[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialog,Hobo Std,33.0,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,2,10,10,12,1 Style: Signs,Hobo Std,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.10,Default-ja,,0,0,0,,(ベル坊)アイー ダッブー\Nウイー…。 Dialogue: 0,0:00:03.05,0:00:05.12,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿)ごきげんだな ベル坊。 Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:05.66,Main Dialog,,0,0,0,,You're riding high today, Baby Beel. Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:08.53,Default-ja,,0,0,0,,アダブダー ウィー\Nアダブダ…。 Dialogue: 0,0:00:08.53,0:00:12.48,Default-ja,,0,0,0,,ん?なんだベル坊?\N何言ってんだ お前。 Dialogue: 0,0:00:11.18,0:00:13.58,Main Dialog,,0,0,0,,What, Baby Beel? What's with you? Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:14.51,Default-ja,,0,0,0,,(ホイッスル)\N(姫川)いたぞ~!男鹿だ! Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:15.42,Main Dialog,,0,0,0,,There he is! It's Oga! Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:19.12,Default-ja,,0,0,0,,え?何 あいつら?\Nおまわりさん?え…。 Dialogue: 0,0:00:16.94,0:00:19.36,Main Dialog,,0,0,0,,What's with them? Policemen? Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:21.14,Default-ja,,0,0,0,,(4人)動くな! Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:21.70,Main Dialog,,0,0,0,,Don't move! Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:23.14,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)男鹿 お前を逮捕する。 Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:24.29,Main Dialog,,0,0,0,,Oga, you're under arrest. Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:25.13,Default-ja,,0,0,0,,何罪だ? Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:26.00,Main Dialog,,0,0,0,,What's the crime? Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:28.95,Default-ja,,0,0,0,,ザイ…それは あれだ。\Nなぁ 神崎。 Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:30.00,Main Dialog,,0,0,0,,The crime of... you know, \Nthat. Right, Kanzaki? Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:33.88,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)ボケ!決まってんだろ。\Nウザイだ。どや! Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:31.88,Main Dialog,,0,0,0,,You know damn well your crime! Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:33.81,Main Dialog,,0,0,0,,1st-degree pissin' me off! Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:36.35,Default-ja,,0,0,0,,(城山)うまいっす!神崎さん! Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:35.01,Main Dialog,,0,0,0,,How's dem apples? Dialogue: 0,0:00:35.34,0:00:37.22,Main Dialog,,0,0,0,,You tell 'em, Kanzaki-san! Dialogue: 0,0:00:36.35,0:00:38.62,Default-ja,,0,0,0,,(夏目)うるさい。いくよ みんな! Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:39.72,Main Dialog,,0,0,0,,Shut up. Let's go, you guys! Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:42.29,Default-ja,,0,0,0,,(4人)うぉぉ~!\Nてめえら ぶっとばすぜ! Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:43.39,Main Dialog,,0,0,0,,I'll blow all of you a... Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:46.45,Default-ja,,0,0,0,,じゃますんな ベル坊!\N…ってか 何でお前まで!?\N(ホイッスル) Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:45.50,Main Dialog,,0,0,0,,Don't get in my way, Baby Beel! Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:47.56,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, why? You, too? Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:50.50,Default-ja,,0,0,0,,なに!?なになになになになに~!\Nえっ 裁判所!?→ Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:53.44,Main Dialog,,0,0,0,,What-what-what-what?! Courthouse? \NWhaddaya mean courthouse?! Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:53.86,Signs,,0,0,0,,Courthouse Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:52.80,Default-ja,,0,0,0,,裁判所って なに~!? Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:58.79,Default-ja,,0,0,0,,異議あり~っ!! Dialogue: 0,0:00:58.48,0:00:59.87,Main Dialog,,0,0,0,,Objection! Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:03.41,Default-ja,,0,0,0,,(古市)静粛に!それでは これより「そろそろ男鹿も→ Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:01.25,Main Dialog,,0,0,0,,Silence in the court. Dialogue: 0,0:01:01.99,0:01:03.76,Main Dialog,,0,0,0,,Now without further ado, Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:06.32,Default-ja,,0,0,0,,最強とか呼ばれなくて\Nいいんじゃねえ?だって こいつ→ Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:07.49,Main Dialog,,0,0,0,,we will now start the "Isn't it about time \Nthat we stop callin' Oga the strongest? Dialogue: 0,0:01:06.32,0:01:09.32,Default-ja,,0,0,0,,ボロ負けしたし~」\N裁判を とり行います。 Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:10.50,Main Dialog,,0,0,0,,I mean, he just got beat like chump" trial. Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:12.42,Default-ja,,0,0,0,,被告 ヘタレウンコ男鹿は前へ! Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:13.46,Main Dialog,,0,0,0,,Defendant, Weak "Piece of \NShit" Oga, to the front! Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:14.86,Default-ja,,0,0,0,,俺は やってない!俺は無実だ! Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:15.80,Main Dialog,,0,0,0,,I didn't do it! I'm innocent! Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:16.94,Default-ja,,0,0,0,,(ヒルダ)裁判長 よろしいですか? Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:17.68,Main Dialog,,0,0,0,,Your Honor, if I may... Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:19.68,Default-ja,,0,0,0,,(古市)被害者 ヒルデガルダ君。 Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:19.94,Main Dialog,,0,0,0,,Victim, Hildegarde-kun... Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:24.22,Default-ja,,0,0,0,,被告 ヘタレウンコ男鹿は今\N「やってない」と証言しましたが→ Dialogue: 0,0:01:20.73,0:01:25.57,Main Dialog,,0,0,0,,The defendant, Weak POS Oga, just \Ntestified, "I didn't do it!" Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:28.96,Default-ja,,0,0,0,,正確には「何も出来なかった」の\N間違いです。よって ここに→ Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:29.19,Main Dialog,,0,0,0,,But more accurately it is that \Nhe, "couldn't do anything." Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:32.03,Default-ja,,0,0,0,,被告の呼び名を\N「ヘタレウンコ男鹿」から→ Dialogue: 0,0:01:29.19,0:01:33.48,Main Dialog,,0,0,0,,Therefore, instead of calling \Nthe defendant Weak POS Oga, Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:36.05,Default-ja,,0,0,0,,「ヘタレウンコおならプープー\N弱虫男鹿」に改めることを→ Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:38.20,Main Dialog,,0,0,0,,I petition that he now be called \NWeak POS Poopy Coward Oga. Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.62,Default-ja,,0,0,0,,申請します。\N(アランドロン)裁判長! Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:39.64,Main Dialog,,0,0,0,,Your Honor! Dialogue: 0,0:01:38.62,0:01:40.63,Default-ja,,0,0,0,,(古市)弁護人 アランドロン君。 Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:41.23,Main Dialog,,0,0,0,,Counsel Alaindelon-kun... Dialogue: 0,0:01:40.63,0:01:43.59,Default-ja,,0,0,0,,ウンコに行ってもいいですか?\N(古市)ダメです。 Dialogue: 0,0:01:41.72,0:01:43.37,Main Dialog,,0,0,0,,Can I go take a crap? Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:43.80,Main Dialog,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:47.44,Default-ja,,0,0,0,,異議なし!\N(古市)異議のない人は\N黙っててください。 Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:46.20,Main Dialog,,0,0,0,,No objections! Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:47.96,Main Dialog,,0,0,0,,If you don't have an objection, \Ndon't say anything. Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:52.60,Default-ja,,0,0,0,,《くっ…これ夢か?夢だな。\N何てパンチの効いた夢だ》 Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:50.83,Main Dialog,,0,0,0,,Is this a dream? Dialogue: 0,0:01:51.08,0:01:53.83,Main Dialog,,0,0,0,,Gotta be a dream... This dream packs a punch! Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:54.85,Default-ja,,0,0,0,,(古市)では検察官 起訴状を。 Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:55.96,Main Dialog,,0,0,0,,Then would the police read the indictment? Dialogue: 0,0:01:54.85,0:02:01.15,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)\Nはい!起訴状 被告「ヘタレウンコ\Nおならプープー弱虫男鹿」は→ Dialogue: 0,0:01:55.96,0:01:56.52,Main Dialog,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:01:57.81,0:01:58.88,Main Dialog,,0,0,0,,Indictment: Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:05.76,Main Dialog,,0,0,0,,The defendant, Weak POS Poopy Coward Oga was \Nonce known as the strongest, the Rampaging Ogre... Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:05.49,Default-ja,,0,0,0,,最強だの アバレオーガなどと\N呼ばれていますが ここのところ→ Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:09.48,Default-ja,,0,0,0,,負け続きで 全然ダメダメ。\N正直もう 主人公とか→ Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:09.00,Main Dialog,,0,0,0,,But lately he's been losing left \Nand right! Totally worthless. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:13.40,Main Dialog,,0,0,0,,Isn't it absurd to even call him \Nthe main character these days? Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:13.38,Default-ja,,0,0,0,,名乗るのも おこがましいのでは\Nないでしょうか?よって!→ Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:16.95,Default-ja,,0,0,0,,私は彼に チュパチュパチュパ\Nカブラスの形を求刑します! Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:18.40,Main Dialog,,0,0,0,,So I recommend a sentence of the \Nchupachupachupacabrus penalty! Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:21.07,Default-ja,,0,0,0,,チュパチュパチュパ…ブラスの\N刑ってなんだよ? Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:22.37,Main Dialog,,0,0,0,,What's the chupachupachu... ...brus penalty?! Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:23.44,Default-ja,,0,0,0,,(東条)≪ちょっと待った~!