1 00:00:00,000 --> 00:00:04,421 (古市)<皆さん お元気ですか? 古市です。→ 2 00:00:04,382 --> 00:00:08,369 今日は街に繰り出し 素敵な ひと時を過ごしています。→ 3 00:00:08,369 --> 00:00:10,921 いつもの おっさんは どうしたかって?→ 4 00:00:10,921 --> 00:00:13,874 フッ。どっかの バカじゃあるまいし→ 5 00:00:13,874 --> 00:00:18,846 そう何度も同じ間違いは 繰り返しませんよ。今頃…→ 6 00:00:18,846 --> 00:00:23,684 買い物の荷物持ちを しているはずです> 7 00:00:23,684 --> 00:00:28,372 (古市) <さあ 今日こそはシティボーイ 古市貴之の素敵な…> 8 00:00:28,372 --> 00:00:29,874 (アランドロン)マハッ! 9 00:00:29,874 --> 00:00:33,044 (古市)えっ!? (グラスが割れる音) 10 00:00:33,044 --> 00:00:38,582 古市殿。このベッドなのですが いかがですか? 11 00:00:38,582 --> 00:00:39,717 (古市)はっ!? 12 00:00:39,717 --> 00:00:44,739 いえね…今 我々が2人で 使っているベッドが手狭だと→ 13 00:00:44,739 --> 00:00:49,727 お母様に言ったら 買ってあげるとおっしやって下さって。 14 00:00:49,727 --> 00:00:51,379 (女子大生)2人で…わおっ ! 15 00:00:51,379 --> 00:00:53,381 (女子大生) 今どきの子は違うわね~。 16 00:00:53,381 --> 00:00:55,383 (女子大生たち)ウフフッ…。 17 00:00:55,383 --> 00:01:00,471 さ!ためしに 寝てみましょう…古市殿? 18 00:01:00,471 --> 00:01:03,040 うわぁあああ~~!! 19 00:02:44,875 --> 00:02:49,029 25 20 00:02:57,204 --> 00:02:59,204 (東条)…んだ これ。 21 00:02:59,873 --> 00:03:03,393 (不良一同)部下にして下さい! 22 00:03:03,393 --> 00:03:04,861 (東条)あん? 23 00:03:04,861 --> 00:03:08,865 (不良)一年の男鹿って奴が 最近 調子に乗ってんすよ! 24 00:03:08,865 --> 00:03:13,870 (不良) この前も男鹿がマカオの力を使って 暴れまわって…やべ~よ。→ 25 00:03:13,870 --> 00:03:17,441 朝顔とマカオのコンボ やべ~よ~! 26 00:03:17,441 --> 00:03:21,511 へえ~…。じゃあ こいつは 男鹿がやったってのか。 27 00:03:21,511 --> 00:03:25,365 (不良)ここは 手ぇ組んで男鹿を やってやりましょうよ! 28 00:03:25,365 --> 00:03:29,002 わりぃが 部下とか そ~いうのに興味はねぇな。→ 29 00:03:29,002 --> 00:03:31,988 他 当たりな。 (不良一同)お願いします! 30 00:03:31,988 --> 00:03:34,441 (不良)もう 東条さんしか いねぇんすよ! 31 00:03:34,441 --> 00:03:37,928 チッ!わ~ったよ。 頑張ったらな。 32 00:03:37,928 --> 00:03:41,465 ≪えっ!≫ えっ…頑張ったらって 何を? 33 00:03:41,465 --> 00:03:45,569 (東条)い~から 適当に頑張れよ。 おら 散れ散れ。 34 00:03:45,569 --> 00:03:49,206 (不良一同)う…うっす! 35 00:03:49,206 --> 00:03:51,224 フフッ…。 36 00:03:51,224 --> 00:03:53,210 (蝉の鳴き声) 37 00:03:53,210 --> 00:03:57,497 (男鹿)あちい… あちい あちい あちい…。 