1 00:00:00,205 --> 00:00:04,526 (ヘカドス) よう!貴様が末子殿の契約者か。→ 2 00:00:04,526 --> 00:00:12,301 我が名は ヘカドス。 ベヘモット34柱師団 第八の柱。 3 00:00:12,301 --> 00:00:17,439 (ヒルダ) とにかく 一定距離以上 奴に 近づくな!その上で引き付けろ。 4 00:00:17,439 --> 00:00:21,293 貴様は死んでも構わん。 坊っちゃまの安全が第一だ。 5 00:00:21,293 --> 00:00:23,312 わかったな!! 6 00:00:23,312 --> 00:00:27,199 (男鹿)いくぜ!ベル坊!! (ベル坊) アイ~ダブッ! 7 00:00:27,199 --> 00:00:30,819 ン~~!! (ヘカドス)はっ! 8 00:00:30,819 --> 00:00:36,859 おらあああ!! ガルルルル!! 9 00:00:36,859 --> 00:00:39,862 ゼブルブラストォ~!! 10 00:00:46,535 --> 00:00:52,235 驚いたぞ 貴様。 末子殿の力を操れるのか! 11 00:00:54,376 --> 00:00:57,529 そのまま 潰れちまえっ!! 12 00:01:01,383 --> 00:01:04,102 (ヘカドス)ガッ!! 13 00:01:04,102 --> 00:01:06,622 あ…。 14 00:01:06,622 --> 00:01:12,094 だが 悪いな。 その程度では虫も潰せんぞ。 15 00:01:12,094 --> 00:01:14,096 《マジかよ…》 16 00:01:14,096 --> 00:01:17,099 いや…十分だ。 あっ! 17 00:01:17,099 --> 00:01:19,099 遅い…。 18 00:01:24,673 --> 00:01:26,658 男鹿っ! 19 00:01:26,658 --> 00:01:29,528 よぉっし。 やるじゃねえか ヒルダ。 20 00:01:29,528 --> 00:01:31,530 テメエ見直…。 ニョ! 21 00:01:31,530 --> 00:01:33,532 あっ…。 22 00:01:33,532 --> 00:01:39,438 あぁ 貴様…最初から これが…。 23 00:01:39,438 --> 00:01:42,391 女など くれてやる。 24 00:01:42,391 --> 00:01:46,194 一番 邪魔なのは侍女悪魔 お前だ! 25 00:01:46,194 --> 00:01:48,194 あっ…うっ。 26 00:01:50,198 --> 00:01:52,200 ヒルダっ!! 27 00:01:54,219 --> 00:01:59,091 全ては 焔王様のために。 28 00:03:41,025 --> 00:03:44,025 (焔王)あああ な…。 29 00:03:46,497 --> 00:03:49,550 お願いしま~す。 なんじゃあ あの侍女悪魔の群れは!? 30 00:03:49,550 --> 00:03:51,519 どの悪魔に仕えておる!? 31 00:03:51,519 --> 00:03:54,489 (サテュラ)さ さあ…。 おおっ!! 32 00:03:54,489 --> 00:03:56,507 (ヨルダ)あ 坊っちゃま!→ 33 00:03:56,507 --> 00:04:00,028 イザベラ…このままで大丈夫? 34 00:04:00,028 --> 00:04:04,032 ベヘモットの部下たち おそらく もう動き出してるわよ。 35 00:04:04,032 --> 00:04:07,852 (イザベラ) ベルゼ様には酷ですが 捨て置くことしかできません。 36 00:04:07,852 --> 00:04:12,023 私たちには 焔王坊っちゃまを 見守るという使命が…。 37 00:04:12,023 --> 00:04:15,026 写真いいっすか~!? え? 38 00:04:15,026 --> 00:04:19,030 (通行人) えっ 美人だ!お店どこすか!? (シャッター音) 39 00:04:19,030 --> 00:04:21,366 な なんなんだ お前ら~! 40 00:04:21,366 --> 00:04:26,020 うぉ~!