[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialog,Hobo Std,33.0,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,2,10,10,12,1 Style: Signs,Hobo Std,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:44.80,Default-ja,,0,0,0,,(古市)<おっす オレ 古市!→ Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:44.97,Main Dialog,,0,0,0,,Wazzap! Furuichi here! Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:48.29,Default-ja,,0,0,0,,魔界です!\Nオレ 今 ここ魔界です マジ!→ Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:48.00,Main Dialog,,0,0,0,,This is the Demon World! We're here, \Nin the Demon World! Seriously! Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:50.31,Default-ja,,0,0,0,,え?なんでこんなに\Nテンション高いかって?→ Dialogue: 0,0:01:48.41,0:01:50.49,Main Dialog,,0,0,0,,Oh? Why am I so high strung? Dialogue: 0,0:01:50.31,0:01:53.15,Default-ja,,0,0,0,,いや~ 高くないですよ 別に。\Nフツーです!→ Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.49,Main Dialog,,0,0,0,,I'm not that high strung, really! Dialogue: 0,0:01:52.49,0:01:53.50,Main Dialog,,0,0,0,,Totally normal! Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:56.12,Default-ja,,0,0,0,,いたってフツーに\N前回の あらすじ!> Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:55.93,Main Dialog,,0,0,0,,A perfectly normal recap \Nof what happened last time! Dialogue: 0,0:01:58.42,0:02:01.90,Default-ja,,0,0,0,,(古市)((アランドロンの娘が\Nかわいい…)) Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:02.01,Main Dialog,,0,0,0,,Alaindelon's daughter is... cute! Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:06.60,Default-ja,,0,0,0,,((かわいいぞ~!)) Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:06.65,Main Dialog,,0,0,0,,She's damn cute! Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:13.42,Default-ja,,0,0,0,,15 Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:13.74,Signs,,0,0,0,,We're Back, Demon World! Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:17.12,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)きもいんですけど…。\N何?今の絵。 Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:15.14,Main Dialog,,0,0,0,,You're creeping me out. Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:17.40,Main Dialog,,0,0,0,,What was that picture just now? Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:26.81,Default-ja,,0,0,0,,あの そのマジ引き\Nやめてもらえる? Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:26.89,Main Dialog,,0,0,0,,Um, would you stop shying \Naway from me like that? Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:28.82,Default-ja,,0,0,0,,まだ 冷ややかな方が…。 Dialogue: 0,0:02:26.89,0:02:28.82,Main Dialog,,0,0,0,,I'd even prefer cold stares to that. Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:32.09,Default-ja,,0,0,0,,だって きもいんだもん。\N(男鹿)ああ きもいな。 Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:30.80,Main Dialog,,0,0,0,,Cause you're creepy. Dialogue: 0,0:02:30.80,0:02:32.20,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, creepy. Dialogue: 0,0:02:32.09,0:02:34.45,Default-ja,,0,0,0,,(ベル坊)アイアイ。\Nおい!ベル坊まで。 Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:32.84,Main Dialog,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:34.88,Main Dialog,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:37.96,Default-ja,,0,0,0,,ひっ!\Nいやいや だって見ろよ これ! Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:37.84,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, wait! Look at this! Dialogue: 0,0:02:37.96,0:02:40.81,Default-ja,,0,0,0,,あの おっさんの娘とは\N思えねえほど美人だぞ!→ Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:40.84,Main Dialog,,0,0,0,,That old guy's daughter is more \Nbeautiful than you'd think! Dialogue: 0,0:02:40.81,0:02:44.31,Default-ja,,0,0,0,,おい!見ろよ ベル坊も!\Nわかったから どうどう。 Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.08,Main Dialog,,0,0,0,,Look at her! You too, Baby Beel! Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:44.35,Main Dialog,,0,0,0,,I get it, so down boy! Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:48.38,Default-ja,,0,0,0,,(ピピピ…)\N[TEL](通信器:ヒルダ)おい お前ら→ Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:47.26,Main Dialog,,0,0,0,,You don't get it! This amazing beauty... Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:49.94,Main Dialog,,0,0,0,,Stop it, people. Drop the subject. Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:52.51,Default-ja,,0,0,0,,もうその辺にしておけ。\N事態は一刻を争うのだ。→ Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:52.35,Main Dialog,,0,0,0,,You're in a battle against time. Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:55.76,Default-ja,,0,0,0,,下らん話をしている暇はないぞ。\Nヒルダさん! Dialogue: 0,0:02:52.78,0:02:54.88,Main Dialog,,0,0,0,,You do not have time to \Nengage in pointless chatter. Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:55.80,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san! Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:59.30,Default-ja,,0,0,0,,[TEL]それに 古市がきもいのは\N最初からだ。 Dialogue: 0,0:02:56.09,0:02:57.20,Main Dialog,,0,0,0,,And besides... Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:59.32,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi has always been creepy. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:02.63,Default-ja,,0,0,0,,ああ…そう…。 Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.24,Main Dialog,,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:08.12,Default-ja,,0,0,0,,(ガレ)\Nアジトまで連れてけ?\Nおいおい なめてんじゃねえぞ→ Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:05.57,Main Dialog,,0,0,0,,Lead you to our base? Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:08.05,Main Dialog,,0,0,0,,Come on now! Don't underestimate us. Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:11.07,Default-ja,,0,0,0,,オレたちが 仲間を売るとでも\N思ってんのか? Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:11.18,Main Dialog,,0,0,0,,You really think we'd sell out our buddies? Dialogue: 0,0:03:11.07,0:03:13.63,Default-ja,,0,0,0,,(エッダ)ヘッ!そういうこった。→ Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:13.44,Main Dialog,,0,0,0,,That's how it is. Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:16.40,Default-ja,,0,0,0,,魔獣に喰われて死ね カスが。 Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:16.47,Main Dialog,,0,0,0,,Get eaten by a Demon Beast and die, scum! Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:19.82,Default-ja,,0,0,0,,王族の権力なんて関係ねえ。→ Dialogue: 0,0:03:16.99,0:03:19.68,Main Dialog,,0,0,0,,Royal power doesn't matter here. Dialogue: 0,0:03:19.82,0:03:24.19,Default-ja,,0,0,0,,どんな拷問されようと\N口を割るわけねえだろ ボケ! Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:24.39,Main Dialog,,0,0,0,,Now matter what torture you try, \Nour mouths'll stay shut, pinheads! Dialogue: 0,0:03:24.19,0:03:29.19,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ!そういうこった。\N魔獣に喰われて死ね カスが。 Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.45,Main Dialog,,0,0,0,,That's how it is. Dialogue: 0,0:03:26.90,0:03:29.43,Main Dialog,,0,0,0,,Get eaten by a Demon Beast and die, scum! Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:30.99,Default-ja,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:37.92,Default-ja,,0,0,0,,あそこか。 Dialogue: 0,0:03:36.85,0:03:37.67,Main Dialog,,0,0,0,,Over there? Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:41.94,Default-ja,,0,0,0,,間違いねえんだろうな? Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:42.00,Main Dialog,,0,0,0,,This {\i1}is{\i0} the place, right? Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:43.92,Default-ja,,0,0,0,,(エッダ)は はい!そりゃあもう! Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:43.95,Main Dialog,,0,0,0,,R-Right! So can you... Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:47.91,Default-ja,,0,0,0,,(ガレ)あの一番大きな建物に\N幽閉されてるはずですから。 Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:47.94,Main Dialog,,0,0,0,,She should be kept locked \Nup in that highest tower! Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:50.08,Default-ja,,0,0,0,,何されたのかしら。 Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:50.30,Main Dialog,,0,0,0,,What did he do to them? Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:53.28,Default-ja,,0,0,0,,ああ オレ こういうの\N見たことある。 Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:53.20,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, I've seen this happen before... Dialogue: 0,0:03:53.28,0:03:57.47,Default-ja,,0,0,0,,街?ああ それなら聞いたことがある。 Dialogue: 0,0:03:53.93,0:03:57.12,Main Dialog,,0,0,0,,A city? Yes, I've heard of it. Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:00.96,Default-ja,,0,0,0,,ヴラドの盗賊街。\N古代の遺跡に住み着き→ Dialogue: 0,0:03:57.59,0:03:58.96,Main Dialog,,0,0,0,,Vlad's Den of Thieves. Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:01.15,Main Dialog,,0,0,0,,They live in the remains of an ancient city, Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:03.93,Default-ja,,0,0,0,,魔境の魔獣を乱獲している連中だ。 Dialogue: 0,0:04:01.15,0:04:03.79,Main Dialog,,0,0,0,,and poach the Demon Beasts in the Haunt. Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:05.93,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](古市)ヒルダさん!\Nそんなことより→ Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:07.70,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san! Anyway, can I ask you something? Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:08.41,Default-ja,,0,0,0,,ひとつ聞いていいっすか!?\Nなんだ? Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:08.48,Main Dialog,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:12.39,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](古市)\Nあ あの おっさんの\N娘さんのお名前なんですが! Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:12.34,Main Dialog,,0,0,0,,U-Um... What's the name \Nof the big guy's daughter? Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:18.24,Default-ja,,0,0,0,,名前?ああ そうだったな\Nアランドロンの娘の名は…。 Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:15.41,Main Dialog,,0,0,0,,Her name? Oh, yes... Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:18.00,Main Dialog,,0,0,0,,Alaindelon's daughter's name is... Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:20.21,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](古市)娘の名は…!? Dialogue: 0,0:04:18.49,0:04:19.37,Main Dialog,,0,0,0,,Her name is... Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:20.67,Main Dialog,,0,0,0,,Ang... Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:23.23,Default-ja,,0,0,0,,[TEL]アンジ…。\N(ピィー ガー…プツッ!) Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:26.43,Default-ja,,0,0,0,,えっ!?切れた!何で!? Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:25.85,Main Dialog,,0,0,0,,It cut off! Why? Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:29.49,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダさん ちょっと!\Nアンジ なんですか!?→ Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:29.67,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san, wait! Ang-what? Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:33.82,Default-ja,,0,0,0,,そこ 重要なんですけど~!\Nうわっ!ここ圏外!? Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:32.04,Main Dialog,,0,0,0,,That's really important! Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:33.88,Main Dialog,,0,0,0,,No Service?! Dialogue: 0,0:04:33.82,0:04:35.83,Default-ja,,0,0,0,,アンじ~さんじゃね?\Nダ。 Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:35.14,Main Dialog,,0,0,0,,She'd be Angie-san, right? Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:39.08,Default-ja,,0,0,0,,っていうか!\Nこれから どうするんですか~! Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:39.25,Main Dialog,,0,0,0,,And anyway, what'll we do now?! Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:47.85,Default-ja,,0,0,0,,(おかしら)くっくっく…。→ Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:50.35,Default-ja,,0,0,0,,くく 八十一。 Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:50.60,Main Dialog,,0,0,0,,9(ku) times 9(ku) equals 81. Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:53.60,Signs,,0,0,0,,*silence* Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:58.18,Default-ja,,0,0,0,,(パン!パン!)\N(手下)おい!\N(ザンガ)笑え! Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:57.29,Main Dialog,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:04:57.29,0:04:58.36,Main Dialog,,0,0,0,,Laugh! Dialogue: 0,0:04:58.18,0:05:03.75,Default-ja,,0,0,0,,(手下たち)わははは!\N≪あざ~っす!\Nおかしら もう最高っす!≫ Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:02.50,Main Dialog,,0,0,0,,You're the best, Boss! Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:08.87,Default-ja,,0,0,0,,ふふん どうだ?\N少しは 協力する気になったか?→ Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:10.66,Main Dialog,,0,0,0,,How about that? Are you reconsidering \Nhelping us now, Angelica-kun? Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:11.43,Default-ja,,0,0,0,,アンジェリカ君。 Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:14.41,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)\N何度言われても同じです。→ Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:14.16,Main Dialog,,0,0,0,,My answer is the same, \Nno matter what you say. Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:19.45,Default-ja,,0,0,0,,泥棒の片棒を担ぐ気はありません。\N捉えた魔獣を放しなさい。 Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:17.17,Main Dialog,,0,0,0,,I have no intention of aiding thieves. Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:19.43,Main Dialog,,0,0,0,,Release the Demon Beasts you have captured! Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:24.16,Default-ja,,0,0,0,,ふん!あんなもの\N二束三文にしかならん。 Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:23.88,Main Dialog,,0,0,0,,Eh, those? They ain't worth much anyway. Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:28.19,Default-ja,,0,0,0,,お前がひとこと\N協力すると言えば いつでも。 Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:28.11,Main Dialog,,0,0,0,,If you say that you'll help \Nus, whenever you like... Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:31.35,Default-ja,,0,0,0,,(手下たち)ははは…!\Nひぃ~ひひひ! Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:33.98,Default-ja,,0,0,0,,うるせえ~っ!\N(ザンガ)やめろ~! Dialogue: 0,0:05:31.49,0:05:32.64,Main Dialog,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:33.80,Main Dialog,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:36.89,Default-ja,,0,0,0,,いいかね?アンジェリカ君。→ Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:36.98,Main Dialog,,0,0,0,,Listen well, Angelica-kun. Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:41.92,Default-ja,,0,0,0,,君たち 次元転送悪魔というのはね\Nわたしら 盗賊の夢だ。→ Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:39.90,Main Dialog,,0,0,0,,You people are dimensional \Ntransfer demons, yes? Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:42.15,Main Dialog,,0,0,0,,A thief's dream... Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:46.01,Default-ja,,0,0,0,,どこへでも忍び込み\N人知れず去っていく。→ Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:45.87,Main Dialog,,0,0,0,,Sneak in anywhere and leave \Nbefore anyone notices. Dialogue: 0,0:05:46.01,0:05:52.44,Default-ja,,0,0,0,,どんな難攻不落の宝物庫も\N空家同然。まさに神出鬼没。 Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:50.22,Main Dialog,,0,0,0,,No matter how impregnable the treasure \Nroom, cracking it open would be a cinch! Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:52.50,Main Dialog,,0,0,0,,A true phantom thief. Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:56.19,Default-ja,,0,0,0,,そうですね。\Nこの手錠さえなければ→ Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:54.41,Main Dialog,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:05:54.41,0:05:58.17,Main Dialog,,0,0,0,,If it weren't for these cuffs, \NI would disappear this instant! Dialogue: 0,0:05:56.19,0:05:59.51,Default-ja,,0,0,0,,今すぐ消えてさしあげます。