38 00:03:57,497 --> 00:04:00,033 何なんだ この異常な暑さは…。 39 00:04:00,033 --> 00:04:02,033 (ベル坊)ダブ…。 40 00:04:04,104 --> 00:04:08,275 エアコンも効きやしねぇ。 41 00:04:08,275 --> 00:04:10,944 …って38度!?マジで!? 42 00:04:10,944 --> 00:04:14,097 これ あれか。 地球温暖化ってやつか…→ 43 00:04:14,097 --> 00:04:18,435 こりゃあ 魔王が何かしなくても 地球滅びるな。 44 00:04:18,435 --> 00:04:23,807 (美咲)おはよ~ ああ~ …って 暑!何 この部屋! 45 00:04:23,807 --> 00:04:25,809 あん? (ヒルダ)ふぁ…。 46 00:04:25,809 --> 00:04:28,195 おはようございます…って 暑! 47 00:04:28,195 --> 00:04:29,529 ああ? 48 00:04:29,529 --> 00:04:32,582 ううっ…ううっ…。 49 00:04:32,582 --> 00:04:35,335 夏風邪? …のようなものですね。 50 00:04:35,335 --> 00:04:38,889 こいつのせいかよ。 ふ~ん。 51 00:04:38,889 --> 00:04:41,541 ほ~ら ベル坊 暑いか? アイスだぞ~。 52 00:04:41,541 --> 00:04:43,210 (アイスの溶ける音) (美咲)あっ…。 53 00:04:43,210 --> 00:04:47,631 あれま…最近の子は 気合い入ってるわね~。 54 00:04:47,631 --> 00:04:50,033 氷枕あったっけな~。 55 00:04:50,033 --> 00:04:52,035 う~っ…。 56 00:04:52,035 --> 00:04:54,704 おい 大丈夫なのかよ これ。→ 57 00:04:54,704 --> 00:04:58,291 このまま 街を灼熱に 変えるとかじゃね~だろうな。 58 00:04:58,291 --> 00:05:02,362 心配いらん。 恐らく一過性のものだろう。 59 00:05:02,362 --> 00:05:06,766 冷やせば おさまる。 ただ 時期が少し気になるが…。 60 00:05:06,766 --> 00:05:08,401 時期? 61 00:05:08,401 --> 00:05:11,471 (古市)ああ~…。 62 00:05:11,471 --> 00:05:14,007 古市!いいとこに来た!→ 63 00:05:14,007 --> 00:05:16,743 ちょうど お前を呼び出そうと 思ってたとこだ。→ 64 00:05:16,743 --> 00:05:19,543 見ろ ベル坊が夏風邪でよ。 65 00:05:21,665 --> 00:05:25,202 東条 探すぞ。 んっ…あん?東条? 66 00:05:25,202 --> 00:05:28,872 もうなあ… ギリギリなんだよ…色々と→ 67 00:05:28,872 --> 00:05:33,910 俺は 俺の青春は…つか 俺のキャラクターがなぁ~! 68 00:05:33,910 --> 00:05:37,180 (美咲)おっ たかちんじゃん!久しぶり! 69 00:05:37,180 --> 00:05:41,668 氷枕なかったんだけどさ~ こんなもん見つけちゃった。→ 70 00:05:41,668 --> 00:05:45,205 ビニールプール こいつに 氷浮かべて冷やすべ。 71 00:05:45,205 --> 00:05:49,709 いやいや おかしいだろ アネキ…。冷やせば何でもいいってわけじゃ。 72 00:05:49,709 --> 00:05:52,796 (美咲)暑いから ついでに あたしも入っかなぁ~。→ 73 00:05:52,796 --> 00:05:54,831 ヒルダちゃん 水着 持ってたっけ? 74 00:05:54,831 --> 00:05:58,118 (古市)うっ。ああ いえ。持ってませんが…。 75 00:05:58,118 --> 00:06:01,938 (美咲)ああ。じゃあ 適当に貸すよ。いやだからな~。 76 00:06:01,938 --> 00:06:05,108 俺 膨らましますよ。 