[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialog,Hobo Std,35.0,&H00FFE7DC,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.2,2,45,45,35,0 Style: Signs,Hobo Std,35.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFE7DC,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.2,8,45,45,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:13.32,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)あああああああ!! Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:18.31,Default-ja,,0,0,0,,なにやってんだ…オレ? Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:19.45,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell am I doing? Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:05.17,Default-ja,,0,0,0,,(チャイム)\N(佐渡原)\Nオラ 席に着け 不良ども!→ Dialogue: 0,0:02:02.63,0:02:05.06,Main Dialog,,0,0,0,,Come on, sit down you deadbeats! Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:08.34,Default-ja,,0,0,0,,早乙女先生の替わりに\N出席とりに来たぞ~! Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:08.62,Main Dialog,,0,0,0,,I've come to take attendance \Ninstead of Saotome-sensei! Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:10.34,Default-ja,,0,0,0,,よ~し 席に着いてるな。→ Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:10.59,Main Dialog,,0,0,0,,Okay, looks like everyone's seated... Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:13.34,Default-ja,,0,0,0,,って こっち向けよ!先生 見て! Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:11.82,Main Dialog,,0,0,0,,Look at me, damn it! Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:13.39,Main Dialog,,0,0,0,,Eyes on the teacher! Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:17.68,Default-ja,,0,0,0,,(佐渡原)\Nそ そんな目でニラんでも\N先生 全然怖くありませんから!→ Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:17.86,Main Dialog,,0,0,0,,Stare at me all you want, this \Nteacher ain't scared o-one bit! Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:20.52,Default-ja,,0,0,0,,出席をとります!阿部!→ Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:19.07,Main Dialog,,0,0,0,,I'm taking attendance! Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:19.82,Main Dialog,,0,0,0,,Abe! Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:22.83,Default-ja,,0,0,0,,おい 阿部!\Nお前だよな 阿部! Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:21.72,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, Abe! Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:23.07,Main Dialog,,0,0,0,,That's you, right, Abe? Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:26.84,Default-ja,,0,0,0,,こっち見ろ 阿部!\N阿部!あべ!あべぇ~っ! Dialogue: 0,0:02:23.07,0:02:24.28,Main Dialog,,0,0,0,,Look at me, Abe! Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:24.96,Main Dialog,,0,0,0,,Abe! Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:25.76,Main Dialog,,0,0,0,,Abe! Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:27.61,Main Dialog,,0,0,0,,Abe!! Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:28.84,Default-ja,,0,0,0,,あ!\N(早乙女)おりゃ~!→ Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:31.01,Default-ja,,0,0,0,,くそったれ~!! Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:31.43,Main Dialog,,0,0,0,,You piece of crap! Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,Default-ja,,0,0,0,,どうしました!?早乙女先生!\N男鹿ぁ くそったれ!! Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:33.33,Main Dialog,,0,0,0,,What's wrong, Saotome-sensei? Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.13,Main Dialog,,0,0,0,,Oga, you piece of crap! Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:37.02,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿)あん?なっ!\N(ベル坊)にょ? Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:38.63,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, what the hell? Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:38.50,Default-ja,,0,0,0,,てめえ コラ なんだよ! Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:42.57,Default-ja,,0,0,0,,早乙女先生 授業中ですよ!\Nあん!? Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:41.47,Main Dialog,,0,0,0,,Saotome-sensei, we're \Nin the middle of class! Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:42.72,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:02:42.57,0:02:48.84,Default-ja,,0,0,0,,う~っ!あ あの…\N授業中…なんですが…。 Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:48.48,Main Dialog,,0,0,0,,U-Um... We're kinda... in \Nthem middle of class, but... Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:54.35,Default-ja,,0,0,0,,あっはっはっは!佐渡原先生\N気にせず続けて下さい。→ Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:54.48,Main Dialog,,0,0,0,,Sadohara-sensei, don't \Nmind me and keep going. Dialogue: 0,0:02:54.35,0:02:56.00,Default-ja,,0,0,0,,くそったれ! Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:56.11,Main Dialog,,0,0,0,,You piece of crap. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default-ja,,0,0,0,,あ…あ はい。 Dialogue: 0,0:02:56.94,0:02:58.11,Main Dialog,,0,0,0,,R-Right! Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.67,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)はっはっははは…。\Nおい はなせよ! Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:01.67,Main Dialog,,0,0,0,,Let go of me! Are you listening? Dialogue: 0,0:03:00.67,0:03:02.67,Default-ja,,0,0,0,,聞いてんのか こら~!\N(古市)お 男鹿! Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:02.86,Main Dialog,,0,0,0,,Oga! Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:06.51,Default-ja,,0,0,0,,佐渡原先生 すんません。\Nやむを得ず腹痛になったので→ Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:04.80,Main Dialog,,0,0,0,,I'm sorry, Sadohara-sensei! Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:08.25,Main Dialog,,0,0,0,,Unfortunately I have a stomachache \Nand must head to the nurse's office! Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:10.35,Default-ja,,0,0,0,,保健室 行ってきます!\N(佐渡原)う うん…。 Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:14.00,Default-ja,,0,0,0,,はあ!?黒ベル坊が\Nいなくなったぁ!? Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:12.08,Signs,,0,0,0,,Teacher's Office Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:12.08,Main Dialog,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:14.16,Main Dialog,,0,0,0,,Black Baby Beel's gone? Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default-ja,,0,0,0,,バカ!声がでかい! Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:15.79,Main Dialog,,0,0,0,,Look, keep your voice down! Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.34,Default-ja,,0,0,0,,いつも通り ここで\N将棋指してたんだが…。→ Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:19.38,Main Dialog,,0,0,0,,He was playing shogi down here like always. Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:22.11,Default-ja,,0,0,0,,授業から帰ってきたら\Nいなくなってた。 Dialogue: 0,0:03:19.77,0:03:22.26,Main Dialog,,0,0,0,,But when I came back from class he was gone. Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:25.01,Default-ja,,0,0,0,,なんだよ そりゃ。育児放棄かよ。 Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:23.88,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:25.24,Main Dialog,,0,0,0,,Child abandonment? Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:27.68,Default-ja,,0,0,0,,しょうがねえだろ!\Nお前と違って→ Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.75,Main Dialog,,0,0,0,,I can't help it! Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:31.14,Main Dialog,,0,0,0,,Unlike you, I can't go teach \Nclass with a baby on my back! Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:31.00,Default-ja,,0,0,0,,赤ん坊 背負って\N授業するわけにはいかねぇんだよ。 Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.57,Default-ja,,0,0,0,,《赤ん坊と授業か…》 Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:33.65,Main Dialog,,0,0,0,,A baby and teaching... Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:35.57,Default-ja,,0,0,0,,やんのか コノヤロー!\N授業だ くそったれ! Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:35.38,Main Dialog,,0,0,0,,You wanna go, bub? Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:35.79,Main Dialog,,0,0,0,,We're in class, you piece of crap! Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:37.58,Default-ja,,0,0,0,,《正直どっちも変わんね~》 Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:38.01,Main Dialog,,0,0,0,,Neither one of 'em would be any different. Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:41.20,Default-ja,,0,0,0,,別にいいんじゃねえの?\Nベル坊と違って→ Dialogue: 0,0:03:38.01,0:03:39.96,Main Dialog,,0,0,0,,What's the big deal? Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:44.57,Main Dialog,,0,0,0,,He's not like Baby Beel where he'll \Ncry if he's more than 15 meters away. Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:44.18,Default-ja,,0,0,0,,15メートル離れたら\N泣き出すとかねえわけだし。 Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:46.84,Default-ja,,0,0,0,,そのうち出てくんだろ。\Nくう~! Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:46.24,Main Dialog,,0,0,0,,I'm sure he'll show up sooner or later. Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:48.30,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, true. Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:49.84,Default-ja,,0,0,0,,まあなぁ。\Nそもそも あの黒ベル坊が→ Dialogue: 0,0:03:48.30,0:03:53.12,Main Dialog,,0,0,0,,Honestly I don't know why that Black \NBaby Beel is even still around. Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:52.91,Default-ja,,0,0,0,,なんで未だにいるのか\Nよく わかんねえし…。 Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.18,Default-ja,,0,0,0,,うっ…くそったれ~! Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.57,Main Dialog,,0,0,0,,You pieces of crap! Dialogue: 0,0:03:55.18,0:03:58.18,Default-ja,,0,0,0,,あいつは腐っても\Nこのベル坊のコピーだぞ! Dialogue: 0,0:03:55.57,0:03:58.50,Main Dialog,,0,0,0,,He might be screwed up but \Nhe's a copy of Baby Beel! Dialogue: 0,0:03:58.18,0:04:01.02,Default-ja,,0,0,0,,魔界の王の跡継ぎの\Nコピーってことは→ Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.21,Main Dialog,,0,0,0,,A copy of the heir of the ruler of \Nthe Demon World is basically... Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:04.84,Default-ja,,0,0,0,,放っといたら…あれだ…\Nえ~っと 要するに…。 Dialogue: 0,0:04:01.21,0:04:03.16,Main Dialog,,0,0,0,,Leave him be and he'll... Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:05.90,Main Dialog,,0,0,0,,Um, basically... What was it? Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:08.51,Default-ja,,0,0,0,,なんだ…ん?どうなるんだ? Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:08.99,Main Dialog,,0,0,0,,What'll happen? Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:10.51,Default-ja,,0,0,0,,そこは確信持てよっ! Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:10.64,Main Dialog,,0,0,0,,You're not even sure?! {this is non-literal... Lit is "That's the thing you should have true conviction about!"....} Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:15.18,Default-ja,,0,0,0,,ゴホン!まあ なんだ…\Nとにかく このまま→ Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:13.66,Main Dialog,,0,0,0,,Well, anyway... Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:18.41,Main Dialog,,0,0,0,,We can't just leave him \Nbe, you piece of crap! Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:17.85,Default-ja,,0,0,0,,放っておくわけには\Nいかねえんだよ。くそったれ! Dialogue: 0,0:04:17.85,0:04:20.67,Default-ja,,0,0,0,,そこで相談なんだが…。\Nやだ。 Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:20.27,Main Dialog,,0,0,0,,So that's why I need to ask you... Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:21.46,Main Dialog,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:22.84,Default-ja,,0,0,0,,おいっ。\Nイヤな予感がします…。 Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:23.11,Main Dialog,,0,0,0,,I have a bad feeling about this. Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:24.84,Default-ja,,0,0,0,,お前ら…。 Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:24.86,Main Dialog,,0,0,0,,You two... Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:27.34,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと来い くそったれ!! Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:27.45,Main Dialog,,0,0,0,,Come here a sec, you pieces of crap! Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:31.01,Default-ja,,0,0,0,,あ いや 気にしないで下さい。\Nくそったれ…。 Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:29.77,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, please don't mind us. Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:31.12,Main Dialog,,0,0,0,,You pieces of crap. Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:34.90,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと聞いてくれるか?\N(男鹿・古市)うぃ~す…。 Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:33.71,Main Dialog,,0,0,0,,Are you actually listening?! Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:35.04,Main Dialog,,0,0,0,,Yup... Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:38.60,Default-ja,,0,0,0,,ア~?アーッ!\Nヒャヒャヒャヒャ! Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:43.80,Signs,,0,0,0,,Black Baby Beel Grows Up Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:55.84,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)<姫川家…古くは\N室町時代まで遡る→ Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:52.84,Main Dialog,,0,0,0,,The Himekawa Family... Dialogue: 0,0:04:53.46,0:04:58.11,Main Dialog,,0,0,0,,A distinguished family whose history can \Nbe traced back to the Muromachi period. Dialogue: 0,0:04:55.84,0:04:58.17,Default-ja,,0,0,0,,由緒ある名家である。→ Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:04.18,Default-ja,,0,0,0,,権謀術数を得意とし\N歴史を裏で操る姫川家。→ Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.70,Main Dialog,,0,0,0,,Specializing in plotting and scheming, Dialogue: 0,0:05:00.70,0:05:03.52,Main Dialog,,0,0,0,,the Himekawa family has been manipulating \Nhistory from behind the scenes. Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:09.74,Main Dialog,,0,0,0,,However certain power-players behind the \Nscenes hated how uncouth and slick they were, Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:06.18,Default-ja,,0,0,0,,しかし 時の権力者に→ Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:09.57,Default-ja,,0,0,0,,そのヌメッとしてモサッとした\Nところを嫌われ→ Dialogue: 0,0:05:09.57,0:05:13.34,Default-ja,,0,0,0,,次第に家は傾いていく。→ Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:12.35,Main Dialog,,0,0,0,,and soon the household began to tilt... Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:18.18,Default-ja,,0,0,0,,なんとか低空飛行を続けるも\N状況は厳しくなり→ Dialogue: 0,0:05:13.49,0:05:17.96,Main Dialog,,0,0,0,,Continuing to fly along just barely making \Nends meet, the situation turned grave, Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:23.01,Default-ja,,0,0,0,,あわや お家断絶かと思われた\N明治の世…。→ Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:22.76,Main Dialog,,0,0,0,,and in the Meiji world it seemed not \Nlong until the family died out. Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:27.00,Default-ja,,0,0,0,,姫川竜也の曽祖父\N竜右衛門の登場により→ Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:27.20,Main Dialog,,0,0,0,,From the appearance of Himekawa Tatsuya's \Ngreat-grandfather, Tatsuemon, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.67,Default-ja,,0,0,0,,姫川家は大きな転機を迎える> Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:30.32,Main Dialog,,0,0,0,,the Himekawa family hit \Na major turning point. Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:33.58,Default-ja,,0,0,0,,(竜右衛門)\N建て直してやるザンス!→ Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:33.52,Main Dialog,,0,0,0,,We're turnin' this place around, by golly! Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:37.18,Default-ja,,0,0,0,,うりゃあ~!! Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:39.68,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)<以来 姫川家は\Nやることなすこと→ Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:41.15,Main Dialog,,0,0,0,,Since then, the Himekawa \Nfamily could do no wrong, Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:42.33,Default-ja,,0,0,0,,うまくいき 濡れ手で粟→ Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:42.55,Main Dialog,,0,0,0,,and made money hand over fist. Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:45.90,Default-ja,,0,0,0,,右から財布を出したら\N左からも財布が出てくる。→ Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:45.99,Main Dialog,,0,0,0,,If they handed a wallet out to the right, \Nanother one would come in from the left. Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:49.84,Default-ja,,0,0,0,,パンがなければ金箔を\N食べてればいいじゃない状態。→ Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:50.29,Main Dialog,,0,0,0,,It was a "If there's no bread to eat, \Nwhy not eat gold leaf?" situation. Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:53.44,Default-ja,,0,0,0,,いつしか 日本有数の\N資産家となっていた> Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:53.62,Main Dialog,,0,0,0,,Soon they became one of the \Nwealthiest families in Japan. Dialogue: 0,0:05:55.85,0:06:00.55,Main Dialog,,0,0,0,,But there is an encounter only those \Nin the Himekawa family know about Dialogue: 0,0:05:55.85,0:06:00.17,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)\N<だが そのかげに 運命を変えた\Nひとつの出会いがあった事は→ Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:03.84,Default-ja,,0,0,0,,姫川家の者しか知らない…> Dialogue: 0,0:06:00.55,0:06:02.65,Main Dialog,,0,0,0,,which changed their destiny. Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:08.34,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)<竜右衛門の そして\N姫川家の幸運の鍵…。