こ これは ストリート キング オブ ファイターズ! 41 00:04:26,020 --> 00:04:29,524 しかも4じゃと!? ネットワーク対戦も可。 42 00:04:29,524 --> 00:04:32,543 うふ これで余も ネトゲ デビューじゃ。 43 00:04:32,543 --> 00:04:34,529 おい サテュラ 金を! 44 00:04:37,448 --> 00:04:41,686 サ サテュラ?イザベラ? ヨル…ダ? 45 00:04:41,686 --> 00:04:44,539 ちょっと アンタらね~! 46 00:04:44,539 --> 00:04:47,692 な なんだ!? どきなさいっ! 47 00:04:47,692 --> 00:04:50,194 えぐ…えぐ…。 48 00:04:50,194 --> 00:04:52,697 (イザベラ)坊っちゃま! どうされました!? 49 00:04:52,697 --> 00:04:56,217 (焔王)どこに行ってたんじゃ。 余を置いて。 50 00:04:56,217 --> 00:04:59,187 す すいません 坊っちゃま! ほら ポテチー! 51 00:04:59,187 --> 00:05:02,690 お前たち 余…余のことは…。 52 00:05:02,690 --> 00:05:05,193 アウトオブ眼中なのかぁ~!! 53 00:05:05,193 --> 00:05:08,393 (イザベラ)ぼ 坊っちゃま~! 54 00:05:10,264 --> 00:05:13,451 えぐ…えぐ…。 55 00:05:13,451 --> 00:05:16,051 コホ コホッ。 56 00:05:20,708 --> 00:05:22,708 (早乙女)来やがったか。 57 00:05:28,032 --> 00:05:32,503 ク~ッ ウッ キィ~。 58 00:05:32,503 --> 00:05:34,503 あっ…。 59 00:05:39,043 --> 00:05:41,262 次は お前だ。 60 00:05:41,262 --> 00:05:45,032 テメエ…。 ブルッ ダゥ…。 61 00:05:45,032 --> 00:05:49,253 泣くんじゃねぇ ベル坊。 ヒルダが見てんぞ。 ダー。 62 00:05:49,253 --> 00:05:53,257 坊っ…ちゃま。お逃げ下さい。 63 00:05:53,257 --> 00:05:55,526 イィ…。 64 00:05:55,526 --> 00:05:58,262 《そのザマで まだベル坊の心配かよ》 65 00:05:58,262 --> 00:06:00,264 上等だ。 66 00:06:00,264 --> 00:06:04,986 (邦枝)ん…あっ!なっ えっ? ちょっと男鹿 何して…。 67 00:06:09,357 --> 00:06:11,692 (邦枝)ヒルダさん? 68 00:06:11,692 --> 00:06:15,763 邦枝…ヒルダを頼む。 69 00:06:15,763 --> 00:06:17,999 あ…。 70 00:06:17,999 --> 00:06:21,119 あとで全部 説明するからよ。 71 00:06:21,119 --> 00:06:24,122 ヒルダのこと見ててくれ。 72 00:06:24,122 --> 00:06:26,822 グゥ~ワァ~。 73 00:06:30,962 --> 00:06:34,031 (神崎)♪~ グールグルグル ヨーグルッチ~ 74 00:06:34,031 --> 00:06:37,034 ♪~ 神崎 一でグ~ルグ 75 00:06:37,034 --> 00:06:41,689 ん?なんだ ありゃ。 東条とメガネ会長? 76 00:06:41,689 --> 00:06:46,694 へえ~こんなとこでケンカか? 面白そうじゃねえか。 77 00:06:46,694 --> 00:06:50,531 ちょっと見物すっか。 (由加)はぁ? 78 00:06:50,531 --> 00:06:53,201 ん? え? 79 00:06:53,201 --> 00:06:55,453 (ズバン!) 80 00:06:55,453 --> 00:06:59,023 女子の頭に かかと落としは ひどくないっスか? 