おい 古市! 77 00:06:05,108 --> 00:06:08,378 うるせ~!お前に 俺の苦しみがわかるか!? 78 00:06:08,378 --> 00:06:11,698 海もダメ 高原もダメ 街もダメ…これ以上→ 79 00:06:11,698 --> 00:06:16,369 俺の尊厳を傷つけると 何するか わかんねぇ~ぞ こらぁ! 80 00:06:16,369 --> 00:06:20,540 …ったく。東条の話は どうした? (古市)おら 何やってんだ 男鹿!手伝え~! 81 00:06:24,210 --> 00:06:28,598 (不良)それ…フッ!…うっ! (殴る音) 82 00:06:28,598 --> 00:06:30,333 (不良)ひっ~…うっ。 (殴る音) 83 00:06:30,333 --> 00:06:32,052 (東条)フフッ…。 (不良)うっ。 84 00:06:32,052 --> 00:06:35,839 (殴る音) (不良)あっ…ああ…。 85 00:06:35,839 --> 00:06:39,559 (相沢) 相変わらず 一方的っすね。→ 86 00:06:39,559 --> 00:06:43,496 まっ 東条さん相手に この程度の人数じゃあな…。 87 00:06:43,496 --> 00:06:45,532 (陣野)バイトは どうした? 88 00:06:45,532 --> 00:06:49,732 いや そのバイトで こいつらを 十人抜きしたら 絡んできてよ。 89 00:06:51,705 --> 00:06:56,359 (相沢) んっ?嬉しそうっすね。 手応えのある連中だったんすか? 90 00:06:56,359 --> 00:06:59,863 いや そうじゃね~よ。 なあ 庄次。→ 91 00:06:59,863 --> 00:07:02,983 この前 男鹿が派手に 暴れたらしいぞ。 92 00:07:02,983 --> 00:07:04,501 (相沢)えっ? 93 00:07:04,501 --> 00:07:07,871 (東条)噂通り 骨のある奴 みて~だ。 んん…。 94 00:07:07,871 --> 00:07:09,871 楽しみでよ~。 95 00:07:12,892 --> 00:07:15,295 そろそろ いいわよ。辰巳。 96 00:07:15,295 --> 00:07:17,998 おう!…熱っ! 97 00:07:17,998 --> 00:07:19,366 うう~…。 98 00:07:19,366 --> 00:07:21,951 (お湯の沸く音) ええっ!? 99 00:07:21,951 --> 00:07:24,304 (お湯の沸く音) (古市)一瞬で熱湯に…。 100 00:07:24,304 --> 00:07:28,541 ええ~っ!?…ったく どんだけ 気合い入ってんのよ。この子…→ 101 00:07:28,541 --> 00:07:30,043 これじゃあ 涼めないじゃん! 102 00:07:30,043 --> 00:07:32,212 いや いや いや…。 103 00:07:34,864 --> 00:07:37,033 (古市)ない ない ない。 104 00:07:37,033 --> 00:07:39,452 (古市)ま…待って下さい! 涼めなくとも→ 105 00:07:39,452 --> 00:07:42,205 せめて 風呂替わりに入るとか…。 106 00:07:42,205 --> 00:07:44,307 (アランドロン) お風呂をご所望ですかな?えっ!? 107 00:07:44,307 --> 00:07:45,825 はい 来た~! 108 00:07:45,825 --> 00:07:48,378 (アランドロン)では 我が家のお風呂場に参りましょう。→ 109 00:07:48,378 --> 00:07:51,448 お背中を お流ししますぞ~。 い…いや。 110 00:07:51,448 --> 00:07:55,368 (古市)違う 違う~! (アランドロン)はっはっはっ…違うの? はっ はははっ…。 111 00:07:55,368 --> 00:07:58,872 何なんだ…つ~か。 112 00:07:58,872 --> 00:08:01,141 ふう…。 113 00:08:01,141 --> 00:08:05,145 本当に大丈夫なんだろうな。