.77,Default-ja,,0,0,0,,グハー…よし! Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:46.51,Default-ja,,0,0,0,,サササッ!ん! Dialogue: 0,0:18:46.51,0:18:52.05,Default-ja,,0,0,0,,しゃくしゃくしゃく。 Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:55.39,Default-ja,,0,0,0,,おお! Dialogue: 0,0:18:55.39,0:18:57.37,Default-ja,,0,0,0,,ポーッ。 Dialogue: 0,0:18:56.79,0:18:57.88,Main Dialog,,0,0,0,,Keep your "Puwah!"s to yourself! Dialogue: 0,0:18:57.37,0:19:02.33,Default-ja,,0,0,0,,ポッじゃねえよ!患者さま…\N1匹 追加だ! Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:02.40,Main Dialog,,0,0,0,,Looks like we got ourselves another patient! Dialogue: 0,0:19:02.33,0:19:04.41,Default-ja,,0,0,0,,うわ~! Dialogue: 0,0:19:04.41,0:19:07.65,Default-ja,,0,0,0,,ああ!真田兄弟!→ Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:07.19,Main Dialog,,0,0,0,,The Sanada Brothers! Dialogue: 0,0:19:07.19,0:19:08.64,Main Dialog,,0,0,0,,Shimokawa! Dialogue: 0,0:19:07.65,0:19:11.18,Default-ja,,0,0,0,,下川!\N(アクババ)ホーゲー! Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:11.92,Main Dialog,,0,0,0,,A b-bird... Dialogue: 0,0:19:11.18,0:19:14.29,Default-ja,,0,0,0,,(阿部)と とり!?\N(アクババ)ホゲー! Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:18.54,Default-ja,,0,0,0,,(阿部)ノー!あああ~! Dialogue: 0,0:19:18.09,0:19:19.47,Main Dialog,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:19:18.54,0:19:24.58,Default-ja,,0,0,0,,安心しな!全員 治療中だよ。 Dialogue: 0,0:19:20.03,0:19:22.13,Main Dialog,,0,0,0,,They're all being treated. Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:28.76,Main Dialog,,0,0,0,,Now... Let's cure you! Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:29.60,Default-ja,,0,0,0,,さあ~治しましょう。\Nダー。 Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:31.70,Signs,,0,0,0,,Principal Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:32.19,Main Dialog,,0,0,0,,Don't! Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:32.10,Default-ja,,0,0,0,,(阿部)やめて~!! Dialogue: 0,0:19:36.04,0:19:39.38,Default-ja,,0,0,0,,ダッブー アイー アウー。 Dialogue: 0,0:19:39.38,0:19:42.35,Default-ja,,0,0,0,,もう試すもんがねえぞ。 Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:42.22,Main Dialog,,0,0,0,,That's enough experimentation... Dialogue: 0,0:19:42.35,0:19:46.09,Default-ja,,0,0,0,,あ~。 Dialogue: 0,0:19:46.09,0:19:48.91,Default-ja,,0,0,0,,ん?自爆すっか! Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:48.51,Main Dialog,,0,0,0,,Let's blow everything up! Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:52.81,Default-ja,,0,0,0,,アホ!くだらねえ事\Nいってんじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:49.71,Main Dialog,,0,0,0,,Idiot. Dialogue: 0,0:19:50.31,0:19:52.86,Main Dialog,,0,0,0,,Don't be stupid, man. Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:55.05,Default-ja,,0,0,0,,ハイハイ…ん? Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:54.21,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, yeah... Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:55.88,Main Dialog,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:57.20,Default-ja,,0,0,0,,おい!\Nあ? Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:59.65,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊の付けてる\Nあれなんだ? Dialogue: 0,0:19:57.21,0:19:59.47,Main Dialog,,0,0,0,,What's that thing Baby Beel has on? Dialogue: 0,0:19:59.65,0:20:04.17,Default-ja,,0,0,0,,(古市)治療器具じゃね~の?\Nアイー。 Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:01.76,Main Dialog,,0,0,0,,Isn't that some kind of medical device? Dialogue: 0,0:20:04.17,0:20:08.04,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)\Nウロボロスのホーリーライト~。→ Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:07.43,Main Dialog,,0,0,0,,It's Uroboros's Holy Light! Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:10.52,Main Dialog,,0,0,0,,Shine the light on a patient, and amazingly, Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:10.51,Default-ja,,0,0,0,,怪我人にピカッと当てれば\Nあら不思議。→ Dialogue: 0,0:20:10.51,0:20:13.35,Default-ja,,0,0,0,,あっという間に怪我が治ります。→ Dialogue: 0,0:20:10.52,0:20:12.94,Main Dialog,,0,0,0,,their injuries will be cured, just like that! Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:16.32,Main Dialog,,0,0,0,,Relax, feel better! It's \Nnot healthy to hold it in! Dialogue: 0,0:20:13.35,0:20:16.68,Default-ja,,0,0,0,,これでラクチン。\Nがまんは体に良くないぞ。 Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:18.94,Main Dialog,,0,0,0,,Tell us that in the first place! Dialogue: 0,0:20:16.68,0:20:20.59,Default-ja,,0,0,0,,最初から それを言えや!\Nムダな時間をくったぜ。 Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:20.75,Main Dialog,,0,0,0,,Damn it, we wasted a hell of a lot of time. Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:22.67,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊!\Nダーブ。 