81 00:06:59,023 --> 00:07:02,693 うるせ~よ!何してんだ こんなとこで。のぞきか? 82 00:07:02,693 --> 00:07:04,695 (由加)神崎先輩こそ。 83 00:07:04,695 --> 00:07:07,198 (神崎)オレは近くのスーパーに 行った帰りだよ。 84 00:07:07,198 --> 00:07:12,019 ウチもっス!そしたら偶然 あの2人の声が聞こえてきて~。→ 85 00:07:12,019 --> 00:07:19,327 1人の女を 2人の男が 取り合うみたいな→ 86 00:07:19,327 --> 00:07:23,698 な~んか トライアングルラブな 感じが パネぇんスけど。 87 00:07:23,698 --> 00:07:26,033 で どっちが勝ってんだ? 88 00:07:26,033 --> 00:07:31,038 それが おかしいんスよね。 ってゆ~か パネぇんスよ。 あ? 89 00:07:31,038 --> 00:07:34,692 (由加) ほら なんか黒いじゃねぇっスか。 あのメガネ会長。→ 90 00:07:34,692 --> 00:07:38,629 その黒さが パナくなってから 強さが パネぇんスよ! 91 00:07:38,629 --> 00:07:41,532 ん…。 東条先輩もパネぇっスけど→ 92 00:07:41,532 --> 00:07:44,702 神崎先輩は どっちのパナさが パネぇと思っ…。 93 00:07:44,702 --> 00:07:48,522 何言ってっか わかんね~んだよ! パー子かテメエは! 94 00:07:48,522 --> 00:07:51,022 パー子ってなんスか? パー子ってなんスか!? 95 00:07:53,594 --> 00:07:56,864 (東条)それも出馬八神流か? 96 00:07:56,864 --> 00:08:01,202 (出馬) フン。そろそろ しまいにしよか。 楽しかったで。 97 00:08:01,202 --> 00:08:03,402 またやろうや 東条英虎。 98 00:08:05,356 --> 00:08:07,356 (静)虎…。 99 00:08:09,360 --> 00:08:11,362 とどめやっ! 100 00:08:11,362 --> 00:08:14,799 (グラフェル)遅ぇ! 101 00:08:14,799 --> 00:08:16,801 (静・東条)あっ…。 え? あぁ…。 102 00:08:16,801 --> 00:08:18,801 あっ…。 103 00:08:21,222 --> 00:08:25,693 ダメだ。 話になんね~わ こいつ。 104 00:08:25,693 --> 00:08:31,699 (ナーガ)魔力を感じて もしやと思い 来てみたが 無駄足だったか。 105 00:08:31,699 --> 00:08:35,019 (グラフェル)ああ 悪魔ってほど 悪魔じゃね~よ。 106 00:08:35,019 --> 00:08:37,738 出来損ないだ。 107 00:08:37,738 --> 00:08:44,245 さしずめ 人間界に追放された 下級悪魔の子孫といったところか。 108 00:08:44,245 --> 00:08:48,766 ちぇっ やっぱ ヘカドスの方へ 行っとくんだったな。 109 00:08:48,766 --> 00:08:51,235 (アランドロン)お茶が入りましたよ~。 110 00:08:51,235 --> 00:08:57,024 (ピシッ) (アランドロン)あら!?不吉な…。 111 00:08:57,024 --> 00:08:59,527 (古市)いや 何してんの お前。 112 00:08:59,527 --> 00:09:04,465 ちゅめたい お飲み物など チュッ いかがでちゅかな? 出ていけ! 113 00:09:04,465 --> 00:09:06,717 ガァー!! 114 00:09:06,717 --> 00:09:08,703 あっ…。 115 00:09:08,703 --> 00:09:12,189 フン。もう声も出んか?契約者。 116 00:09:12,189 --> 00:09:17,028 ハァハァハァ…。 ン~ッシ。 