うん…。 114 00:08:08,865 --> 00:08:11,735 うっ うっ…。 115 00:08:11,735 --> 00:08:12,935 (哺乳瓶が割れる音) あっ! 116 00:08:14,888 --> 00:08:18,575 おい 何やってんだ。 床が びしょ濡れじゃね~か。 117 00:08:18,575 --> 00:08:23,530 うむ…。ミルクが一瞬にして 沸騰してしまった。あん? 118 00:08:23,530 --> 00:08:26,366 もう 部屋が熱くないだろう。 どうやら→ 119 00:08:26,366 --> 00:08:29,202 体の外に 熱を放出しなくなった分→ 120 00:08:29,202 --> 00:08:32,806 体内では信じられんほどの 高熱になっているようだ。 121 00:08:32,806 --> 00:08:34,874 ううっ…。 122 00:08:34,874 --> 00:08:39,446 まずいのか? わからん。こんな事は初めてだ…。 123 00:08:39,446 --> 00:08:42,532 おっ! おおっ。 124 00:08:42,532 --> 00:08:44,200 ダッ! 125 00:08:44,200 --> 00:08:47,203 おおっ!まだまだ いけるアピールしてんぞ! 126 00:08:47,203 --> 00:08:50,440 さすがです 坊っちゃま。 それでこそ魔王! 127 00:08:50,440 --> 00:08:52,041 ダッ! 飛んだっ! 128 00:08:54,010 --> 00:08:55,812 アイッ アイ~! 129 00:08:55,812 --> 00:08:58,648 流れるようなフットワーク! アイ~! 130 00:08:58,648 --> 00:09:00,867 ダ~ッ…アイ~! 131 00:09:00,867 --> 00:09:07,540 おい…大丈夫か これ。 明らかに おかしいぞ。 う…うむ。 132 00:09:07,540 --> 00:09:09,409 んっ…あっ! んっ!? 133 00:09:09,409 --> 00:09:11,909 これは…ゼブルスペルが…。 134 00:09:13,863 --> 00:09:16,866 ハァ…ハァ~…アイ~ッ! ハッ! 135 00:09:16,866 --> 00:09:18,866 坊っちゃま! 136 00:09:20,537 --> 00:09:24,641 どうやら 事態は思ったより 深刻なようだな。 137 00:09:24,641 --> 00:09:27,427 深刻? 右手を見てみろ。 138 00:09:27,427 --> 00:09:28,862 あん? 139 00:09:28,862 --> 00:09:32,515 おおっ! ゼブルスペルが消えている。 140 00:09:32,515 --> 00:09:36,536 それは貴様と坊っちゃまの リンクが切れている証拠。→ 141 00:09:36,536 --> 00:09:41,441 つまり…坊っちゃまは今 魔力を 出したくても出せない状態なのだ。 142 00:09:41,441 --> 00:09:43,877 アウ~ アウ~…。 143 00:09:43,877 --> 00:09:46,212 《おいおい マジか?》 144 00:09:46,212 --> 00:09:49,866 恐らく この高熱も そのせいなのだろうが…。 145 00:09:49,866 --> 00:09:52,101 《…ってことは あのクソいまいましい→ 146 00:09:52,101 --> 00:09:54,901 ビリビリも ないってことだよな?》 147 00:09:57,240 --> 00:09:59,542 で…治るのか? 148 00:09:59,542 --> 00:10:02,996 わからん…。 そもそも原因からして…。 149 00:10:02,996 --> 00:10:07,534 あん?夏風邪じゃね~のか? …と思っておったのだが。 150 00:10:07,534 --> 00:10:11,304 放っといたら ヤバイのか? わからん…。 151 00:10:11,304 --> 00:10:15,275 まっ でも どうせ死ぬわけじゃ ねぇんだろ…魔王なんだし。 