→ Dialogue: 0,0:06:04.31,0:06:08.23,Main Dialog,,0,0,0,,The key to great fortune for Tatsuemon \Nand the entire Himekawa family... Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:11.35,Signs,,0,0,0,,{\a7}Family Treasure Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:11.35,Signs,,0,0,0,,{\a5}Beelken-sama Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:11.51,Default-ja,,0,0,0,,それは 一体の像であった。→ Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:11.03,Main Dialog,,0,0,0,,It was a single statue. Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:15.57,Default-ja,,0,0,0,,古道具屋で出会った\Nこの像を買ってからというもの→ Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:15.34,Main Dialog,,0,0,0,,It's said to be an old statue which \Nhe bought at a used-goods store. Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:20.51,Default-ja,,0,0,0,,竜右衛門の そして\N姫川家の運勢は うなぎのぼり。→ Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:20.23,Main Dialog,,0,0,0,,Tatsuemon and the Himekawa family's \Nluck slithered upwards... Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:25.01,Default-ja,,0,0,0,,竜右衛門は この像に\Nベルケン様という名前をつけ→ Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:27.61,Main Dialog,,0,0,0,,Tatsuemon named the statue Beelken-sama, \Nand took special care of it. Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:29.18,Default-ja,,0,0,0,,それはそれは大事にしたという。→ Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:32.67,Default-ja,,0,0,0,,しかし いつしか\Nベルケン様は失われ→ Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:32.40,Main Dialog,,0,0,0,,But at some point Beelken-sama was lost, Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:36.37,Default-ja,,0,0,0,,姫川家には伝説だけが残った…> Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:36.94,Main Dialog,,0,0,0,,and all that is left with the \NHimekawa family is the legend. Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:40.04,Main Dialog,,0,0,0,,He does... look similar. Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:41.01,Default-ja,,0,0,0,,似ている よな。 Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:44.85,Default-ja,,0,0,0,,あああああ~!!\Nだからといって→ Dialogue: 0,0:06:43.18,0:06:46.70,Main Dialog,,0,0,0,,But why?! Why did I do that?! Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:47.02,Default-ja,,0,0,0,,なぜオレは あの時…! Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:49.67,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)((反省文で~す)) Dialogue: 0,0:06:47.37,0:06:49.09,Main Dialog,,0,0,0,,Here's the apology essays... Dialogue: 0,0:06:49.64,0:06:51.14,Signs,,0,0,0,,I repent!\NSorry!\N -Oga Dialogue: 0,0:06:49.67,0:06:52.84,Default-ja,,0,0,0,,((ったく せっかく\N持ってきてやったのに→ Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:55.16,Main Dialog,,0,0,0,,Man... I went all the way to bring them here \Nand that jerk Saotome isn't even here. Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:54.84,Default-ja,,0,0,0,,早乙女のヤツ いねえのかよ)) Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:58.01,Default-ja,,0,0,0,,(パチン)\N((ん?)) Dialogue: 0,0:06:58.01,0:07:00.51,Default-ja,,0,0,0,,(黒ベル坊)((ダ ダッ!))\N((い~っ!)) Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:07.00,Default-ja,,0,0,0,,((だがはあ~っ!?)) Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:12.00,Default-ja,,0,0,0,,(イケ川)((ああ…なんてこと?)) Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:11.79,Main Dialog,,0,0,0,,My word! Dialogue: 0,0:07:14.84,0:07:17.85,Default-ja,,0,0,0,,そもそも!鍵とか\Nかけてなかったのかよ→ Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:19.25,Main Dialog,,0,0,0,,Wait, didn't you lock the room? Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:20.68,Default-ja,,0,0,0,,この部屋!\N(古市)そ~だ そ~だ! Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:20.80,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:23.84,Default-ja,,0,0,0,,バーカ!\N職員室に鍵かけられるか!!→ Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:24.21,Main Dialog,,0,0,0,,Idiots! I can't lock the teacher's office! Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:26.02,Default-ja,,0,0,0,,オレが酷い人みたいだろうが! Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:26.27,Main Dialog,,0,0,0,,That makes me look like a terrible person! Dialogue: 0,0:07:26.02,0:07:30.68,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ この部屋には誰でも\N入ってこられる状況だった…。 Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:30.63,Main Dialog,,0,0,0,,In that case, anyone could \Nhave come in the room... Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.68,Default-ja,,0,0,0,,はっ まさか誘拐!? Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:33.13,Main Dialog,,0,0,0,,Could it be... a kidnapping? Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:36.35,Default-ja,,0,0,0,,そ そりゃねえだろ。\Nそもそも この部屋に→ Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:34.86,Main Dialog,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:39.98,Main Dialog,,0,0,0,,After all, no one knows that \NBlack Baby Beel is here. Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:40.17,Default-ja,,0,0,0,,黒ベル坊がいること\N誰も知らねぇんだから。 Dialogue: 0,0:07:40.17,0:07:42.24,Default-ja,,0,0,0,,(古市)《絶対 知ってるだろ…》 Dialogue: 0,0:07:40.27,0:07:42.45,Main Dialog,,0,0,0,,They totally know! Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:45.17,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ あれか?\Nたまたま入って来て→ Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:43.88,Main Dialog,,0,0,0,,Then it's one of those? Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.48,Main Dialog,,0,0,0,,Someone happened to come in, \Nhappened to find Black Baby Beel, Dialogue: 0,0:07:45.17,0:07:47.34,Default-ja,,0,0,0,,たまたま黒ベル坊をみつけて→ Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:50.68,Default-ja,,0,0,0,,たまたま連れてったのか?\Nそうだよ くそったれ! Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:49.03,Main Dialog,,0,0,0,,and just happened to take him away? Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:50.78,Main Dialog,,0,0,0,,That's right, piece of crap! Dialogue: 0,0:07:50.68,0:07:54.52,Default-ja,,0,0,0,,わけわかんね~よ…\Nあ…家出? Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:52.74,Main Dialog,,0,0,0,,I don't get this! Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:53.52,Main Dialog,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:54.89,Main Dialog,,0,0,0,,He ran away from home? Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:59.52,Default-ja,,0,0,0,,オレが悪いみたいじゃね~か!\N悪いじゃね~か。\N不良教師だし。 Dialogue: 0,0:07:54.89,0:07:56.73,Main Dialog,,0,0,0,,You sayin' this is my fault?! Dialogue: 0,0:07:56.73,0:07:57.97,Main Dialog,,0,0,0,,It isn't? Dialogue: 0,0:07:57.97,0:07:59.70,Main Dialog,,0,0,0,,You're a delinquent teacher, after all... Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:01.84,Default-ja,,0,0,0,,お前ら~!!すいません→ Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:01.40,Main Dialog,,0,0,0,,You bastards! Dialogue: 0,0:08:01.40,0:08:03.76,Main Dialog,,0,0,0,,Excuse me, but I'll be \Nmaking a loud noise now. Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:04.84,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと大きい音しま~す。\Nくそったれ~!! Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:04.96,Main Dialog,,0,0,0,,Pieces of crap! Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:08.51,Default-ja,,0,0,0,,あの時!\Nあの時オレは…オレはぁ~! Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:08.67,Main Dialog,,0,0,0,,Back then I... I...! Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:11.67,Default-ja,,0,0,0,,((ベルケン…ベルケン)) Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:10.65,Main Dialog,,0,0,0,,Beelken... Beelken... Dialogue: 0,0:08:11.67,0:08:14.17,Default-ja,,0,0,0,,((ベルケン様…ベルケン様…)) Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:15.47,Main Dialog,,0,0,0,,Beelken-sama, Beelken-sama! Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:18.34,Default-ja,,0,0,0,,((ベルケン様…\Nベルケン様…ベルケン様…)) Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:16.79,Main Dialog,,0,0,0,,Beelken-sama! Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:17.92,Main Dialog,,0,0,0,,Beelken-sama! Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:20.68,Default-ja,,0,0,0,,((ゴメン キミ達!)) Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.16,Main Dialog,,0,0,0,,Excuse me! Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:23.51,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)((カッコイイ…))\N(女子生徒)((王子様みたい)) Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:22.35,Main Dialog,,0,0,0,,So cool! Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:23.60,Main Dialog,,0,0,0,,He's like a prince! Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:26.45,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)\N((私 目が合っちゃった!)) Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:25.89,Main Dialog,,0,0,0,,I think I made eye contact! Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:29.33,Default-ja,,0,0,0,,だいたい\N赤ん坊を連れて行ったって→ Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:31.11,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, what would someone take a baby for? Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:32.50,Default-ja,,0,0,0,,どうしようもねぇだろ。\N育てんのか? Dialogue: 0,0:08:31.11,0:08:32.93,Main Dialog,,0,0,0,,They gonna raise it? Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:35.17,Default-ja,,0,0,0,,なんで学校にいる赤ん坊を…。 Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:35.50,Main Dialog,,0,0,0,,Why would they take a baby in a school? Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:37.84,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ自分で\N出て行ったんじゃねえの? Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:38.21,Main Dialog,,0,0,0,,I'm sure he left by himself. Dialogue: 0,0:08:37.84,0:08:40.18,Default-ja,,0,0,0,,てめえの扱いが悪いとかで。 Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:40.37,Main Dialog,,0,0,0,,'Cause he was sick of how you treated him. Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:44.18,Default-ja,,0,0,0,,あり得んわ!将棋の本\N買ってきてやったのに。 Dialogue: 0,0:08:40.37,0:08:41.84,Main Dialog,,0,0,0,,I can't believe that! Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:44.50,Main Dialog,,0,0,0,,I even bought him that shogi book! Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:48.17,Default-ja,,0,0,0,,くそったれ…。\Nまぁまぁ先生。まだ自分で→ Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:45.79,Main Dialog,,0,0,0,,The piece of crap... Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:51.06,Main Dialog,,0,0,0,,Now now, Sensei. We don't know \Nfor a fact he left on his own. Dialogue: 0,0:08:48.17,0:08:50.51,Default-ja,,0,0,0,,出て行ったって\N決まったわけじゃないですから。 Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:53.91,Default-ja,,0,0,0,,誰か見た人がいないか\N聞いてみますよ。 Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:54.13,Main Dialog,,0,0,0,,Let's ask around if anyone has seen him. Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:57.85,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)\Nあ~うん 10人ほど頼む。→ Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:58.18,Main Dialog,,0,0,0,,Ah, yes. I'd like enough for 10 people. Dialogue: 0,0:08:57.85,0:09:01.67,Default-ja,,0,0,0,,あと 必要なもんあったら\N適当に買っておけ。 Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:01.81,Main Dialog,,0,0,0,,If there's anything else that's \Nneeded, go ahead and buy it. Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:07.17,Default-ja,,0,0,0,,ああ まかせる。頼んだぞ。\Nはあ…。 Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:03.84,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, handle it. Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:05.04,Main Dialog,,0,0,0,,Countin' on you. Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:19.43,Default-ja,,0,0,0,,(古市)え?イケメン? Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:19.41,Main Dialog,,0,0,0,,What? A hot guy? Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:22.98,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah! He was super-super-super hot! Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:22.57,Default-ja,,0,0,0,,うん もう\N超超超イケメンだった! Dialogue: 0,0:09:22.57,0:09:26.17,Default-ja,,0,0,0,,きら~っとして ふわ~っとして\Nさら~っとして→ Dialogue: 0,0:09:22.98,0:09:26.40,Main Dialog,,0,0,0,,It was all sparkly and flowy and silky... Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:28.24,Default-ja,,0,0,0,,でもって いい匂いがした! Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:28.38,Main Dialog,,0,0,0,,And smelled so nice! Dialogue: 0,0:09:28.24,0:09:31.85,Default-ja,,0,0,0,,赤ん坊みたいな 黒っぽいの\N抱えてなかった? Dialogue: 0,0:09:28.63,0:09:32.00,Main Dialog,,0,0,0,,Was he holding a black-ish looking baby? Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:36.83,Default-ja,,0,0,0,,え~わかんない。イケメン過ぎて\N顔しかみてないし~。 Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.07,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? No clue! Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:37.15,Main Dialog,,0,0,0,,He was so hot all I saw was his face! Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:39.67,Default-ja,,0,0,0,,ね~!\Nね~!\Nありがとう…。 Dialogue: 0,0:09:37.15,0:09:38.60,Main Dialog,,0,0,0,,Totally! Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:39.89,Main Dialog,,0,0,0,,T-Thanks... Dialogue: 0,0:09:39.67,0:09:42.34,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒達)\Nかっこよかったよね~。\Nホントかっこよかった。 Dialogue: 0,0:09:42.34,0:09:44.34,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒達)ステキだった~! Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:46.68,Default-ja,,0,0,0,,おかしい…。\Nんあ? Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.06,Main Dialog,,0,0,0,,This is suspicious... Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:52.33,Default-ja,,0,0,0,,超イケメン…\Nきら~で ふわ~で さら~。 Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:48.40,Main Dialog,,0,0,0,,A super hot guy. Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:52.61,Main Dialog,,0,0,0,,Sparkly, and flowy, and silky... Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:58.17,Default-ja,,0,0,0,,でもって いい匂い…\N該当する人物は…→ Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:54.65,Main Dialog,,0,0,0,,And even smelled nice. Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:57.73,Main Dialog,,0,0,0,,That can only be one person... Dialogue: 0,0:09:58.17,0:10:00.97,Default-ja,,0,0,0,,オレしかいない!! Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:00.73,Main Dialog,,0,0,0,,Me! Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:01.41,Signs,,0,0,0,,Been a while since we drew "Nice Looking" Furuichi Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:08.25,Default-ja,,0,0,0,,でも オレは黒ベル坊を\Nさらっていない。 Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.42,Main Dialog,,0,0,0,,But, I did not kidnap Black Baby Beel! Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:12.10,Default-ja,,0,0,0,,おかしい 状況証拠は\Nすべてオレを指しているのに→ Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:09.62,Main Dialog,,0,0,0,,This is strange! Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:14.73,Main Dialog,,0,0,0,,All the evidence points to me, \Nand yet I am not the culprit! Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:14.51,Default-ja,,0,0,0,,でも 犯人はオレじゃない。→ Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:19.34,Default-ja,,0,0,0,,いや いっそオレか オレなのか。\Nオレがやったのか…。 Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:16.49,Main Dialog,,0,0,0,,No, could it be? Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:19.55,Main Dialog,,0,0,0,,Was it me? Did I do this? Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:23.01,Default-ja,,0,0,0,,超イケメンのオレ\Nそれだけで罪だ…。 Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:23.43,Main Dialog,,0,0,0,,I, a super hot guy! That \Nalone is sin enough! Dialogue: 0,0:10:23.01,0:10:25.50,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊。\N罪って何だ…。\Nあいだぶ。 Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:24.31,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel. Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:27.84,Default-ja,,0,0,0,,ああああああっ!! Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:30.23,Signs,,0,0,0,,Teacher's Office Dialogue: 0,0:10:27.84,0:10:31.34,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)う~ん…あ~…。 Dialogue: 0,0:10:31.34,0:10:35.84,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)う~ん…あ~…。\Nう~ん…あ~…。 Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:38.68,Default-ja,,0,0,0,,あの…な なんでしょうか。 Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.96,Main Dialog,,0,0,0,,Um... Do you need something? Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:43.00,Default-ja,,0,0,0,,いや~あの~え~っとですな…。 Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:43.52,Main Dialog,,0,0,0,,Um, well... Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.57,Default-ja,,0,0,0,,はっはい。何でも\Nおっしゃって下さい 早乙女先生! Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:44.34,Main Dialog,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:47.07,Main Dialog,,0,0,0,,Please ask me anything, Saotome-sensei! Dialogue: 0,0:10:46.57,0:10:53.85,Default-ja,,0,0,0,,あ~その…え~と\Nもしかして 私の赤ん坊を…。 Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:54.32,Main Dialog,,0,0,0,,Um... Would you... my baby... Dialogue: 0,0:10:53.85,0:10:55.85,Default-ja,,0,0,0,,私の 赤ん坊を!? Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:56.17,Main Dialog,,0,0,0,,Your... baby?! Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:58.67,Signs,,0,0,0,,Congratulations on your Proposal! Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:58.67,Main Dialog,,0,0,0,,Propose! Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:01.17,Default-ja,,0,0,0,,はい よろこんで!!\Nは? Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:00.34,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, it'd be my pleasure! Dialogue: 0,0:11:01.17,0:11:03.50,Default-ja,,0,0,0,,早乙女先生が\N赴任されてきた時から→ Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:05.33,Main Dialog,,0,0,0,,Ever since you transferred here, \NSaotome-sensei, I've secretly held feelings... Dialogue: 0,0:11:03.50,0:11:07.18,Default-ja,,0,0,0,,実は心密かに…。\Nでも 職場恋愛は禁止!→ Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:07.51,Main Dialog,,0,0,0,,But romance in the workplace is not allowed! Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:10.18,Default-ja,,0,0,0,,今まで必死に思いを\N押し殺して参りましたが→ Dialogue: 0,0:11:07.51,0:11:10.41,Main Dialog,,0,0,0,,Until now I'm kept those feelings \Nbottled up and beaten down, Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:12.51,Default-ja,,0,0,0,,早乙女先生が\Nそこまで おっしゃるなら! Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:12.69,Main Dialog,,0,0,0,,but if you say so, Saotome-sensei... Dialogue: 0,0:11:12.51,0:11:14.83,Default-ja,,0,0,0,,私 早乙女美沙子になります!! Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:15.15,Main Dialog,,0,0,0,,I will become Saotome Misako! Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:16.50,Default-ja,,0,0,0,,(教師達)おおっ! Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:20.00,Default-ja,,0,0,0,,先生 美沙子って\Nお名前なんですか。 Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:20.18,Main Dialog,,0,0,0,,Sensei... Your name is Misako? Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:25.36,Default-ja,,0,0,0,,あ いえ…そういうことではなく\Nですな 私が赤ん坊を…。 Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:24.04,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, that's not what I meant. Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:25.82,Main Dialog,,0,0,0,,My baby... Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:28.25,Default-ja,,0,0,0,,まぁ!子育ての分担も\Nしてくださるんですか? Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:28.45,Main Dialog,,0,0,0,,You want to share the responsibility \Nof raising the child? Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:32.33,Default-ja,,0,0,0,,さすが早乙女先生…\Nあぁ もう先生なんて呼び方は→ Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:30.59,Main Dialog,,0,0,0,,Saotome-sensei, you're so... Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:34.13,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, I suppose calling you "Sensei" \Nis too stiff sounding now. Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:37.84,Default-ja,,0,0,0,,かたくるしいですわね。\Nぜ…禅一郎さん…ポッ。\N(早乙女)《禅十郎だよ》 Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:36.32,Main Dialog,,0,0,0,,Z-Zenichiro-san! Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:37.96,Main Dialog,,0,0,0,,It's Zenjuro... Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:39.51,Default-ja,,0,0,0,,(教師達)わあ~!\N(拍手) Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:43.34,Default-ja,,0,0,0,,よかったわね~美沙子!\N幸せになって~!\N(拍手) Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:41.97,Main Dialog,,0,0,0,,Congratulations, Misako! Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:43.69,Main Dialog,,0,0,0,,Be happy! Dialogue: 0,0:11:43.34,0:11:46.78,Default-ja,,0,0,0,,(早乙女)《どうすりゃいいんだ。\Nくそったれ…》 Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:46.93,Main Dialog,,0,0,0,,What the hell should I do \Nnow, the pieces of crap? Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:50.17,Default-ja,,0,0,0,,(ガランガラン…) Dialogue: 0,0:11:50.17,0:11:52.57,Default-ja,,0,0,0,,蓮井~すまんなぁ。\N(ガランガラン…) Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:52.69,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry about this, Hasui. Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:54.57,Default-ja,,0,0,0,,(ガランガラン…)\N(蓮井)いえ 竜也坊っちゃまの→ Dialogue: 0,0:11:52.69,0:11:53.84,Main Dialog,,0,0,0,,It is nothing. Dialogue: 0,0:11:53.84,0:11:56.77,Main Dialog,,0,0,0,,I will do whatever you \Ndesire, Master Tatsuya. Dialogue: 0,0:11:54.57,0:11:56.67,Default-ja,,0,0,0,,ご要望でしたら なんなりと。\N(ガランガラン…) Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:59.51,Default-ja,,0,0,0,,(ガランガラン…)\Nえ~?\N竜也坊っちゃまの→ Dialogue: 0,0:11:57.24,0:11:58.36,Main Dialog,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:58.63,0:12:02.59,Main Dialog,,0,0,0,,I will do whatever you \Ndesire, Master Tatsuya. Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:03.85,Default-ja,,0,0,0,,ご要望でしたら なんなりと。\N(ガランガラン…)\Nえ~? Dialogue: 0,0:12:02.83,0:12:04.14,Main Dialog,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:07.00,Default-ja,,0,0,0,,(ガランガラン…)\N竜也坊っちゃまの\Nご要望でしたら→ Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:09.95,Main Dialog,,0,0,0,,I will do whatever you \Ndesire, Master Tatsuya! Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.70,Default-ja,,0,0,0,,な ん な り と~!\N(ガランガラン…) Dialogue: 0,0:12:09.84,0:12:13.71,Default-ja,,0,0,0,,(サラサラ…) Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:20.31,Default-ja,,0,0,0,,《オレに次ぐ2番目の\Nイケメンといえば夏目先輩…→ Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:20.23,Main Dialog,,0,0,0,,The second hottest guy in the \Nschool has to be Natsume-senpai. Dialogue: 0,0:12:20.31,0:12:25.40,Default-ja,,0,0,0,,悔しいが きら~っとして\Nふわ~っとして さら~っだ。→ Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:25.52,Main Dialog,,0,0,0,,It pains me to admit it, but when it \Ncomes to sparkly, flowy, silky... Dialogue: 0,0:12:25.40,0:12:27.51,Default-ja,,0,0,0,,いい匂いも…》 Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:27.05,Main Dialog,,0,0,0,,And nice smelling... Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:29.81,Default-ja,,0,0,0,,クンクン…。\N《する!》 Dialogue: 0,0:12:28.67,0:12:29.81,Main Dialog,,0,0,0,,Definitely! Dialogue: 0,0:12:33.68,0:12:37.62,Default-ja,,0,0,0,,(ガランガランガラン…) Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:40.43,Default-ja,,0,0,0,,あっ 坊っちゃま。うん? Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:39.53,Main Dialog,,0,0,0,,Master? Dialogue: 0,0:12:40.43,0:12:42.44,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)茶柱? Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:42.07,Main Dialog,,0,0,0,,A tea stalk? Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:45.64,Default-ja,,0,0,0,,(蓮井)縁起が良いですね。\Nおお! Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:43.82,Main Dialog,,0,0,0,,That's a sign of good luck. Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:48.04,Default-ja,,0,0,0,,うん?…おお! Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:50.20,Signs,,0,0,0,,{\a7}Himekawa Holdings Current Stock Price Dialogue: 0,0:12:48.04,0:12:50.04,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃま。\Nうん? Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:49.39,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:52.68,Default-ja,,0,0,0,,おやつにご用意した\Nチョコレート菓子から→ Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:54.57,Main Dialog,,0,0,0,,A golden angel from the chocolate \Nsnacks I prepared for you! Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:55.48,Default-ja,,0,0,0,,金のエンジェルが!\Nしかも おやつにご用意した→ Dialogue: 0,0:12:54.57,0:12:58.09,Main Dialog,,0,0,0,,You also won with the Gorigori-kun \Nsnack I prepared for you! Dialogue: 0,0:12:55.48,0:12:57.94,Default-ja,,0,0,0,,ゴリゴリくんも\N当たっておりました! Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:01.19,Default-ja,,0,0,0,,おお!…うん?\N(携帯の呼出音) Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:04.51,Default-ja,,0,0,0,,(蓮井)なんだと!?\N坊っちゃま このマンションの→ Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:02.59,Main Dialog,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:07.35,Main Dialog,,0,0,0,,Master... It seems like oil is gushing out \Nof the top of this apartment building! Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:07.95,Default-ja,,0,0,0,,屋上から 石油が出たそうです!\Nおお~!→ Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:11.18,Default-ja,,0,0,0,,お?おお~!?お~! Dialogue: 0,0:13:11.18,0:13:15.18,Default-ja,,0,0,0,,すぐ石油会社に採掘方法などを\N確認いたします! Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:15.11,Main Dialog,,0,0,0,,I will contact the oil company to figure \Nout a way to extract it immediately! Dialogue: 0,0:13:25.51,0:13:27.52,Default-ja,,0,0,0,,(古市)すいませ~ん→ Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:27.41,Main Dialog,,0,0,0,,Excuse me! Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:31.04,Main Dialog,,0,0,0,,Have you seen a black-ish baby-like thing? Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:30.90,Default-ja,,0,0,0,,黒っぽくて 赤ん坊みたいの\N見ませんでした? Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:34.14,Default-ja,,0,0,0,,(古市)えっとですね 黒っぽくて…。\Nふぁ あ~…。 Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:34.36,Main Dialog,,0,0,0,,It's like, black, and a baby kinda... Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:36.41,Default-ja,,0,0,0,,(邦枝)何してんの?あ? Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:35.76,Main Dialog,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:40.04,Default-ja,,0,0,0,,なんでも ぽさ~っとしてべら~っとして→ Dialogue: 0,0:13:36.86,0:13:38.11,Main Dialog,,0,0,0,,Nothing really... Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:42.65,Main Dialog,,0,0,0,,Lookin' for a sparkly, flowy, silky guy. Dialogue: 0,0:13:40.04,0:13:42.68,Default-ja,,0,0,0,,もちゃっとしたヤツを捜すんだと。 Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:44.21,Main Dialog,,0,0,0,,You're what? Dialogue: 0,0:13:42.68,0:13:47.27,Default-ja,,0,0,0,,なにそれ?\Nあ それより 姫川知らない? Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:47.43,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, have you seen Himekawa? Dialogue: 0,0:13:47.27,0:13:49.90,Default-ja,,0,0,0,,あ?そういや いねえな。 Dialogue: 0,0:13:48.50,0:13:50.05,Main Dialog,,0,0,0,,Now that you mention it, where is he? Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:54.28,Default-ja,,0,0,0,,朝1回来てたらしいんだけど\N帰っちゃったのかしら。 Dialogue: 0,0:13:50.05,0:13:52.77,Main Dialog,,0,0,0,,He came once this morning... Dialogue: 0,0:13:52.77,0:13:54.43,Main Dialog,,0,0,0,,Did he go home? Dialogue: 0,0:13:54.28,0:14:00.55,Default-ja,,0,0,0,,夏目先輩でも 六騎聖でもないかぁあと イケメン イケメン…。 Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:58.05,Main Dialog,,0,0,0,,So it's not Natsume-senpai \Nor the 6 Holy Knights... Dialogue: 0,0:13:58.44,0:14:00.69,Main Dialog,,0,0,0,,Hot guy, hot guy... Dialogue: 0,0:14:00.55,0:14:04.54,Default-ja,,0,0,0,,あっ どうした?\N姫川がいないんだと。 Dialogue: 0,0:14:01.72,0:14:02.79,Main Dialog,,0,0,0,,What's up? Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:04.69,Main Dialog,,0,0,0,,She says Himekawa's not around. Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:06.54,Default-ja,,0,0,0,,ああ そう。 Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:06.01,Main Dialog,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:07.85,Main Dialog,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:14:06.54,0:14:10.44,Default-ja,,0,0,0,,くそ~!きら~っとして\Nふわ~っとして さら~っとした→ Dialogue: 0,0:14:07.85,0:14:12.64,Main Dialog,,0,0,0,,Where is this hot, sparkly, flowy, \Nsilky, sweet smelling guy?! Dialogue: 0,0:14:10.44,0:14:12.44,Default-ja,,0,0,0,,いい匂いのイケメン…→ Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:14.91,Default-ja,,0,0,0,,いねぇなぁ~! Dialogue: 0,0:14:12.64,0:14:14.70,Main Dialog,,0,0,0,,Nowhere! Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:24.27,Default-ja,,0,0,0,,(黒ベル坊)ふぉおおお~…。 Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:34.37,Default-ja,,0,0,0,,226 Dialogue: 0,0:14:34.37,0:14:36.38,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)ええ~っ!? Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:41.75,Default-ja,,0,0,0,,あ…あ…。\N♪♪~ Dialogue: 0,0:14:47.07,0:14:50.84,Default-ja,,0,0,0,,(ピシッ…ピシッ…ブワッ!!) Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:58.58,Default-ja,,0,0,0,,え?ええ?うわぁ…! Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:04.79,Main Dialog,,0,0,0,,Sensei, we haven't found the hot guy who \Ntook Black Baby Beel away at all... Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:02.74,Default-ja,,0,0,0,,先生 黒ベル坊を\N連れ去ったらしいイケメン→ Dialogue: 0,0:15:02.74,0:15:04.74,Default-ja,,0,0,0,,全然見つかりませんでしたけど。 Dialogue: 0,0:15:04.74,0:15:07.91,Default-ja,,0,0,0,,腹減ったら自分で\N戻ってくんじゃねえの? Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:07.55,Main Dialog,,0,0,0,,Don't you think he'll show \Nback up when he's hungry? Dialogue: 0,0:15:07.55,0:15:10.84,Main Dialog,,0,0,0,,We can't let that happen, you piece of crap. Dialogue: 0,0:15:07.91,0:15:11.79,Default-ja,,0,0,0,,そうもいかねえんだよ。くそったれ。\Nにょ?(男鹿・古市)あ? Dialogue: 0,0:15:11.79,0:15:14.91,Default-ja,,0,0,0,,あれからちょっと\N調べてみたんだが→ Dialogue: 0,0:15:12.03,0:15:14.51,Main Dialog,,0,0,0,,I looked into things a bit. Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:20.06,Main Dialog,,0,0,0,,When Black Baby Beel and Baby Beel get too \Nfar apart, basically something bad will happen. Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:18.05,Default-ja,,0,0,0,,黒ベル坊とベル坊が\Nあんまり離れてるのは→ Dialogue: 0,0:15:18.05,0:15:20.40,Default-ja,,0,0,0,,何となくまずいらしい。 Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:21.30,Main Dialog,,0,0,0,,Too far? Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:23.94,Default-ja,,0,0,0,,あんまり?\N何となく?\Nあだぶ? Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:22.69,Main Dialog,,0,0,0,,Basically? Dialogue: 0,0:15:23.94,0:15:27.68,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 陰と陽のバランスが崩れて→ Dialogue: 0,0:15:24.79,0:15:27.51,Main Dialog,,0,0,0,,The balance of yin and yang will collapse, Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:31.49,Main Dialog,,0,0,0,,and Black Baby Beel's something... genes \Nwill go out of control... or something... Dialogue: 0,0:15:27.68,0:15:33.45,Default-ja,,0,0,0,,黒ベル坊内のウンタラ因子が\Nカンタラ暴走して…。 Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:36.40,Default-ja,,0,0,0,,ようするに\Nとってもやばいことになる。 Dialogue: 0,0:15:33.63,0:15:36.02,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, it'll be bad. Dialogue: 0,0:15:36.02,0:15:37.60,Main Dialog,,0,0,0,,Way to be specific! Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:38.81,Default-ja,,0,0,0,,曖昧かよ!\Nいや だから→ Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:41.73,Main Dialog,,0,0,0,,What I'm saying is we have to get Baby Beel \Nand Black Baby Beel near each other, or... Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:42.54,Default-ja,,0,0,0,,できるだけ早くベル坊と黒ベル坊を近づけて…。 Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:44.84,Main Dialog,,0,0,0,,How much? I'll pay anything, \Njust let me down! Dialogue: 0,0:15:42.54,0:15:45.14,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)いくらだ!いくらで\Nオレの下につく~! Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:47.75,Main Dialog,,0,0,0,,I think I just saw a \Nhairstyle I recognize... Dialogue: 0,0:15:45.14,0:15:48.34,Default-ja,,0,0,0,,なんか今 見覚えのある\Nちくわぶが…。 Dialogue: 0,0:15:54.65,0:15:57.10,Main Dialog,,0,0,0,,Save me! Dialogue: 0,0:15:55.07,0:15:57.07,Default-ja,,0,0,0,,助けてくれぇ~!! Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:02.93,Main Dialog,,0,0,0,,Some kind of gene went out of \Ncontrol or something. Yup. Dialogue: 0,0:15:59.78,0:16:03.85,Default-ja,,0,0,0,,ウンタラ因子がカンタラ暴走したみたいですね。 Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:07.25,Default-ja,,0,0,0,,(ヘリコプターの音)\Nにょ!あっ! Dialogue: 0,0:16:06.92,0:16:08.90,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:16:07.25,0:16:09.24,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃま~! Dialogue: 0,0:16:08.90,0:16:09.93,Main Dialog,,0,0,0,,There! Dialogue: 0,0:16:09.24,0:16:13.01,Default-ja,,0,0,0,,あれだ!\Nおい そこのヘリ!乗せろ~!! Dialogue: 0,0:16:09.93,0:16:13.34,Main Dialog,,0,0,0,,Hey! Let us on that helicopter! Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:18.21,Default-ja,,0,0,0,,あ!まずい 早く乗せろ~! Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.41,Main Dialog,,0,0,0,,Crap! Dialogue: 0,0:16:16.41,0:16:17.87,Main Dialog,,0,0,0,,Let us on, hurry up! Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:22.72,Default-ja,,0,0,0,,(黒ベル坊)ぬおおお~…! Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:26.40,Main Dialog,,0,0,0,,Perfect of you to come \Nby in a helicopter then. Dialogue: 0,0:16:22.72,0:16:26.97,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ ちょうどいいところにヘリが通りかかったなぁ。 Dialogue: 0,0:16:26.64,0:16:31.75,Main Dialog,,0,0,0,,I feel better with fellow Ishiyama \Nstudents and a teacher on board. Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:30.07,Default-ja,,0,0,0,,石矢魔のご学友と先生が\Nいらして下さるなら→ Dialogue: 0,0:16:30.07,0:16:35.21,Default-ja,,0,0,0,,私も心強いです。正直 あれを\Nどう止めたらいいのか…。 Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:34.97,Main Dialog,,0,0,0,,Honestly, I have no idea \Nhow to stop that thing. Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:37.08,Main Dialog,,0,0,0,,We can't see them any more... Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:38.55,Default-ja,,0,0,0,,見えなくなっちゃったけど\N大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:16:37.08,0:16:38.22,Main Dialog,,0,0,0,,Isn't that bad? Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:39.25,Main Dialog,,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:16:38.55,0:16:43.87,Default-ja,,0,0,0,,はい 坊っちゃまには こっそり\NGPSを埋め込んでありますから。 Dialogue: 0,0:16:39.25,0:16:43.84,Main Dialog,,0,0,0,,The master has a GPS tracking \Nsystem embedded in him. Dialogue: 0,0:16:43.84,0:16:44.73,Main Dialog,,0,0,0,,Scary! Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:45.87,Default-ja,,0,0,0,,こわっ! Dialogue: 0,0:16:45.87,0:16:48.67,Default-ja,,0,0,0,,(ピッピッピッ…)\N(蓮井)未確認飛行物体接近! Dialogue: 0,0:16:46.24,0:16:48.36,Main Dialog,,0,0,0,,Unidentified flying object approaching! Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:49.78,Main Dialog,,0,0,0,,I will attack! Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:51.64,Default-ja,,0,0,0,,迎撃します! Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.66,Main Dialog,,0,0,0,,Unidentified flying object? Dialogue: 0,0:16:51.64,0:16:56.52,Default-ja,,0,0,0,,未確認飛行物体って?…エエッ!? Dialogue: 0,0:16:56.20,0:16:58.91,Main Dialog,,0,0,0,,I must shoot down that suspicious big guy! Dialogue: 0,0:16:56.52,0:16:59.20,Default-ja,,0,0,0,,あの怪しいオッサンを\N撃ち落さないと! Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:01.99,Default-ja,,0,0,0,,あ…。\N怪しいオッサン? Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:01.66,Main Dialog,,0,0,0,,Suspicious big guy? Dialogue: 0,0:17:01.66,0:17:03.94,Main Dialog,,0,0,0,,Takayuki! Dialogue: 0,0:17:01.99,0:17:03.97,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)たかゆき~! Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:11.31,Default-ja,,0,0,0,,ウッ! Dialogue: 0,0:17:11.01,0:17:11.90,Main Dialog,,0,0,0,,Takayu- Dialogue: 0,0:17:11.31,0:17:13.32,Default-ja,,0,0,0,,たかゆ…。 Dialogue: 0,0:17:13.32,0:17:16.97,Default-ja,,0,0,0,,だ~ぶ!\N(ヒルダ)坊っちゃま…\Nこのクソたわけが! Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:15.36,Main Dialog,,0,0,0,,Master... Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:17.11,Main Dialog,,0,0,0,,You brainless fool! Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:21.07,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまのお出かけ道具一式も\N持たずに どこへ行く気だ! Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:20.81,Main Dialog,,0,0,0,,Where do you think you are going without \Nbringing even one of the Master's travel supplies?! Dialogue: 0,0:17:21.07,0:17:23.24,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:17:23.24,0:17:26.11,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)わかった!小遣いの半分を\Nやろう!→ Dialogue: 0,0:17:23.28,0:17:26.19,Main Dialog,,0,0,0,,Okay, okay! I'll give you half my allowance! Dialogue: 0,0:17:26.11,0:17:31.02,Default-ja,,0,0,0,,500だぞ!500!500だ~!! Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:30.29,Main Dialog,,0,0,0,,5! 5! 5 million! Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:36.11,Main Dialog,,0,0,0,,They've landed on Pompadour Isle! {note: this is actually a Toriko-style pun, "Riizentou" = Riizento (pompadour) + tou (island)} Dialogue: 0,0:17:33.37,0:17:39.07,Default-ja,,0,0,0,,目標 リーゼン島に降下しました!\Nよかった 無人島です! Dialogue: 0,0:17:36.37,0:17:38.81,Main Dialog,,0,0,0,,Thank goodness, it's uninhabited! Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:44.42,Main Dialog,,0,0,0,,So, what'll we do about that? Dialogue: 0,0:17:42.38,0:17:46.52,Default-ja,,0,0,0,,で どうすんだよ あれ。\Nどうもこうもねえだろ。 Dialogue: 0,0:17:44.42,0:17:46.25,Main Dialog,,0,0,0,,We can't do anything, that's what! Dialogue: 0,0:17:46.52,0:17:51.24,Default-ja,,0,0,0,,ふむ。あの程度の大きさなら\N切れないこともない。 Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:51.00,Main Dialog,,0,0,0,,That size is not too big \Nfor me to cut it down. Dialogue: 0,0:17:51.24,0:17:55.78,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまの形をしている者に\N刃を向けるのは心苦しいが→ Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:55.57,Main Dialog,,0,0,0,,It will pain me to take a blade to \Nsomething in the form of the master, Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:57.85,Main Dialog,,0,0,0,,but small sacrifices may be necessary... Dialogue: 0,0:17:55.78,0:17:57.78,Default-ja,,0,0,0,,多少の犠牲は やむを得まい。 Dialogue: 0,0:17:57.78,0:18:01.08,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ姫川先輩も\N一緒に切れちゃうから! Dialogue: 0,0:17:57.85,0:18:00.76,Main Dialog,,0,0,0,,You're going to cut up Himekawa-senpai, too! Dialogue: 0,0:18:00.76,0:18:02.95,Main Dialog,,0,0,0,,Don't worry... That's not an issue! Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:04.45,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だ 問題ない!\N問題あるから! Dialogue: 0,0:18:02.95,0:18:04.48,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, it is! Dialogue: 0,0:18:04.45,0:18:10.44,Default-ja,,0,0,0,,まあ 仮にも生徒だしな\Nそれはマズイか…おっ そうだ!→ Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:07.07,Main Dialog,,0,0,0,,Well, he is a student of mine, technically. Dialogue: 0,0:18:07.07,0:18:08.84,Main Dialog,,0,0,0,,Maybe that's a bad idea? Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:10.15,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, I know! Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:14.18,Main Dialog,,0,0,0,,You said something about plucking \Nits wings off before, right? Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:14.54,Default-ja,,0,0,0,,お前 この間 あいつの羽根\Nむしったって言ってたよな?→ Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:16.15,Main Dialog,,0,0,0,,That's it, totally! Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:17.35,Default-ja,,0,0,0,,それでいけ それで!\Nきっと戻る! Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:17.20,Main Dialog,,0,0,0,,I'm sure he'll go back to normal! Dialogue: 0,0:18:17.20,0:18:18.50,Main Dialog,,0,0,0,,You're crazy! Dialogue: 0,0:18:17.35,0:18:20.15,Default-ja,,0,0,0,,おかしいだろ!\Nあのサイズの羽根→ Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:21.51,Main Dialog,,0,0,0,,How am I supposed to pluck \Noff wings of that size! Dialogue: 0,0:18:20.15,0:18:24.47,Default-ja,,0,0,0,,どうやってむしるんだよ!でも いくら無人島とはいえ→ Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:26.29,Main Dialog,,0,0,0,,But I don't care if this island is \Nuninhabited, we can't leave him like this! Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:26.57,Default-ja,,0,0,0,,いつまでもこのままじゃ\Nまずいだろ! Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:27.50,Main Dialog,,0,0,0,,Then you do it! Dialogue: 0,0:18:26.57,0:18:29.58,Default-ja,,0,0,0,,≪じゃ お前がやれよ!≫\N(古市)≪何でオレが!?≫\Nゴク ゴク ゴク…→ Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:28.26,Main Dialog,,0,0,0,,Why me? Dialogue: 0,0:18:28.26,0:18:29.82,Main Dialog,,0,0,0,,I can't do that! Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:31.58,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\N≪できるわけねえだろうが!≫\Nだ…ぶっ! Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:34.61,Main Dialog,,0,0,0,,Master, I'm going to burp you now... Dialogue: 0,0:18:31.58,0:18:34.95,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃま\Nトントンいたしましょうね。 Dialogue: 0,0:18:34.95,0:18:39.60,Default-ja,,0,0,0,,あ?おい ヒルダ。お前 縮んだか? Dialogue: 0,0:18:36.64,0:18:39.34,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, Hilda... Have you shrunk? Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:41.85,Main Dialog,,0,0,0,,What are you spouting, you filthy mongrel! Dialogue: 0,0:18:39.60,0:18:42.10,Default-ja,,0,0,0,,何を言っている ドブ男。 Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:46.37,Main Dialog,,0,0,0,,Um, no... Baby Beel's gotten big! Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:44.37,Default-ja,,0,0,0,,いや 違う。→ Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:48.11,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊が大きいんだ!\N(早乙女)おっ そういえば。 Dialogue: 0,0:18:46.92,0:18:47.85,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.01,Main Dialog,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:48.11,0:18:51.41,Default-ja,,0,0,0,,なんだと!?…まさか! Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:51.19,Main Dialog,,0,0,0,,It couldn't be... Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:57.74,Signs,,0,0,0,,Great Demon Lord Dialogue: 0,0:18:53.56,0:18:54.96,Main Dialog,,0,0,0,,I knew it! Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:57.97,Default-ja,,0,0,0,,やはり!\Nこれは プレミアムゴールドクラス大魔王印! Dialogue: 0,0:18:54.96,0:18:57.74,Main Dialog,,0,0,0,,This is the Premium Gold \NClass Great Demon Lord mark! Dialogue: 0,0:18:57.97,0:19:03.54,Default-ja,,0,0,0,,1万缶に1缶 当たりが入って\Nいると言われる 幻のミルク! Dialogue: 0,0:18:58.53,0:19:01.65,Main Dialog,,0,0,0,,They say only one can in 10,000 has it! Dialogue: 0,0:19:01.65,0:19:03.24,Main Dialog,,0,0,0,,It's miracle milk! Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:05.54,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:19:04.94,0:19:10.83,Main Dialog,,0,0,0,,Not only does it change all the Demon Milk \NProteins into safe to ingest Demon Peptides, Dialogue: 0,0:19:05.54,0:19:09.88,Default-ja,,0,0,0,,すべての魔界牛乳蛋白を\N安定吸収できる魔界ペプチドに→ Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:14.89,Default-ja,,0,0,0,,変換した上に 魔界酵素消化と\N魔界膜濾過処理を施し→ Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:14.73,Main Dialog,,0,0,0,,it's gone through Demon Enzyme Digestion \Nand Demon Membrane Filtering Treatment, Dialogue: 0,0:19:14.73,0:19:18.55,Main Dialog,,0,0,0,,and with its Demon Lipid Components, \Nchiefly Demon Middle Chain Triglycerides, Dialogue: 0,0:19:14.89,0:19:18.94,Default-ja,,0,0,0,,魔界中鎖トリグリセリドを主たる\N魔界脂質成分として→ Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:21.06,Main Dialog,,0,0,0,,its Demon Essential Fatty Acids \Nhave been Demon Strengthened, Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:22.95,Default-ja,,0,0,0,,魔界必須脂肪酸を魔界強化し\N魔界フラクトオリゴ糖と→ Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:25.07,Main Dialog,,0,0,0,,Demon Combining the Demon \NFructooligosaccharides and Demon Nucleosides, Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:26.98,Default-ja,,0,0,0,,魔界ヌクレオチドを魔界配合\Nさらに さらに さらに→ Dialogue: 0,0:19:25.07,0:19:26.69,Main Dialog,,0,0,0,,and more and more and more... Dialogue: 0,0:19:26.69,0:19:28.67,Main Dialog,,0,0,0,,...into Demon Golden Yellow Broth! Dialogue: 0,0:19:26.98,0:19:28.99,Default-ja,,0,0,0,,魔界黄色汁を…。 Dialogue: 0,0:19:28.67,0:19:31.09,Main Dialog,,0,0,0,,Um... So? Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:31.54,Default-ja,,0,0,0,,え~と…だから? Dialogue: 0,0:19:31.09,0:19:37.44,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway... This is a super rare \Nsuper quality super Demon Milk! Dialogue: 0,0:19:31.54,0:19:37.61,Default-ja,,0,0,0,,とにかく これは魔界でも\N滅多に入荷しないスーパーセレブミルクだ。 Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:41.53,Main Dialog,,0,0,0,,And so, the Master has clearly \Nentered a growth spurt! Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:41.88,Default-ja,,0,0,0,,ゆえに 坊っちゃまが著しい\N成長期に入られた! Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:44.34,Main Dialog,,0,0,0,,There's something wrong \Nwith this growth spurt! Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:44.55,Default-ja,,0,0,0,,成長期 おかしいだろ! Dialogue: 0,0:19:44.34,0:19:48.20,Main Dialog,,0,0,0,,Perhaps this is like what happened \Nin Vlad's Haunt in the Demon World, Dialogue: 0,0:19:44.55,0:19:48.04,Default-ja,,0,0,0,,おそらく 魔界でヴラドの主に\N呼応されたように→ Dialogue: 0,0:19:48.04,0:19:51.82,Default-ja,,0,0,0,,黒ベル坊に発奮されたことも\N関係しているのであろう。 Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:51.90,Main Dialog,,0,0,0,,and is being influenced by Black Baby Beel. Dialogue: 0,0:19:51.82,0:19:53.81,Default-ja,,0,0,0,,わあぁ~っ! Dialogue: 0,0:19:53.81,0:19:56.21,Default-ja,,0,0,0,,ダ! Dialogue: 0,0:19:56.21,0:19:59.05,Default-ja,,0,0,0,,わあぁ~っ!\Nぷう~! Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:04.14,Default-ja,,0,0,0,,さすが プレミアムゴールドクラス大魔王印\Nスペシャルミルク! Dialogue: 0,0:19:59.65,0:20:03.93,Main Dialog,,0,0,0,,Indeed, this is the Premium Gold Class \NGreat Demon Lord Mark Special Milk! Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:10.13,Main Dialog,,0,0,0,,Look at the beautiful visage of my master \Nwith that filthy mongrel of a man stuck to him! Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:08.11,Default-ja,,0,0,0,,薄汚いドブ男という\N付属物を補って あまりある→ Dialogue: 0,0:20:08.11,0:20:10.74,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまの可憐なお姿! Dialogue: 0,0:20:10.74,0:20:15.14,Default-ja,,0,0,0,,(黒ベル坊)ふぉおおお~…。\Nだ~ぶ~! Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:19.36,Main Dialog,,0,0,0,,Stop it, hey! Dialogue: 0,0:20:18.42,0:20:20.40,Default-ja,,0,0,0,,(姫川)\Nおい!ちょっと待て!ぐあっ! Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.11,Signs,,0,0,0,,Baby Beel vs. Black Baby Beel Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:23.11,Signs,,0,0,0,,The Great Battle on the Southern Island! Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:27.44,Default-ja,,0,0,0,,すげえ迫力…。\N(早乙女・古市)エッ!? Dialogue: 0,0:20:24.34,0:20:26.37,Main Dialog,,0,0,0,,What power! Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:29.45,Default-ja,,0,0,0,,うえ~ん! Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:31.45,Default-ja,,0,0,0,,びえ~…! Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:33.22,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,0:20:32.92,0:20:34.33,Main Dialog,,0,0,0,,A crybaby? Dialogue: 0,0:20:33.22,0:20:36.84,Default-ja,,0,0,0,,泣き虫か!\N(姫川)ア~ッ! Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:40.21,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:41.42,Main Dialog,,0,0,0,,Watch out! Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:42.21,Default-ja,,0,0,0,,危ねえっ! Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:44.21,Default-ja,,0,0,0,,ハアッ! Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:46.21,Default-ja,,0,0,0,,ひえ~!うわぁ~! Dialogue: 0,0:21:01.56,0:21:03.38,Main Dialog,,0,0,0,,Go, you piece of crap! Dialogue: 0,0:21:01.91,0:21:05.65,Default-ja,,0,0,0,,いけぇ くそったれ!\N坊っちゃま~!ファイト! Dialogue: 0,0:21:03.38,0:21:05.32,Main Dialog,,0,0,0,,Master, fight! Dialogue: 0,0:21:05.65,0:21:08.15,Default-ja,,0,0,0,,だ~ぶ~! Dialogue: 0,0:21:08.09,0:21:11.08,Main Dialog,,0,0,0,,That's... something we can't show on TV! Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:11.40,Default-ja,,0,0,0,,これは お見せできない映像だ~! Dialogue: 0,0:21:12.03,0:21:16.33,Main Dialog,,0,0,0,,Please enjoy this pleasant \Nmusic and video for a moment. Dialogue: 0,0:21:14.74,0:21:18.41,Default-ja,,0,0,0,,映像をお楽しみ下さい> Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:23.42,Default-ja,,0,0,0,,う~い~! Dialogue: 0,0:21:23.42,0:21:26.77,Default-ja,,0,0,0,,あちゃぶ~。 Dialogue: 0,0:21:26.77,0:21:29.77,Default-ja,,0,0,0,,無事だったか!\Nぶばじゃ! Dialogue: 0,0:21:26.90,0:21:28.42,Main Dialog,,0,0,0,,You safe? Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:31.81,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃま~! Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:31.52,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:21:31.81,0:21:34.12,Main Dialog,,0,0,0,,Master Tatsuya! Dialogue: 0,0:21:31.81,0:21:34.28,Default-ja,,0,0,0,,竜也坊っちゃま~! Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:37.08,Default-ja,,0,0,0,,あっ!坊っちゃま! Dialogue: 0,0:21:35.09,0:21:36.12,Main Dialog,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:21:39.81,0:21:41.77,Main Dialog,,0,0,0,,Master, are you safe? Dialogue: 0,0:21:40.12,0:21:42.13,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃま ご無事で! Dialogue: 0,0:21:42.13,0:21:44.77,Default-ja,,0,0,0,,ウ…ウウ…。はあ!? Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:43.89,Main Dialog,,0,0,0,,Never... Dialogue: 0,0:21:43.89,0:21:44.49,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:44.49,0:21:51.49,Main Dialog,,0,0,0,,I'll never... pick up a baby... again... Dialogue: 0,0:21:44.77,0:21:54.28,Default-ja,,0,0,0,,もう ぜったい 赤ん坊なんてひろわ…ね…え…。 Dialogue: 0,0:22:00.27,0:22:07.38,Default-ja,,0,0,0,,あ~だ~ぶ~! Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:40.97,Default-ja,,0,0,0,,ダブダ…ダブ…。 Dialogue: 0,0:23:40.93,0:23:42.89,Main Dialog,,0,0,0,,We're going back like this? Dialogue: 0,0:23:40.97,0:23:44.37,Default-ja,,0,0,0,,これで 帰るの?東京まで。 Dialogue: 0,0:23:42.89,0:23:44.06,Main Dialog,,0,0,0,,All the way to Tokyo? Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:50.07,Signs,,0,0,0,,The End Dialogue: 0,0:24:01.85,0:24:03.71,Main Dialog,,0,0,0,,Yo, this is Himekawa. Dialogue: 0,0:24:03.71,0:24:07.96,Main Dialog,,0,0,0,,Do you know how I make this \Nsuper-cool pompadour? Dialogue: 0,0:24:07.96,0:24:10.10,Main Dialog,,0,0,0,,I harden it with a hair gel callled Pomade. Dialogue: 0,0:24:10.10,0:24:13.12,Main Dialog,,0,0,0,,Whatever! Next time, that man shows up! Dialogue: 0,0:24:13.12,0:24:15.79,Main Dialog,,0,0,0,,The legendary Delinquent \NWarrior, Super Pompadour? Dialogue: 0,0:24:15.79,0:24:17.16,Main Dialog,,0,0,0,,Who's that? Dialogue: 0,0:24:17.16,0:24:18.64,Main Dialog,,0,0,0,,On the next Beelzebub: Dialogue: 0,0:24:18.64,0:24:22.62,Main Dialog,,0,0,0,,"I Have Lost My Pompadour" and "The \NGreat Demon Lord Has Come", a 2-parter. Dialogue: 0,0:24:22.62,0:24:24.07,Main Dialog,,0,0,0,,What? The Great Demon Lord is coming? Dialogue: 0,0:24:24.07,0:24:26.48,Main Dialog,,0,0,0,,Who cares! What happened to my pompadour?!