117 00:09:17,028 --> 00:09:19,030 (ヘカドス)貴様に恨みはないが→ 118 00:09:19,030 --> 00:09:23,701 焔王様の敵となる以上 そろそろ消えてもらうぞ。 119 00:09:23,701 --> 00:09:27,038 《やりづれぇ…あの得物。→ 120 00:09:27,038 --> 00:09:30,758 想像以上に こっちの間合いを 潰してきやがる》 121 00:09:30,758 --> 00:09:32,994 男鹿! 来んなっ! 122 00:09:32,994 --> 00:09:34,996 あっ…。 123 00:09:34,996 --> 00:09:38,766 こいつは オレのケンカだ! 黙ってヒルダ見てろ! 124 00:09:38,766 --> 00:09:43,521 その通りだ 女。 むざむざ殺されに来るな。 125 00:09:43,521 --> 00:09:47,358 ベヘモット様の命令は この男の命のみだ! 126 00:09:47,358 --> 00:09:49,360 くっ…! 遅い!! 127 00:09:53,097 --> 00:09:55,497 捉えた。 男鹿っ! 128 00:09:58,519 --> 00:10:00,519 捉えたのは…。 129 00:10:03,040 --> 00:10:06,043 こっちの方だ! ダー! 130 00:10:08,929 --> 00:10:11,532 ゼロ距離ならどうだ こらぁ~!! 131 00:10:11,532 --> 00:10:14,132 ダ~ブ~!! 132 00:10:24,295 --> 00:10:28,366 なんだ あいつら。 いいとこなのに邪魔しやがって。 133 00:10:28,366 --> 00:10:31,519 ちょ 今はなんかマズイですって! 134 00:10:31,519 --> 00:10:34,355 あぁ?関係ね~よ。 はぁ? 135 00:10:34,355 --> 00:10:37,708 ぐおっ!? もう少し もう少し待ちましょう。 136 00:10:37,708 --> 00:10:39,710 ば…入ってる。 137 00:10:39,710 --> 00:10:42,713 なんなの?こいつら…。 138 00:10:42,713 --> 00:10:46,033 こいつらが本物の…。 139 00:10:46,033 --> 00:10:48,018 (出馬)((悪魔ですか?)) 140 00:10:48,018 --> 00:10:52,590 (校長)((うむ 君とは違う 魔界生まれの本物じゃ)) 141 00:10:52,590 --> 00:10:56,043 ((それが…この街に来ると?)) 142 00:10:56,043 --> 00:11:01,715 ((おそらくな。いいか 出馬君。 忠告しておくぞ。→ 143 00:11:01,715 --> 00:11:06,604 奴らに会っても 絶対に手を出してはならん)) 144 00:11:06,604 --> 00:11:11,604 《すんません 校長。 アンタには感謝してます》 145 00:11:15,045 --> 00:11:18,699 (出馬)《前の学校で 悪魔の力を使てもて→ 146 00:11:18,699 --> 00:11:22,686 行き場を失った僕を 拾ってくれたんは アンタや。→ 147 00:11:22,686 --> 00:11:29,093 同じような境遇の子がいることも 聖石矢魔に来て初めて知った。→ 148 00:11:29,093 --> 00:11:35,166 でも だからこそ その忠告はきかれへん。→ 149 00:11:35,166 --> 00:11:41,155 だって こいつら 男鹿君 消しに来たんやろ?》 150 00:11:41,155 --> 00:11:43,657 待ちぃ。 あ? 151 00:11:43,657 --> 00:11:48,028 人の勝負に割り込んできて 挨拶なしかい。 152 00:11:48,028 --> 00:11:50,664 《そうは…させへん》 153 00:11:50,664 --> 00:11:54,351 やめとけ。 お前じゃ 相手になんね~よ。 154 00:11:54,351 --> 00:11:56,704 (出馬)どうやろか。 155 00:11:56,704 --> 00:11:59,423 相手にならね~って。 