152 00:10:15,275 --> 00:10:17,060 わからんと言っておろ~が! 153 00:10:17,060 --> 00:10:18,862 なっ! 154 00:10:18,862 --> 00:10:21,862 なんだよ。 急に大声 出しやがって…。 155 00:10:23,867 --> 00:10:28,104 んっ?…でも待てよ? っていうことは あれか?→ 156 00:10:28,104 --> 00:10:32,504 もしかして 今なら15m以上 離れても大丈夫なんじゃね? 157 00:10:33,893 --> 00:10:36,696 どこへなりと 消え失せるがいいっ! 158 00:10:36,696 --> 00:10:38,696 うわ~~!! 159 00:10:40,700 --> 00:10:43,500 て…てめえ! いきなり なんてこと…。 160 00:10:46,222 --> 00:10:48,007 出てゆけ。 161 00:10:48,007 --> 00:10:50,043 えっ! 162 00:10:50,043 --> 00:10:54,443 貴様には失望した… 二度と帰ってくるな。 163 00:10:59,736 --> 00:11:02,272 …のやろう。何が出てゆけだ→ 164 00:11:02,272 --> 00:11:05,225 てめ~の家じゃね~っつ~の。 バカ女。 165 00:11:05,225 --> 00:11:07,544 ((ヒィ~…)) 166 00:11:07,544 --> 00:11:11,197 大体 魔王が死のうが どうしよ~が→ 167 00:11:11,197 --> 00:11:15,468 俺の知ったこっちゃね~しな つ~か…むしろ いい事じゃん。 168 00:11:15,468 --> 00:11:18,168 あ~ せいせいしたぜ。 169 00:11:20,206 --> 00:11:23,877 ヒェ~ヒェ~…。 坊っちゃま。 170 00:11:23,877 --> 00:11:28,031 このヒルダ…命にかえても。 171 00:11:28,031 --> 00:11:31,231 ちっ…ああ~クソ! 172 00:11:37,040 --> 00:11:38,240 あん? 173 00:11:40,209 --> 00:11:42,061 よお! 174 00:11:45,882 --> 00:11:47,867 うっ! 175 00:11:47,867 --> 00:11:51,867 何だあ? この程度かよ。男鹿辰巳。 176 00:11:53,873 --> 00:11:58,061 (相沢)これじゃあ 東条さんと やるには足りねぇな~。 177 00:11:58,061 --> 00:12:01,864 うっ…。 なんだ てめえは…。 178 00:12:01,864 --> 00:12:03,866 フッ…。 179 00:12:03,866 --> 00:12:09,866 191 180 00:12:19,174 --> 00:12:22,474 ペッ!東条っつったか 今? 181 00:12:24,312 --> 00:12:27,732 お~ 立っちゃうの?いいねいいね そうこなくちゃ→ 182 00:12:27,732 --> 00:12:30,168 つまんねえよな 男鹿くん。 183 00:12:30,168 --> 00:12:32,170 ウッ! 184 00:12:32,170 --> 00:12:34,339 ハハ…危ね。 185 00:12:34,339 --> 00:12:38,176 ウッ! 悪くないが まだまだ…。 186 00:12:38,176 --> 00:12:39,676 ウッ! 187 00:12:42,230 --> 00:12:44,232 終わりか? 188 00:12:44,232 --> 00:12:46,401 ≪こいつ 強ええ…≫ 189 00:12:46,401 --> 00:12:47,901 ウッ! 190 00:12:51,806 --> 00:12:56,211 (携帯の着信音) 191 00:12:56,211 --> 00:12:59,848 はいよ 相沢。毎度 はい…。→ 192 00:12:59,848 --> 00:13:04,619 はい…どええっ!マジですか!? 了解 すぐ行きます。 