\Nフフン。 Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:02.51,Default-ja,,0,0,0,,おかしら!\Nガレとエッダから通達です! Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:00.73,Main Dialog,,0,0,0,,Boss! Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:02.80,Main Dialog,,0,0,0,,Gallé and Edda sent a message! Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:06.50,Default-ja,,0,0,0,,王族の者だと!? Dialogue: 0,0:06:04.89,0:06:06.30,Main Dialog,,0,0,0,,Royalty? Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:06.94,Main Dialog,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:11.65,Default-ja,,0,0,0,,はい!\Nここの場所が割れたか。\Nふん!まあいい。→ Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:09.85,Main Dialog,,0,0,0,,Our location here is blown? Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:11.93,Main Dialog,,0,0,0,,Fine, no matter. Dialogue: 0,0:06:11.65,0:06:15.45,Default-ja,,0,0,0,,何をしている 警備を固めろ!\N(手下)へい! Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:14.50,Main Dialog,,0,0,0,,What do you think you're \Ndoing? Stiffen the guard! Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:15.00,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:06:17.59,0:06:19.81,Default-ja,,0,0,0,,はぁ…。→ Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:26.95,Default-ja,,0,0,0,,父さん 今日帰るって言ってたけど\N心配してるかな。 Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:23.81,Main Dialog,,0,0,0,,Dad said he'd come home today... Dialogue: 0,0:06:25.12,0:06:26.69,Main Dialog,,0,0,0,,I wonder if he's worried... Dialogue: 0,0:06:26.95,0:06:32.91,Default-ja,,0,0,0,,最悪の誕生日\Nどうせ 忘れてるんだろうけど。 Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:29.19,Main Dialog,,0,0,0,,This is the worst birthday ever... Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:32.80,Main Dialog,,0,0,0,,I'm sure he's forgotten though. Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:34.89,Default-ja,,0,0,0,,(古市)そんなことはない!→ Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:34.37,Main Dialog,,0,0,0,,That's not true! Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:37.45,Default-ja,,0,0,0,,ドレスを買ってあげるって\N言ってましたよ。 Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:37.42,Main Dialog,,0,0,0,,He said that he bought you a dress. Dialogue: 0,0:06:37.45,0:06:39.45,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:06:41.45,0:06:43.45,Default-ja,,0,0,0,,あなたは? Dialogue: 0,0:06:42.37,0:06:43.08,Main Dialog,,0,0,0,,You're... Dialogue: 0,0:06:43.45,0:06:46.52,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待ってくださいね。\N今 そちらに行きます。 Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:46.67,Main Dialog,,0,0,0,,Wait for a moment. I'll head there now. Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:51.24,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)父のお知り合いの\N方ですか?\N(古市)ええ まあ→ Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:49.14,Main Dialog,,0,0,0,,Are you a friend of my father's? Dialogue: 0,0:06:49.62,0:06:52.73,Main Dialog,,0,0,0,,Yes! Well, I'm a human though. Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:53.51,Default-ja,,0,0,0,,人間ですけどね。\N(アンジェリカ)人間!? Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:53.55,Main Dialog,,0,0,0,,Human?! Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:57.03,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと…\Nなんで 私が こんなこと…。 Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:57.18,Main Dialog,,0,0,0,,Hey! Why do I have to do this? Dialogue: 0,0:06:57.03,0:07:01.69,Default-ja,,0,0,0,,古市様!?\Nもしかしてあなた 古市様じゃ! Dialogue: 0,0:06:57.65,0:07:01.72,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi-sama? Could you be Furuichi-sama? Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:04.41,Default-ja,,0,0,0,,《古市…様!?》 Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:04.43,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi...-sama? Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:08.01,Default-ja,,0,0,0,,父から いつも\Nお話をうかがっております。 Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:08.03,Main Dialog,,0,0,0,,My father always speaks of you! Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:12.65,Default-ja,,0,0,0,,ええ。あなたを助けに来ました。\N古市です!\N(アンジェリカ)やっぱり! Dialogue: 0,0:07:08.37,0:07:10.39,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. I have come to rescue you. Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:11.49,Main Dialog,,0,0,0,,I am Furuichi. Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:12.61,Main Dialog,,0,0,0,,I knew it! Dialogue: 0,0:07:12.65,0:07:14.78,Default-ja,,0,0,0,,逃げてください!\Nえ? Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:13.93,Main Dialog,,0,0,0,,Please, escape! Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:19.02,Default-ja,,0,0,0,,魔獣です!魔獣が来るんです!\Nものすごく大きな…。 Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:17.44,Main Dialog,,0,0,0,,A Demon Beast... A Demon Beast is coming! Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:19.09,Main Dialog,,0,0,0,,A really, really big one! Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:21.04,Default-ja,,0,0,0,,魔獣? Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:20.85,Main Dialog,,0,0,0,,Demon Beast? Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:24.01,Default-ja,,0,0,0,,(地響き)\Nダワワ…!キー! Dialogue: 0,0:07:24.01,0:07:27.90,Default-ja,,0,0,0,,(鳥の鳴き声) Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:29.90,Default-ja,,0,0,0,,アアッ! Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:42.33,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)ここの人たちは\N魔境を荒しすぎました。→ Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:41.29,Main Dialog,,0,0,0,,The people here have done too \Nmuch damage to the Haunt. Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:47.73,Default-ja,,0,0,0,,ヴラドの主が怒ってる\N私には 声が聞こえるんです。 Dialogue: 0,0:07:42.51,0:07:44.25,Main Dialog,,0,0,0,,Vlad's Guardian is angry. Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:47.49,Main Dialog,,0,0,0,,I can hear its voice. Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:57.94,Default-ja,,0,0,0,,なんだ あれは!? Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.12,Main Dialog,,0,0,0,,What the heck is that? Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:06.85,Default-ja,,0,0,0,,(ヴラドの主)ゴオオオ…! Dialogue: 0,0:08:06.85,0:08:08.87,Default-ja,,0,0,0,,キャー! Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:10.97,Default-ja,,0,0,0,,う…うう…。 Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:16.50,Default-ja,,0,0,0,,う~んぐ! Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:22.55,Default-ja,,0,0,0,,フン!フンン~…ぐっ。 Dialogue: 0,0:08:22.55,0:08:25.95,Default-ja,,0,0,0,,あの~…助けてください。\Nはあ?\Nええ~? Dialogue: 0,0:08:22.80,0:08:25.28,Main Dialog,,0,0,0,,Um... Please help. Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:32.22,Default-ja,,0,0,0,,(ヴラドの主)ゴオオオ…! Dialogue: 0,0:08:32.22,0:08:35.01,Default-ja,,0,0,0,,ああ…。 Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:37.38,Default-ja,,0,0,0,,ヴラドの主? Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:37.52,Main Dialog,,0,0,0,,Vlad's Guardian? Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:39.38,Default-ja,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:37.95,Main Dialog,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:41.63,Default-ja,,0,0,0,,グオオオ…! Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:47.35,Default-ja,,0,0,0,,ゴオオオ…! Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:51.47,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)身の丈が\N山よりも大きな魔獣です。 Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:50.51,Main Dialog,,0,0,0,,A Demon Beast bigger than even the mountains! Dialogue: 0,0:08:51.47,0:08:53.88,Default-ja,,0,0,0,,(街の人たち)アアア…!