[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialog,Hobo Std,33.0,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,2,10,10,12,1 Style: Signs,Hobo Std,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFDCCE,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.48,Default-ja,,0,0,0,,(諫冬)おかしいな。\N出掛けちゃってるのかな? Dialogue: 0,0:00:00.91,0:00:04.25,Main Dialog,,0,0,0,,That's strange... I wonder if they went out? Dialogue: 0,0:00:03.39,0:00:06.22,Default-ja,,0,0,0,,(邦枝)この祠を管理してる人?→ Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:05.65,Signs,,0,0,0,,Tengu Daimei Shrine Dialogue: 0,0:00:04.99,0:00:06.90,Main Dialog,,0,0,0,,The person who's in charge of this shrine? Dialogue: 0,0:00:06.22,0:00:08.92,Default-ja,,0,0,0,,そもそもここって何が祀られて…。 Dialogue: 0,0:00:07.46,0:00:09.98,Main Dialog,,0,0,0,,And wait... What's enshrined here anyway? Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:14.88,Default-ja,,0,0,0,,(諫冬)戻ってきたみたい。\N(邦枝)何が? Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:13.61,Main Dialog,,0,0,0,,Looks like they're back. Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:14.69,Main Dialog,,0,0,0,,Who? Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:16.88,Default-ja,,0,0,0,,はっ!うっ…。 Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:26.99,Default-ja,,0,0,0,,(コマちゃんの声)\N諫冬以外の人間の立入りを\N許したおぼえはないで。誰や お前。 Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:26.42,Main Dialog,,0,0,0,,I do not recall allowing any human \Nother than Isafuyu to enter here. Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:28.13,Main Dialog,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:31.88,Default-ja,,0,0,0,,この人は 邦枝 葵さんと言います。話を聞いて下さい。→ Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:31.12,Main Dialog,,0,0,0,,Her name is Kunieda Aoi-san! Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:32.63,Main Dialog,,0,0,0,,Please listen to what we have to say! Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:35.55,Default-ja,,0,0,0,,悪魔と戦う方法が\N知りたくて来たんです。 Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:34.63,Signs,,0,0,0,,Tengu Daimei Shrine Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:36.03,Main Dialog,,0,0,0,,She came here to learn how to fight Demons! Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:37.89,Default-ja,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:24.71,Default-ja,,0,0,0,,(ギャアギャア) Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:28.71,Default-ja,,0,0,0,,(レイミア)\Nあなたがたの勝手な行動に対する\N処分(しょぶん)が下されました。 Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:29.04,Main Dialog,,0,0,0,,The punishment for your insubordinate \Nactions has been decided upon. Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:32.05,Default-ja,,0,0,0,,(グラフェル)勝手な行動?心外だな。→ Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:32.16,Main Dialog,,0,0,0,,Insubordination? That's unexpected. Dialogue: 0,0:02:32.05,0:02:35.05,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは 焔王様のために\N動いただけだ。→ Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:35.03,Main Dialog,,0,0,0,,Everything we did was for Lord En. Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:38.27,Default-ja,,0,0,0,,くだらん功名心など\N一握りも ありはしない。 Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:38.55,Main Dialog,,0,0,0,,We weren't thinking of claiming the glory \Nof victory for ourselves whatsoever. Dialogue: 0,0:02:38.27,0:02:40.88,Default-ja,,0,0,0,,(レイミア)それについては疑いません。 Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:41.18,Main Dialog,,0,0,0,,I have no doubts about that. Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:44.05,Default-ja,,0,0,0,,何より失敗してきたというのが\N問題なのです。 Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:44.30,Main Dialog,,0,0,0,,The fundamental problem is \Nthe fact that you failed. Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:47.55,Default-ja,,0,0,0,,(ヘカドス)契約者自体は\Nたいしたことなかった。→ Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:47.46,Main Dialog,,0,0,0,,The contract holder himself \Nwas nothing special. Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:49.72,Default-ja,,0,0,0,,あの男さえ来なければ…。 Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:49.56,Main Dialog,,0,0,0,,If that man hadn't shown up... Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:51.72,Default-ja,,0,0,0,,そこで…。 Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:51.21,Main Dialog,,0,0,0,,About that... Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:00.71,Default-ja,,0,0,0,,(ナーガ)待たせたな。\N(グラフェル)ナーガ。 Dialogue: 0,0:02:58.07,0:02:59.40,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry I took so long. Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:00.67,Main Dialog,,0,0,0,,Naga... Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:03.45,Default-ja,,0,0,0,,(ヘカドス)うっ…転送玉。 Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:03.27,Main Dialog,,0,0,0,,The Transfer Jewel! Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:07.55,Default-ja,,0,0,0,,(レイミア)ベヘモット団長の言葉を\Nそのまま伝えます。 Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:07.24,Main Dialog,,0,0,0,,I will now tell you exactly \Nwhat Captain Behemoth said: Dialogue: 0,0:03:07.55,0:03:10.04,Default-ja,,0,0,0,,「負けて おめおめ\N帰ってくんじゃねぇ!→ Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:10.28,Main Dialog,,0,0,0,,"If yer gonna lose, don't come slinkin' back! Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:13.71,Default-ja,,0,0,0,,やるんなら最後までやれ!!」\Nだそうです。 Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:12.41,Main Dialog,,0,0,0,,If yer gonna do it, then \Nfollow through to the end!" Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:14.00,Main Dialog,,0,0,0,,...is what he said. Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:16.71,Default-ja,,0,0,0,,ありがてぇ。さすが団長。 Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:16.50,Main Dialog,,0,0,0,,Thank you... I'd expect nothing \Nless from the Captain. Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:20.91,Default-ja,,0,0,0,,すぐに兵隊を集めろ。雪辱戦だ。 Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:21.05,Main Dialog,,0,0,0,,Gather the troops! We'll \Nsoon have our revenge! Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:26.39,Signs,,0,0,0,,Sorry to Have Kept You Waiting Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:34.21,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)へっくしゅっ!\N(古市)風邪か? Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:34.35,Main Dialog,,0,0,0,,A cold? Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:38.55,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)無理もねえ。もう丸3日も\N徹夜でゲームやってんだ。→ Dialogue: 0,0:03:34.43,0:03:35.90,Main Dialog,,0,0,0,,Wouldn't surprise me... Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:38.70,Main Dialog,,0,0,0,,We've been playing games \Nthrough the night three days in a row... Dialogue: 0,0:03:38.55,0:03:40.55,Default-ja,,0,0,0,,ガキには キツイだろ…。 Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:40.13,Main Dialog,,0,0,0,,Must be hard for the kiddies. Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:45.37,Default-ja,,0,0,0,,(古市)てゆ~か\Nなんでこんなことに…。→ Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:44.27,Main Dialog,,0,0,0,,But... how did this happen? Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:47.71,Default-ja,,0,0,0,,オレたち勝ちましたよね…。 Dialogue: 0,0:03:45.71,0:03:47.83,Main Dialog,,0,0,0,,We won, didn't we? Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:51.45,Default-ja,,0,0,0,,(夏目)勝ったよ。でも そのあと\N向こうが ゴネたじゃん。 Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:51.71,Main Dialog,,0,0,0,,We did. And then they were all like: Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:53.45,Default-ja,,0,0,0,,(焔王)((今のはナシじゃ~っ!→ Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:53.71,Main Dialog,,0,0,0,,That didn't count! Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:57.45,Default-ja,,0,0,0,,今度は 別のゲームで勝負じゃ~!\N100回 勝負じゃ~っ!!)) Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:56.06,Main Dialog,,0,0,0,,Let's play a different game this time! Dialogue: 0,0:03:56.10,0:03:57.71,Main Dialog,,0,0,0,,Best outta a hundred! Dialogue: 0,0:03:57.45,0:04:00.54,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)いっつもこうなのよ。\N忘れてたわ。 Dialogue: 0,0:03:57.71,0:04:00.88,Main Dialog,,0,0,0,,He's always like this... I'd forgotten. Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:04.21,Default-ja,,0,0,0,,あいつゲームで 負けを\N認めたことなんてないんだから。→ Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:04.22,Main Dialog,,0,0,0,,There's no way he'll accept \Nthat he lost at a game. Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:08.55,Default-ja,,0,0,0,,こっちが負けてあげるまで 永遠に\Nもう1回って言い続けるわよ。 Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:09.08,Main Dialog,,0,0,0,,Until we lose, he'll keeping going \N"One more time!" for eternity. Dialogue: 0,0:04:08.55,0:04:12.72,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)おいおい じゃあ今までの\N勝負はなんだったんだ? Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:12.71,Main Dialog,,0,0,0,,Whoa there... So, what was \Nthe point of this again? Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:14.72,Default-ja,,0,0,0,,もうやめだ やめ! Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:14.63,Main Dialog,,0,0,0,,I quit. I'm out. Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:18.64,Main Dialog,,0,0,0,,So, you two have played \Ngames together before? Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:18.21,Default-ja,,0,0,0,,つ~か 一緒にゲームしたりなんか\Nしてたんだな 焔王と。 Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:20.94,Default-ja,,0,0,0,,昔 嫌というほどね。 Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:21.25,Main Dialog,,0,0,0,,Back then, till I was sick of it. Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:23.71,Default-ja,,0,0,0,,ん!?そんなに仲がいいなら→ Dialogue: 0,0:04:22.61,0:04:26.45,Main Dialog,,0,0,0,,If you're so close with him, why \Ndon't you call him yourself? Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:26.15,Default-ja,,0,0,0,,ラミアから呼び掛けてみたら\Nいいんじゃね? Dialogue: 0,0:04:26.15,0:04:28.88,Default-ja,,0,0,0,,これ ネトゲなんだし!\Nは? Dialogue: 0,0:04:26.82,0:04:28.23,Main Dialog,,0,0,0,,It's an online game, after all. Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:33.38,Default-ja,,0,0,0,,いや…あの…\Nそれはちょっと困るというか。 Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:33.50,Main Dialog,,0,0,0,,Uh... That's... It might \Nbe a little problem... Dialogue: 0,0:04:33.95,0:04:36.58,Main Dialog,,0,0,0,,"It's been so long, Lord Enny-wenny!" Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:38.77,Main Dialog,,0,0,0,,"It's Lamia, tee-hee!" Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:40.75,Default-ja,,0,0,0,,(古市)送信っと。 Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:40.09,Main Dialog,,0,0,0,,Send... Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:44.05,Default-ja,,0,0,0,,てゆ~か 何そのメール!\N私 バカ!? Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:43.06,Main Dialog,,0,0,0,,And wait, what the hell is that message?! Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:44.34,Main Dialog,,0,0,0,,Do you think I'm an idiot?! Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:46.05,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)\Nちょっとパンチ足りなくね? Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.39,Main Dialog,,0,0,0,,Don't you think it requires a bit more oomph? Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:48.39,Default-ja,,0,0,0,,(古市)もう少し\Nリアリティ足してみます? Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:48.70,Main Dialog,,0,0,0,,You mean, something more... real? Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:52.71,Default-ja,,0,0,0,,(夏目)\Nハートマーク いっぱいつける\N女とか オレ嫌いなんだよね~。 Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:53.02,Main Dialog,,0,0,0,,I totally hate girls who put lots \Nof heart marks in their messages. Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:56.38,Default-ja,,0,0,0,,自分で打つ!自分で打つから~!!\N[外:CA272052D9AD97FC1910C3006785F102](メールの受信音) Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:56.19,Main Dialog,,0,0,0,,I'll type it myself! I'll \Ntype it myself, damn it! Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:59.05,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)おっ!もう返信が来たぞ。\Nあっ。 Dialogue: 0,0:04:57.52,0:04:58.77,Main Dialog,,0,0,0,,He's already responded. Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:01.72,Default-ja,,0,0,0,,なになに?\N「ぬぉぉぉぉぉっっ!!→ Dialogue: 0,0:04:59.51,0:05:00.66,Main Dialog,,0,0,0,,Let's see here... Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:04.65,Main Dialog,,0,0,0,,"Oooh, Lamia! Lamia, is \Nit? Why are you here?" Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:04.22,Default-ja,,0,0,0,,ラミアー!!ラミアかっっ!!\Nなぜ お主がっっっ!…」。 Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:07.91,Main Dialog,,0,0,0,,"Where are you? Are you coming here now?" Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:10.61,Default-ja,,0,0,0,,めっちゃ食い付いた。 Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:10.91,Main Dialog,,0,0,0,,Hook, line, and sinker. Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:15.05,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)\Nやっぱ この路線だな。\N「イヤーン ウフーン バカーン。→ Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:12.99,Main Dialog,,0,0,0,,Yup, this is our ticket! Dialogue: 0,0:05:12.99,0:05:17.38,Main Dialog,,0,0,0,,"Oh, my! Tee-hee, likes, whoa! I'm \Nso there! There like a square! Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:17.22,Default-ja,,0,0,0,,きてるきてる~えれきてる~。→ Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:19.72,Default-ja,,0,0,0,,ず~っと あなたのことを\N探してるのよ~。→ Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:19.96,Main Dialog,,0,0,0,,I've been searching for you likes, forever! Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:23.21,Default-ja,,0,0,0,,レッツ TO LOVEる ダークネス!」。\N送信っと。 Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:22.11,Main Dialog,,0,0,0,,Let's To Love-Ru Darkness!" Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:23.59,Main Dialog,,0,0,0,,And, send. Dialogue: 0,0:05:23.21,0:05:26.38,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)もうやめてぇ~っ!\N[外:CA272052D9AD97FC1910C3006785F102](メールの受信音) Dialogue: 0,0:05:23.59,0:05:25.76,Main Dialog,,0,0,0,,Please, stop! Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:30.51,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)\N返信 はえ~。\Nこいつ絶対 お前のこと好きだぞ。 Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:28.35,Main Dialog,,0,0,0,,That was fast. Dialogue: 0,0:05:28.49,0:05:30.76,Main Dialog,,0,0,0,,He totally has a thing for you. Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:34.72,Default-ja,,0,0,0,,(寧々)「余はいつでもお前のことを\N大切に思っているぞ?」。 Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:35.12,Main Dialog,,0,0,0,,"You've always held a \Nspecial place in my heart." Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:39.04,Default-ja,,0,0,0,,(由加)うわ~っ!なにこれ\Nなにこれ!?カレシっすか? Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:37.93,Main Dialog,,0,0,0,,What's this?! What's this?! Dialogue: 0,0:05:37.93,0:05:39.30,Main Dialog,,0,0,0,,He's your boyfriend? Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:41.51,Default-ja,,0,0,0,,こっちも食いついた。 Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.77,Main Dialog,,0,0,0,,Looks like this one's hooked, too. Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:44.44,Default-ja,,0,0,0,,神崎先輩っ!\Nオレにも貸してくださいっ! Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:44.69,Main Dialog,,0,0,0,,Kanzaki-senpai, let me! Let me! Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:48.48,Default-ja,,0,0,0,,古市…ちょっ もう!\Nホントにやめなさいよ! Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:47.16,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi... Hey... Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:48.74,Main Dialog,,0,0,0,,Stop it, for real! Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:50.72,Default-ja,,0,0,0,,(古市)大丈夫 大丈夫っ! Dialogue: 0,0:05:48.74,0:05:50.62,Main Dialog,,0,0,0,,Don't you worry. Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:54.32,Default-ja,,0,0,0,,「古市です。ラミアがとても坊っちゃま\Nに会いたがってますよ!!」。 Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:54.62,Main Dialog,,0,0,0,,"This is Furuichi. Lamia really \Nwants to meet you, Lord En. Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:57.37,Main Dialog,,0,0,0,,We'll take her to you, so please \Ntell us where you're at?" Dialogue: 0,0:05:57.71,0:05:59.71,Default-ja,,0,0,0,,[外:CA272052D9AD97FC1910C3006785F102](メールの送信音) Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:07.58,Default-ja,,0,0,0,,フワァ~。 Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:16.34,Default-ja,,0,0,0,,(一同)う~ん。\N(古市)また返信が\Nピタリと止まった…。 Dialogue: 0,0:06:11.15,0:06:15.11,Main Dialog,,0,0,0,,And... suddenly there's no response again. Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:19.21,Default-ja,,0,0,0,,(コンビニ店員)\Nありがとうございました~。 Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:18.84,Main Dialog,,0,0,0,,Please come again! Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:23.38,Default-ja,,0,0,0,,(夏目)せっかく\Nチャンスだったのにね~。(古市)すみません。 Dialogue: 0,0:06:19.91,0:06:22.19,Main Dialog,,0,0,0,,And I'd thought this was our big chance... Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:23.58,Main Dialog,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:26.55,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)いいのよ。あたし\Nアイツ 苦手だから。→ Dialogue: 0,0:06:23.73,0:06:26.78,Main Dialog,,0,0,0,,It's okay. I can't really handle him. Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:29.17,Default-ja,,0,0,0,,正直 会わずにホッとしてるし。 Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:29.20,Main Dialog,,0,0,0,,Honestly I'm relieved that \NI don't have to see him. Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:33.88,Default-ja,,0,0,0,,まあ 確かにあんな一方的な\N感じだと ちょっとね~。 Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:34.12,Main Dialog,,0,0,0,,It's true that being so \None-sided is a little... Dialogue: 0,0:06:33.88,0:06:37.21,Default-ja,,0,0,0,,いやいや ラミたんも\Nすみに おけね~ッスな。 Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:37.34,Main Dialog,,0,0,0,,But man, Lami-tan, you're a smooth operator. Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:41.05,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)ラミたん?\Nにしても ど~っすかな。 Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:38.50,Main Dialog,,0,0,0,,Lami-tan? Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.29,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, what'll we do? Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:44.72,Default-ja,,0,0,0,,もうマジで\N打つ手ナシじゃ…。お? Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:43.44,Main Dialog,,0,0,0,,We're seriously outta options. Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:47.04,Default-ja,,0,0,0,,(ヨルダ)あっ…。 Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:50.54,Default-ja,,0,0,0,,(由加)お いつぞやのキャリアウーマン。\N(ラミア)ヨルダ…。 Dialogue: 0,0:06:48.29,0:06:49.97,Main Dialog,,0,0,0,,It's that career woman... Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:50.72,Main Dialog,,0,0,0,,Yolda! Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:57.08,Default-ja,,0,0,0,,ちょ…待って! Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:55.72,Main Dialog,,0,0,0,,Wha... Wait! Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:59.09,Default-ja,,0,0,0,,ん?ん? Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:04.64,Default-ja,,0,0,0,,(ヨルダ)ハァハァ…。\N(古市・ラミア)ハァハァ…。 Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:09.04,Default-ja,,0,0,0,,(ヨルダ)早く早く早く…!\Nうわっ ははっ ハァハァ…。 Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:07.19,Main Dialog,,0,0,0,,Hurry! Hurry and open! Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:11.05,Default-ja,,0,0,0,,(古市・ラミア)ハァハァ…。 Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:14.68,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァ…。 Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:19.67,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァ…。 Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:25.91,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァ…。 Dialogue: 0,0:07:25.91,0:07:27.91,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァ…。\Nウエ~。 Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:35.70,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァハァ…。 Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:40.21,Default-ja,,0,0,0,,あっ えっ ここは? Dialogue: 0,0:07:39.15,0:07:40.06,Main Dialog,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:42.81,Default-ja,,0,0,0,,オレたちのいたフロア!? Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:42.80,Main Dialog,,0,0,0,,The floor we've been on?! Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:46.72,Default-ja,,0,0,0,,(焔王)ヨルダ~ 余のポテチは\Nまだかのぅ~。 Dialogue: 0,0:07:43.57,0:07:46.73,Main Dialog,,0,0,0,,Yolda, do you have those \Npotato chips I wanted? Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:48.92,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃま!\N出てこないで下さいっ! Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:49.59,Main Dialog,,0,0,0,,Master, please don't come outside! Dialogue: 0,0:07:48.92,0:07:54.64,Default-ja,,0,0,0,,い い い いたぁ~っ!\Nっていうか となり~!? Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:52.72,Main Dialog,,0,0,0,,There he is! Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:53.41,Main Dialog,,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:54.91,Main Dialog,,0,0,0,,He was next door! Dialogue: 0,0:07:54.64,0:07:57.21,Default-ja,,0,0,0,,ん?\Nん? Dialogue: 0,0:07:57.21,0:08:00.38,Default-ja,,0,0,0,,なに騒いでるのよ 古市っ! Dialogue: 0,0:07:58.08,0:08:00.04,Main Dialog,,0,0,0,,What's all the ruckus about, Furuichi?! Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:02.38,Default-ja,,0,0,0,,あ…おう? Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:07.07,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry about this... We've finally \Nfound a game partner for Lord En, Dialogue: 0,0:08:02.38,0:08:04.38,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさいね。せっかくできた→ Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:06.79,Default-ja,,0,0,0,,焔王坊っちゃまの\Nゲーム相手ですもの。 Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:09.59,Default-ja,,0,0,0,,このまま続けてもらうわ。 Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:09.59,Main Dialog,,0,0,0,,so you won't be stopping any time soon. Dialogue: 0,0:08:11.54,0:08:15.04,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\N《ずっと隣の部屋にいたのかよ。→ Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:15.01,Main Dialog,,0,0,0,,He's been in the room next \Ndoor the entire time? Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:17.71,Default-ja,,0,0,0,,住み着いて1週間ってとこか。→ Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:18.29,Main Dialog,,0,0,0,,Living in here for an entire week? Dialogue: 0,0:08:17.71,0:08:22.05,Default-ja,,0,0,0,,まあ確かに考えてみりゃ\Nこんな理想的な場所もね~わな。→ Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:22.36,Main Dialog,,0,0,0,,Well, thinking about it, \Nthere'd be no better place. Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:27.04,Default-ja,,0,0,0,,広いし ゲーム設備は完璧だし\Nってゆ~か 部屋汚ね~。→ Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.78,Main Dialog,,0,0,0,,There's plenty of room, and it has \Nevery game system you could want. Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:27.31,Main Dialog,,0,0,0,,And man, this room's a mess! Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:30.74,Default-ja,,0,0,0,,侍女悪魔3人もいて\N何してんだよ…》 Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:30.08,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell are his three\NDemon Maidservants doing?! Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:36.22,Default-ja,,0,0,0,,(イザベラ)あなたは確か\Nベルゼ様の契約者→ Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:36.42,Main Dialog,,0,0,0,,You're the slave of Beelze-sama's \Ncontract holder, Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:38.72,Default-ja,,0,0,0,,男鹿とかいう人間の\N奴隷でしたわね。 Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:39.17,Main Dialog,,0,0,0,,That human named Oga, yes? Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:40.74,Default-ja,,0,0,0,,いや 奴隷って…。 Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:41.00,Main Dialog,,0,0,0,,Um, I wouldn't say slave... Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:42.74,Default-ja,,0,0,0,,名前は確か…。\N(サテュラ)ふるちん! Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:42.26,Main Dialog,,0,0,0,,Your name is... Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:43.29,Main Dialog,,0,0,0,,Furuchin! Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:46.88,Default-ja,,0,0,0,,あれ?違うっけか? Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:47.19,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, that's not it? Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:50.71,Default-ja,,0,0,0,,すみません 今なんて?\Nふるちん! Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:49.67,Main Dialog,,0,0,0,,Excuse me... What was that again? Dialogue: 0,0:08:50.05,0:08:50.92,Main Dialog,,0,0,0,,Furuchin! Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:52.72,Default-ja,,0,0,0,,え?もう1回。 Dialogue: 0,0:08:51.24,0:08:52.92,Main Dialog,,0,0,0,,Um, say that once again. Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:56.89,Default-ja,,0,0,0,,(サテュラ)ふるちん?\Nもう1回!もっと感情を込めて!! Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:54.43,Main Dialog,,0,0,0,,Furuchin? {um, this "joke", if you can call it that, is that "chinpo" = penis and "furu" = to touch}{err.... okay then} Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:57.18,Main Dialog,,0,0,0,,Once more! And put more feeling into it! Dialogue: 0,0:08:56.89,0:09:01.71,Default-ja,,0,0,0,,やめなさいっ!\Nラミア あなたも久しぶりですね。 Dialogue: 0,0:08:57.18,0:08:58.56,Main Dialog,,0,0,0,,Stop this. Dialogue: 0,0:08:59.02,0:09:01.70,Main Dialog,,0,0,0,,Lamia... It's been quite a while. Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:04.71,Default-ja,,0,0,0,,(サテュラ)\Nにしても ちょっと\N見つかんの はえ~よな~。→ Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:04.94,Main Dialog,,0,0,0,,But man, sure found us quick. Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:08.38,Default-ja,,0,0,0,,だから もっとちゃんと\N変装しろっつったんだよ ヨルダ。 Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:08.64,Main Dialog,,0,0,0,,I told you to disguise yourself \Nmore carefully, Yolda! Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:13.22,Default-ja,,0,0,0,,(ヨルダ)\N変装して行ったじゃない。\Nヒゲ眼鏡じゃ余計に目立つでしょ。 Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:13.15,Main Dialog,,0,0,0,,I did! The mustache glasses just \Nmake me stand out more, you know? Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:15.32,Default-ja,,0,0,0,,(サテュラ)\Nつ~か 向こうで着替えろよ! Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:15.65,Main Dialog,,0,0,0,,And change over there! Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:18.04,Default-ja,,0,0,0,,(ヨルダ)あらぁ~ごめんなさいね。→ Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.40,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, sorry about that. Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:21.58,Default-ja,,0,0,0,,そっちの男の子には\Nちょっと刺激が強すぎたかしら。 Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:21.91,Main Dialog,,0,0,0,,I suppose this might come to too much \Nof a shock to that boy over there. Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:25.38,Default-ja,,0,0,0,,いえっ まったく気にせず\Nどうぞ続けてください! Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:25.41,Main Dialog,,0,0,0,,No, I do not mind in the \Nslightest! Please, proceed! Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:30.55,Default-ja,,0,0,0,,《ていうか 何このぬるい空気。\N私たちに見つかったのに→ Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:28.92,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, what's with this "whatever" attitude? Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:32.92,Main Dialog,,0,0,0,,We've found them, but they \Ndon't seem upset in the least! Dialogue: 0,0:09:30.55,0:09:34.64,Default-ja,,0,0,0,,まったく慌てるそぶりがない。\Nどういうつもり?》 Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:34.62,Main Dialog,,0,0,0,,What are they planning? Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:38.71,Default-ja,,0,0,0,,(古市)え~と…ところで\N焔王坊っちゃんは? Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:38.57,Main Dialog,,0,0,0,,By the way, where is Lord En? Dialogue: 0,0:09:38.71,0:09:40.88,Default-ja,,0,0,0,,さっきまで そこにいましたよね? Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:41.18,Main Dialog,,0,0,0,,He was just here before, right? Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:43.88,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまは ああ見えて\Nシャイですから。 Dialogue: 0,0:09:41.18,0:09:44.18,Main Dialog,,0,0,0,,The Master might not seem \Nlike it, but he is quite shy. Dialogue: 0,0:09:46.79,0:09:50.04,Default-ja,,0,0,0,,ラ ラミア…。 Dialogue: 0,0:09:47.34,0:09:49.27,Main Dialog,,0,0,0,,La-Lamia? Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:53.54,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\N《もじもじ してらっしゃる》\N(焔王)ラーミア。 Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:52.07,Main Dialog,,0,0,0,,He's all fidgety! Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:53.61,Main Dialog,,0,0,0,,Lamia! Dialogue: 0,0:09:55.54,0:09:58.05,Default-ja,,0,0,0,,《焔王 面倒くせぇ~!》 Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:58.28,Main Dialog,,0,0,0,,Lord En is such a pain! Dialogue: 0,0:09:58.05,0:10:01.38,Default-ja,,0,0,0,,古市 やっぱりここは\Nいったん引上げましょ。 Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:01.64,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi, I think we should \Nget out of here for now. Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:05.54,Default-ja,,0,0,0,,私たちだけで\N交渉を進めるのは危険だわ。 Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:05.06,Main Dialog,,0,0,0,,It's dangerous for us to continue \Nthese negotiations on our own! Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:09.71,Default-ja,,0,0,0,,こら~っ 人間!余の嫁に\N馴れ馴れしく 近づくなっ! Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:07.68,Main Dialog,,0,0,0,,Hey you, Human! Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:10.02,Main Dialog,,0,0,0,,Don't get so friendly there with my wife! Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:12.38,Default-ja,,0,0,0,,燃やすぞっ!\N誰が嫁よ!→ Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:11.28,Main Dialog,,0,0,0,,I'll burn you to a crisp! Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:12.52,Main Dialog,,0,0,0,,Your wife my butt! Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:16.72,Default-ja,,0,0,0,,アンタは馴れ馴れしい通り越して\Nず~ず~しいのよ!このバーカ! Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:15.80,Main Dialog,,0,0,0,,You're an annoying, prissy worrywart! Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:16.84,Main Dialog,,0,0,0,,You big dummy! Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:21.52,Default-ja,,0,0,0,,アッハハ いいのかよ\N王族にそんな口きいて…。はっ! Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:20.89,Main Dialog,,0,0,0,,Are you sure you should be \Nspeaking to royalty like that? Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:23.51,Default-ja,,0,0,0,,あ?\Nあ? Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:25.51,Default-ja,,0,0,0,,ん!! Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:30.60,Default-ja,,0,0,0,,《よくねぇ~っ!\Nこれ全然 よくねぇぞぉ~!!》 Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:28.58,Main Dialog,,0,0,0,,Not good! Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:30.94,Main Dialog,,0,0,0,,This is not good at all! Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:35.05,Default-ja,,0,0,0,,ラミア 帰ろう!確かにお前の\N言う通りだ。いったん戻…。 Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:34.26,Main Dialog,,0,0,0,,Lamia, let's go. You were totally right. Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:35.19,Main Dialog,,0,0,0,,Let's go back, and... Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:37.22,Default-ja,,0,0,0,,(ヨルダ)まあまあ そう言わず。→ Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:37.61,Main Dialog,,0,0,0,,Now now, don't be like that. Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:41.41,Default-ja,,0,0,0,,せっかく来たんだから\Nゲームでもしていきなさいよ。 Dialogue: 0,0:10:37.61,0:10:39.31,Main Dialog,,0,0,0,,Now that you're here and all... Dialogue: 0,0:10:39.31,0:10:41.70,Main Dialog,,0,0,0,,Let's play a game or something... Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:46.61,Default-ja,,0,0,0,,(焔王)\Nうむ。そうじゃの 人間。\Nかくなる上は それしかなかろう。 Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:44.64,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. That's right, Human. Dialogue: 0,0:10:44.75,0:10:46.70,Main Dialog,,0,0,0,,That's the only thing left to do... Dialogue: 0,0:10:46.61,0:10:49.68,Default-ja,,0,0,0,,ラミアを賭けて\N余とゲーム勝負じゃっ! Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:49.96,Main Dialog,,0,0,0,,You and I will do battle \Nwith games for Lamia's hand! Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:51.68,Default-ja,,0,0,0,,えええ~っ!? Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:55.89,Default-ja,,0,0,0,,だから なんで私を賭けるのよ!\Nバカ!?あんたバカなの? Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:54.08,Main Dialog,,0,0,0,,Why are you betting me?! Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:56.18,Main Dialog,,0,0,0,,Are you an idiot?! Are you a total idiot?! Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:57.87,Default-ja,,0,0,0,,(イザベラ・サテュラ・ヨルダ)はぁ!!\N(パキン!) Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:00.57,Default-ja,,0,0,0,,ひゃっはぁ~っ! Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:04.74,Default-ja,,0,0,0,,162 Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:11.58,Default-ja,,0,0,0,,163 Dialogue: 0,0:11:11.58,0:11:16.58,Default-ja,,0,0,0,,(邦枝)はあっ!たあっ!→ Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:18.58,Default-ja,,0,0,0,,いやああっ! Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:27.54,Default-ja,,0,0,0,,心月流抜刀術 弐式…。 Dialogue: 0,0:11:23.54,0:11:26.16,Main Dialog,,0,0,0,,Shingetsuryuu Sword School, Second Style... Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:29.13,Main Dialog,,0,0,0,,Demon Clad... Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:30.83,Main Dialog,,0,0,0,,Countless Petals Scattering Sakura Blossoms! Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:39.09,Default-ja,,0,0,0,,すごい 葵ちゃん…。 Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:39.01,Main Dialog,,0,0,0,,Wow, Aoi-chan... Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:47.58,Default-ja,,0,0,0,,(夏目)\Nあれ?古市君とラミアちゃん\N帰ってないの? Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:47.55,Main Dialog,,0,0,0,,Oh? Didn't Furuichi-kun \Nand Lamia-chan come back? Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:49.36,Main Dialog,,0,0,0,,I thought they were with you. Dialogue: 0,0:11:47.58,0:11:49.58,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)一緒じゃなかったのかよ。 Dialogue: 0,0:11:49.51,0:11:52.03,Main Dialog,,0,0,0,,Um, we were together for a bit, but... Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:52.09,Default-ja,,0,0,0,,いや~途中まで\N一緒だったんだけど…。 Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:55.69,Main Dialog,,0,0,0,,They went chasing after this career woman. Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:55.59,Default-ja,,0,0,0,,なんか キャリアウーマンの\Nおね~さん追っ掛けていって。 