193 00:13:04,619 --> 00:13:08,506 悪いな。急用が入っちまった。 194 00:13:08,506 --> 00:13:11,459 また今度 遊ぼうぜ。 待てよ! 195 00:13:11,459 --> 00:13:14,579 てめえ 東条の何なんだ? 196 00:13:14,579 --> 00:13:19,279 (相沢)手下その1ってとこかな。 じゃ またね! 197 00:13:22,570 --> 00:13:24,670 ただいま~っと! 198 00:13:26,641 --> 00:13:29,244 アー…。 199 00:13:29,244 --> 00:13:33,665 あのバカ女。ベル坊ほったらかしに して どこ行きやがった!? 200 00:13:33,665 --> 00:13:36,534 イー…。 201 00:13:36,534 --> 00:13:43,834 う~…。ったく あんなに 大騒ぎしてたくせによ。 202 00:13:45,810 --> 00:13:52,417 (いびき) イー…。 203 00:13:52,417 --> 00:13:55,617 ダー…。 204 00:13:59,424 --> 00:14:04,929 ん?ベル坊…。 205 00:14:04,929 --> 00:14:08,800 いなくなった? ベル坊とヒルダさんが? 206 00:14:08,800 --> 00:14:12,187 ああ!朝起きたら きれいさっぱりと。 207 00:14:12,187 --> 00:14:15,173 「さっぱり」って お前 どうすんだよ? 208 00:14:15,173 --> 00:14:19,310 あん?別に どうもしねえよ。 むしろ いねえ方が…。 209 00:14:19,310 --> 00:14:22,947 辰巳~!!あんた 何やってんのよ!? 210 00:14:22,947 --> 00:14:25,867 ヒルダちゃんとベル坊 いなくなったって~!? 211 00:14:25,867 --> 00:14:29,771 あんな出来た嫁さん どこ探したって いないわよ! 212 00:14:29,771 --> 00:14:32,774 ちょ…姉貴! (美咲)わかってんの!? 213 00:14:32,774 --> 00:14:37,512 だから…。 (美咲)どうせ つまんないことして 愛想つかされたんでしょ! 214 00:14:37,512 --> 00:14:41,512 ちが…。 (美咲)謝ってきなさい! 215 00:14:44,402 --> 00:14:46,404 (古市)何でオレまで!? 216 00:14:46,404 --> 00:14:48,406 いい!?ちゃんと探して 連れてくるまで→ 217 00:14:48,406 --> 00:14:50,406 家には 入れないからね! 218 00:14:53,411 --> 00:14:55,980 (古市)相変わらず おっかねえな。 219 00:14:55,980 --> 00:14:58,933 ったく せっかく 手に入れた自由だぞ。 220 00:14:58,933 --> 00:15:01,533 誰が わざわざ探すかっての。 221 00:15:05,807 --> 00:15:10,207 あ~ あっちいな。 川原にでも行くか。 川原? 222 00:15:15,233 --> 00:15:17,736 ≪結局 探すんじゃん≫ 223 00:15:30,615 --> 00:15:34,202 おっ 東条さん 噂をすればっすよ。 224 00:15:34,202 --> 00:15:36,504 あん? 225 00:15:36,504 --> 00:15:39,541 ほ~ お前が男鹿か。→ 226 00:15:39,541 --> 00:15:42,141 思ったより細えな。 227 00:15:45,880 --> 00:15:50,280 ようやくだ。ケンカしよ~ぜ。 228 00:15:52,420 --> 00:15:57,442 (古市)≪あれが東条…って あれ ベル坊だよな?→ 229 00:15:57,442 --> 00:16:01,142 何で 東条の背中に?≫ 230 00:16:05,233 --> 00:16:09,504 ≪男鹿 ムカついてる? いや わかんね~な。