156 00:11:59,423 --> 00:12:02,023 ぐわっ…。 (グラフェル)言ってんだろ! 157 00:12:07,698 --> 00:12:11,752 (グラフェル) 下っぱが調子ぶっこいてんじゃ ねぇ~ぞ!?ああ!? 158 00:12:11,752 --> 00:12:15,372 ガラ悪いな…。 159 00:12:15,372 --> 00:12:19,226 (出馬)《なんちゅ~力や… これが本物の悪魔かい》 160 00:12:19,226 --> 00:12:22,626 てめ~から やってやろうか!?…ああ!? 161 00:12:27,551 --> 00:12:33,023 放せ人間… てめ~も やられて~のか? 162 00:12:33,023 --> 00:12:35,559 東条…アカン! 163 00:12:35,559 --> 00:12:40,531 (東条)人の獲物を… 取ってんじゃねぇよ! 164 00:12:40,531 --> 00:12:46,031 182 165 00:12:48,564 --> 00:12:52,568 183 166 00:12:52,568 --> 00:12:54,737 (アランドロン) ♪~ ゆけゆけゴーゴー ごはん… 167 00:12:54,737 --> 00:12:57,907 (アランドロン)むっ!?んんっ…→ 168 00:12:57,907 --> 00:13:02,061 何か良くないことの 前触れでしょうか…。 169 00:13:02,061 --> 00:13:03,563 何してんだ? 170 00:13:03,563 --> 00:13:07,583 (アランドロン) あっ いえ…寝巻きに 着替えようとしたのですが→ 171 00:13:07,583 --> 00:13:09,752 あっ ベッドメイキングは 済んでおります。 172 00:13:09,752 --> 00:13:12,555 場違いなんだよ いろんな意味で!! 173 00:13:21,747 --> 00:13:23,747 なっ…。 うぎゃ…。 174 00:13:26,235 --> 00:13:29,889 さすがに今のは肝を冷やしたぞ。 175 00:13:29,889 --> 00:13:33,910 か…片手で受け止めたのか? 176 00:13:33,910 --> 00:13:38,231 惜しかったな 契約者…消えろ。 177 00:13:40,399 --> 00:13:43,569 うわっ…。 178 00:13:43,569 --> 00:13:45,104 はっ!? 179 00:13:45,104 --> 00:13:47,557 (早乙女)は~い そこまで。 180 00:13:47,557 --> 00:13:51,394 うっ…。 181 00:13:51,394 --> 00:13:54,897 (早乙女)ったく…街中で どかどか暴れやがって…。 182 00:13:54,897 --> 00:13:58,501 なんだ?貴様は…。 183 00:13:58,501 --> 00:14:01,003 (早乙女)あ?→ 184 00:14:01,003 --> 00:14:05,892 見りゃわかんだろ くそったれ そいつの先生だ。 185 00:14:05,892 --> 00:14:07,910 はっ!? 186 00:14:07,910 --> 00:14:09,912 (神崎)おお…。 187 00:14:09,912 --> 00:14:11,898 …ってえだろうが! 188 00:14:11,898 --> 00:14:13,733 うお~…。 (東条) 189 00:14:13,733 --> 00:14:15,733 虎っ! 190 00:14:17,904 --> 00:14:22,892 フン ちょっと強ぇくらいの人間が悪魔に勝てると思ったか? 191 00:14:22,892 --> 00:14:24,894 行くぞ グラフェル。 192 00:14:24,894 --> 00:14:29,215 わぁってるよ。 (東条)逃げん…じゃねぇよ。 193 00:14:29,215 --> 00:14:31,300 あ…? 194 00:14:31,300 --> 00:14:34,086 (東条)まだ 終わりじゃねぇ…。 195 00:14:34,086 --> 00:14:36,489 (東条)うっ…うう。 