Dialogue: 0,0:20:20.75,0:20:21.42,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel! Dialogue: 0,0:20:22.24,0:20:23.92,Main Dialog,,0,0,0,,Face front for me, 'kay? Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:25.56,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと前向いてろ。\Nアイ? Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:34.33,Main Dialog,,0,0,0,,Congratulations! Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:34.72,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)オメデトウゴザイマス! Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:46.21,Default-ja,,0,0,0,,ああ! Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:48.28,Default-ja,,0,0,0,,おお~! Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:52.55,Default-ja,,0,0,0,,やった~!\Nつかれたぁ。 Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:50.35,Main Dialog,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:52.01,Main Dialog,,0,0,0,,I'm so tired... Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:53.81,Main Dialog,,0,0,0,,We did it! Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:55.94,Default-ja,,0,0,0,,やったよ~!\Nアイヤ!\N(阿部)男~鹿~。 Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:55.72,Main Dialog,,0,0,0,,Oga! Dialogue: 0,0:20:55.94,0:20:59.81,Default-ja,,0,0,0,,てめえ よくも~! Dialogue: 0,0:20:56.28,0:20:58.52,Main Dialog,,0,0,0,,How dare you! Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:00.30,Main Dialog,,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:20:59.81,0:21:03.11,Default-ja,,0,0,0,,(薬箱)\Nイタ!あきまへん あきまへん。\Nあきまへん。 Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:05.22,Default-ja,,0,0,0,,うっ!\Nお! Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:10.72,Default-ja,,0,0,0,,(カチッ)\N(コロボックル)キャハハ。\N(爆発音) Dialogue: 0,0:21:07.35,0:21:10.88,Signs,,0,0,0,,Principal Dialogue: 0,0:21:12.81,0:21:15.56,Default-ja,,0,0,0,,ふ…ふふふ。 Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:18.79,Main Dialog,,0,0,0,,I thought I'd finally got it to revert... Dialogue: 0,0:21:15.56,0:21:20.28,Default-ja,,0,0,0,,ようやく戻ったと\N思ったのによ~! Dialogue: 0,0:21:19.59,0:21:23.50,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell have you done, you bastard? Dialogue: 0,0:21:20.28,0:21:23.55,Default-ja,,0,0,0,,何やってくれてんだよ てめえら! Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:26.40,Default-ja,,0,0,0,,ええ~!オレらは関係ねえだろ! Dialogue: 0,0:21:24.02,0:21:26.23,Main Dialog,,0,0,0,,But I didn't do nothin'! Dialogue: 0,0:21:26.40,0:21:30.21,Default-ja,,0,0,0,,グッナイ。\N(真田兄)あ~ん? Dialogue: 0,0:21:26.58,0:21:28.22,Main Dialog,,0,0,0,,Good night? Dialogue: 0,0:21:30.21,0:21:32.96,Default-ja,,0,0,0,,テヤーッハッハ! Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:36.88,Default-ja,,0,0,0,,(真田兄弟・下川・阿部)ひぃー! Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:39.79,Signs,,0,0,0,,Principal Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:39.90,Default-ja,,0,0,0,,(ドアの開閉音) Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:44.10,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音)\N(真田兄弟・下川・阿部)\Nグッナーイ! Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:57.72,Default-ja,,0,0,0,,ん?遅かったな。 Dialogue: 0,0:21:55.62,0:21:56.89,Main Dialog,,0,0,0,,You're late. Dialogue: 0,0:21:57.72,0:22:00.15,Default-ja,,0,0,0,,ふん! Dialogue: 0,0:21:59.78,0:22:04.29,Main Dialog,,0,0,0,,It looks like you've done well in your \Nrole as parent to the Demon Lord. Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:04.54,Default-ja,,0,0,0,,魔王の親としてのつとめを\Nしっかり はたしてきたようだな。 Dialogue: 0,0:22:04.54,0:22:06.66,Default-ja,,0,0,0,,フフフフ…。 Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:09.66,Main Dialog,,0,0,0,,See what I can do when I try? Dialogue: 0,0:22:06.66,0:22:09.65,Default-ja,,0,0,0,,オレが本気を出しゃあ\Nこんなもんよ~! Dialogue: 0,0:22:09.65,0:22:12.55,Default-ja,,0,0,0,,ナーッハハハハ!\Nダッダー。 Dialogue: 0,0:22:12.46,0:22:13.99,Main Dialog,,0,0,0,,Isn't that right, Baby Beel? Dialogue: 0,0:22:12.55,0:22:14.68,Default-ja,,0,0,0,,な~ベル坊!\Nダーブ! Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:17.98,Default-ja,,0,0,0,,ナーッハハハハ!アーッハハハ!\Nフッ。 Dialogue: 0,0:24:04.60,0:24:06.15,Main Dialog,,0,0,0,,What's the matter, Baby Beel? Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:10.30,Main Dialog,,0,0,0,,It seems that the young Master \Nwants a friend of a similar age. Dialogue: 0,0:24:10.30,0:24:12.76,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, how old is Baby Beel? Dialogue: 0,0:24:12.76,0:24:15.30,Main Dialog,,0,0,0,,It is rude to ask a Demon Lord his age! Dialogue: 0,0:24:15.30,0:24:17.72,Main Dialog,,0,0,0,,For now, hurry to the park. Dialogue: 0,0:24:19.15,0:24:20.57,Main Dialog,,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:24:21.77,0:24:24.85,Main Dialog,,0,0,0,,Next time on Beelzebub: The Demon \NLord Makes his Debut at the Park. Dialogue: 0,0:24:25.27,0:24:27.23,Main Dialog,,0,0,0,,By the way, how old are you--?