→ 231 00:16:09,504 --> 00:16:12,474 状況的には 願ったり かなったりなわけだし→ 232 00:16:12,474 --> 00:16:16,828 こいつなら「ラッキー!」 くらい言いそうだ≫ 233 00:16:16,828 --> 00:16:20,665 ラ…ラッキー。 あ? 234 00:16:20,665 --> 00:16:24,836 見たまえ古市君 何か知らんが あのガキ→ 235 00:16:24,836 --> 00:16:28,006 東条に ひっついて いるのですぞ! ですぞ? 236 00:16:28,006 --> 00:16:32,277 押し付ける手間が 省けたってもんだ。帰るぞ! 237 00:16:32,277 --> 00:16:34,646 おい どこ帰るつもりだよ? 238 00:16:34,646 --> 00:16:37,999 あ?帰るっつったら 家に決まってんだろ! 239 00:16:37,999 --> 00:16:41,402 そっちは川だ。 バカ野郎!川だって家だ! 240 00:16:41,402 --> 00:16:43,404 な 何言ってんの? 241 00:16:43,404 --> 00:16:46,241 ハハハ!おもしれえ野郎だな。 242 00:16:46,241 --> 00:16:49,110 なあ庄次 あれは大物だぜ。 243 00:16:49,110 --> 00:16:53,064 ど~っすかね 別に 止めやしませんけど。→ 244 00:16:53,064 --> 00:16:57,769 俺には 東条さんが相手するほどの ヤツには 見えませんでしたがね。 245 00:16:57,769 --> 00:17:01,472 フ…そいつは やってみてのお楽しみだ。 246 00:17:01,472 --> 00:17:04,709 いいから落ち着けって! ん? 247 00:17:04,709 --> 00:17:09,013 とにかく まずは確認が先だ! ベル坊は 本当に→ 248 00:17:09,013 --> 00:17:10,999 東条のもとに行ったのか。 249 00:17:10,999 --> 00:17:14,035 あせんのは それを確かめて からでも 遅くねえだろ! 250 00:17:14,035 --> 00:17:17,055 だから 別にあせってねえよ! 251 00:17:17,055 --> 00:17:20,875 東条さん ひとつ聞いていいっすか? (東条)あん? 252 00:17:20,875 --> 00:17:26,231 背中の子って 東条さんの子っすか? 最近拾ったとか くっついて→ 253 00:17:26,231 --> 00:17:28,733 離れないとか そういう わけじゃ ないですか? 254 00:17:28,733 --> 00:17:31,233 ああ…こいつか? 255 00:17:33,605 --> 00:17:38,705 そうだな 俺に勝ったら 教えてやるよ。 256 00:17:41,212 --> 00:17:43,231 クッ。 257 00:18:01,399 --> 00:18:04,402 フン!いいね 目でわかるぜ。 258 00:18:04,402 --> 00:18:07,772 お前もオレと同じ ただのケンカ好きだ。 259 00:18:07,772 --> 00:18:13,244 あ? (東条)自分の本気を試したくて ウズウズしてんだろ? 260 00:18:13,244 --> 00:18:16,414 だが周りにゃ 弱えヤツばかりだ。 261 00:18:16,414 --> 00:18:23,922 全力を受け止めてくれる ヤツなんて そうはいねえ。 262 00:18:23,922 --> 00:18:27,809 オレがそうだ。 どっからでも かかってこい。 263 00:18:27,809 --> 00:18:30,244 ふざけたヤローだ。 264 00:18:30,244 --> 00:18:32,244 (東条)いくぜ! 265 00:18:38,536 --> 00:18:43,274 おいおい ど~した? これで終わりじゃねえだろうな。 266 00:18:43,274 --> 00:18:45,476 (古市)≪男鹿が押し負けた!?≫ 267 00:18:45,476 --> 00:18:48,980 (相沢)≪終わりっすよ。