Dialogue: 0,0:11:55.59,0:11:58.24,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)≪お前ら≫\N(夏目)姫ちゃん。 Dialogue: 0,0:11:55.69,0:11:56.57,Main Dialog,,0,0,0,,You guys... Dialogue: 0,0:11:57.26,0:11:58.13,Main Dialog,,0,0,0,,Hime-chan? Dialogue: 0,0:11:58.24,0:12:01.25,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)対戦相手の居場所\Nつきとめたぞ。 Dialogue: 0,0:11:58.35,0:12:01.03,Main Dialog,,0,0,0,,I've figured out where the \Nperson we've been playing is. Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:05.32,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)マジかよ?\N(姫川)フッ…なんてことはねぇ。 Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:02.28,Main Dialog,,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:12:03.25,0:12:05.03,Main Dialog,,0,0,0,,It wasn't much... Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:09.27,Main Dialog,,0,0,0,,Once I researched the terminal they were \Nusing to connect to the net, I got a hit. Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:09.65,Default-ja,,0,0,0,,ネット上で相手先の端末調べりゃ\N一発だったんだよ。→ Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:12.92,Default-ja,,0,0,0,,それより どこだと思うよ?\Nちょっと笑えるぞ? Dialogue: 0,0:12:09.81,0:12:11.54,Main Dialog,,0,0,0,,So, where do you think it was? Dialogue: 0,0:12:11.81,0:12:13.21,Main Dialog,,0,0,0,,You're gonna have a laugh at this. Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:14.58,Default-ja,,0,0,0,,(ベル坊)アヒャヒャ…。 Dialogue: 0,0:12:14.18,0:12:15.00,Main Dialog,,0,0,0,,You're shittin' me. Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:17.65,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)マジかよ!?…つか\N隣も お前の部屋だろ! Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.38,Main Dialog,,0,0,0,,And wait... This is your room too, isn't it? Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:19.78,Main Dialog,,0,0,0,,Hiding in the shadow of \Nthe lighthouse, is it? Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:20.05,Default-ja,,0,0,0,,(夏目)灯台下暗しってやつか…。 Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:21.84,Main Dialog,,0,0,0,,Wouldn't you normally realize this? Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:24.52,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)気づかね~か ふつ~。\N(姫川)我ながらマヌケな話だぜ。 Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:24.05,Main Dialog,,0,0,0,,Honestly, it's my fault here. Dialogue: 0,0:12:24.31,0:12:25.66,Main Dialog,,0,0,0,,I underestimated him. Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:28.39,Default-ja,,0,0,0,,ナメやがって。悪魔野学園だか\Nなんだか知らんが→ Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:30.04,Main Dialog,,0,0,0,,I don't know what this Akumano Academy is \Nor whatever... But it's time to finish this! Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:30.57,Default-ja,,0,0,0,,きっちり カタつけてやる。 Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:33.31,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, Furuichi! What are you trying to... Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:35.45,Default-ja,,0,0,0,,エッ…エッ…。\N(ラミア)ちょっと古市 どうする気!?\N下ろしなさいよっ! Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:35.06,Main Dialog,,0,0,0,,Let me down! Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:38.39,Main Dialog,,0,0,0,,Shut it! We've gotta run! Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:40.05,Default-ja,,0,0,0,,うるせぇ!こうなったら\N逃げるしかないだろ! Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:46.87,Main Dialog,,0,0,0,,Hey! That's far enough! Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:47.31,Default-ja,,0,0,0,,オラ~っ!!…そこまでだ! Dialogue: 0,0:12:47.31,0:12:52.48,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)えっ…あれ? Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:51.49,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:52.48,0:12:54.58,Default-ja,,0,0,0,,(古市)なっ…!? Dialogue: 0,0:12:58.08,0:12:59.13,Main Dialog,,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,0:12:58.22,0:13:00.59,Default-ja,,0,0,0,,(ヨルダ)無駄よ。今 この部屋は→ Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:03.38,Main Dialog,,0,0,0,,This room is now in a separate \Ndimension, cut off from the outside. Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:04.01,Default-ja,,0,0,0,,外界から切り離した\N別次元にあるの。→ Dialogue: 0,0:13:04.01,0:13:07.01,Default-ja,,0,0,0,,逃げられないし\N助けも来ないわ。 Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:06.39,Main Dialog,,0,0,0,,You can't escape, nor will help reach you. Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:09.61,Main Dialog,,0,0,0,,It's true. Yolda is the same as Alaindelon. Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:11.75,Default-ja,,0,0,0,,本当よ。ヨルダはアランドロンと\N同じ次元転送悪魔なの。 Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:11.14,Main Dialog,,0,0,0,,She's a Dimensional Transfer Demon. Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:15.42,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, please don't put me in the \Nsame boat as that old man. Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:15.42,Default-ja,,0,0,0,,あら あんな おっさんと\N一緒にしないでもらえます? Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:17.99,Default-ja,,0,0,0,,明らかにレベルが違うでしょう。 Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:17.65,Main Dialog,,0,0,0,,I mean, I'm clearly on \Na whole different level. Dialogue: 0,0:13:17.65,0:13:19.03,Main Dialog,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:21.14,Default-ja,,0,0,0,,(古市)そんな…。\Nいちかばちか飛び降りてみる? Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:20.82,Main Dialog,,0,0,0,,Let's go for broke and jump in. Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:24.48,Default-ja,,0,0,0,,運が良ければ どこかに\N繋がってるかもしれないわ。 Dialogue: 0,0:13:21.18,0:13:24.15,Main Dialog,,0,0,0,,If luck's with us, it'll \Nconnect to somewhere. Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:26.76,Main Dialog,,0,0,0,,I really wouldn't recommend that. Dialogue: 0,0:13:24.48,0:13:26.75,Default-ja,,0,0,0,,やめておいた方がいいわよ それ→ Dialogue: 0,0:13:26.75,0:13:30.58,Default-ja,,0,0,0,,私も責任もてないから\N…っていうか→ Dialogue: 0,0:13:26.76,0:13:28.91,Main Dialog,,0,0,0,,I won't take responsibility \Nfor what happens to you... Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:33.66,Main Dialog,,0,0,0,,And besides, it's not like we're \Ntrying to kill you or anything... Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:34.59,Default-ja,,0,0,0,,別に命を狙ってるわけでも\Nないんだし…→ Dialogue: 0,0:13:34.53,0:13:37.92,Main Dialog,,0,0,0,,Let's have fun playing games together... Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:39.91,Default-ja,,0,0,0,,楽しくゲーム…しましょうよ。 Dialogue: 0,0:13:39.91,0:13:42.35,Default-ja,,0,0,0,,(通信機:ヒルダの声)\N生憎だな ヨルダ。→ Dialogue: 0,0:13:39.97,0:13:41.67,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry to break the news, Yolda. Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:44.68,Main Dialog,,0,0,0,,But you should not underestimate Alaindelon. Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:45.85,Default-ja,,0,0,0,,アランドロンを\Nみくびらん方がいいぞ。 Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:50.08,Main Dialog,,0,0,0,,This is Miss Hilda's communication device! Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:51.52,Default-ja,,0,0,0,,(ラミア)\Nこれ ヒルダ姉さまの通信機。\Nいつの間に!? Dialogue: 0,0:13:50.08,0:13:51.38,Main Dialog,,0,0,0,,When did it... Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:54.31,Default-ja,,0,0,0,,(通信機:ヒルダの声)\N今回のことを お前に頼んだ以上→ Dialogue: 0,0:13:51.71,0:13:56.63,Main Dialog,,0,0,0,,Besides the favor I asked you, it's only \Nnatural to have a little insurance, yes? Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:58.28,Default-ja,,0,0,0,,これくらいの保険は当然だろう。\N(ラミア)ヒルダ姉さま…。 Dialogue: 0,0:13:56.75,0:13:58.30,Main Dialog,,0,0,0,,Miss Hilda? Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:01.55,Default-ja,,0,0,0,,(通信機:ヒルダの声)\N2人とも 下がっていろ。 Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:00.58,Main Dialog,,0,0,0,,Stand back, you two. Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:05.90,Main Dialog,,0,0,0,,Impossible... Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:10.09,Default-ja,,0,0,0,,まさか…通信機から\N肉体を転送…そんなことが? Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:08.53,Main Dialog,,0,0,0,,Transferring a living body \Nthrough a communication device?! Dialogue: 0,0:14:08.53,0:14:09.91,Main Dialog,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:20.92,Default-ja,,0,0,0,,(ヒルダ)ふむ。はじめてにしては\N上出来だ。→ Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:20.48,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. Quite well done for the first time. Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:25.59,Default-ja,,0,0,0,,またせたな…ラミア。\N(ラミア)ヒルダ姉さま! Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:23.42,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry to keep you waiting, Lamia. Dialogue: 0,0:14:23.70,0:14:24.96,Main Dialog,,0,0,0,,Miss Hilda! Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:28.24,Default-ja,,0,0,0,,あっ…ヒルダさ~~ん!→ Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:28.00,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san! Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.50,Main Dialog,,0,0,0,,I was so scared! So very scared! Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:32.91,Default-ja,,0,0,0,,怖かったよ~ 怖かったよ~。\Nお体は大丈夫なんですか? Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:32.93,Main Dialog,,0,0,0,,Are you feeling better now? Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:34.42,Default-ja,,0,0,0,,(バキッ!)\N…うむ。 Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:35.61,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, no need to worry. Dialogue: 0,0:14:34.42,0:14:38.02,Default-ja,,0,0,0,,心配するな。この通り絶好調だ。 Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:37.43,Main Dialog,,0,0,0,,As you can tell, I am at full health. Dialogue: 0,0:14:37.90,0:14:40.27,Main Dialog,,0,0,0,,G-Good thing... Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:40.49,Default-ja,,0,0,0,,(古市)よ…よかったっす…。 Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:43.47,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダ あなた一体どうやって…。 Dialogue: 0,0:14:40.61,0:14:43.27,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda! How in the world... Dialogue: 0,0:14:43.47,0:14:48.50,Default-ja,,0,0,0,,フッ…。決まっているだろう。\N→\Nアランドロンの力を借りたのだ。 Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:45.82,Main Dialog,,0,0,0,,Isn't it obvious? Dialogue: 0,0:14:46.11,0:14:48.35,Main Dialog,,0,0,0,,I used Alaindelon's power. Dialogue: 0,0:14:48.43,0:14:51.01,Main Dialog,,0,0,0,,He trained a little bit himself. Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:51.58,Default-ja,,0,0,0,,やつにも少し\N修業をしてきてもらった。→ Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:56.42,Default-ja,,0,0,0,,そして 会得した\N新・転送術 バリサン。 Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:54.79,Main Dialog,,0,0,0,,And he managed to discover \Na new transfer technique. Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:56.12,Main Dialog,,0,0,0,,Barisan! Dialogue: 0,0:14:56.42,0:15:00.57,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)ふう…。何とか\Nうまくいきましたな。→ Dialogue: 0,0:14:56.79,0:15:02.29,Signs,,0,0,0,,Scattering Burrs Dialogue: 0,0:14:57.92,0:14:59.87,Main Dialog,,0,0,0,,It went well, somehow... Dialogue: 0,0:15:00.54,0:15:02.29,Main Dialog,,0,0,0,,My underwear shredded, though. Dialogue: 0,0:15:00.57,0:15:02.58,Default-ja,,0,0,0,,パンツ破けたけど…。 Dialogue: 0,0:15:02.58,0:15:05.78,Default-ja,,0,0,0,,次元を超越する\N魔界の電波を使い→ Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:05.71,Main Dialog,,0,0,0,,It's a bold new technique that uses \Nextra-dimensional Demon Electromagnetic Waves, Dialogue: 0,0:15:05.71,0:15:09.30,Main Dialog,,0,0,0,,allowing dimensional transfer \Nthrough communication devices. Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:09.55,Default-ja,,0,0,0,,通信機から\N転送を行うという荒技だ。 Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:14.29,Default-ja,,0,0,0,,なによそれ。結局 自分が\N一番優秀だとでも言いたいわけ? Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:13.93,Main Dialog,,0,0,0,,What? So you're trying to \Ntell me that you're superior? Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:19.78,Default-ja,,0,0,0,,昔から あんたのそういう所が\N大嫌いだったのよ…っていうか→ Dialogue: 0,0:15:14.37,0:15:17.97,Main Dialog,,0,0,0,,That's what I've always, \Nalways hated about you. Dialogue: 0,0:15:18.55,0:15:21.38,Main Dialog,,0,0,0,,And besides, the thing I hate the most... Dialogue: 0,0:15:19.78,0:15:23.85,Default-ja,,0,0,0,,キャラかぶってんのが…\N一番気に入らないのよっ! Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:23.76,Main Dialog,,0,0,0,,...is how you copy my character! Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:33.76,Default-ja,,0,0,0,,たしかにな…\Nそれは 私も同感だ。→ Dialogue: 0,0:15:29.17,0:15:30.40,Main Dialog,,0,0,0,,It's true. Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:33.17,Main Dialog,,0,0,0,,I fully agree. Dialogue: 0,0:15:33.69,0:15:35.79,Main Dialog,,0,0,0,,Maybe you'll get a bit more serious now. Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:36.41,Default-ja,,0,0,0,,これで少しは\Nマシになったろう。\Nうっ…。 Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:39.75,Default-ja,,0,0,0,,次は その髪を五分刈りに\Nしてやろうか? Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:39.62,Main Dialog,,0,0,0,,Next time, how about I chop \Noff all of that hair for you? Dialogue: 0,0:15:39.75,0:15:43.92,Default-ja,,0,0,0,,うおぉぉ~~っ\Nすげぇぜ ヒルダさ~ん! Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:44.10,Main Dialog,,0,0,0,,Awesome, Hilda-san! Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:45.92,Default-ja,,0,0,0,,(古市)あっ! Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:49.59,Default-ja,,0,0,0,,い…いや~もちろん\Nヨルダさんも素敵ですよ~! Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:49.43,Main Dialog,,0,0,0,,Well, you're pretty excellent \Nyourself, Yolda-san! Dialogue: 0,0:15:49.43,0:15:52.42,Main Dialog,,0,0,0,,And I prefer you with your hair down! Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:52.58,Default-ja,,0,0,0,,…っていうか\N髪おろした方が好きだな 僕→ Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:54.58,Main Dialog,,0,0,0,,Yo, sexy little Demon! Dialogue: 0,0:15:52.58,0:15:56.58,Default-ja,,0,0,0,,よっ!セクシー小悪魔!\Nなに言ってんのコイツ。 Dialogue: 0,0:15:54.58,0:15:56.68,Main Dialog,,0,0,0,,What's his problem? Dialogue: 0,0:15:56.58,0:16:00.75,Default-ja,,0,0,0,,まあ いいわ…\Nそもそも こんな狭い廊下じゃ→ Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:58.43,Main Dialog,,0,0,0,,Fine, enough. Dialogue: 0,0:15:58.78,0:16:02.85,Main Dialog,,0,0,0,,It's true my weapon is at a disadvantage \Nhere in this narrow hallway. Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:04.82,Default-ja,,0,0,0,,長い私の武器は不利だものね。\Nでもね…→ Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:04.31,Main Dialog,,0,0,0,,But, you see... Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:06.36,Main Dialog,,0,0,0,,...how about now? Dialogue: 0,0:16:04.82,0:16:07.51,Default-ja,,0,0,0,,こうすれば どうかしら? Dialogue: 0,0:16:12.77,0:16:14.39,Main Dialog,,0,0,0,,She can do that, too? Dialogue: 0,0:16:12.91,0:16:15.08,Default-ja,,0,0,0,,こんなこともできるの!? Dialogue: 0,0:16:15.08,0:16:16.58,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あっ! Dialogue: 0,0:16:16.41,0:16:18.67,Main Dialog,,0,0,0,,Lower your sword, Hilda. Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:19.59,Default-ja,,0,0,0,,(イザベラ)剣を納めなさい ヒルダ。\N今のあなたは→ Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:23.09,Main Dialog,,0,0,0,,You are most definitely trespassing \Ninto Lord En's territory. Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:23.67,Default-ja,,0,0,0,,明らかに 焔王坊っちゃまの\N領界を侵犯しています。→ Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:27.82,Main Dialog,,0,0,0,,Any further and we will consider you \Nan enemy, and eliminate you by force. Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:27.95,Default-ja,,0,0,0,,これ以上は 敵意があるとみなし\N強制的に排除しますよ? Dialogue: 0,0:16:27.95,0:16:31.38,Default-ja,,0,0,0,,敵意?勘違いするな イザベラ→ Dialogue: 0,0:16:28.24,0:16:31.11,Main Dialog,,0,0,0,,Enemy? Don't misunderstand me, Isabella. Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:35.15,Default-ja,,0,0,0,,私は焔王坊っちゃまと\N話をしに来ただけだ。 Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:34.93,Main Dialog,,0,0,0,,I simply came to speak with Lord En. Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:38.12,Default-ja,,0,0,0,,(サテュラ)\N坊っちゃまは今 取り込み中だ。→ Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:37.57,Main Dialog,,0,0,0,,The Master is currently occupied! Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:41.61,Default-ja,,0,0,0,,話がしたけりゃ\Nアポとって出直してきな。 Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:41.31,Main Dialog,,0,0,0,,If you have something to say, schedule \Nan appointment and come back later! Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:44.31,Main Dialog,,0,0,0,,Enemy? Don't make me laugh. Dialogue: 0,0:16:41.61,0:16:44.91,Default-ja,,0,0,0,,敵意だと?笑わせるな。→ Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:49.76,Main Dialog,,0,0,0,,You put my master in danger! \NIt's I who should be angry! Dialogue: 0,0:16:44.91,0:16:50.58,Default-ja,,0,0,0,,主君を危険にさらされて\N頭にきてるのは私の方だ。 Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:58.08,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ああ…。 Dialogue: 0,0:16:58.01,0:17:01.83,Main Dialog,,0,0,0,,It was your retainer who first \Ndrew arms against Beelze-sama! Dialogue: 0,0:16:58.08,0:17:02.08,Default-ja,,0,0,0,,先にベルゼ様に刃を向けたのに\N貴様らの家臣だろう。→ Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:05.38,Main Dialog,,0,0,0,,And the person in the position \Nto stop it does nothing, Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:05.45,Default-ja,,0,0,0,,それを止められる立場の者が\N止めようとせず→ Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:07.96,Main Dialog,,0,0,0,,all the while pretending to know \Nnothing and feigning innocence?! Dialogue: 0,0:17:05.45,0:17:08.25,Default-ja,,0,0,0,,知らぬ 存ぜぬと\Nとぼけることが→ Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:11.26,Default-ja,,0,0,0,,敵意といわず…なんという! Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:09.59,Main Dialog,,0,0,0,,Not my enemy?! Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:11.00,Main Dialog,,0,0,0,,Incredulous! Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:12.92,Default-ja,,0,0,0,,ああっ!\N♪♪~ Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:21.77,Default-ja,,0,0,0,,焔王坊っちゃまを\N甘やかすだけ甘やかし→ Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.45,Main Dialog,,0,0,0,,Lord En has been endlessly spoiled... Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:25.42,Default-ja,,0,0,0,,あんな ふざけた態度を\N取らせていること→ Dialogue: 0,0:17:21.90,0:17:24.82,Main Dialog,,0,0,0,,His frivolous attitude... Dialogue: 0,0:17:25.42,0:17:28.09,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしいと思わんのか! Dialogue: 0,0:17:25.43,0:17:27.44,Main Dialog,,0,0,0,,...aren't you ashamed by it?! Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:28.99,Main Dialog,,0,0,0,,Strong... Dialogue: 0,0:17:28.09,0:17:29.76,Default-ja,,0,0,0,,強ぇ…。 Dialogue: 0,0:17:29.70,0:17:31.39,Main Dialog,,0,0,0,,I didn't think she'd come this far... Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:34.08,Default-ja,,0,0,0,,《まさか ここまでとは…\N人間界に来て 何かが変わった→ Dialogue: 0,0:17:31.81,0:17:33.94,Main Dialog,,0,0,0,,What changed since she \Ncame to the human world? Dialogue: 0,0:17:34.08,0:17:38.35,Default-ja,,0,0,0,,彼女を変える それほどの\N人間がいるというのか…》 Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:37.71,Main Dialog,,0,0,0,,Is there really a human out there \Nstrong enough to change her? Dialogue: 0,0:17:44.15,0:17:45.66,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san! Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:48.24,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダさ~~ん!あなた\Nやっぱり サイコーっすよ~! Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:47.98,Main Dialog,,0,0,0,,You're the best after \Nall! I never doubted you! Dialogue: 0,0:17:47.98,0:17:50.68,Main Dialog,,0,0,0,,I believe I told you to \Nstand back, Creepichi. Dialogue: 0,0:17:48.24,0:17:50.41,Default-ja,,0,0,0,,下がっておれと\N言っておろう…キモ市→ Dialogue: 0,0:17:50.41,0:17:53.41,Default-ja,,0,0,0,,こんなもの\Nただの前哨戦にすぎん。 Dialogue: 0,0:17:50.68,0:17:53.17,Main Dialog,,0,0,0,,This is nothing but the opening volley. Dialogue: 0,0:17:55.62,0:17:56.48,Main Dialog,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:59.59,Default-ja,,0,0,0,,あれは…。\N転送玉による空間の歪み…。 Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:59.64,Main Dialog,,0,0,0,,The warping of space from the transfer jewel! Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:03.59,Default-ja,,0,0,0,,きたか…。 Dialogue: 0,0:18:02.09,0:18:03.10,Main Dialog,,0,0,0,,So, they've come... Dialogue: 0,0:18:03.52,0:18:07.54,Main Dialog,,0,0,0,,Okay, people. That's all \Nfor your training for now. Dialogue: 0,0:18:03.59,0:18:05.58,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)よぉ~し てめ~ら。→ Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:09.78,Default-ja,,0,0,0,,ひとまず 修業は終わりだ。\Nよくやったな くそったれ。 Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:09.52,Main Dialog,,0,0,0,,You did well, you piece of crap. Dialogue: 0,0:18:09.78,0:18:13.62,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)ご褒美にオレから\Nプレゼントだ!ジャン! Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:12.33,Main Dialog,,0,0,0,,I'll give you this present as a reward. Dialogue: 0,0:18:12.62,0:18:15.09,Main Dialog,,0,0,0,,Tada! It's the special Saotome School Gi! Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:17.19,Default-ja,,0,0,0,,早乙女流の道着!\Nどうだ イカスだろ? Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:17.18,Main Dialog,,0,0,0,,What do you think? Pretty awesome, right? Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:20.26,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと\N赤ん坊の分もあるんだぜ! Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:19.49,Main Dialog,,0,0,0,,I've got one for the baby, too! Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:22.34,Default-ja,,0,0,0,,イラね!\N(男鹿)\Nダッ! Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:21.19,Main Dialog,,0,0,0,,No thanks. Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:24.48,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)おいっ!着ろよ!→ Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:24.16,Main Dialog,,0,0,0,,Hey! Put it on! Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:26.29,Main Dialog,,0,0,0,,And respect your master! Dialogue: 0,0:18:24.48,0:18:26.48,Default-ja,,0,0,0,,そして 師匠と敬えよっ! Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:32.78,Default-ja,,0,0,0,,んなもんなくても感謝してらぁ。\N大事なのはココだろ? Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:29.24,Main Dialog,,0,0,0,,You don't have to do that \Nfor us to thank you. Dialogue: 0,0:18:29.63,0:18:32.80,Main Dialog,,0,0,0,,What's important is... in here, right? Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:38.41,Default-ja,,0,0,0,,何だ ずいぶん まともなことを\N言うようになったじゃね~か→ Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:38.15,Main Dialog,,0,0,0,,What's this? That's being \Npretty serious for a change. Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:40.55,Main Dialog,,0,0,0,,Well, just get out there and give 'em hell. Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:41.58,Default-ja,,0,0,0,,まあ せいぜい暴れてきな。 Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:42.32,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:43.58,Default-ja,,0,0,0,,おう!\Nダ~ッ! Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:51.11,Main Dialog,,0,0,0,,With Yolda's power eliminated, have \Nthey finally found this place? Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:51.39,Default-ja,,0,0,0,,ヨルダの能力が解除され\Nようやく ここを見つけたか…。 Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:54.51,Default-ja,,0,0,0,,来るぞ ここからが本番だ。 Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:54.08,Main Dialog,,0,0,0,,Here they come. This is when \Nthe real battle begins. Dialogue: 0,0:19:01.65,0:19:04.33,Main Dialog,,0,0,0,,Good going there, Demon Maidservants. Dialogue: 0,0:19:01.92,0:19:04.35,Default-ja,,0,0,0,,(ワスボガ)\Nご苦労だったな 侍女悪魔…→ Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:07.75,Default-ja,,0,0,0,,おまえ達は もう用済みだ。 Dialogue: 0,0:19:04.88,0:19:07.06,Main Dialog,,0,0,0,,Your role has now ended. Dialogue: 0,0:19:07.62,0:19:09.83,Main Dialog,,0,0,0,,This guy is... Behemoth? Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:10.26,Default-ja,,0,0,0,,こいつらが ベヘモット…。 Dialogue: 0,0:19:10.08,0:19:12.84,Main Dialog,,0,0,0,,Are you Beelze-sama's contract holder? Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:13.24,Default-ja,,0,0,0,,お前が ベルゼ様の契約者か? Dialogue: 0,0:19:13.24,0:19:16.76,Default-ja,,0,0,0,,ひぃっ!いやいや…。\Nここには いない。 Dialogue: 0,0:19:13.94,0:19:15.15,Main Dialog,,0,0,0,,No-no-no-no... Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:16.42,Main Dialog,,0,0,0,,He's not here. Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:19.08,Default-ja,,0,0,0,,貴様らの相手は私がする。 Dialogue: 0,0:19:16.79,0:19:19.09,Main Dialog,,0,0,0,,I will be your opponent. Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:21.75,Default-ja,,0,0,0,,(ワスボガ)ベルゼ様の侍女悪魔か→ Dialogue: 0,0:19:19.33,0:19:24.60,Main Dialog,,0,0,0,,Beelze-sama's Demon Maidservant? I \Nthought you were done in by Hecadoth... Dialogue: 0,0:19:21.75,0:19:24.99,Default-ja,,0,0,0,,ヘカドスに殺られたんじゃ\Nなかったのか? Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:28.39,Main Dialog,,0,0,0,,He had taken a human woman hostage. Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:28.98,Default-ja,,0,0,0,,この間は 人間の女を人質に\Nとられてな。それで→ Dialogue: 0,0:19:28.39,0:19:30.67,Main Dialog,,0,0,0,,That's what gave him the opening. Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:33.25,Default-ja,,0,0,0,,スキを作ってしまったが\N今回は同じようにはいかんぞ。 Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:32.86,Main Dialog,,0,0,0,,I won't let the same thing happen again. Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:37.58,Default-ja,,0,0,0,,フッ…。\Nなめるな 侍女悪魔風情が!! Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:37.36,Main Dialog,,0,0,0,,Don't belittle me, you \Npuny Demon Maidservant! Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:41.26,Default-ja,,0,0,0,,ハァ~…ハッ!\N♪♪~ Dialogue: 0,0:19:41.26,0:19:44.07,Default-ja,,0,0,0,,(ワスボガ)どわ~っ…!\N♪♪~ Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:45.81,Default-ja,,0,0,0,,たぁ~~!!\N♪♪~ Dialogue: 0,0:19:45.81,0:19:48.25,Default-ja,,0,0,0,,(ワスボガ)どわぁ~~…!→\N♪♪~ Dialogue: 0,0:19:48.05,0:19:52.80,Main Dialog,,0,0,0,,I don't regret a single thing in my life! Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:53.08,Default-ja,,0,0,0,,我が生涯に一片の悔いなし~!! Dialogue: 0,0:19:57.59,0:19:59.59,Default-ja,,0,0,0,,襲撃か!? Dialogue: 0,0:19:57.68,0:19:58.92,Main Dialog,,0,0,0,,An attack? Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:06.08,Default-ja,,0,0,0,,(古市)すげぇ…。\N(ラミア)ヒルダ姉さま…。 Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:04.11,Main Dialog,,0,0,0,,Wow... Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:05.67,Main Dialog,,0,0,0,,Miss Hilda! Dialogue: 0,0:20:06.08,0:20:08.08,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:20:12.19,0:20:13.17,Main Dialog,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:20:12.59,0:20:16.12,Default-ja,,0,0,0,,待て!\N(姫川)おらぁ!そこまでだ! Dialogue: 0,0:20:13.28,0:20:15.21,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, that's far enough! Dialogue: 0,0:20:15.95,0:20:18.90,Main Dialog,,0,0,0,,You're the bastards from \NAkumano Academy, aren't you? Dialogue: 0,0:20:16.12,0:20:19.28,Default-ja,,0,0,0,,てめぇら\N悪魔野学園のやつらだな! Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:22.66,Main Dialog,,0,0,0,,Nice way to trash someone's \Nhouse, don't you think? Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:23.25,Default-ja,,0,0,0,,人ん家で えらく派手に\Nやってくれたじゃねぇ~か。 Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:25.53,Default-ja,,0,0,0,,人間が何のようだ!! Dialogue: 0,0:20:23.33,0:20:25.16,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell do you Humans want?! Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:27.24,Main Dialog,,0,0,0,,Shut up, you! Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:27.52,Default-ja,,0,0,0,,(神崎)うるせぇぞ こら~ッ!\N(姫川)んん…。 Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:29.37,Main Dialog,,0,0,0,,W-Wait just a second! Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:29.52,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\Nちょ…ちょっと待って下さい。→ Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:32.14,Main Dialog,,0,0,0,,These people aren't from Akumano Academy... Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:32.26,Default-ja,,0,0,0,,この人たちは\N悪魔野学園じゃなくて…。 Dialogue: 0,0:20:32.26,0:20:34.24,Default-ja,,0,0,0,,(姫川・神崎)うわっ…。 Dialogue: 0,0:20:36.24,0:20:37.91,Default-ja,,0,0,0,,(神崎・姫川)おっ…。 Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:42.62,Main Dialog,,0,0,0,,They're one of those "Ah, Kuma!" guys, right? Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:42.25,Default-ja,,0,0,0,,(東条)あっ!クマってやつか? Dialogue: 0,0:20:42.25,0:20:43.92,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:45.69,Main Dialog,,0,0,0,,Let's finish this... Dialogue: 0,0:20:43.92,0:20:49.62,Default-ja,,0,0,0,,(東条)決着をつけようぜ…\Nこの前のやつはどこだ? Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:49.47,Main Dialog,,0,0,0,,Where's the bastard from before? Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:51.61,Default-ja,,0,0,0,,(寧々)大変なんです 姐さん。→ Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:51.39,Main Dialog,,0,0,0,,We're in trouble, Madam Aoi! Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:53.78,Main Dialog,,0,0,0,,We're in Himekawa's apartment \Nbuilding right now... Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:53.81,Default-ja,,0,0,0,,今 姫川のマンションに\Nいるんですけど→ Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:57.08,Default-ja,,0,0,0,,悪魔野学園のやつらが\N襲撃してきて…。 Dialogue: 0,0:20:53.91,0:20:56.73,Main Dialog,,0,0,0,,The bastards from Akumano \NAcademy have come to attack! Dialogue: 0,0:20:57.05,0:20:58.52,Main Dialog,,0,0,0,,Akumano Academy? Dialogue: 0,0:20:57.08,0:21:00.42,Default-ja,,0,0,0,,(邦枝)悪魔の学園?\N[TEL](寧々)そ~です。今→ Dialogue: 0,0:20:58.71,0:20:59.94,Main Dialog,,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,0:21:00.23,0:21:03.34,Main Dialog,,0,0,0,,Himekawa and Kanzaki are \Nfacing them down now, but... Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:03.25,Default-ja,,0,0,0,,姫川と神崎たち\N相手してるんですけど…。 Dialogue: 0,0:21:03.25,0:21:06.21,Default-ja,,0,0,0,,(邦枝)あんた達 そいつらと\N戦っちゃダメ!→ Dialogue: 0,0:21:03.44,0:21:06.20,Main Dialog,,0,0,0,,You guys can't go fighting with them! Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:07.99,Main Dialog,,0,0,0,,Wait until I arrive! Dialogue: 0,0:21:06.21,0:21:08.21,Default-ja,,0,0,0,,私が行くまで待ってるのよ! Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:14.05,Default-ja,,0,0,0,,行くったって…どうすれば?\N今からじゃ間に合わない…。 Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:12.63,Main Dialog,,0,0,0,,Go... But, how? Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.48,Main Dialog,,0,0,0,,I won't make it at this rate. Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:17.45,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカの鼻歌)\Nんっ!? Dialogue: 0,0:21:17.45,0:21:20.90,Default-ja,,0,0,0,,あなた たしか…\N(邦枝)\Nアランドロンの娘さん? Dialogue: 0,0:21:17.66,0:21:20.67,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, aren't you... Alaindelon's daughter? Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:23.28,Main Dialog,,0,0,0,,Kunieda-san, was it? Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:24.07,Default-ja,,0,0,0,,(アンジェリカ)邦枝さん…でしたっけ? Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:27.61,Main Dialog,,0,0,0,,You see, my father was \Ntraining at this temple... Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:27.58,Default-ja,,0,0,0,,実は父が この\Nお寺で修業をしていたもので→ Dialogue: 0,0:21:27.58,0:21:29.58,Default-ja,,0,0,0,,私も そのお手伝いを。 Dialogue: 0,0:21:27.66,0:21:29.35,Main Dialog,,0,0,0,,And I have accompanied him. Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:32.58,Default-ja,,0,0,0,,アランドロンの\N娘さんってことは→ Dialogue: 0,0:21:29.73,0:21:32.10,Main Dialog,,0,0,0,,Alaindelon's daughter... Dialogue: 0,0:21:32.58,0:21:34.92,Default-ja,,0,0,0,,同じ転送悪魔ってこと!?\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:34.73,Main Dialog,,0,0,0,,That means you're also a Dimensional \NTransfer Demon, right? Dialogue: 0,0:21:34.92,0:21:39.32,Default-ja,,0,0,0,,お願い アンジェリカさん。\N今すぐ 私を転送して! Dialogue: 0,0:21:35.13,0:21:38.73,Main Dialog,,0,0,0,,Please, Angelica-san! \NTransfer me this instant! Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:41.92,Main Dialog,,0,0,0,,Damn you... Dialogue: 0,0:21:41.24,0:21:43.58,Default-ja,,0,0,0,,くそっ…。\N(ナーガ)交代だ!→ Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:46.36,Main Dialog,,0,0,0,,It's my turn. You can't handle her. Dialogue: 0,0:21:43.58,0:21:48.08,Default-ja,,0,0,0,,この女 貴様では手にあまる。 Dialogue: 0,0:21:48.08,0:21:51.25,Default-ja,,0,0,0,,やはり 貴様たちも来ていたか…。 Dialogue: 0,0:21:48.28,0:21:50.87,Main Dialog,,0,0,0,,So, you've come as well? Dialogue: 0,0:21:51.25,0:21:55.16,Default-ja,,0,0,0,,フッ 小娘が。\N図に乗るなよ…。 Dialogue: 0,0:21:51.80,0:21:54.37,Main Dialog,,0,0,0,,Don't push your luck, girly. Dialogue: 0,0:21:55.16,0:21:58.14,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)\N三対一とは卑怯千万!\Nんっ! Dialogue: 0,0:21:55.39,0:21:57.90,Main Dialog,,0,0,0,,Three versus one is not a fair battle! Dialogue: 0,0:21:58.14,0:21:59.81,Default-ja,,0,0,0,,(一同)んっ!? Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:03.53,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-sama, I shall support you. Dialogue: 0,0:21:59.81,0:22:03.78,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダ様\N私めも 助太刀いたしますぞ。 Dialogue: 0,0:22:03.78,0:22:06.78,Default-ja,,0,0,0,,修業とやらは もういいのか? Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:06.47,Main Dialog,,0,0,0,,You've finished with your training? Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:08.97,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, just as you can see. Dialogue: 0,0:22:06.78,0:22:13.22,Default-ja,,0,0,0,,ああ 見ての通り\Nバッチリよ。さぁて…→ Dialogue: 0,0:22:09.49,0:22:10.47,Main Dialog,,0,0,0,,I'm ready to go! Dialogue: 0,0:22:11.79,0:22:16.10,Main Dialog,,0,0,0,,Now then... I'm going to beat \Nthe living crap out of you! Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:16.24,Default-ja,,0,0,0,,てめぇら ボッコボッコに殴るぞ! Dialogue: 0,0:22:16.24,0:22:18.24,Default-ja,,0,0,0,,ダァ~ブ~ッ! Dialogue: 0,0:24:01.88,0:24:03.38,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry to keep you all waiting. Dialogue: 0,0:24:03.38,0:24:05.54,Main Dialog,,0,0,0,,I'll beat the crap outta you all! Dialogue: 0,0:24:07.05,0:24:09.51,Main Dialog,,0,0,0,,Oga, what in the world special attack is... Dialogue: 0,0:24:09.51,0:24:12.55,Main Dialog,,0,0,0,,Kunieda, you seem stronger somehow, too. Dialogue: 0,0:24:13.06,0:24:15.43,Main Dialog,,0,0,0,,But this is a fight for me and Baby Beel. Dialogue: 0,0:24:15.58,0:24:17.01,Main Dialog,,0,0,0,,Don't interfere! Dialogue: 0,0:24:18.48,0:24:20.16,Main Dialog,,0,0,0,,On the next Beelzebub: Dialogue: 0,0:24:20.16,0:24:21.29,Main Dialog,,0,0,0,,I Am The Parent! Dialogue: 0,0:24:22.06,0:24:24.75,Main Dialog,,0,0,0,,Now then, Baby Beel... It's milktime! Dialogue: 0,0:24:25.86,0:24:28.51,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, Oga! That technique... \NIt's too dangerous!