196 00:14:36,489 --> 00:14:40,059 素直に寝とけば よかったのによぉ…。 197 00:14:40,059 --> 00:14:43,896 (静)それ以上…近づかないで! 198 00:14:43,896 --> 00:14:45,915 うっ…。 199 00:14:45,915 --> 00:14:47,400 アカン! あっ…。 200 00:14:47,400 --> 00:14:49,402 うう…くっ…。 201 00:14:49,402 --> 00:14:53,656 (グラフェル)女…邪魔すんなら てめ~から消すぞ? 202 00:14:53,656 --> 00:14:56,058 うう…くっ。 203 00:14:56,058 --> 00:14:59,228 ああ~っ! やばいっスよ 神崎先輩!→ 204 00:14:59,228 --> 00:15:03,566 って…なに 気絶してんスか!? (神崎)うう…。 205 00:15:03,566 --> 00:15:05,568 はっ? (静)虎…。 206 00:15:05,568 --> 00:15:08,654 (東条) こいつに触ってんじゃねぇよ! 207 00:15:08,654 --> 00:15:10,823 (静)あっ…。 208 00:15:15,227 --> 00:15:18,531 どいてろ! 無茶だってば! 209 00:15:18,531 --> 00:15:21,751 うるせえ! (グラフェル)ムカつくぜ てめぇ…→ 210 00:15:21,751 --> 00:15:26,806 二言目には 根性とか言いそうな オレの大嫌いなタイプだ。 211 00:15:26,806 --> 00:15:28,908 (東条)ぐっ…。 212 00:15:34,897 --> 00:15:36,565 フッ…。 213 00:15:36,565 --> 00:15:40,586 (グラフェル)《まぐれか…?もう意識も飛んでんじゃね~か…》 214 00:15:40,586 --> 00:15:42,555 うお~~!! 215 00:15:42,555 --> 00:15:45,908 (グラフェル) 《こいつ…闘争本能のみで…》 216 00:15:49,562 --> 00:15:52,231 虎っ! もうええ…→ 217 00:15:52,231 --> 00:15:55,067 これ以上やったら ホンマに死んでまうで! 218 00:15:55,067 --> 00:15:57,069 (神崎)待ちな! 219 00:15:57,069 --> 00:16:00,169 (由加)何も2回も蹴らなくても。 220 00:16:02,908 --> 00:16:06,896 (神崎)よくやった 東条… あとは オレに任せとけ。 221 00:16:06,896 --> 00:16:08,898 あっ…。 222 00:16:08,898 --> 00:16:10,900 なんだ てめ~は? 223 00:16:10,900 --> 00:16:14,954 フッ… その言葉 そのまま返すぜ。 224 00:16:14,954 --> 00:16:19,125 (グラフェル)あ? てめえ どこの 学校のもんだこらぁ! 225 00:16:19,125 --> 00:16:22,895 見慣れね~ 制服着やがってあれか!修学旅行か! 226 00:16:22,895 --> 00:16:24,897 アホ。 227 00:16:24,897 --> 00:16:29,568 こっからは石矢魔のボス 神崎 一が相手になってやんよ! 228 00:16:29,568 --> 00:16:32,555 (由加) うお~ 神崎先輩 パネぇっス。→ 229 00:16:32,555 --> 00:16:35,391 おいしいとこだけ! マジ ハイエナっス! 230 00:16:35,391 --> 00:16:39,729 フッ おうよ。次 ハイエナっつったらブッ飛ばす。 231 00:16:39,729 --> 00:16:45,401 (グラフェル) バカどもが調子に乗りやがって… まとめて血祭りにしてやるよ。 232 00:16:47,403 --> 00:16:49,388 (ビシッ!) んっ?→ 233 00:16:49,388 --> 00:16:53,242 何だよ 気味悪り~な。 んっ!?…うわっ。 