あんたの 一撃を まともにくらって→ 268 00:18:48,980 --> 00:18:51,080 立ったヤツなんて…≫ 269 00:18:53,985 --> 00:18:55,985 うおっ! 270 00:18:59,824 --> 00:19:03,724 いいね。もう一度やろうってか? 271 00:19:11,419 --> 00:19:14,919 うう…らぁっっ!! 272 00:19:18,660 --> 00:19:20,645 東条さん!! 273 00:19:20,645 --> 00:19:29,203 騒ぐな!あ~… 面白くなってきやがった。 274 00:19:29,203 --> 00:19:33,341 ≪マジかよ!?東条さんが ふっ飛ぶとこなんて→ 275 00:19:33,341 --> 00:19:35,893 初めて見たぞ≫ 276 00:19:35,893 --> 00:19:39,793 よお。おめえも そうなんだろ? 277 00:19:48,239 --> 00:19:50,239 っと! 278 00:19:52,627 --> 00:19:54,127 ウッ! 279 00:20:00,568 --> 00:20:02,570 あ…。 280 00:20:02,570 --> 00:20:06,290 ムカつく野郎だ! マネすんじゃねえよ! 281 00:20:06,290 --> 00:20:10,611 フン!男鹿っつったか。 下の名前は? 282 00:20:10,611 --> 00:20:13,564 あ?辰巳だ ボケ。 283 00:20:13,564 --> 00:20:17,235 そうか 男鹿辰巳か…。 284 00:20:17,235 --> 00:20:19,235 あぁ? 285 00:20:22,140 --> 00:20:26,277 あのガキな オレんじゃねえぜ。 ああ? 286 00:20:26,277 --> 00:20:30,715 (東条)昨日拾っただけだ。何でか 知らねえけど迷子でな。→ 287 00:20:30,715 --> 00:20:34,969 仕方ねえから親が見つかるまで 面倒みようってわけだ。 288 00:20:34,969 --> 00:20:39,107 聞いてねえよ。 なに勝手に答えてんだ? 289 00:20:39,107 --> 00:20:43,544 まさか お前が 親ってわけじゃねえだろうな? 290 00:20:43,544 --> 00:20:46,798 だから聞いてねえって 言ってんだろ!! 291 00:20:46,798 --> 00:20:50,068 らぁぁぁっ!! 292 00:20:50,068 --> 00:20:52,286 ウッ…。 293 00:20:52,286 --> 00:20:54,288 あ あれは! 294 00:20:54,288 --> 00:20:56,874 ≪ゼブルスペル!?≫ 295 00:20:56,874 --> 00:21:03,631 礼を言うぜ 男鹿辰巳。お前の おかげで 少し本気を出せそうだ! 296 00:21:03,631 --> 00:21:05,133 あ! 297 00:21:05,133 --> 00:21:06,633 いくぞ! 298 00:21:12,190 --> 00:21:14,190 あ! おっ!? 299 00:21:16,177 --> 00:21:18,177 ああ…。 300 00:21:20,164 --> 00:21:22,166 ふむ…こんなもんか! 301 00:21:22,166 --> 00:21:25,453 いやいやいや… ありえないっすよ 東条さん。 302 00:21:25,453 --> 00:21:28,706 ギャグマンガでしか見ないような ふっ飛び方しましたよ! 303 00:21:28,706 --> 00:21:33,206 フン!心配すんな 川に落ちただけだ。 304 00:21:35,246 --> 00:21:38,399 (東条)なあ お前 あいつに伝えときな→ 305 00:21:38,399 --> 00:21:41,502 「楽しかったぜ」ってな。 306 00:21:50,094 --> 00:21:52,079 プハッ! 307 00:22:00,571 --> 00:22:05,409 クソー!! 308 00:23:42,240 --> 00:23:45,543 すげえな お前の脇汗。 309 00:23:45,543 --> 00:23:49,043 ダー…。