\N(アンジェリカ)ここの連中は→ Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:55.38,Main Dialog,,0,0,0,,The people here have killed \Ntoo many Demon Beasts... Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:58.86,Default-ja,,0,0,0,,魔獣を殺しすぎました。\N主は怒っています。 Dialogue: 0,0:08:56.54,0:08:57.87,Main Dialog,,0,0,0,,The Guardian is angry! Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:02.35,Default-ja,,0,0,0,,グオオオーッ!! Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:04.35,Default-ja,,0,0,0,,キャー! Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:08.22,Default-ja,,0,0,0,,≪うわあ~!≫ Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:12.13,Default-ja,,0,0,0,,じょ 冗談じゃないぞ\Nあんな化け物。 Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:11.42,Main Dialog,,0,0,0,,You've got to be kidding me! That monster! Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:14.13,Default-ja,,0,0,0,,あっ!おかしら!→ Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:13.11,Main Dialog,,0,0,0,,Boss! Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:16.13,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ…\Nどこ行くんです おかしら! Dialogue: 0,0:09:14.44,0:09:15.86,Main Dialog,,0,0,0,,Where are you going, Boss? Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:18.98,Main Dialog,,0,0,0,,I'm taking Angelica with \Nme and getting out of here! Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:18.48,Default-ja,,0,0,0,,決まってるだろう!\Nアンジェリカを連れて→ Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:21.45,Default-ja,,0,0,0,,逃げるんだ!\Nあの娘だけは手放せん! Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:21.12,Main Dialog,,0,0,0,,She's the only one I won't \Nlet out of my grasp! Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:26.06,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:26.84,Main Dialog,,0,0,0,,Please escape, Furuichi-sama! Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:29.06,Default-ja,,0,0,0,,逃げてください 古市様!\Nおかしらが帰ってきます! Dialogue: 0,0:09:27.14,0:09:28.46,Main Dialog,,0,0,0,,Their boss is coming back! Dialogue: 0,0:09:28.88,0:09:33.24,Main Dialog,,0,0,0,,Escape? You're saying to \Nrun and leave you behind? Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:33.68,Default-ja,,0,0,0,,逃げる?あなたを置いて\Nどこへ逃げるというのです? Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:38.07,Default-ja,,0,0,0,,というか これ\Nもう逃げられませんから。 Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.35,Main Dialog,,0,0,0,,But you see... I can no \Nlonger escape from here. Dialogue: 0,0:09:37.94,0:09:40.65,Main Dialog,,0,0,0,,You think that's cool? Furuichi, you idiot! Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:40.92,Default-ja,,0,0,0,,かっこよくねぇんだよ!\Nバカ古市! Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:43.10,Main Dialog,,0,0,0,,Your damn head's just stuck, you jerk! Dialogue: 0,0:09:40.92,0:09:43.42,Default-ja,,0,0,0,,ただ はさまって\N抜けねえだけだろうが! Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:45.48,Main Dialog,,0,0,0,,If we don't get out of here \Nwe'll be stomped flat! Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:45.79,Default-ja,,0,0,0,,逃げないと\Nペシャンコにされるわよ! Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:48.06,Default-ja,,0,0,0,,アハ!大丈夫 大丈夫。 Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:47.18,Main Dialog,,0,0,0,,It's okay. It's okay! Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:50.05,Default-ja,,0,0,0,,グオオオ…! Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:52.00,Main Dialog,,0,0,0,,It's not "okay" in the slightest! Dialogue: 0,0:09:50.05,0:09:53.40,Default-ja,,0,0,0,,全然 大丈夫じゃねえんだよ!\Nボケェ! Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:53.07,Main Dialog,,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:57.24,Default-ja,,0,0,0,,ハッ!\N頭が抜けないのですね? Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:56.65,Main Dialog,,0,0,0,,You can't get your head out? Dialogue: 0,0:09:57.04,0:09:57.99,Main Dialog,,0,0,0,,Wait just a moment! Dialogue: 0,0:09:57.24,0:10:00.12,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとお待ちを!\Nえ? Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:09.95,Default-ja,,0,0,0,,あ あの…何を。\Nいきます! Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:08.32,Main Dialog,,0,0,0,,Um, what are you... Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:09.58,Main Dialog,,0,0,0,,Here I go! Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:10.18,Main Dialog,,0,0,0,,Wai... Dialogue: 0,0:10:09.95,0:10:12.19,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ…ゴッ! Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:18.59,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)フン!フン!フン!\N(ゴン!ゴン!ゴン!) Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:22.18,Default-ja,,0,0,0,,ウウ…あ…あ…。 Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:26.68,Default-ja,,0,0,0,,はぁ はぁ 抜けませんわね。 Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.13,Main Dialog,,0,0,0,,You are quite stuck. Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:27.41,Main Dialog,,0,0,0,,What shall we do? Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:30.59,Default-ja,,0,0,0,,どうしよう。このままじゃ\Nあなたがひどい目に。 Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:30.23,Main Dialog,,0,0,0,,At this rate, you will suffer greatly! Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:35.61,Default-ja,,0,0,0,,《この人…天然だ…殺される》 Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:33.22,Main Dialog,,0,0,0,,She's oblivious! Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:35.02,Main Dialog,,0,0,0,,I'm gonna get killed... Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:38.38,Default-ja,,0,0,0,,アンジェリカ!→ Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:37.35,Main Dialog,,0,0,0,,Angelica! Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:40.02,Main Dialog,,0,0,0,,What are you doing? We're \Ngetting out of here! Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:41.93,Default-ja,,0,0,0,,なにをしている 逃げるぞ!\Nここはもうダメだ!→ Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:41.46,Main Dialog,,0,0,0,,This place has gone to hell! Dialogue: 0,0:10:41.46,0:10:44.12,Main Dialog,,0,0,0,,A crazy monster has shown up! Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:44.49,Default-ja,,0,0,0,,とんでもねえ化け物が\Nこっちに来てやがる! Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:46.84,Default-ja,,0,0,0,,(カギを開ける音)\Nうん? Dialogue: 0,0:10:49.11,0:10:54.05,Default-ja,,0,0,0,,ふん 例の王族の\N契約者とかいう人間か。→ Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:53.22,Main Dialog,,0,0,0,,So you're that human with a \Ncontract with the royal family... Dialogue: 0,0:10:53.87,0:10:57.19,Main Dialog,,0,0,0,,Guess you came to rescue her, \Nbut it's too bad for you. Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:57.78,Default-ja,,0,0,0,,娘を助けに来たんだろうが\N残念だったな。→ Dialogue: 0,0:10:57.61,0:10:59.29,Main Dialog,,0,0,0,,Circle around and get him! Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:02.14,Default-ja,,0,0,0,,回り込んでやっちまえ!\N油断するな!仲間もいるはずだ! Dialogue: 0,0:10:59.29,0:11:01.73,Main Dialog,,0,0,0,,Don't let your guard down! He \Nshould have friends with him! Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:02.34,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:06.24,Default-ja,,0,0,0,,(手下たち)はっ!\Nくせ者だ!出会え~! Dialogue: 0,0:11:02.73,0:11:03.79,Main Dialog,,0,0,0,,You bastards! Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:13.57,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, hey, hey... This is what they call \None of those "do-or-die" moments, right? Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:14.08,Default-ja,,0,0,0,,おいおいおい こりゃあ\N大ピンチってやつじゃねぇか? Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:15.86,Main Dialog,,0,0,0,,Why do you seem so happy about it? Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:16.35,Default-ja,,0,0,0,,なんでそんなに嬉しそうなのよ。 Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:17.26,Main Dialog,,0,0,0,,I'm all excited! Dialogue: 0,0:11:16.35,0:11:18.89,Default-ja,,0,0,0,,わくわくしてきたぞ!\N(ラミア)しないわよ!→ Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:18.52,Main Dialog,,0,0,0,,Well, I'm not! Dialogue: 0,0:11:18.52,0:11:20.36,Main Dialog,,0,0,0,,Are you some kind of warrior race?! Dialogue: 0,0:11:18.89,0:11:20.89,Default-ja,,0,0,0,,どこの戦闘民族よ! Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:21.53,Main Dialog,,0,0,0,,It'll be fun. Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:26.59,Default-ja,,0,0,0,,楽しめよ。男っていうのはな\Nピンチの時ほど笑うもんだ。 Dialogue: 0,0:11:22.19,0:11:26.06,Main Dialog,,0,0,0,,A man, see... The harder the \Nsituation, the more a man laughs! Dialogue: 0,0:11:26.34,0:11:29.04,Main Dialog,,0,0,0,,And when he does, power \Ncomes flowing up naturally. Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:29.50,Default-ja,,0,0,0,,そうすりゃ 自然と\N力もわいてくる。 Dialogue: 0,0:11:29.49,0:11:31.00,Main Dialog,,0,0,0,,Well I'm a woman! Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:31.48,Default-ja,,0,0,0,,私は女よ! Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:32.49,Main Dialog,,0,0,0,,Isn't that right, Baby Beel? Dialogue: 0,0:11:31.48,0:11:33.48,Default-ja,,0,0,0,,なあ ベル坊。 Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:38.11,Default-ja,,0,0,0,,あ?ベル坊? Dialogue: 0,0:11:36.97,0:11:37.52,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel? Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:40.11,Default-ja,,0,0,0,,べるぜ様? Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:39.51,Main Dialog,,0,0,0,,Beelze-sama? Dialogue: 0,0:11:40.11,0:11:44.35,Default-ja,,0,0,0,,グルルル…。 Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:50.36,Main Dialog,,0,0,0,,What're you standin' there for? Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:50.85,Default-ja,,0,0,0,,何を突っ立っておる! Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:51.47,Main Dialog,,0,0,0,,Master Zanga! Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:54.92,Default-ja,,0,0,0,,ザンガ様!\Nええい のけ!わしがやる!→ Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:52.77,Main Dialog,,0,0,0,,Stand aside! Dialogue: 0,0:11:53.03,0:11:53.76,Main Dialog,,0,0,0,,I'll do it! Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:58.94,Main Dialog,,0,0,0,,Royal stooges, you now \Nface the fearsome Zanga! Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:59.46,Default-ja,,0,0,0,,王族のものとやらっ\Nわしは目付役のザンガと申す! Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:01.99,Main Dialog,,0,0,0,,Fight me fair and... Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:04.28,Default-ja,,0,0,0,,いざ尋常に~しょう…ぶっ! Dialogue: 0,0:12:04.28,0:12:06.85,Default-ja,,0,0,0,,はっ なっ なんと~! Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:06.76,Main Dialog,,0,0,0,,W-What?! Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:10.50,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel... What exactly are you... Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:11.14,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊君 これはいったい…。 Dialogue: 0,0:12:10.92,0:12:14.74,Main Dialog,,0,0,0,,Power is overflowing from him! Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:14.73,Default-ja,,0,0,0,,力が わき出して\Nらっしゃるのでは…。 Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:17.65,Default-ja,,0,0,0,,アーーーッ!! Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:19.85,Default-ja,,0,0,0,,ゴァアアアッ!! Dialogue: 0,0:12:19.85,0:12:22.37,Default-ja,,0,0,0,,ダーーーッ!! Dialogue: 0,0:12:22.37,0:12:24.85,Default-ja,,0,0,0,,ガァアアアアッ!! Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:28.86,Default-ja,,0,0,0,,ダーブーー!! Dialogue: 0,0:12:28.86,0:12:31.13,Default-ja,,0,0,0,,おぉ…あぁ…!! Dialogue: 0,0:12:31.13,0:12:33.43,Default-ja,,0,0,0,,ゴァアアアアッ!! Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:38.78,Default-ja,,0,0,0,,アーーーッ!!\Nなんだ? Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:38.00,Main Dialog,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:12:38.78,0:12:41.47,Default-ja,,0,0,0,,アーーーッ!! Dialogue: 0,0:12:41.47,0:12:43.77,Default-ja,,0,0,0,,(古市)ぎゃあああっ!\N(ザンガと手下)ああああっ! Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:50.39,Default-ja,,0,0,0,,ダーーーッ!! Dialogue: 0,0:12:50.18,0:12:51.83,Main Dialog,,0,0,0,,B-Baby Beel?! Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:52.38,Default-ja,,0,0,0,,ベ…ベル坊!? Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:55.06,Main Dialog,,0,0,0,,Baby got big! Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:55.45,Default-ja,,0,0,0,,でっかくなっちゃった~っ! Dialogue: 0,0:12:55.06,0:13:00.10,Main Dialog,,0,0,0,,I'm free! Lamia, what's wrong?! Where's Oga? Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:59.45,Default-ja,,0,0,0,,とれたっ!\Nラミア なんだあれ? Dialogue: 0,0:12:59.45,0:13:01.57,Default-ja,,0,0,0,,男鹿は!?うっ。 Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:05.29,Default-ja,,0,0,0,,ゴゴゴゴ…。\Nダーブー。 Dialogue: 0,0:13:05.29,0:13:07.56,Default-ja,,0,0,0,,ニュク ウッ。 Dialogue: 0,0:13:07.42,0:13:09.10,Main Dialog,,0,0,0,,Oga's on him! Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:09.55,Default-ja,,0,0,0,,乗ってる~っ!! Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:12.98,Main Dialog,,0,0,0,,There are two monsters! What's going on?! Dialogue: 0,0:13:09.55,0:13:13.42,Default-ja,,0,0,0,,化け物が2匹!!\Nなんなんだ これは!? Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:17.05,Default-ja,,0,0,0,,ヨッ…ウッ…。 Dialogue: 0,0:13:17.05,0:13:19.12,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:21.69,Default-ja,,0,0,0,,ダーブー! Dialogue: 0,0:13:21.69,0:13:25.13,Default-ja,,0,0,0,,ゴゴゴゴ…。 Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:27.80,Default-ja,,0,0,0,,ブルルル…。 Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:30.95,Main Dialog,,0,0,0,,Go, Giant Beelbo! Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:31.45,Default-ja,,0,0,0,,ゆけっ!ベツ人二十八号!! Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:36.39,Default-ja,,0,0,0,,ダーーブッ! Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:41.80,Default-ja,,0,0,0,,ダーッ!\Nゴァアアアッ!! Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:44.90,Default-ja,,0,0,0,,《なんだ…これ》 Dialogue: 0,0:13:42.53,0:13:44.00,Main Dialog,,0,0,0,,What the heck. Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:46.90,Default-ja,,0,0,0,,ウゥー。 Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:47.62,Main Dialog,,0,0,0,,Here it comes! Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:48.89,Default-ja,,0,0,0,,ひっ。\Nくるぞ~!\N逃げろ~!! Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:48.47,Main Dialog,,0,0,0,,Run for it! Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:51.12,Default-ja,,0,0,0,,アアアアア…。 Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:52.15,Main Dialog,,0,0,0,,Do a Giant Beelbo Kick! Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:53.12,Default-ja,,0,0,0,,ベツ人キックだ! Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:57.80,Default-ja,,0,0,0,,ダッ!\Nベツ人~っ キーック! Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:57.69,Main Dialog,,0,0,0,,Giant Beelbo Kick! Dialogue: 0,0:13:57.80,0:14:02.65,Default-ja,,0,0,0,,アーチャー!!\Nゴォオオオ! Dialogue: 0,0:14:02.41,0:14:03.20,Main Dialog,,0,0,0,,Gimme a... Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:04.65,Default-ja,,0,0,0,,おいおい。\Nまさか…。 Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:03.78,Main Dialog,,0,0,0,,You're kidding me. Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:06.65,Default-ja,,0,0,0,,ぎゃああああっ! Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:11.36,Default-ja,,0,0,0,,わはははっ…見たか巨大怪獣!\Nおっとっと こ こえ~! Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:08.85,Main Dialog,,0,0,0,,That hurt, you giant monster? Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:11.04,Main Dialog,,0,0,0,,Scary... Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:14.06,Default-ja,,0,0,0,,あ~。\Nむ むちゃくちゃだ…。 Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:13.66,Main Dialog,,0,0,0,,He's nuts. Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:16.61,Default-ja,,0,0,0,,ゴォオオオオ…。 Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:18.62,Default-ja,,0,0,0,,ブルルルル…。 Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:22.97,Default-ja,,0,0,0,,はあ はあ…。フー やべえ。 Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:22.04,Main Dialog,,0,0,0,,That was close. Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:24.95,Main Dialog,,0,0,0,,Things have really gotten fun! Dialogue: 0,0:14:22.97,0:14:25.46,Default-ja,,0,0,0,,なんか楽しくなってきちゃったぞ。 Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:28.94,Main Dialog,,0,0,0,,Ready, Baby Beel? Next up, do \Na Giant Beelbo Clothesline! Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:29.06,Default-ja,,0,0,0,,よ~し ベル坊!\Nお次は ベツ人ボンバーだ!! Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.45,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊? Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:34.50,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel? Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:37.47,Default-ja,,0,0,0,,ンダッ! Dialogue: 0,0:14:37.47,0:14:40.62,Default-ja,,0,0,0,,うおおおおっ!こえ~~っ!! Dialogue: 0,0:14:40.25,0:14:43.92,Main Dialog,,0,0,0,,Giant Beelbo... Clothesline! Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:45.14,Default-ja,,0,0,0,,ベツ人~っ ボンバーッ!! Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:47.94,Main Dialog,,0,0,0,,Giant Beelbo... Elbow! Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:48.91,Default-ja,,0,0,0,,ベツ人~っ エルボーッ!! Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:51.93,Default-ja,,0,0,0,,ははははっ。よ~し とどめだ! Dialogue: 0,0:14:50.01,0:14:51.49,Main Dialog,,0,0,0,,Now the final blow! Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:54.42,Default-ja,,0,0,0,,あああ…。\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:55.75,Main Dialog,,0,0,0,,Giant Beelbo... Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:59.79,Default-ja,,0,0,0,,ベツ人~っ 逆海老固め!! Dialogue: 0,0:14:56.55,0:14:58.90,Main Dialog,,0,0,0,,Boston Crab! Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:02.49,Default-ja,,0,0,0,,(ヴラドの主)ゴァアアアアッ!! Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:14.12,Default-ja,,0,0,0,,(街の人たち)おぉ…。 Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:20.09,Default-ja,,0,0,0,,ダーーーッ!! Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:22.63,Default-ja,,0,0,0,,(街の人)\Nうおおおお やりやがった! Dialogue: 0,0:15:20.87,0:15:22.21,Main Dialog,,0,0,0,,He did it! Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:25.34,Main Dialog,,0,0,0,,That big baby-looking thing beat the monster! Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:25.78,Default-ja,,0,0,0,,(街の人)あの赤ん坊っぽいの\N怪物を倒したぞ! Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:28.02,Main Dialog,,0,0,0,,Wow! Was it protecting us? Dialogue: 0,0:15:25.78,0:15:28.85,Default-ja,,0,0,0,,(街の人)すげえ!オレたちを\N守ってくれたのか!? Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:29.73,Main Dialog,,0,0,0,,Amazing! Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:32.09,Default-ja,,0,0,0,,すげ~ぞっ!\N街は ほぼ全壊だけど…。 Dialogue: 0,0:15:29.73,0:15:31.66,Main Dialog,,0,0,0,,I mean, most of the city \Nis destroyed, but hey... Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:34.48,Default-ja,,0,0,0,,ダーブー! Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:36.59,Default-ja,,0,0,0,,アーーッ!! Dialogue: 0,0:15:36.59,0:15:40.00,Default-ja,,0,0,0,,アーーーッ!! Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:41.39,Main Dialog,,0,0,0,,What is it trying to do?! Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.10,Default-ja,,0,0,0,,(街の人たち)何がしたいんだ~! Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:47.86,Default-ja,,0,0,0,,うっ うぬう…なんてことだ。わしの街が。 Dialogue: 0,0:15:44.60,0:15:46.05,Main Dialog,,0,0,0,,I can't believe this... Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:47.42,Main Dialog,,0,0,0,,My city... Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:49.99,Main Dialog,,0,0,0,,Hold it. That's as far as you go. Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:51.13,Default-ja,,0,0,0,,(古市)おっと そこまでだ。 Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.11,Main Dialog,,0,0,0,,Would you do me a favor and let \Nher go... my fine-bearded friend? Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:55.13,Default-ja,,0,0,0,,その子を放してもらおうか。\Nヒゲメーン。 Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:56.97,Main Dialog,,0,0,0,,Or maybe you'd like to dance with me? Dialogue: 0,0:15:55.13,0:15:57.98,Default-ja,,0,0,0,,それともオレと 踊るかい? Dialogue: 0,0:15:57.85,0:15:58.71,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi-sama! Dialogue: 0,0:15:57.98,0:16:01.29,Default-ja,,0,0,0,,古市様!\Nううっ 小僧。 Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:00.81,Main Dialog,,0,0,0,,You little brat! Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:03.53,Main Dialog,,0,0,0,,Idiot! You're actually a complete idiot! Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:06.32,Default-ja,,0,0,0,,バカだ…本物のバカだ。\Nあんた 弱いんでしょう? Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:05.94,Main Dialog,,0,0,0,,I know you're totally weak. Dialogue: 0,0:16:06.32,0:16:11.08,Default-ja,,0,0,0,,刃物か…やめときな そんなの。 Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:07.67,Main Dialog,,0,0,0,,A dagger, is it? Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:10.40,Main Dialog,,0,0,0,,Don't even try it. Dialogue: 0,0:16:11.08,0:16:13.55,Default-ja,,0,0,0,,《う~わっ\Nナイフ出てきちゃったよ!!》 Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:13.07,Main Dialog,,0,0,0,,He pulled a knife! Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:16.55,Default-ja,,0,0,0,,怪我するぜ。\N《オレが》 Dialogue: 0,0:16:13.76,0:16:14.85,Main Dialog,,0,0,0,,Someone's gonna get hurt... Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:16.08,Main Dialog,,0,0,0,,...like me! Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:17.99,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? What do you mean? Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:18.55,Default-ja,,0,0,0,,何だと?どういう意味だ!? Dialogue: 0,0:16:18.55,0:16:21.66,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\N《くそう 弱そうだと思ったに…》 Dialogue: 0,0:16:18.57,0:16:21.05,Main Dialog,,0,0,0,,Crap! I thought he looked weak! Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:24.71,Main Dialog,,0,0,0,,What? Well, you know... that. Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:25.79,Default-ja,,0,0,0,,なぜって…それは あれだ。\Nどれだ!? Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:25.50,Main Dialog,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:16:25.50,0:16:29.63,Main Dialog,,0,0,0,,You see, there's this death move passed \Ndown through the generations... Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:32.47,Default-ja,,0,0,0,,え~つまり 一子相伝の\N暗殺拳がだな長男と三男の間で…。 Dialogue: 0,0:16:30.45,0:16:32.17,Main Dialog,,0,0,0,,Between the eldest and third to eldest son... Dialogue: 0,0:16:32.17,0:16:33.99,Main Dialog,,0,0,0,,What are you talking about?! Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.94,Default-ja,,0,0,0,,なんの話~!? Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:37.29,Default-ja,,0,0,0,,ダッ!! Dialogue: 0,0:16:37.29,0:16:39.29,Default-ja,,0,0,0,,はっ!\Nはっ! Dialogue: 0,0:16:41.78,0:16:42.90,Main Dialog,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:47.45,Default-ja,,0,0,0,,え~っと つまり\Nこうなるってことさ!! Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:44.00,Main Dialog,,0,0,0,,In other words. Dialogue: 0,0:16:45.30,0:16:46.64,Main Dialog,,0,0,0,,This happens! Dialogue: 0,0:16:47.45,0:16:50.05,Default-ja,,0,0,0,,フッ。\Nムリヤリ決めた~!! Dialogue: 0,0:16:48.06,0:16:49.61,Main Dialog,,0,0,0,,As if you {\i1}caused{\i0} that coincidence! Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:53.12,Default-ja,,0,0,0,,アーーッ!! Dialogue: 0,0:16:53.12,0:16:55.12,Default-ja,,0,0,0,,アーイー!! Dialogue: 0,0:16:55.12,0:16:59.56,Default-ja,,0,0,0,,フフフフ…フフフフ…→ Dialogue: 0,0:16:59.32,0:17:01.93,Main Dialog,,0,0,0,,I mean, whoa, that was close, Oga! Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:01.98,Default-ja,,0,0,0,,つ~か おいっ!!\N危ね~だろ 男鹿!!→ Dialogue: 0,0:17:01.93,0:17:04.16,Main Dialog,,0,0,0,,I was in the crack between his toes! Dialogue: 0,0:17:01.98,0:17:04.45,Default-ja,,0,0,0,,今のオレ 指の隙間だったぞ!→ Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:06.49,Main Dialog,,0,0,0,,I'm glad I sounded kind of cool, but... Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:06.97,Default-ja,,0,0,0,,たまたま うまくいったから\Nよかったものの→ Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:08.13,Main Dialog,,0,0,0,,Are you even listening to me? Dialogue: 0,0:17:06.97,0:17:08.97,Default-ja,,0,0,0,,聞いてんのか おいっ!! Dialogue: 0,0:17:08.97,0:17:11.56,Default-ja,,0,0,0,,お…え?ちょ…。 Dialogue: 0,0:17:11.56,0:17:14.46,Default-ja,,0,0,0,,ブルルルル…。 Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:16.46,Default-ja,,0,0,0,,(3人)うわぁあああ!! Dialogue: 0,0:17:16.46,0:17:19.05,Default-ja,,0,0,0,,ウッウッ アーアイアイ!! Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:21.55,Default-ja,,0,0,0,,うわぁあああ!\Nあぶ あぶなっ! Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:21.35,Main Dialog,,0,0,0,,Whoa there! Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:23.55,Default-ja,,0,0,0,,ひぃいいい 主よりたちが悪い!! Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:23.50,Main Dialog,,0,0,0,,This guy's worse than the Guardian! Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:25.50,Main Dialog,,0,0,0,,Hey now, hey now... What's going on? Dialogue: 0,0:17:23.55,0:17:27.12,Default-ja,,0,0,0,,おいおいおいっ なんだ これ!?\Nベルゼ様 暴走? Dialogue: 0,0:17:25.50,0:17:27.22,Main Dialog,,0,0,0,,Beelze-sama's out of control! Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:29.47,Default-ja,,0,0,0,,男鹿は何してんだよっ!! Dialogue: 0,0:17:27.22,0:17:28.65,Main Dialog,,0,0,0,,What are you doing, Oga? Dialogue: 0,0:17:29.19,0:17:29.85,Main Dialog,,0,0,0,,Yo. Dialogue: 0,0:17:29.47,0:17:33.29,Default-ja,,0,0,0,,おっす。\Nて なぜか前にいたっ!! Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:32.51,Main Dialog,,0,0,0,,And why are you here in front of us? Dialogue: 0,0:17:33.05,0:17:34.35,Main Dialog,,0,0,0,,He threw me off. Dialogue: 0,0:17:33.29,0:17:36.59,Default-ja,,0,0,0,,振り落とされました。\Nよく生きてたなっ!! Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:36.16,Main Dialog,,0,0,0,,You're damn lucky you survived! Dialogue: 0,0:17:41.05,0:17:44.29,Default-ja,,0,0,0,,興奮してるんだわ。\Nどうにかして止めないと…。 Dialogue: 0,0:17:41.25,0:17:43.94,Main Dialog,,0,0,0,,He's overly excited! We \Nhave to calm him somehow! Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:46.12,Main Dialog,,0,0,0,,Sure, but how? Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:46.51,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言っても どうやって? Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:48.49,Default-ja,,0,0,0,,きゃあ!! Dialogue: 0,0:17:48.49,0:17:51.13,Default-ja,,0,0,0,,ラミア!!\Nえいっ。 Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:49.25,Main Dialog,,0,0,0,,Lamia! Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:57.28,Default-ja,,0,0,0,,ダーブー!!\Nとまれっ!!ベル坊! Dialogue: 0,0:17:55.39,0:17:56.64,Main Dialog,,0,0,0,,Stop, Baby Beel! Dialogue: 0,0:17:57.28,0:18:00.32,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:01.68,Main Dialog,,0,0,0,,I-It's no use! Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:02.46,Default-ja,,0,0,0,,って 無理か~! Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:05.48,Default-ja,,0,0,0,,きゃあああ!!\Nくっ。 Dialogue: 0,0:18:05.48,0:18:07.98,Default-ja,,0,0,0,,ごはんですよ~~っ!! Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:08.09,Main Dialog,,0,0,0,,It's dinner time! Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:18.46,Default-ja,,0,0,0,,293 Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:21.46,Default-ja,,0,0,0,,アーッ!! Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:23.46,Default-ja,,0,0,0,,戻った…。 Dialogue: 0,0:18:21.55,0:18:22.37,Main Dialog,,0,0,0,,He turned back. Dialogue: 0,0:18:23.46,0:18:25.45,Default-ja,,0,0,0,,犬か。 Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:25.04,Main Dialog,,0,0,0,,What is he, a dog? Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:28.45,Default-ja,,0,0,0,,アーッ!ダブー!ダーダブ!! Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:31.50,Main Dialog,,0,0,0,,What a pain you are... Dialogue: 0,0:18:28.45,0:18:32.45,Default-ja,,0,0,0,,…ったく 面倒かけやがって。 Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:38.96,Default-ja,,0,0,0,,(古市)<こうして オレ達の冒険は\N終わりを迎えた。→ Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:37.55,Main Dialog,,0,0,0,,And like that, our adventure \Nheaded to its conclusion. Dialogue: 0,0:18:38.79,0:18:42.75,Main Dialog,,0,0,0,,Without their boss, the poachers \Nleft gradually a few at a time. Dialogue: 0,0:18:38.96,0:18:44.28,Default-ja,,0,0,0,,頭を失った盗賊たちは 三々五々\Nちりぢりに消えた。→ Dialogue: 0,0:18:44.20,0:18:47.41,Main Dialog,,0,0,0,,And with no one there, the Demon Beasts \Nimprisoned in the hideout all escaped. Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:49.12,Default-ja,,0,0,0,,誰もいなくなったアジトに幽閉\Nされていた魔獣たちも逃がした。→ Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:50.78,Main Dialog,,0,0,0,,But most surprising was Angelica-san. Dialogue: 0,0:18:49.12,0:18:51.64,Default-ja,,0,0,0,,驚いたのは アンジェリカさん。→ Dialogue: 0,0:18:51.41,0:18:53.68,Main Dialog,,0,0,0,,She explained the situation to \Nthat giant, Vlad's Guardian, Dialogue: 0,0:18:51.64,0:18:59.61,Default-ja,,0,0,0,,あの大きなヴラドの主を説得して\N魔境へと帰してしまった。→ Dialogue: 0,0:18:54.38,0:18:56.28,Main Dialog,,0,0,0,,who went back to the Haunt... Dialogue: 0,0:18:59.47,0:19:03.70,Main Dialog,,0,0,0,,And so... the time has come to say goodbye. Dialogue: 0,0:18:59.61,0:19:05.80,Default-ja,,0,0,0,,そして 別れの時がやってきた> Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:13.13,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)\Nひっく うぐ うっ…ベルゼ様ぁ。 Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:12.89,Main Dialog,,0,0,0,,Beelze-sama! Dialogue: 0,0:19:12.89,0:19:14.84,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, don't cry... Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:17.28,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 泣くなよ。\N(ラミア)だって~ひっく。 Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:16.25,Main Dialog,,0,0,0,,But! Dialogue: 0,0:19:17.12,0:19:19.31,Main Dialog,,0,0,0,,Man, you're such a little kid. Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:20.28,Default-ja,,0,0,0,,…ったく やっぱガキだな。 Dialogue: 0,0:19:19.86,0:19:22.28,Main Dialog,,0,0,0,,Are you really so upset we have to leave? Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:23.29,Default-ja,,0,0,0,,そんなにオレたちと\N離れんのがイヤか? Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:25.32,Main Dialog,,0,0,0,,Who said anything about {\i1}you{\i0}? Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:27.12,Default-ja,,0,0,0,,あんたは入ってないわよ!!\Nうぉっ!くっ…。 Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:30.75,Main Dialog,,0,0,0,,I'm sad and depressed about \Nhaving to leave Beelze-sama! Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:31.30,Default-ja,,0,0,0,,私はベルゼ様と離れんのが\N悲しいのっ!寂しいのっ!! Dialogue: 0,0:19:31.01,0:19:34.03,Main Dialog,,0,0,0,,Who'd give a lick about you, huh? So rude! Dialogue: 0,0:19:31.30,0:19:35.13,Default-ja,,0,0,0,,誰が あんたなんかで\N泣くもんですか!