≫ Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:23.83,Main Dialog,,0,0,0,,Hold it right there! Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:25.68,Default-ja,,0,0,0,,(古市)ウルトラ検察官 東条君。 Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:26.66,Main Dialog,,0,0,0,,Ultra-policeman Tojo-kun! Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:27.86,Default-ja,,0,0,0,,ウルトラ検察官って何だ? Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:28.80,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell's an ultra-policeman? Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:32.29,Default-ja,,0,0,0,,(東条)チュパチュパ ラ…\Nカブラスの刑とは。 Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:33.09,Main Dialog,,0,0,0,,The chupachupa...chupacabrus penalty is... Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:34.29,Default-ja,,0,0,0,,言えてねえだろ それ! Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:34.84,Main Dialog,,0,0,0,,You couldn't say it! Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:36.66,Default-ja,,0,0,0,,そもそもお前 調子に\N乗ってんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:38.00,Main Dialog,,0,0,0,,Ain't you gettin' ahead of yourself? Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:39.63,Default-ja,,0,0,0,,そんなに負け続けるんなら\N石矢魔最強は→ Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.97,Main Dialog,,0,0,0,,If you keep losin', how about you \Ngive up being Ishiyama's strongest? Dialogue: 0,0:02:39.63,0:02:41.95,Default-ja,,0,0,0,,返上してもらおうか\Nという意味で。 Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:44.38,Default-ja,,0,0,0,,それ ただの\Nお前の要求じゃねえか! Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:43.29,Main Dialog,,0,0,0,,That's what it means. Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:45.60,Main Dialog,,0,0,0,,That's just your demands! Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:46.97,Default-ja,,0,0,0,,裁判長 お腹が…。 Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:48.10,Main Dialog,,0,0,0,,Your Honor... My stomach... Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:48.52,Default-ja,,0,0,0,,異議なし! Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:49.18,Main Dialog,,0,0,0,,No objections! Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:52.96,Default-ja,,0,0,0,,おめえら黙ってろ!\Nべっ 弁護人 弁護人反論を! Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:51.11,Main Dialog,,0,0,0,,Shut up you people! Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:54.11,Main Dialog,,0,0,0,,Counsel! Counsel, object! Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:56.59,Default-ja,,0,0,0,,ムリです…。\Nお前かよ!行けよ トイレ! Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:55.66,Main Dialog,,0,0,0,,Not happening... Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:56.96,Main Dialog,,0,0,0,,You?! Dialogue: 0,0:02:56.59,0:03:01.99,Default-ja,,0,0,0,,くそっ 誰かほかに いないのか?\N俺の弁護をする奴!誰でもいい! Dialogue: 0,0:02:56.96,0:02:58.03,Main Dialog,,0,0,0,,Go to the bathroom! Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:01.76,Main Dialog,,0,0,0,,Damn it... Isn't there \Nanyone else to defend me? Dialogue: 0,0:03:02.27,0:03:02.99,Main Dialog,,0,0,0,,Anyone'll do! Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:06.05,Default-ja,,0,0,0,,全員こっち向け!コラッ! Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:06.70,Main Dialog,,0,0,0,,Look at me in the face, people! Dialogue: 0,0:03:06.05,0:03:10.06,Default-ja,,0,0,0,,何を言ってるのやら…弁護人なら\Nいるではないですか→ Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:08.73,Main Dialog,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:13.00,Main Dialog,,0,0,0,,You've had someone to defend you \Nright by your side this whole time. Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:12.76,Default-ja,,0,0,0,,ずっと あなたの側に。 Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:18.57,Default-ja,,0,0,0,,ダッダッダッ…ビー!\N(古市)弁護人 ベル坊君! Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:17.14,Main Dialog,,0,0,0,,Counsel Baby Beel-kun! Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:23.72,Default-ja,,0,0,0,,だ…だめだ。せめて しゃべれる人を\Nしゃべれる人を お願いします! Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:21.27,Main Dialog,,0,0,0,,I'm screwed... Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:22.98,Main Dialog,,0,0,0,,At least someone that can talk! Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:25.06,Main Dialog,,0,0,0,,Please, someone that can talk! Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:28.89,Default-ja,,0,0,0,,どわぁぁ~っ!イヤだ~!\Nチュパチュパチュパカブラスの刑はイヤだ~! Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:27.54,Main Dialog,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:30.63,Main Dialog,,0,0,0,,I don't wanna face the \Nchupachupachupacabrus penalty! Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:32.49,Default-ja,,0,0,0,,俺は無実だぁ~! Dialogue: 0,0:03:30.63,0:03:34.10,Main Dialog,,0,0,0,,I'm innocent! Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:37.22,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:41.96,Default-ja,,0,0,0,,グー スピー…。 Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:44.96,Default-ja,,0,0,0,,オープニングまで なげえよ。 Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:45.88,Main Dialog,,0,0,0,,Get to the opening already. Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:31.91,Default-ja,,0,0,0,,はあ…ああクソ もうヤダ\Nなんだよ→ Dialogue: 0,0:05:29.21,0:05:30.92,Main Dialog,,0,0,0,,Damn it all... Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:34.37,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell is the chupachupachupacabrus \Npenalty anyway? Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:34.01,Default-ja,,0,0,0,,チュパチュパチュパ\Nカブラスの刑って。 Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.12,Default-ja,,0,0,0,,あい?ア ダブ! Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:44.34,Default-ja,,0,0,0,,お~ おやつは500円までだぞ。\N大体なんだよ あの弁護人→ Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:41.60,Main Dialog,,0,0,0,,Sure. No more than 500 yen for snacks. Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:45.23,Main Dialog,,0,0,0,,And what was with my defense counsel? Dialogue: 0,0:05:44.34,0:05:46.96,Default-ja,,0,0,0,,弁護する気とか 全然ねえだろう。 Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:47.17,Main Dialog,,0,0,0,,He didn't seem to want to defend me at all! Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.97,Default-ja,,0,0,0,,アダダ…。 Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:51.25,Default-ja,,0,0,0,,アダダ…ダーブ ダー! Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:54.04,Default-ja,,0,0,0,,お~ バナナもOKだぞ。\Nダーブ! Dialogue: 0,0:05:51.46,0:05:53.54,Main Dialog,,0,0,0,,Sure, go for some bananas. Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.97,Default-ja,,0,0,0,,モンキーバナナでも いいぞ。\Nダダダ…ダブー? Dialogue: 0,0:05:54.57,0:05:55.82,Main Dialog,,0,0,0,,Señorita bananas are fine, too. Dialogue: 0,0:05:56.97,0:06:00.83,Default-ja,,0,0,0,,おう。\Nダダダ…ダブ ダー! Dialogue: 0,0:05:57.64,0:05:58.17,Main Dialog,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:03.28,Default-ja,,0,0,0,,おう!\Nダーブ! Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:01.65,Main Dialog,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:05.28,Default-ja,,0,0,0,,わぁ~っ!!\Nダー! Dialogue: 0,0:06:05.25,0:06:07.42,Main Dialog,,0,0,0,,What the heck?! Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:07.28,Default-ja,,0,0,0,,なんじゃこりゃぁ~! Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:12.43,Signs,,0,0,0,,Where Did Brother Disappear to? Dialogue: 0,0:06:12.47,0:06:18.61,Default-ja,,0,0,0,,《オッス 俺の名は 古市貴之。\N自称イケメン高校生だ。→ Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:15.97,Main Dialog,,0,0,0,,Why, hello there. My name \Nis Furuichi Takayuki. Dialogue: 0,0:06:17.05,0:06:18.97,Main Dialog,,0,0,0,,I'm a self-styled high-school heartthrob. Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:22.95,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 自称イケメンって\N悲しすぎるだろう だって?→ Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:22.92,Main Dialog,,0,0,0,,Oh? Calling myself a heartthrob \Nis just sad, you say? Dialogue: 0,0:06:22.95,0:06:27.95,Default-ja,,0,0,0,,いいんだぜ いつだって 自称は\N外してもらって…君次第さ。→ Dialogue: 0,0:06:23.85,0:06:26.62,Main Dialog,,0,0,0,,Fine by me, I can call myself anything... Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:27.94,Main Dialog,,0,0,0,,Anything you want... Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:30.56,Default-ja,,0,0,0,,あっ すいません 待って!\N本題に入るから!→ Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:32.07,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, I'm sorry! I'll get to \Nthe point, just keep listening! Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:32.66,Default-ja,,0,0,0,,もうちょっとだけ聞いて!》 Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:36.04,Main Dialog,,0,0,0,,Lately, aren't I a little out of the loop? Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:39.45,Default-ja,,0,0,0,,《な~んつって なんつって!\N言ってみただけ!→ Dialogue: 0,0:06:36.84,0:06:38.69,Main Dialog,,0,0,0,,Did I just say that? I totally said that! Dialogue: 0,0:06:38.69,0:06:39.82,Main Dialog,,0,0,0,,Just threw that out there. Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:42.54,Default-ja,,0,0,0,,もう1人の ちょっぴり拗ねた俺が\N言ってみただけでガンス》 Dialogue: 0,0:06:39.82,0:06:43.62,Main Dialog,,0,0,0,,Just li'l ol' me feelin' \Nsorry for m'sel', 'tis. Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:45.57,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)古市!古市!\N《ナハハのハーッ てか?》 Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:46.47,Main Dialog,,0,0,0,,Buwahaha, amirite? {yes people, this is [sic]} Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:49.88,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)古市!