234 00:16:53,242 --> 00:16:55,561 (ほのか)あっ…。 235 00:16:55,561 --> 00:17:01,467 あっ ほのか…どうした? って いや…違うぞ!→ 236 00:17:01,467 --> 00:17:05,488 これは おっさんが オレのために着るって…違う! 237 00:17:05,488 --> 00:17:07,723 あっ…。 238 00:17:07,723 --> 00:17:11,527 お~いいい…!? 239 00:17:17,349 --> 00:17:19,502 お前は…。 240 00:17:19,502 --> 00:17:22,621 早乙女先生…。 241 00:17:22,621 --> 00:17:27,643 何者かは知らんが 邪魔立てするなら容赦せんぞ。 242 00:17:27,643 --> 00:17:30,896 フン…常套句 並べやがって→ 243 00:17:30,896 --> 00:17:35,067 もうちょっと考えて 喋った方がいいぞ…お前。 244 00:17:35,067 --> 00:17:37,069 何…? 245 00:17:37,069 --> 00:17:39,889 (早乙女)それにしても こりゃまた ずいぶんと→ 246 00:17:39,889 --> 00:17:42,558 オレの生徒を いじめてくれたじゃね~か→ 247 00:17:42,558 --> 00:17:49,064 ええ?くそったれ… お仕置きしちゃうぞ。 248 00:17:49,064 --> 00:17:52,067 (ヘカドス) 《なんだ この圧迫感は…?→ 249 00:17:52,067 --> 00:17:56,722 直感が警告してくる この男は危険だ→ 250 00:17:56,722 --> 00:17:59,622 今のうちに始末して おかなければ…》 251 00:18:02,912 --> 00:18:07,967 (ヘカドス) もう一度だけ聞く 貴様…何者だ? 252 00:18:07,967 --> 00:18:11,737 おいおい 人にものを尋ねる時は→ 253 00:18:11,737 --> 00:18:16,225 まず 槍をしまうって ばあちゃんに言われなかったか? 254 00:18:16,225 --> 00:18:21,380 生憎だな… オレが生まれる前に死んでたよ! 255 00:18:21,380 --> 00:18:23,849 そいつは…失礼! 256 00:18:23,849 --> 00:18:26,649 (ヘカドス)ううっ…。 257 00:18:28,737 --> 00:18:30,723 なっ…。 258 00:18:30,723 --> 00:18:33,742 じゃあ オレが教えてやるよ。 259 00:18:39,398 --> 00:18:44,403 な…んだ このケタはずれの魔力は…! 260 00:18:44,403 --> 00:18:46,388 …あん? 261 00:18:46,388 --> 00:18:49,592 ヘカドスのいる方角だな…。 ありえねぇっ!→ 262 00:18:49,592 --> 00:18:53,145 こんな魔力を持った奴が 人間界にいるのか!? 263 00:18:53,145 --> 00:18:57,983 確かに… ヘカドス1人では荷が重いな。→ 264 00:18:57,983 --> 00:19:02,254 遊びは終わりだ あちらに合流する。 (グラフェル)ちっ! 265 00:19:02,254 --> 00:19:04,573 (神崎) 待てコラ 逃げんじゃね~よ! 266 00:19:04,573 --> 00:19:07,793 てめえとの決着はお預けだ→ 267 00:19:07,793 --> 00:19:11,693 命拾いしたな…人間! 268 00:19:14,233 --> 00:19:16,919 (神崎)フッ…口ほどにもねぇ。→ 269 00:19:16,919 --> 00:19:19,555 オレのオーラに びびって逃げやがった。 270 00:19:19,555 --> 00:19:22,241 マ…マジっスか!? パネぇっスよ! 