失礼なっ! Dialogue: 0,0:19:34.53,0:19:36.22,Main Dialog,,0,0,0,,This again? Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:37.13,Default-ja,,0,0,0,,また これかよ…。 Dialogue: 0,0:19:39.54,0:19:43.57,Main Dialog,,0,0,0,,Well... You did try to save me back there... Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:44.29,Default-ja,,0,0,0,,まあ…さっき\N助けようとしてくれたことは→ Dialogue: 0,0:19:44.04,0:19:45.93,Main Dialog,,0,0,0,,I'll give you my thanks for that. Dialogue: 0,0:19:44.29,0:19:50.45,Default-ja,,0,0,0,,お礼 言っとくわよ 一応。\Nあぁ? Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:47.14,Main Dialog,,0,0,0,,I guess. Dialogue: 0,0:19:50.45,0:19:54.62,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)\Nと とにかく ベルゼ様のこと\Nしっかり頼むわよっ!!→ Dialogue: 0,0:19:50.80,0:19:54.27,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, you'd better take damn \Ngood care of Beelze-sama! Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:56.88,Main Dialog,,0,0,0,,If you let him get sick again, \NI'll never forgive you! Dialogue: 0,0:19:54.62,0:19:57.62,Default-ja,,0,0,0,,また病気になんてさせたら\N許さないから!! Dialogue: 0,0:19:57.53,0:20:01.27,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah. If that happens again, I'll call you. Dialogue: 0,0:19:57.62,0:20:02.46,Default-ja,,0,0,0,,あ~。\Nそん時ゃ またお前を呼ぶよ。 Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:09.10,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。\N早く 行きなさいよ。 Dialogue: 0,0:20:05.06,0:20:07.40,Main Dialog,,0,0,0,,Hurry up and go. Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:13.68,Main Dialog,,0,0,0,,It doesn't really matter, but transferring \Nin Angelica-san would be... Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:11.79,Default-ja,,0,0,0,,《ど~でもいいけど\Nアンジェリカさんに→ Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:15.81,Default-ja,,0,0,0,,転送してもらうということは\N彼女も割れるのだろうか?》 Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:15.29,Main Dialog,,0,0,0,,I wonder if she splits, too? Dialogue: 0,0:20:15.81,0:20:17.81,Default-ja,,0,0,0,,((パカッ)) Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:19.81,Main Dialog,,0,0,0,,And then... inside her... Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:22.26,Default-ja,,0,0,0,,《そして その中に…\Nなんかエロイぞ!!》 Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:21.75,Main Dialog,,0,0,0,,That's kind of hot... Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:23.85,Main Dialog,,0,0,0,,Well then, shall we go? Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:26.12,Default-ja,,0,0,0,,では まいりましょうか!\N《はっ きた~っ!!》 Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:25.41,Main Dialog,,0,0,0,,Here I go! Dialogue: 0,0:20:26.12,0:20:30.22,Default-ja,,0,0,0,,あ 父が…。\N(アランドロン)どうも~。 Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:27.99,Main Dialog,,0,0,0,,Actually, my father will... Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:29.40,Main Dialog,,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:36.85,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry about not saying anything... \NHe just came a moment ago. Dialogue: 0,0:20:32.61,0:20:37.81,Default-ja,,0,0,0,,あの…黙っててすみません。\N少し前に来てたんですけど→ Dialogue: 0,0:20:37.63,0:20:39.35,Main Dialog,,0,0,0,,There wasn't really a time to tell you... Dialogue: 0,0:20:37.81,0:20:40.45,Default-ja,,0,0,0,,言い出すタイミングがなくて…。 Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.19,Main Dialog,,0,0,0,,Everyone looks like they are safe and sound. Dialogue: 0,0:20:40.45,0:20:44.60,Default-ja,,0,0,0,,みなさん ご無事のようで…\N何よりですな。 Dialogue: 0,0:20:42.72,0:20:43.91,Main Dialog,,0,0,0,,And if you have your health... Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:47.52,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿・古市・ラミア)アランドロン!!\N(アランドロン)はい。 Dialogue: 0,0:20:44.79,0:20:45.93,Main Dialog,,0,0,0,,Alaindelon! Dialogue: 0,0:20:46.36,0:20:46.86,Main Dialog,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:20:47.52,0:20:49.52,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿・古市・ラミア)生きてたの!?\Nダブダダダ!? Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:48.85,Main Dialog,,0,0,0,,You're still alive?! Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:53.29,Default-ja,,0,0,0,,はっはっはっ あれしきのことで\N死にませんよ。 Dialogue: 0,0:20:50.36,0:20:52.71,Main Dialog,,0,0,0,,I wouldn't die from something like that. Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:55.83,Main Dialog,,0,0,0,,Screw you! Where have you been? Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:56.53,Default-ja,,0,0,0,,てめえ ふざけんなよっ!\N今までどこに! Dialogue: 0,0:20:56.53,0:20:59.95,Default-ja,,0,0,0,,傷を癒すために健康ランドへ…。 Dialogue: 0,0:20:56.55,0:20:59.44,Main Dialog,,0,0,0,,I went to a health resort to heal my wounds. Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:06.57,Signs,,0,0,0,,Demon World Health Resort\NThe Destopia Bloodpools Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:10.78,Default-ja,,0,0,0,,((あ~あぁ~)) Dialogue: 0,0:21:10.78,0:21:13.78,Default-ja,,0,0,0,,ま そんなことは置いといて。 Dialogue: 0,0:21:11.34,0:21:13.05,Main Dialog,,0,0,0,,Leaving that aside. Dialogue: 0,0:21:13.78,0:21:15.80,Default-ja,,0,0,0,,パカーッ!\Nうっううう。\Nうっううう。 Dialogue: 0,0:21:15.80,0:21:19.12,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ!!\Nいやだぁ~~!!→ Dialogue: 0,0:21:16.68,0:21:20.31,Main Dialog,,0,0,0,,No!! Dialogue: 0,0:21:19.12,0:21:24.46,Default-ja,,0,0,0,,ああ~アンジェリカさんに\N転送してもらうんだぁ~! Dialogue: 0,0:21:20.31,0:21:25.00,Main Dialog,,0,0,0,,I wanted to be transferred by Angelica-san! Dialogue: 0,0:21:24.46,0:21:27.98,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)はっはっはっ\Nほ~れ 古市殿~!! Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:26.95,Main Dialog,,0,0,0,,Here we go, Furuichi-dono! Dialogue: 0,0:21:27.98,0:21:31.11,Default-ja,,0,0,0,,(セミの鳴き声) Dialogue: 0,0:21:33.90,0:21:36.62,Main Dialog,,0,0,0,,I will say this... for now. Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:37.19,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず こう言っておこう。 Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:41.12,Default-ja,,0,0,0,,はぁはぁはぁ。\Nはぁはぁはぁ。 Dialogue: 0,0:21:41.02,0:21:42.50,Main Dialog,,0,0,0,,Welcome home. Dialogue: 0,0:21:41.12,0:21:44.13,Default-ja,,0,0,0,,お帰りなさいませ。 Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:46.33,Default-ja,,0,0,0,,ただいま。\Nただいま。 Dialogue: 0,0:21:44.45,0:21:45.91,Main Dialog,,0,0,0,,We're back. Dialogue: 0,0:21:48.45,0:21:53.60,Main Dialog,,0,0,0,,And, like this, our long, long \Nsummer vacation was over. Dialogue: 0,0:21:48.62,0:21:54.52,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\N<こうして オレたちの\N長い長い夏休みは終わった> Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:41.58,Default-ja,,0,0,0,,フーッ。 Dialogue: 0,0:24:01.96,0:24:04.29,Main Dialog,,0,0,0,,Summer vacation's over, and it's a new term! Dialogue: 0,0:24:04.61,0:24:06.98,Main Dialog,,0,0,0,,But wait, Ishiyama's still destroyed, right? Dialogue: 0,0:24:07.26,0:24:09.10,Main Dialog,,0,0,0,,Looks like we're transferring \Nto St. Ishiyama Academy. Dialogue: 0,0:24:09.72,0:24:12.63,Main Dialog,,0,0,0,,So why are you laughing like a creep \Nand spreading butter on toast? Dialogue: 0,0:24:12.98,0:24:14.14,Main Dialog,,0,0,0,,First day, new transfer; Dialogue: 0,0:24:14.14,0:24:17.15,Main Dialog,,0,0,0,,"I'm late, I'm late"; toast in mouth; \Nround the corner; bam; fall in love! Dialogue: 0,0:24:17.48,0:24:20.20,Main Dialog,,0,0,0,,On the next Beelzebub: \NThe New Term Has Started! Dialogue: 0,0:24:20.80,0:24:22.74,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, I'm late! I'm late! Dialogue: 0,0:24:23.04,0:24:24.24,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi-dono... Dialogue: 0,0:24:24.45,0:24:26.47,Main Dialog,,0,0,0,,I knew it'd turn out like this...