\N《さ…寂しい人じゃないもん》 Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.90,Main Dialog,,0,0,0,,I-I'm not lonely. Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:53.11,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)起きなさい!古市! Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:52.97,Main Dialog,,0,0,0,,Wake up! Furuichi! Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:55.11,Default-ja,,0,0,0,,あ…あ。 Dialogue: 0,0:06:58.13,0:07:02.54,Default-ja,,0,0,0,,ったく 相変わらずキモイわね。\N何がナハハのハーッよ。 Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:01.05,Main Dialog,,0,0,0,,You're even creepy when you're asleep. Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:02.84,Main Dialog,,0,0,0,,Buwahaha? What's that for? Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:05.61,Default-ja,,0,0,0,,さっさと起きて 支度しなさい!\N今から私と→ Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:05.02,Main Dialog,,0,0,0,,Get up and get ready this instant! Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:08.11,Main Dialog,,0,0,0,,Because you and I are going to \Ngo search for Lord En, right now! Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:07.61,Default-ja,,0,0,0,,焔王ぼっちゃま\N捜しに行くんだから! Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:13.78,Default-ja,,0,0,0,,夢か…。どうせなら\Nヒルダさん出て来てください。 Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:10.58,Main Dialog,,0,0,0,,A dream, huh? Dialogue: 0,0:07:11.85,0:07:14.37,Main Dialog,,0,0,0,,Please, let me dream of Hilda-san instead... Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:18.79,Default-ja,,0,0,0,,う~っ…起きろっつってんだろ\Nキモ男!! Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:18.64,Main Dialog,,0,0,0,,I told you to wake up, creeper! Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:24.38,Default-ja,,0,0,0,,はあ?ベル坊の兄貴を捜す?\N俺が なんで? Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:22.68,Main Dialog,,0,0,0,,Look for Baby Beel's brother? Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.09,Main Dialog,,0,0,0,,Why me? Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:27.55,Default-ja,,0,0,0,,私1人じゃ 無理だからに\N決まってんでしょ! Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:27.68,Main Dialog,,0,0,0,,Because I can't handle it by myself, duh! Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:31.80,Default-ja,,0,0,0,,いや だから何で俺?\Nつ~か 何で捜すの? Dialogue: 0,0:07:28.41,0:07:30.53,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, but why {\i1}me{\i0}? Dialogue: 0,0:07:30.53,0:07:31.88,Main Dialog,,0,0,0,,And why are we searching for him? Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:34.49,Default-ja,,0,0,0,,はぁ…あなた\N何にも知らないのね。 Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:34.76,Main Dialog,,0,0,0,,You don't know anything, do you? Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:38.81,Default-ja,,0,0,0,,うわっ傷つく!何かその言い方\N傷つくでガンスよ。 Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:36.67,Main Dialog,,0,0,0,,Man, that hurts! Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:39.07,Main Dialog,,0,0,0,,The way you said it... Ouch. Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:43.11,Default-ja,,0,0,0,,何かあったの?ねえ 俺の\N知らない間に 何か起こったの? Dialogue: 0,0:07:39.34,0:07:40.52,Main Dialog,,0,0,0,,Did something happen? Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:43.36,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, did something happen \Nwithout me realizing it? Dialogue: 0,0:07:43.11,0:07:46.18,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 引っ張らないでよ!\Nきもいわね!→ Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:45.21,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, don't pull that! Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:48.03,Main Dialog,,0,0,0,,You are such a creep! Let go! Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:49.79,Default-ja,,0,0,0,,離しなさい!キャーッ!\N(古市)ウワーッ! Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:53.87,Default-ja,,0,0,0,,(ほのか)お兄ちゃん\Nいつまで寝てるのよ?→ Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:53.52,Main Dialog,,0,0,0,,How long are you going to sleep? Dialogue: 0,0:07:53.87,0:07:57.48,Default-ja,,0,0,0,,いくら日曜日だからって\N朝ごはん片付けてくれないと…。 Dialogue: 0,0:07:53.94,0:07:57.62,Main Dialog,,0,0,0,,I know it's Sunday, but if I \Ndon't clean up breakfast... Dialogue: 0,0:07:57.48,0:08:01.20,Default-ja,,0,0,0,,ヒャッ!\Nあ…。 Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:04.38,Default-ja,,0,0,0,,ロリコン…変態。 Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:03.00,Main Dialog,,0,0,0,,Lolicon... Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:04.49,Main Dialog,,0,0,0,,Pervert! Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:06.40,Default-ja,,0,0,0,,(古市)ちょ 違う。これは…。 Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:06.74,Main Dialog,,0,0,0,,N-No! This isn't what you... Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:09.04,Default-ja,,0,0,0,,お お母さんに 言わなきゃ…。 Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:09.57,Main Dialog,,0,0,0,,I've... gotta tell Mom... Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:12.01,Default-ja,,0,0,0,,(古市)てゆ~か リアルな\Nリアクションやめて! Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:11.92,Main Dialog,,0,0,0,,Come on, stop with the realistic reaction! Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:16.15,Default-ja,,0,0,0,,そ…そうね まず警察に。 Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:13.83,Main Dialog,,0,0,0,,T-That's right... Dialogue: 0,0:08:14.71,0:08:16.37,Main Dialog,,0,0,0,,First, call the police. Dialogue: 0,0:08:16.15,0:08:18.98,Default-ja,,0,0,0,,もっとリアルな話 やめて…。 Dialogue: 0,0:08:16.84,0:08:19.16,Main Dialog,,0,0,0,,That's an even more real reaction! Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:22.72,Default-ja,,0,0,0,,どいて古市!めんどくさいわね!\N記憶消しましょ! Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:20.65,Main Dialog,,0,0,0,,Get off me, Furuichi! Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:23.21,Main Dialog,,0,0,0,,This is gonna be a pain... \NLet's erase her memories! Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:26.24,Default-ja,,0,0,0,,人の妹に なに\N注射しようとしてんだぁ! Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:26.65,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell are you trying to \Nshoot into my little sister?! Dialogue: 0,0:08:26.24,0:08:30.71,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)というわけだ。お前も\N悪魔にからまれて→ Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:28.49,Main Dialog,,0,0,0,,And that's how it is. Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:32.59,Main Dialog,,0,0,0,,You must have had it rough, getting \Ninvolved with those Demons. Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:32.71,Default-ja,,0,0,0,,災難だったな。 Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:36.42,Default-ja,,0,0,0,,う~ん よく分からんが\N禅さんは→ Dialogue: 0,0:08:34.22,0:08:38.54,Main Dialog,,0,0,0,,I don't really get it. You know him, Zen-san? Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:38.48,Default-ja,,0,0,0,,奴らのこと 知ってんのか? Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:44.51,Default-ja,,0,0,0,,何回 同じ説明させる気だよ。\Nだ~か~ら あいつらは悪魔で…。 Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:41.73,Main Dialog,,0,0,0,,How many times are you going \Nto make me explain this? Dialogue: 0,0:08:41.73,0:08:44.67,Main Dialog,,0,0,0,,I'm telling you that they were Demons! Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:47.61,Default-ja,,0,0,0,,おう 悪魔のように強かったぞ! Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:47.67,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, he was as strong as a Demon. Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:51.15,Default-ja,,0,0,0,,じゃなく 悪魔なの!\N禅さんの知り合いか? Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:49.42,Main Dialog,,0,0,0,,No, he was a real Demon ({\i1}akuma{\i0})! Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:51.44,Main Dialog,,0,0,0,,Zen-san, you know him? Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:54.33,Default-ja,,0,0,0,,知り合いじゃねえよ!\N違うのか…。 Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:52.85,Main Dialog,,0,0,0,,No, I don't know him! Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:54.55,Main Dialog,,0,0,0,,You don't? Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:56.52,Default-ja,,0,0,0,,そこは どうでも\Nいいんだよ!どうでも! Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:56.93,Main Dialog,,0,0,0,,Who cares one way or the other? Dialogue: 0,0:08:56.52,0:09:02.34,Default-ja,,0,0,0,,ふぅ…分かってんのか?お前\N一歩間違えたら死んでたんだぞ。→ Dialogue: 0,0:08:58.45,0:09:02.35,Main Dialog,,0,0,0,,Understand? If you had made \None wrong move you'd be dead. Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:04.54,Default-ja,,0,0,0,,見境なく ケンカ\N売ってんじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:04.73,Main Dialog,,0,0,0,,Don't just go fighting indiscriminately! Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:06.91,Default-ja,,0,0,0,,ハハ…何言ってんだ禅さん。 Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:09.05,Main Dialog,,0,0,0,,What are you talking about, Zen-san? \NHe's human just like the rest of us. Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:10.18,Default-ja,,0,0,0,,同じ人間じゃねえか。\N次は負けねえよ。 Dialogue: 0,0:09:09.05,0:09:10.44,Main Dialog,,0,0,0,,I won't lose next time. Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:12.97,Default-ja,,0,0,0,,悪魔だっつってんだろ! Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:13.41,Main Dialog,,0,0,0,,I told you, he's a Demon ({\i1}akuma{\i0})! Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:19.08,Default-ja,,0,0,0,,バカか?バカなのか お前?\Nいやバカだったな すまん。 