271 00:19:22,241 --> 00:19:26,579 ハイエナ先輩 パネぇっス! だから 誰がハイエナだ こらぁ! 272 00:19:26,579 --> 00:19:30,933 悪魔か… 聞きたいことは山ほどあるけど→ 273 00:19:30,933 --> 00:19:35,471 とりあえず 手当てが先ね。 すまんな。 274 00:19:35,471 --> 00:19:38,190 あんたは 無茶しすぎ。→ 275 00:19:38,190 --> 00:19:42,761 図体ばっか でかくなって 中身は何も変わってないんだから。 276 00:19:42,761 --> 00:19:45,748 (東条)フン…おめえもな。 277 00:19:52,738 --> 00:19:55,891 《なんだ!?…ゼブルスペル?》 278 00:19:55,891 --> 00:19:58,928 まさか…スペルマスター!? 279 00:19:58,928 --> 00:20:03,566 (ヘカドス) 《悪魔と対等以上の契約を交わし 使役(しえき)する者…》 280 00:20:03,566 --> 00:20:06,268 まだ 存在していたのか?→ 281 00:20:06,268 --> 00:20:09,054 とっくに 消え去った前時代の遺物だぞ!? 282 00:20:09,054 --> 00:20:12,625 (早乙女)消えてね~よ。 恐竜みたいに言うな。 283 00:20:12,625 --> 00:20:15,894 しかも 貴様…その紋章は!! 284 00:20:15,894 --> 00:20:17,894 ん!? 285 00:20:21,917 --> 00:20:27,389 ったく 次から次へと… ご近所さんに迷惑だぞ お前ら。 286 00:20:27,389 --> 00:20:32,461 やぶへびじゃね~か ヘカドス とんだ大蛇が出てきたもんだ。 287 00:20:32,461 --> 00:20:35,331 フン…。 288 00:20:35,331 --> 00:20:38,901 スペルマスターか… 3人がかりで行くぞ。 289 00:20:43,889 --> 00:20:45,908 おいおいおい…。 290 00:20:45,908 --> 00:20:51,096 よ~く見とけよ 男鹿。 特別授業だ…→ 291 00:20:51,096 --> 00:20:55,901 こいつの使い方を見せてやるよ。 292 00:20:55,901 --> 00:20:57,920 行くぞ! 293 00:20:57,920 --> 00:21:00,556 悪魔のための その1→ 294 00:21:00,556 --> 00:21:04,743 脇を締めて 足は肩幅だ。 295 00:21:04,743 --> 00:21:06,729 (3人)うっ…。 296 00:21:06,729 --> 00:21:08,731 ベヘモットに言っとけ→ 297 00:21:08,731 --> 00:21:12,151 もう ちっとばかし 待ってろってなっ! 298 00:21:23,579 --> 00:21:25,579 んっ…。 はっ。 (邦枝) 299 00:21:28,233 --> 00:21:30,502 帰ったか…。 300 00:21:30,502 --> 00:21:33,222 あっ…ああ…。 アウッ…。 301 00:21:33,222 --> 00:21:35,222 あっ…。 302 00:21:42,564 --> 00:21:45,567 ああ…。 ダブッ…。 303 00:23:18,744 --> 00:23:22,564 さてっと 問題はこれからだな。ん?にょ。 304 00:23:22,564 --> 00:23:25,567 おい 男鹿 とぼけてないで手伝え。→ 305 00:23:25,567 --> 00:23:30,556 あのボインの ねえちゃん 何とかしねぇと相当やべぇぞ。 306 00:23:30,556 --> 00:23:35,644 大丈夫よ 私たちが絶対 助けるから。 307 00:23:35,644 --> 00:23:37,729 なんだ? 308 00:23:37,729 --> 00:23:39,731 アラン…ドロン? 309 00:23:39,731 --> 00:23:44,236 (アランドロン・ラミア) ったく…ヒルダ姉さま 1人守れないなんて…。 310 00:23:47,573 --> 00:23:49,573 (ラミア)このボンクラ。