Dialogue: 0,0:09:13.41,0:09:15.79,Main Dialog,,0,0,0,,Are you... Are you an idiot? Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:19.25,Main Dialog,,0,0,0,,Oh. Right. You are an idiot. Sorry... Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:23.01,Default-ja,,0,0,0,,とにかく 相手は悪魔だ。\Nア・ク・マ! Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:23.41,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, you were up against \Na Demon. A Demon ({\i1}akuma{\i0})! Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:25.50,Default-ja,,0,0,0,,分かったら もう\Nからむんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:25.70,Main Dialog,,0,0,0,,If you get that, then don't \Ntangle with them again! Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:28.02,Default-ja,,0,0,0,,うんうん…熊ね。 Dialogue: 0,0:09:26.34,0:09:28.46,Main Dialog,,0,0,0,,Ah... {\i1}Kuma{\i0} (bear). Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:30.02,Default-ja,,0,0,0,,ガーッ! Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:33.12,Default-ja,,0,0,0,,で どこ行ったら\Nもう一回戦えんだ? Dialogue: 0,0:09:30.78,0:09:33.35,Main Dialog,,0,0,0,,So, where can I go to fight him again? Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:40.01,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)トラ。 Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:40.00,Main Dialog,,0,0,0,,Tora. Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:44.50,Default-ja,,0,0,0,,ま 関わっちまったものは\Nしょ~がねえわな。 Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:44.74,Main Dialog,,0,0,0,,I guess you gotta be involved now. Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:49.51,Default-ja,,0,0,0,,分かったよ 俺が教えてやる\N悪魔との戦い方。→ Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:49.52,Main Dialog,,0,0,0,,Fine then, I get it. I'll \Nteach you how to fight Demons. Dialogue: 0,0:09:49.51,0:09:53.14,Default-ja,,0,0,0,,だから もう無茶すんな。\Nフン! Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:52.29,Main Dialog,,0,0,0,,So don't do anything crazy. Dialogue: 0,0:09:53.14,0:09:58.84,Default-ja,,0,0,0,,144 Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:05.75,Default-ja,,0,0,0,,145 Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:09.82,Default-ja,,0,0,0,,マジかよ?焔王の部下が\N男鹿を殺しに来て→ Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:07.04,Main Dialog,,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:11.54,Main Dialog,,0,0,0,,Lord En's servants came to crush \NOga, and Hilda-san got stabbed? Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:14.47,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダさんが刺された!?\Nおいおい 俺の知らない内に→ Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:16.25,Main Dialog,,0,0,0,,Man... I can't believe this serious turn \Nof events happened without me knowing. Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:19.33,Default-ja,,0,0,0,,なんちゅうシリアス展開だよ。\Nてゆ~か ヒルダさん無事なのか? Dialogue: 0,0:10:16.90,0:10:19.02,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, is Hilda-san okay? Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:22.60,Main Dialog,,0,0,0,,The Doctor and I came for her, so yeah, duh! Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:22.75,Default-ja,,0,0,0,,私と師匠が来たんだから\N無事に決まってるでしょ。 Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:25.45,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより\N焔王ぼっちゃまよ! Dialogue: 0,0:10:22.94,0:10:25.06,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, look for Lord En! Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:29.56,Main Dialog,,0,0,0,,You met him, right? Do you have \Nany idea where he might be? Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:28.49,Default-ja,,0,0,0,,あんた 会ったでしょ?\Nどっか行きそうな場所とか→ Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:30.49,Default-ja,,0,0,0,,心当たり ないの? Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:34.14,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 会ったっつってもなぁ。\Nゲームセンターとか? Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:34.07,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, I guess I met him... Like, an arcade? Dialogue: 0,0:10:34.14,0:10:37.48,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)ゲームセンター…\N何よ それ? Dialogue: 0,0:10:34.60,0:10:36.04,Main Dialog,,0,0,0,,Arcade? Dialogue: 0,0:10:36.04,0:10:37.10,Main Dialog,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:10:37.48,0:10:42.00,Default-ja,,0,0,0,,つ~かさ 何で俺なの?\Nさっきも聞いたけど。 Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:40.55,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, why me? Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:41.69,Main Dialog,,0,0,0,,I asked you earlier... Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.79,Default-ja,,0,0,0,,しょ…しょうがないでしょ!\Nこっちで知ってんの→ Dialogue: 0,0:10:42.93,0:10:47.08,Main Dialog,,0,0,0,,I don't have any choice! You're the \Nonly person who knows this place! Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:48.49,Default-ja,,0,0,0,,あんたしか いないし! Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:51.19,Default-ja,,0,0,0,,つべこべ言わずに\N付き合いなさいよ! Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:51.02,Main Dialog,,0,0,0,,Stop complaining and come with me! Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.51,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? What's this? Tsundere? Dialogue: 0,0:10:53.14,0:10:58.52,Default-ja,,0,0,0,,《あれ 何これ ツンデレ?\N心細いのね 要するに。→ Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:58.49,Main Dialog,,0,0,0,,So basically, she's helpless. Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:01.89,Default-ja,,0,0,0,,ま ちょっとぐらい\N協力してやるか》 Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:01.34,Main Dialog,,0,0,0,,Well, I guess I could help her out a little. Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:04.12,Default-ja,,0,0,0,,ん?俺しか? Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:03.49,Main Dialog,,0,0,0,,The only person? Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:06.38,Main Dialog,,0,0,0,,Hold it. I'm not the only person. Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:06.77,Default-ja,,0,0,0,,待て待て 俺しかって\Nことは ないだろう。 Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:09.14,Default-ja,,0,0,0,,当の男鹿本人は\Nどうしたよ? Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:08.61,Main Dialog,,0,0,0,,What about Oga himself? Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:11.47,Main Dialog,,0,0,0,,You really are out of the loop, aren't you? Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:11.68,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)あんた 本当に\N何も聞いてないのね。 Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:13.56,Main Dialog,,0,0,0,,Hey! Stop talking like that! Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:14.93,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ…また その言い方\Nやめて 傷つくから。 Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:14.61,Main Dialog,,0,0,0,,I'm very sensitive! Dialogue: 0,0:11:14.93,0:11:20.12,Default-ja,,0,0,0,,(古市)邦枝先輩と\Nデート…だと? Dialogue: 0,0:11:16.78,0:11:19.54,Main Dialog,,0,0,0,,On a date with Kunieda-senpai?! Dialogue: 0,0:11:20.12,0:11:22.39,Default-ja,,0,0,0,,いや 修業だってば。 Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:22.00,Main Dialog,,0,0,0,,No, I said they're training. Dialogue: 0,0:11:22.39,0:11:25.78,Default-ja,,0,0,0,,納得しないぞ!何だ この差は! Dialogue: 0,0:11:22.46,0:11:25.44,Main Dialog,,0,0,0,,I refuse to accept this! Why \Ndoes he get Kunieda and I get... Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:28.98,Default-ja,,0,0,0,,はぁっ?差?\Nどういう意味よ! Dialogue: 0,0:11:25.96,0:11:27.31,Main Dialog,,0,0,0,,Get {\i1}what{\i0}, huh?! Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:28.64,Main Dialog,,0,0,0,,What's that supposed to mean?! Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:36.12,Default-ja,,0,0,0,,ダーブ!アイー…。\N重っ!それにしても\N荷物デカ過ぎだろ。 Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:35.75,Main Dialog,,0,0,0,,But. yeah. You've got way too much stuff. Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:38.12,Default-ja,,0,0,0,,(邦枝)遅い! Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:37.57,Main Dialog,,0,0,0,,You're late! Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:40.27,Main Dialog,,0,0,0,,My bad. Stuff happened. Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:40.44,Default-ja,,0,0,0,,わりぃ!何か色々あった。 Dialogue: 0,0:11:40.27,0:11:43.51,Main Dialog,,0,0,0,,We're not heading to play \Naround, so keep sharp! Dialogue: 0,0:11:40.44,0:11:43.63,Default-ja,,0,0,0,,遊びに行くんじゃないんだから\Nしゃきっとしなさいよね! Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:45.61,Default-ja,,0,0,0,,う…おぉ。 Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:45.04,Main Dialog,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:49.32,Default-ja,,0,0,0,,(邦枝祖父)お前こそ何じゃ!その\Nチャラついた格好は。 Dialogue: 0,0:11:45.81,0:11:48.99,Main Dialog,,0,0,0,,And what's with you and those flashy clothes? Dialogue: 0,0:11:49.32,0:11:52.42,Default-ja,,0,0,0,,別に…いつも通りですけど! Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:51.96,Main Dialog,,0,0,0,,I-I'm no different than usual! Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:56.68,Main Dialog,,0,0,0,,Mapputatsu? Dialogue: 0,0:11:55.99,0:11:58.31,Default-ja,,0,0,0,,(黒木)魔二津…?というと→ Dialogue: 0,0:11:57.27,0:12:00.56,Main Dialog,,0,0,0,,It's been a training grounds \Nsince long ago, I hear. Dialogue: 0,0:11:58.31,0:12:02.66,Default-ja,,0,0,0,,古くから伝わる修業場ですね。\Nそこへ向かっているんですか? Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:02.08,Main Dialog,,0,0,0,,That's where we're headed? Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:06.74,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. It's a bit far, but a \Ngood place to temper the body. Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:07.15,Default-ja,,0,0,0,,(祖父)\Nうむ。ちと遠いが\N身が引き締まる良い場所じゃ。 Dialogue: 0,0:12:07.15,0:12:10.15,Default-ja,,0,0,0,,《なんで この人達までいるの…》 Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.69,Main Dialog,,0,0,0,,Why are these people here too? Dialogue: 0,0:12:10.15,0:12:14.49,Default-ja,,0,0,0,,(三鏡)邦枝ちゃん そのおにぎり\N俺も もらっていい? Dialogue: 0,0:12:11.03,0:12:14.29,Main Dialog,,0,0,0,,Kunieda-chan, can I have \None of those onigiri? Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:16.49,Default-ja,,0,0,0,,う…うん…。 Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:21.65,Default-ja,,0,0,0,,ヒョー!うんめぇ~!!\N超うめぇ~! Dialogue: 0,0:12:19.12,0:12:21.45,Main Dialog,,0,0,0,,Delish! Super delish! Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:23.12,Main Dialog,,0,0,0,,Mikagami, that's not fair! Dialogue: 0,0:12:21.65,0:12:24.82,Default-ja,,0,0,0,,(鬼塚)あっ 三鏡 ズルいぞ!わしにも よこせ!! Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:24.19,Main Dialog,,0,0,0,,Let me have one, too! Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:25.55,Main Dialog,,0,0,0,,And one for me. Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:27.66,Default-ja,,0,0,0,,(黒木)私にも。 Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:32.46,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, Oga, listen up! We might be training \Ntogether but we're still enemies, got it? Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:30.98,Default-ja,,0,0,0,,言っとくけどな 男鹿!\N一緒に修業はするが→ Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:33.14,Default-ja,,0,0,0,,俺達 敵同士だからな。 Dialogue: 0,0:12:33.08,0:12:34.66,Main Dialog,,0,0,0,,Man, you guys are loud. Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:35.15,Default-ja,,0,0,0,,《うるせ~やつだな…》 Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:36.88,Main Dialog,,0,0,0,,Whoa, these are crazy good. Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:37.15,Default-ja,,0,0,0,,つ~か マジうめぇ! Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:39.36,Main Dialog,,0,0,0,,You'll make someone a \Ngreat bride, Kunieda-chan! Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:40.32,Default-ja,,0,0,0,,邦枝ちゃんは\Nいいお嫁さんになるわ。絶対! Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:40.19,Main Dialog,,0,0,0,,For sure! Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:42.82,Default-ja,,0,0,0,,ど ど~も…。 Dialogue: 0,0:12:40.77,0:12:42.55,Main Dialog,,0,0,0,,T-Thanks... Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:45.31,Default-ja,,0,0,0,,(出崎)キィー!何なの あの女!! Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:45.13,Main Dialog,,0,0,0,,What's with that woman?! Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:47.23,Main Dialog,,0,0,0,,She's makin' googly eyes at my Ko-chan! Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:47.81,Default-ja,,0,0,0,,あたしの孝ちゃんに\N色目使って…! Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:49.98,Main Dialog,,0,0,0,,Don't go gettin' ideas from a single onigiri! Dialogue: 0,0:12:47.81,0:12:51.00,Default-ja,,0,0,0,,おにぎりぐらいで\Nいい気になってんじゃないわよ! Dialogue: 0,0:12:50.77,0:12:52.20,Main Dialog,,0,0,0,,This is gonna be a slog. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default-ja,,0,0,0,,《ドロ沼じゃな…》 Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:58.59,Main Dialog,,0,0,0,,Just a little more... A little more... Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:58.82,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)もうちょっと…\Nもうちょっとよ。→ Dialogue: 0,0:12:58.82,0:13:02.12,Default-ja,,0,0,0,,もうちょっと…そこ! Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:00.94,Main Dialog,,0,0,0,,A little more... Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:02.09,Main Dialog,,0,0,0,,There! Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:05.88,Main Dialog,,0,0,0,,Okay, here it comes! Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:08.15,Default-ja,,0,0,0,,よ~し キタキタ…。→ Dialogue: 0,0:13:08.15,0:13:11.32,Default-ja,,0,0,0,,おお~! Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:15.12,Default-ja,,0,0,0,,キタ!キタキタキタキタ…\Nキターッ! Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:15.04,Main Dialog,,0,0,0,,Got it! Got it, got it, got it, got it! Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.12,Main Dialog,,0,0,0,,We got it! Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:20.64,Default-ja,,0,0,0,,とったど~!やったぁ~!! Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:20.52,Main Dialog,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:26.33,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\Nって 俺 1500円も使って\N何してんの…? Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:25.86,Main Dialog,,0,0,0,,...what did I just spend 1500 yen on? Dialogue: 0,0:13:26.33,0:13:29.82,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)はぁ…焔王ぼっちゃまを捜してるんじゃない。 Dialogue: 0,0:13:27.39,0:13:29.65,Main Dialog,,0,0,0,,I thought we were searching for Lord En. Dialogue: 0,0:13:29.65,0:13:30.83,Main Dialog,,0,0,0,,Did you forget? Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:33.32,Default-ja,,0,0,0,,忘れたの?ったく…\Nしっかりしなさいよね! Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:35.03,Main Dialog,,0,0,0,,Man, get a grip already. We're \Nnot here to play around. Dialogue: 0,0:13:33.32,0:13:35.47,Default-ja,,0,0,0,,遊びに来たんじゃ\Nないんだから! Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:36.02,Main Dialog,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:13:35.47,0:13:37.98,Default-ja,,0,0,0,,行くわよ!エヘヘ…。 Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:42.00,Default-ja,,0,0,0,,《だから\N何なんだ その態度はぁっ!?》 Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:40.95,Main Dialog,,0,0,0,,What is {\i1}with{\i0} that attitude? Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:44.67,Main Dialog,,0,0,0,,Seriously, what? A date? Is it a date? Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.15,Default-ja,,0,0,0,,《何だこれ…\Nデート?デートなの!?》 Dialogue: 0,0:13:45.02,0:13:47.29,Main Dialog,,0,0,0,,I know I told her I'd help, but... Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:47.99,Default-ja,,0,0,0,,《確かに 協力するとは\N言ったけどさぁ…》 Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:50.50,Default-ja,,0,0,0,,《ハッ!いかん!\Nいかんぞ 貴之!!》 Dialogue: 0,0:13:48.34,0:13:52.51,Main Dialog,,0,0,0,,You can't! This is bad, Takayuki! \NYou look just like a lolicon! Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:52.97,Default-ja,,0,0,0,,《これでは まるで\Nロリコンみたいじゃないか!!》 Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:55.24,Main Dialog,,0,0,0,,That's really bad in this day and age! Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:55.48,Default-ja,,0,0,0,,《この ご時世に\Nそれは マズい…》 Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:57.00,Main Dialog,,0,0,0,,No! This isn't that at all! Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:57.98,Default-ja,,0,0,0,,《違う!断じて違うぞ!!俺は→ Dialogue: 0,0:13:57.32,0:14:01.25,Main Dialog,,0,0,0,,I... I love Hilda-san's ample thighs! Dialogue: 0,0:13:57.98,0:13:59.98,Default-ja,,0,0,0,,俺はヒルダさんの\N太ももが大好きだぁ~っ!!→ Dialogue: 0,0:13:59.98,0:14:04.99,Default-ja,,0,0,0,,え~と え~と え~と\Nヒルダさんなら…》 Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:04.84,Main Dialog,,0,0,0,,Um, um, um... Hilda-san... Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:08.16,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, silly Takayuki-san... \NWhat am I to do with you? Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:09.16,Default-ja,,0,0,0,,もう 貴之さんったら\Nイケナイ人! Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:11.48,Default-ja,,0,0,0,,《いかん!もう1回だ…》 Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:11.24,Main Dialog,,0,0,0,,No! Try again... Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:13.38,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san, Hilda-san... Dialogue: 0,0:14:11.48,0:14:15.15,Default-ja,,0,0,0,,《ヒルダさん ヒルダさん…》 Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:18.37,Main Dialog,,0,0,0,,Don't forget... We're \Nnot here to play around. Dialogue: 0,0:14:15.15,0:14:18.45,Default-ja,,0,0,0,,言っておくが…\N遊びに来たわけではないぞ。 Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:24.49,Default-ja,,0,0,0,,《ああ…これこれ これだよ…》\Nきもっ! Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:23.20,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah... That's the stuff... Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:24.38,Main Dialog,,0,0,0,,Ew. Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:28.98,Default-ja,,0,0,0,,おお 牛じゃ!\Nどこよ ここ!?\Nいい所ですね。 Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:25.69,Main Dialog,,0,0,0,,It's cows! Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:26.79,Main Dialog,,0,0,0,,Look at this place... Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:27.79,Main Dialog,,0,0,0,,Quiet... Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:28.88,Main Dialog,,0,0,0,,Nice place. Dialogue: 0,0:14:28.98,0:14:32.15,Default-ja,,0,0,0,,(古市)だいたい 自分で言っといてなんだけど→ Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:35.90,Main Dialog,,0,0,0,,I should tell you that a kid like him wouldn't \Nbe in this place in the middle of the day. Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:36.15,Default-ja,,0,0,0,,こんな所に真っ昼間から あの\Nちびっ子がいるわけないじゃん。 Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:36.81,Main Dialog,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:38.15,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)そうなの?\N(古市)そうだよ。→ Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:37.67,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:38.15,0:14:40.65,Default-ja,,0,0,0,,こんな早い時間に\Nゲーセン来るのは→ Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:40.49,Main Dialog,,0,0,0,,The only people who'd come \Nthis early to an arcade Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:43.86,Main Dialog,,0,0,0,,are the dregs of society and lazy-ass \Nhigh school kids with nothin' to do. Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:44.31,Default-ja,,0,0,0,,せいぜい やる事のない\N高校生かダメ社会人くらいだ。→ Dialogue: 0,0:14:44.31,0:14:47.98,Default-ja,,0,0,0,,俺に言わせりゃ こんなとこ\Nだめんずの巣窟…ゲッ!? Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:47.31,Main Dialog,,0,0,0,,Just my opinion, but these places \Nare the hangouts of losers. Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:52.15,Default-ja,,0,0,0,,おう 古市じゃねぇか。\Nお前もメダルゲームか? Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:50.11,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, it's Furuichi. Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:51.89,Main Dialog,,0,0,0,,Playin' for tokens like me? Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:54.99,Default-ja,,0,0,0,,《うわぁ…だめんず いた…》 Dialogue: 0,0:14:53.09,0:14:54.48,Main Dialog,,0,0,0,,And looks like we've got loser #1. Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:57.21,Main Dialog,,0,0,0,,A brat with green hair? Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:56.99,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)緑色の頭したガキ? Dialogue: 0,0:14:56.99,0:14:59.97,Default-ja,,0,0,0,,ああ 見たぜ。\Nうそっ! Dialogue: 0,0:14:57.21,0:14:58.61,Main Dialog,,0,0,0,,Sure, I've seen him. Dialogue: 0,0:14:58.61,0:14:59.33,Main Dialog,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:02.31,Main Dialog,,0,0,0,,After all, this is my castle. Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:02.99,Default-ja,,0,0,0,,何せ ここは\N俺様の城だからな。 Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:04.87,Main Dialog,,0,0,0,,I totally remember anyone who stands out. Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:05.31,Default-ja,,0,0,0,,目立つ奴は\Nたいがい覚えてるよ。 Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:06.55,Main Dialog,,0,0,0,,So where was he? Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:07.83,Default-ja,,0,0,0,,それで どこに? Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:08.26,Main Dialog,,0,0,0,,Come with me. Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:10.99,Default-ja,,0,0,0,,ついて来な。 Dialogue: 0,0:15:10.97,0:15:13.30,Main Dialog,,0,0,0,,He's come here a lot recently. Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:13.49,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)ここんとこ\Nよく来てたからな。→ Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:16.14,Main Dialog,,0,0,0,,Over there. Over there \Nat the fighting games... Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:17.64,Default-ja,,0,0,0,,ほら そこだ。\Nそこの格ゲーの対戦機で…。\N(由加)ぐわぁ~!!→ Dialogue: 0,0:15:17.61,0:15:22.12,Main Dialog,,0,0,0,,I lost again?! What's with \Nthis guy? He's crazy!! Dialogue: 0,0:15:17.64,0:15:22.15,Default-ja,,0,0,0,,また負けた!\N何じゃこいつは…パネェ~!! Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:24.98,Default-ja,,0,0,0,,んっ? Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:27.15,Default-ja,,0,0,0,,およっ 神崎先輩! Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:27.04,Main Dialog,,0,0,0,,Kanzaki-senpai? Dialogue: 0,0:15:27.04,0:15:30.32,Main Dialog,,0,0,0,,Why are you in my castle, crazy bitch?! Dialogue: 0,0:15:27.15,0:15:30.49,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)パー子!なんで てめえが\N俺の城にいるんだ!? Dialogue: 0,0:15:30.32,0:15:33.07,Main Dialog,,0,0,0,,What, you a fan? A fan of mine now? Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:33.14,Default-ja,,0,0,0,,あれか?ファンか?\Nファンなのか? Dialogue: 0,0:15:33.14,0:15:37.65,Default-ja,,0,0,0,,いやいやいや…たまたまッス。\Nってか パー子じゃないッス! Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:35.68,Main Dialog,,0,0,0,,No, no, no... Just by accident. Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:37.58,Main Dialog,,0,0,0,,And I ain't a crazy bitch! Dialogue: 0,0:15:37.65,0:15:41.32,Default-ja,,0,0,0,,(由加)緑色のガキ?→ Dialogue: 0,0:15:38.51,0:15:40.19,Main Dialog,,0,0,0,,A brat with green hair? Dialogue: 0,0:15:41.20,0:15:44.34,Main Dialog,,0,0,0,,Naw, ain't seen him. Is he an earthling? Dialogue: 0,0:15:41.32,0:15:44.65,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ 見てないッスね。\N地球人ッスか? Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:49.97,Default-ja,,0,0,0,,省略しすぎだ。何だよ\N緑色のガキって。こえ~よ! Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:46.10,Main Dialog,,0,0,0,,Fill me in more. Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:49.38,Main Dialog,,0,0,0,,Green haired kid? What \Nthe hell, that's scary! Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:52.64,Default-ja,,0,0,0,,《ヒマ人ばっかだな 石矢魔…》 Dialogue: 0,0:15:49.99,0:15:52.24,Main Dialog,,0,0,0,,Ishiyama's just full of \Npeople with free time... Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:54.34,Main Dialog,,0,0,0,,It's a pair of losers! Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:54.65,Default-ja,,0,0,0,,《もうちょっとで\N勢揃いじゃね~か…?》 Dialogue: 0,0:15:54.65,0:15:58.82,Default-ja,,0,0,0,,ゲーム強いんスか?そいつ。\Nもしかして→ Dialogue: 0,0:15:54.81,0:15:57.12,Main Dialog,,0,0,0,,Is he good at games? Dialogue: 0,0:15:57.81,0:16:01.07,Main Dialog,,0,0,0,,What if he's the guy I was fighting against?! Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:02.50,Default-ja,,0,0,0,,うちが戦ってた相手だったりして。緑色ッスかねぇ? Dialogue: 0,0:16:01.07,0:16:02.35,Main Dialog,,0,0,0,,Green hair, right? Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:05.99,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)ああ?誰が緑色だ コラ。 Dialogue: 0,0:16:03.45,0:16:05.27,Main Dialog,,0,0,0,,Who're you callin' green-haired, huh? Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:09.99,Default-ja,,0,0,0,,(古市)《だめんず揃った~!》 Dialogue: 0,0:16:07.55,0:16:09.86,Main Dialog,,0,0,0,,It's a full house of losers! Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:11.10,Main Dialog,,0,0,0,,Rock, paper, scissors! Dialogue: 0,0:16:09.99,0:16:14.50,Default-ja,,0,0,0,,(三鏡・鬼塚・出崎)\Nジャンケンポン!あいこでしょ!あいこでしょ…! Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:14.37,Main Dialog,,0,0,0,,Tied! Tied again! Tied again! Dialogue: 0,0:16:14.50,0:16:16.48,Default-ja,,0,0,0,,ゲームセンター…。 Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:16.01,Main Dialog,,0,0,0,,An arcade... Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:19.32,Default-ja,,0,0,0,,そこに焔王ぼっちゃまが\Nいるというのか? Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:19.12,Main Dialog,,0,0,0,,Is that where Lord En is? Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:22.82,Main Dialog,,0,0,0,,No. They don't seem to have found him yet. Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:22.97,Default-ja,,0,0,0,,いえ…まだ見つかっては\Nいないそうですがね。 Dialogue: 0,0:16:22.82,0:16:25.56,Main Dialog,,0,0,0,,But Miss Lamia is really trying. Dialogue: 0,0:16:22.97,0:16:26.33,Default-ja,,0,0,0,,しかし やりますなぁ\Nラミア嬢は。→ Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:29.80,Main Dialog,,0,0,0,,It seems like she's using Takayuki and \Nthe other Ishiyama people to search. Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:30.31,Default-ja,,0,0,0,,貴之や石矢魔の面々を使って\N捜査に当たるそうです。→ Dialogue: 0,0:16:30.20,0:16:34.71,Main Dialog,,0,0,0,,This way they might really find \NLord En in the next few days. Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:32.32,Default-ja,,0,0,0,,これなら本当に数日中に→ Dialogue: 0,0:16:32.32,0:16:35.32,Default-ja,,0,0,0,,焔王ぼっちゃまを\N見つけるかもしれません。 Dialogue: 0,0:16:35.25,0:16:39.60,Main Dialog,,0,0,0,,Yes... So Furuichi's first name is Takayuki? Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:39.97,Default-ja,,0,0,0,,ふむ…貴之というのは\N古市の下の名前だったか? Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:41.98,Default-ja,,0,0,0,,えっ!まっ あらやだ…。 Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:44.70,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, my! It was slip! I just \Ncalled him like I usually... Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:43.98,Default-ja,,0,0,0,,私ったら\Nついつい いつものクセで→ Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:46.31,Default-ja,,0,0,0,,呼んでしまいました\Nお恥ずかしい…。 Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:46.07,Main Dialog,,0,0,0,,How embarrassing! Dialogue: 0,0:16:46.07,0:16:50.32,Main Dialog,,0,0,0,,I-It's not like I'm against \Nher, or jealous or anything... Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:50.50,Default-ja,,0,0,0,,あっ いえ 別に対抗心とか嫉妬心なんてものじゃないんですよ。 Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:55.53,Main Dialog,,0,0,0,,The bond between Takayuki and myself is \Nalready so thick, there's no room for Miss Lamia! Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:52.65,Default-ja,,0,0,0,,私と貴之の間には もはや→ Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:55.66,Default-ja,,0,0,0,,ラミア嬢が入る余地は\Nないほどに濃密な…。 Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:59.48,Default-ja,,0,0,0,,うむ 傷に障る。黙れ!\Nぐぐっ…。 Dialogue: 0,0:16:55.71,0:16:58.16,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. You're making the pain worse. Shut up. Dialogue: 0,0:16:59.47,0:17:00.51,Main Dialog,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:16:59.48,0:17:04.38,Default-ja,,0,0,0,,しかし…そうか ラミアは\N上手くやってくれているのか。 Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:03.89,Main Dialog,,0,0,0,,I see. Lamia is doing well then? Dialogue: 0,0:17:06.47,0:17:10.47,Main Dialog,,0,0,0,,So we have 5 days until Behemoth's \Nminions come to attack again? Dialogue: 0,0:17:06.65,0:17:10.82,Default-ja,,0,0,0,,ベヘモット達が再び\N攻めてくるまで 残り5日か。 Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:13.81,Default-ja,,0,0,0,,頼んだぞ…。 Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:12.44,Main Dialog,,0,0,0,,We're counting on you... Dialogue: 0,0:17:18.31,0:17:22.52,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, four-eyed freak! Why do I \Nkeep meetin' you here every time?! Dialogue: 0,0:17:18.31,0:17:20.98,Default-ja,,0,0,0,,クソメガネ…\Nなんで 毎回毎回→ Dialogue: 0,0:17:20.98,0:17:24.65,Default-ja,,0,0,0,,ここで てめえに会うんだよ!\Nぼっこぼこに されて~か!? Dialogue: 0,0:17:22.99,0:17:24.44,Main Dialog,,0,0,0,,You wanna get beat?! Dialogue: 0,0:17:24.44,0:17:26.60,Main Dialog,,0,0,0,,Sure, let's do this. Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:26.67,Default-ja,,0,0,0,,ああ?やってみろよ! Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:30.69,Main Dialog,,0,0,0,,Now that I think about it, we never \Nfinished things from the last time. Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:30.81,Default-ja,,0,0,0,,そ~いや てめえとの決着は\Nまだ つけてなかったよな。 Dialogue: 0,0:17:30.81,0:17:32.98,Default-ja,,0,0,0,,この際だ どっちが上か→ Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:35.03,Main Dialog,,0,0,0,,I think it's just about time we \Nsettled which one of us is on top. Dialogue: 0,0:17:32.98,0:17:36.15,Default-ja,,0,0,0,,ハッキリさせとこうじゃねぇか。\Nおもしれぇ。 Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:36.00,Main Dialog,,0,0,0,,Sounds like fun. Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:38.67,Default-ja,,0,0,0,,(ゲーム音声)レディー ファイト! Dialogue: 0,0:17:38.67,0:17:43.15,Default-ja,,0,0,0,,(古市)いや ゲームでつけるんスかこの決着…。 Dialogue: 0,0:17:38.90,0:17:42.73,Main Dialog,,0,0,0,,Oh. So they meant at this game. Dialogue: 0,0:17:43.15,0:17:45.16,Default-ja,,0,0,0,,何 この人達…。 Dialogue: 0,0:17:43.22,0:17:46.53,Main Dialog,,0,0,0,,Who are these people? Fine \Nthen, leave this to me. Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.98,Default-ja,,0,0,0,,しょうがないわね 任せて! Dialogue: 0,0:17:47.98,0:17:52.31,Default-ja,,0,0,0,,(古市)いや 任せん!\N大丈夫よ。薬打ち込むだけだから。 Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:49.18,Main Dialog,,0,0,0,,No, not leaving it to you! Dialogue: 0,0:17:49.32,0:17:52.14,Main Dialog,,0,0,0,,Don't worry, I'm just going \Nto shoot them with this drug. Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:55.59,Main Dialog,,0,0,0,,It'll make them feel a bit better, \Nand make them obey my every command. Dialogue: 0,0:17:52.31,0:17:55.82,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと気持ち良くなって\N操り人形みたいになるやつ。 Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:58.32,Default-ja,,0,0,0,,えっ 全然 大丈夫じゃねぇっ!! Dialogue: 0,0:17:56.78,0:18:00.34,Main Dialog,,0,0,0,,That's totally not okay! It \Nsounds extremely dangerous! Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:00.32,Default-ja,,0,0,0,,危ねぇ匂い\Nプンプンじゃね~か! Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:02.84,Default-ja,,0,0,0,,失礼ね 危なくないわよ。 Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:04.78,Main Dialog,,0,0,0,,That's rude of you. There's nothing \Ndangerous about it... ...almost nothing. Dialogue: 0,0:18:02.84,0:18:04.81,Default-ja,,0,0,0,,そんなには…。 Dialogue: 0,0:18:04.78,0:18:07.13,Main Dialog,,0,0,0,,They'll be released after half a day... Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:07.83,Default-ja,,0,0,0,,半日もすれば\N解放されるんだから。 Dialogue: 0,0:18:07.67,0:18:09.61,Main Dialog,,0,0,0,,...from this mortal coil, that is... Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:10.31,Default-ja,,0,0,0,,この世の しがらみとかから…。 Dialogue: 0,0:18:10.31,0:18:14.67,Default-ja,,0,0,0,,死んでるよね!?それ\N操られた挙句 死んでるよね!! Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:14.27,Main Dialog,,0,0,0,,You mean they'll die? They'll \Nbe slaves, and then they'll die? Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:17.07,Main Dialog,,0,0,0,,Crap, she's serious. Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:17.17,Default-ja,,0,0,0,,《マズい…この子 本気だ…》 Dialogue: 0,0:18:19.52,0:18:21.59,Main Dialog,,0,0,0,,Hanasawa-san! Hanasawa-san! Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:23.64,Default-ja,,0,0,0,,花澤さん 花澤さん!うち? Dialogue: 0,0:18:22.10,0:18:23.02,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? Me? Dialogue: 0,0:18:23.59,0:18:25.88,Main Dialog,,0,0,0,,What? Search for a kid? Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:26.50,Default-ja,,0,0,0,,(寧々)はぁ?子供を捜してる!? Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:29.90,Main Dialog,,0,0,0,,There's no time for that! \NI'm looking for Madam Aoi! Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:28.67,Default-ja,,0,0,0,,それどころじゃないわよ!\Nこっちだって→ Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:31.50,Default-ja,,0,0,0,,姐さん 捜してんだから。\N[TEL](由加)いないんスか? Dialogue: 0,0:18:30.19,0:18:30.91,Main Dialog,,0,0,0,,What's up? Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:34.16,Main Dialog,,0,0,0,,She ain't at home, her cellphone's \Nin an area with no service, Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:34.32,Default-ja,,0,0,0,,家に行ってもいないし\N携帯は圏外だし→ Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:35.79,Main Dialog,,0,0,0,,and we haven't seen her in two whole days! Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:37.64,Default-ja,,0,0,0,,もう丸2日会ってないのよ!\Nど~なってんのよ!? Dialogue: 0,0:18:36.16,0:18:37.32,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell happened? Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:39.81,Default-ja,,0,0,0,,(邦枝)へ~くしっ! Dialogue: 0,0:18:39.81,0:18:41.81,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ~!!\N三鏡! Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:43.98,Default-ja,,0,0,0,,姐さんの居場所を知ってる!? Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:43.42,Main Dialog,,0,0,0,,You know where she is? Dialogue: 0,0:18:43.98,0:18:46.82,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと どういう事?\Nどうして あんたが!? Dialogue: 0,0:18:44.07,0:18:46.33,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, what's going on? Why do you know that? Dialogue: 0,0:18:46.67,0:18:49.91,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, will you come over so I can explain? Dialogue: 0,0:18:46.82,0:18:51.01,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](古市)\Nあ…とりあえず説明するんで\N来てもらえますか? Dialogue: 0,0:18:51.01,0:18:55.48,Default-ja,,0,0,0,,(古市)というわけで 今日皆さんに集まってもらったのは→ Dialogue: 0,0:18:51.99,0:18:52.85,Main Dialog,,0,0,0,,So let's start. Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:56.14,Main Dialog,,0,0,0,,The reason I've gathered \Nyou all here today... Dialogue: 0,0:18:55.48,0:18:59.81,Default-ja,,0,0,0,,他でもない とある人物を\N手分けして捜し出すためです。 Dialogue: 0,0:18:56.80,0:18:59.61,Main Dialog,,0,0,0,,It's to split up and search \Nfor a certain individual. Dialogue: 0,0:18:59.81,0:19:02.83,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)おいおい 古市よぉ。 Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:04.37,Main Dialog,,0,0,0,,Sheesh, Furuichi. Are you \Nasking for a beating? Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:05.32,Default-ja,,0,0,0,,てめえ\Nぶっつぶされてぇのか? Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:09.99,Main Dialog,,0,0,0,,That's your reason for getting in the \Nway of our battle and asking us here? Dialogue: 0,0:19:05.32,0:19:09.16,Default-ja,,0,0,0,,勝負の邪魔してまで\N俺達を こんな所につれて来た。 Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:12.14,Default-ja,,0,0,0,,それが理由か?\N(夏目)同感だね。 Dialogue: 0,0:19:10.34,0:19:11.26,Main Dialog,,0,0,0,,Agreed. Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:15.10,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi-kun, you really shouldn't \Nstart thinking you're in charge now. Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:15.65,Default-ja,,0,0,0,,古市君 あまり\N調子に乗っちゃダメだよ。 Dialogue: 0,0:19:15.54,0:19:18.38,Main Dialog,,0,0,0,,You're basically trying to use us? Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:18.48,Default-ja,,0,0,0,,君 それ 俺達を\Nアゴで使おうってわけ? Dialogue: 0,0:19:18.48,0:19:20.82,Default-ja,,0,0,0,,んな事は ど~でもいいのよ! Dialogue: 0,0:19:18.64,0:19:22.95,Main Dialog,,0,0,0,,Who cares! I want to know \Nwhere Madam Aoi is! Now! Dialogue: 0,0:19:20.82,0:19:23.32,Default-ja,,0,0,0,,葵姐さんは\Nどこなのよ!?姐さんは。 Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:27.47,Default-ja,,0,0,0,,もちろん 皆さんには\N無関係じゃありません。 Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:26.84,Main Dialog,,0,0,0,,Of course, this does affect everyone. Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:31.21,Main Dialog,,0,0,0,,To be precise, this is a problem \Nfacing Ishiyama's reputation. Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:30.97,Default-ja,,0,0,0,,っていうか これはむしろ\N石矢魔の沽券に関わる問題です。 Dialogue: 0,0:19:34.47,0:19:35.73,Main Dialog,,0,0,0,,Not that reputation! Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:36.50,Default-ja,,0,0,0,,股間じゃないから! Dialogue: 0,0:19:36.50,0:19:39.99,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと!\N大丈夫なの?適当な事言って。 Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:39.70,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, are you sure you should \Njust be winging this? Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:45.66,Main Dialog,,0,0,0,,What else can we do? We've gotta make \Nthis a problem for all of Ishiyama! Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:42.66,Default-ja,,0,0,0,,しょうがね~だろ!\Nこうなりゃ→ Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:45.83,Default-ja,,0,0,0,,もう 石矢魔全体の問題に\Nするしかね~じゃね~か! Dialogue: 0,0:19:45.83,0:19:49.48,Default-ja,,0,0,0,,《大丈夫だ 勝算はある。\Nナメられてると知ったら→ Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:48.18,Main Dialog,,0,0,0,,Don't worry, this can work. Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:51.54,Main Dialog,,0,0,0,,These people really hate \Nbeing looked down on. Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:51.82,Default-ja,,0,0,0,,途端に団結するからな\Nこの人達》 Dialogue: 0,0:19:51.82,0:19:56.32,Default-ja,,0,0,0,,先日 男鹿と邦枝先輩が→ Dialogue: 0,0:19:51.95,0:19:58.42,Main Dialog,,0,0,0,,The other day Oga and Kunieda-senpai \Nwere attacked by an unknown group. Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:58.66,Default-ja,,0,0,0,,何者かによって\N襲撃を受けました。→ Dialogue: 0,0:19:58.66,0:20:02.66,Default-ja,,0,0,0,,幸い2人とも無事でしたが\N相手は信じられないほど強く→ Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:03.10,Main Dialog,,0,0,0,,Thankfully, the two of them were safe, but \Nthe person they fought was incredibly strong. Dialogue: 0,0:20:02.66,0:20:06.65,Default-ja,,0,0,0,,あの男鹿ですら\N勝つ事はできませんでした。 Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:05.85,Main Dialog,,0,0,0,,Even Oga wasn't able to win. Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:08.65,Default-ja,,0,0,0,,しかも そいつら最後に→ Dialogue: 0,0:20:07.07,0:20:11.33,Main Dialog,,0,0,0,,And when it was over they said \N"Ishiyama ain't so tough after all!" Dialogue: 0,0:20:08.65,0:20:11.49,Default-ja,,0,0,0,,「石矢魔なんて\N全然 大した事ね~な→ Dialogue: 0,0:20:11.33,0:20:13.94,Main Dialog,,0,0,0,,"Ho-hohn! I fart in your general direction!" {just going for broke and frenchifying the laugh while we're here} Dialogue: 0,0:20:11.49,0:20:14.15,Default-ja,,0,0,0,,へっへ~んだ!おならプー」って。 Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:16.32,Default-ja,,0,0,0,,ああ?\Nあん? Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:18.31,Default-ja,,0,0,0,,むむ!?\Nクッ…!! Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:21.50,Default-ja,,0,0,0,,そんな奴らが\N今度は この石矢魔に→ Dialogue: 0,0:20:18.50,0:20:23.67,Main Dialog,,0,0,0,,They will be coming in full force \Nnext time to attack Ishiyama. Dialogue: 0,0:20:21.50,0:20:24.82,Default-ja,,0,0,0,,本格的に攻めてくる\Nというのです。近いうちに。 Dialogue: 0,0:20:23.67,0:20:24.86,Main Dialog,,0,0,0,,And soon. Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:27.65,Default-ja,,0,0,0,,(寧々)ちょ ちょっと待って。\Nそれで 姐さんは? Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:27.50,Main Dialog,,0,0,0,,Wait a sec. Where's Madam Aoi? Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:32.43,Main Dialog,,0,0,0,,The two of them, knowing there's little time, \Nseem to have started training in a certain place. Dialogue: 0,0:20:27.65,0:20:29.99,Default-ja,,0,0,0,,力のなさを実感した2人は→ Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:32.82,Default-ja,,0,0,0,,とある場所で\N特訓を始めるそうです。 Dialogue: 0,0:20:32.80,0:20:33.56,Main Dialog,,0,0,0,,Training? Dialogue: 0,0:20:32.82,0:20:34.81,Default-ja,,0,0,0,,(寧々)特訓!?\Nはい。 Dialogue: 0,0:20:33.56,0:20:37.15,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. I'm sure they will \Ngrow stronger and return. Dialogue: 0,0:20:34.81,0:20:37.64,Default-ja,,0,0,0,,あの2人は\N必ず成長して帰ってきます。 Dialogue: 0,0:20:37.61,0:20:41.70,Main Dialog,,0,0,0,,That's why I'm asking you, \Nnot for me, but for Ishiyama! Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:41.82,Default-ja,,0,0,0,,だから 誰のためでもない\N石矢魔のために お願いします! Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:45.42,Default-ja,,0,0,0,,先輩達に その首謀者を\N捜し出してほしいんです!! Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.34,Main Dialog,,0,0,0,,I need you all to find their ringleader! Dialogue: 0,0:20:48.65,0:20:51.28,Main Dialog,,0,0,0,,So? Maybe it's a little much... Dialogue: 0,0:20:48.66,0:20:51.81,Default-ja,,0,0,0,,《どうだ…やっぱ苦しいか?》 Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:55.45,Main Dialog,,0,0,0,,Were they wearing some \Nweird uniform with a coat? Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:55.98,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)\Nもしかして そいつら\N妙なコートの制服着てなかったか? Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:59.32,Default-ja,,0,0,0,,だったら 俺も\Nやりあったぜ。なぁ パー子。 Dialogue: 0,0:20:56.04,0:20:59.19,Main Dialog,,0,0,0,,In that case I fought with \N'em too. Right, crazy bitch? Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:01.99,Default-ja,,0,0,0,,は はい!\N(寧々)由加。 Dialogue: 0,0:20:59.41,0:21:00.34,Main Dialog,,0,0,0,,Y-Yeah! Dialogue: 0,0:21:00.48,0:21:01.10,Main Dialog,,0,0,0,,Yuka... Dialogue: 0,0:21:01.88,0:21:05.45,Main Dialog,,0,0,0,,I totally saw 'em by accident! \NThey were crazy, all right. Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:05.66,Default-ja,,0,0,0,,いや うちも偶然見たんスけど\Nマジパネェっすよ。→ Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:08.98,Default-ja,,0,0,0,,あの東条先輩も ぼっこぼこに\Nやられてましたから。 Dialogue: 0,0:21:05.90,0:21:08.95,Main Dialog,,0,0,0,,Even Tojo-senpai got beat to a pulp! Dialogue: 0,0:21:08.98,0:21:11.31,Default-ja,,0,0,0,,《ミラクル キターッ!!》 Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:11.20,Main Dialog,,0,0,0,,It's a miracle! Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:14.33,Default-ja,,0,0,0,,前に言ってた奴らの事か…。 Dialogue: 0,0:21:11.66,0:21:13.53,Main Dialog,,0,0,0,,The guys you mentioned before? Dialogue: 0,0:21:14.25,0:21:16.61,Main Dialog,,0,0,0,,Tojo was beat up, that's true. Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:16.82,Default-ja,,0,0,0,,確かに東条の野郎\Nボロボロだったなぁ…。 Dialogue: 0,0:21:16.76,0:21:19.01,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, yes, yes! Dialogue: 0,0:21:16.82,0:21:18.82,Default-ja,,0,0,0,,《キタキタキターッ!》 Dialogue: 0,0:21:18.82,0:21:22.16,Default-ja,,0,0,0,,どこの学校よ?\N(古市)《キタ コレーッ!!》 Dialogue: 0,0:21:19.01,0:21:20.46,Main Dialog,,0,0,0,,Which school was it? Dialogue: 0,0:21:20.46,0:21:22.09,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, here we go! Dialogue: 0,0:21:22.16,0:21:26.83,Default-ja,,0,0,0,,この辺の奴らじゃねぇ。\Nたぶん修学旅行生とかだぜ。 Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:26.74,Main Dialog,,0,0,0,,They weren't from around here. \NProbably here on a trip or something. Dialogue: 0,0:21:26.74,0:21:28.84,Main Dialog,,0,0,0,,They said something about being "akuma"? Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:30.48,Default-ja,,0,0,0,,「アクマ」が どうとか\N言ってたけど。\N悪魔ぁ? Dialogue: 0,0:21:29.35,0:21:30.34,Main Dialog,,0,0,0,,Akuma? Dialogue: 0,0:21:30.34,0:21:33.74,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, they were totally as strong as a demon! Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:34.15,Default-ja,,0,0,0,,いや マジ悪魔みたいに\Nパネェ強かったんスよ。 Dialogue: 0,0:21:34.13,0:21:38.13,Main Dialog,,0,0,0,,Either way, we can't have \Npeople looking down on us. Dialogue: 0,0:21:34.15,0:21:38.34,Default-ja,,0,0,0,,何にしても ナメられっぱなし\Nってわけにも いかねぇな。 Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:40.99,Default-ja,,0,0,0,,《ふぅん…やるじゃん》 Dialogue: 0,0:21:39.92,0:21:40.61,Main Dialog,,0,0,0,,Nice going. Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:44.65,Default-ja,,0,0,0,,(バン!)\Nその名も…悪魔野学園!! Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:44.37,Main Dialog,,0,0,0,,They are from... Akumano Academy! Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:48.98,Default-ja,,0,0,0,,ええっ!?\Nあくまの…。がくえん…。 Dialogue: 0,0:21:46.41,0:21:47.17,Main Dialog,,0,0,0,,Akumano... Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:48.66,Main Dialog,,0,0,0,,...Academy? Dialogue: 0,0:21:48.95,0:21:53.41,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, you're gettin' carried away! \NThat's seriously not gonna... Dialogue: 0,0:21:48.98,0:21:51.65,Default-ja,,0,0,0,,《ちょっとぉ~!!\N調子に乗り過ぎでしょう。→ Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:53.65,Default-ja,,0,0,0,,いくらなんでも それは…》 Dialogue: 0,0:21:53.65,0:21:56.66,Default-ja,,0,0,0,,なんて\N悪そうな名前の学校だ! Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:56.12,Main Dialog,,0,0,0,,I've never heard a school \Nwhose name sounded so evil! Dialogue: 0,0:21:56.61,0:21:58.65,Main Dialog,,0,0,0,,We'll crush them! Dialogue: 0,0:21:56.66,0:21:58.98,Default-ja,,0,0,0,,俺達が ぶっ潰してやんぜ! Dialogue: 0,0:21:58.98,0:22:02.33,Default-ja,,0,0,0,,えっ…ヘヘヘヘ…。 Dialogue: 0,0:23:33.34,0:23:36.82,Default-ja,,0,0,0,,(三鏡)ヒィーッ!!\N(鬼塚)オ~ッ!(出崎)ギャー!\N(黒木)うわ~!! Dialogue: 0,0:23:36.82,0:23:41.65,Default-ja,,0,0,0,,前来た時 絶対こんな道じゃ\Nなかっただろぉぉ~!! Dialogue: 0,0:23:36.94,0:23:41.56,Main Dialog,,0,0,0,,I so totally didn't come up this way before! Dialogue: 0,0:23:41.65,0:23:44.98,Default-ja,,0,0,0,,ふぉっふぉっふぉっふぉ! Dialogue: 0,0:23:44.74,0:23:47.13,Main Dialog,,0,0,0,,Take the long road, I say. Dialogue: 0,0:23:44.98,0:23:49.38,Default-ja,,0,0,0,,遠回りさせてやったわい。 Dialogue: 0,0:24:02.56,0:24:04.08,Main Dialog,,0,0,0,,What are you doing, Oga? Dialogue: 0,0:24:04.08,0:24:06.09,Main Dialog,,0,0,0,,While we're desperately \Nsearching for Lord En, Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:09.09,Main Dialog,,0,0,0,,you're doing special "muhuhu" \Ntraining with Kunieda-senpai! Dialogue: 0,0:24:09.09,0:24:11.03,Main Dialog,,0,0,0,,What kind of training is "muhuhu" training? Dialogue: 0,0:24:11.03,0:24:12.37,Main Dialog,,0,0,0,,Well, obviously: Dialogue: 0,0:24:12.37,0:24:15.33,Main Dialog,,0,0,0,,"No, Oga. It goes like this. Do it stronger. Dialogue: 0,0:24:15.33,0:24:16.65,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, like that. Very good... Ah!" Dialogue: 0,0:24:17.19,0:24:20.14,Main Dialog,,0,0,0,,...like that. And then things get all \Nexcited when your elbow touches her boob! Dialogue: 0,0:24:20.49,0:24:21.17,Main Dialog,,0,0,0,,Ew. Dialogue: 0,0:24:21.57,0:24:24.36,Main Dialog,,0,0,0,,On the next Beelzebub: \NI Must Become Stronger. Dialogue: 0,0:24:24.71,0:24:26.88,Main Dialog,,0,0,0,,Then, their two faces get close, and... Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:28.15,Main Dialog,,0,0,0,,Cut it out already!