[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialog,Hobo Std,35.0,&H00FFE7DC,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.2,2,45,45,35,0 Style: Signs,Hobo Std,35.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,30,1 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFE7DC,&H00332823,&H00000000,&H00150806,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.2,1.2,8,45,45,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.74,0:00:08.39,Main Dialog,,0,0,0,,How depressing, there are pretty \Nmeager offerings lately... Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:14.80,Main Dialog,,0,0,0,,Like this? Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:18.56,Main Dialog,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:20.38,Main Dialog,,0,0,0,,How about this? Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.76,Main Dialog,,0,0,0,,What was it again? "Super Milk Time"? Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:28.20,Main Dialog,,0,0,0,,Strange, but amusing, that's for sure. Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:30.89,Main Dialog,,0,0,0,,And the best part is the \Nswapping bodies afterward... Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:38.43,Main Dialog,,0,0,0,,Super Milk Time... Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:40.54,Main Dialog,,0,0,0,,Swapping bodies! Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:44.40,Main Dialog,,0,0,0,,Swapping bodies! Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:48.02,Main Dialog,,0,0,0,,Swapping... bodies! Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:33.00,Signs,,0,0,0,,Won't You Eat a Manju? Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:40.34,Main Dialog,,0,0,0,,Aoi-chan! Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:45.24,Main Dialog,,0,0,0,,A-Aoi-chan? Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:46.97,Main Dialog,,0,0,0,,W-What? Dialogue: 0,0:02:47.21,0:02:50.39,Main Dialog,,0,0,0,,Would you... eat this? Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:52.28,Main Dialog,,0,0,0,,A manju? Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:55.09,Main Dialog,,0,0,0,,Isn't that a bean-paste bun \Ntreat for little kids? Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:56.59,Main Dialog,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.07,Main Dialog,,0,0,0,,Who needs a reason?! Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:00.72,Main Dialog,,0,0,0,,Don't think about why, eat it! Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:02.10,Main Dialog,,0,0,0,,That's youth! Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:04.20,Main Dialog,,0,0,0,,That's what being young is all about! Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:04.20,Signs,,0,0,0,,Youth Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:08.58,Main Dialog,,0,0,0,,See, Aoi-chan... Aren't you tired lately? Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:12.26,Main Dialog,,0,0,0,,I though I could be of use to \Nyou as your mascot character Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:14.75,Main Dialog,,0,0,0,,and let you eat something sweet \Nto get your energy back! Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:21.15,Main Dialog,,0,0,0,,If Oga switches bodies with Baby \NBeel after drinking his milk, Dialogue: 0,0:03:21.15,0:03:24.72,Main Dialog,,0,0,0,,then if Aoi-chan eats these manju \Nthat were offered to me... Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:30.77,Main Dialog,,0,0,0,,Then I can do this and that and \N{\i1}everything{\i0} in Aoi-chan's body! Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.65,Main Dialog,,0,0,0,,So...! Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:39.40,Main Dialog,,0,0,0,,So... how about eating this?! Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:44.67,Main Dialog,,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:04.47,Signs,,0,0,0,,(Note: The eyes of innocent children can see Koma-chan) Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:06.75,Main Dialog,,0,0,0,,And there you have it. Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:10.47,Main Dialog,,0,0,0,,After that she's been really on guard. Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:14.99,Main Dialog,,0,0,0,,Aoi-chan... Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:16.06,Main Dialog,,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:23.88,Main Dialog,,0,0,0,,Aoi-chan... Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:27.24,Main Dialog,,0,0,0,,Aoi-chan... Dialogue: 0,0:04:27.55,0:04:29.24,Main Dialog,,0,0,0,,Aoi-chan... Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:32.71,Main Dialog,,0,0,0,,Aoi, Aoi... Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:44.63,Main Dialog,,0,0,0,,Have one? Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:47.06,Main Dialog,,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:53.08,Main Dialog,,0,0,0,,I just want her to eat a manju... Dialogue: 0,0:04:57.49,0:04:59.02,Main Dialog,,0,0,0,,I can't drink any more... Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:00.52,Main Dialog,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:02.26,Main Dialog,,0,0,0,,Stick one in her mouth when \Nshe's brushing her teeth! Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:06.29,Main Dialog,,0,0,0,,Beel-han, that's impossible. Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:08.38,Main Dialog,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:05:08.38,0:05:10.76,Main Dialog,,0,0,0,,..when she's peeing! {wwwwhhhaaat?} Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:13.57,Main Dialog,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:05:13.57,0:05:15.61,Main Dialog,,0,0,0,,That's just crazy! Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.48,Main Dialog,,0,0,0,,I'll end up wrapped in bamboo \Nand thrown in the river! Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.42,Main Dialog,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:25.99,Main Dialog,,0,0,0,,There's a perfect way... Dialogue: 0,0:05:27.64,0:05:29.57,Main Dialog,,0,0,0,,A perfect way? Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:35.52,Main Dialog,,0,0,0,,But... it is forbidden. Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.86,Main Dialog,,0,0,0,,But for you, Koma-chan, today, \NI will unlock the seal! Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:43.36,Main Dialog,,0,0,0,,What is it?! Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:48.45,Main Dialog,,0,0,0,,Cut it up into small pieces! Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:50.87,Main Dialog,,0,0,0,,Cut it up into small pieces?! Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:57.92,Main Dialog,,0,0,0,,You can make someone eat even carrots or \Npeppers without them even realizing it! Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:02.10,Main Dialog,,0,0,0,,In other words, it's an incredibly forbidden \Nact for babies like yourselves! Dialogue: 0,0:06:02.10,0:06:05.13,Main Dialog,,0,0,0,,What a fearsome technique! Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:08.43,Main Dialog,,0,0,0,,Kota-han, to think you would sacrifice \Nyourself for me like that! Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:11.39,Main Dialog,,0,0,0,,I'm not worthy! Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:16.39,Main Dialog,,0,0,0,,Don't worry about it. We're buddies, right? Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:19.75,Main Dialog,,0,0,0,,Pray for Koma-chan's success! Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:21.50,Main Dialog,,0,0,0,,Pray for Koma-chan's success! Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:25.28,Main Dialog,,0,0,0,,I'm gonna do it! Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:34.16,Main Dialog,,0,0,0,,With the support of Kota-han and \NBeel-han, I'm going to do this! Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:32.74,Default-ja,,0,0,0,,光太はん ベルはんの心意気に\N応えるためにも→ Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:35.04,Default-ja,,0,0,0,,わし やるで!\Nやったるで~!! Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:35.44,Main Dialog,,0,0,0,,Let's do it! Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:37.24,Default-ja,,0,0,0,,(コマちゃん)\N刻んで混ぜる 言うたら→ Dialogue: 0,0:06:35.44,0:06:40.12,Main Dialog,,0,0,0,,For mixing in small pieces the usual plan \Nis to use chicken or curry and rice... Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:40.11,Default-ja,,0,0,0,,チキンライスかライスカレーが\N定番やけど。 Dialogue: 0,0:06:40.11,0:06:45.12,Default-ja,,0,0,0,,チキンライスやライスカレーには\Nおまんじゅうは使えへんなあ。 Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:45.41,Main Dialog,,0,0,0,,But I can't use manju \Nfor chicken or curry... Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:49.11,Default-ja,,0,0,0,,ん~ 甘うても\N大丈夫なもんにせなあかんと。 Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:49.13,Main Dialog,,0,0,0,,I need something that's okay \Nif it's a little sweet. Dialogue: 0,0:06:49.11,0:06:51.88,Default-ja,,0,0,0,,そやな~ 何ぞないか…おっ!\Nこれは…→ Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.16,Main Dialog,,0,0,0,,Hmm, anything good? Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:51.89,Main Dialog,,0,0,0,,This is it! Dialogue: 0,0:06:51.88,0:06:55.13,Default-ja,,0,0,0,,これこそが\Nキングオブお袋の味!→ Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:55.14,Main Dialog,,0,0,0,,Perfect! The King of Home Cooking! Dialogue: 0,0:06:55.13,0:07:00.32,Default-ja,,0,0,0,,肉じゃが!!これなら おまんじゅう\Nの皮の食感は お肉に紛れるし→ Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:57.16,Main Dialog,,0,0,0,,Meat and potatoes! {Note, I'm not going to bother translating most of the text... it's just a recipe for meat and potatoes... If I omit something it's on purpose} Dialogue: 0,0:06:57.16,0:07:00.48,Main Dialog,,0,0,0,,This way the texture of the manju \Nwill mix in with the meat, Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:05.02,Default-ja,,0,0,0,,甘みも ちょうどええ隠し味や。\Nこれや!これで勝てる! Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:02.94,Main Dialog,,0,0,0,,and the sweetness will be concealed as well! Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:05.15,Main Dialog,,0,0,0,,This! I can win with this! Dialogue: 0,0:07:06.18,0:07:08.15,Signs,,0,0,0,,Koma-chan's Delicious Meat and Potatoes Cooking Classroom Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:12.28,Signs,,0,0,0,,Beef Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:10.85,Main Dialog,,0,0,0,,Now it's time for some trivia! Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:12.60,Default-ja,,0,0,0,,ここでトリビアや!関西では牛→ Dialogue: 0,0:07:10.85,0:07:12.57,Main Dialog,,0,0,0,,In Kansai people use beef! Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:17.23,Signs,,0,0,0,,Pork Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:15.16,Main Dialog,,0,0,0,,And in Kanto people use pork! Dialogue: 0,0:07:12.60,0:07:15.22,Default-ja,,0,0,0,,関東では豚が多いと\N言われてるんや。 Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:19.25,Main Dialog,,0,0,0,,Since I speak with a Kansai \Naccent, I'll be using beef! Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:19.22,Default-ja,,0,0,0,,わしは関西弁キャラやから\Nここは牛一択やな。 Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:19.25,Signs,,0,0,0,,Beef Dialogue: 0,0:07:19.22,0:07:23.27,Default-ja,,0,0,0,,じゃがいもがなかったら\N肉じゃがとは言えへんさかいな。 Dialogue: 0,0:07:20.01,0:07:23.54,Main Dialog,,0,0,0,,You can't have Meat and Potatoes \Nwithout the potatoes, can you? Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:25.68,Default-ja,,0,0,0,,けどこれも 男爵系のほくほくと→ Dialogue: 0,0:07:23.54,0:07:25.84,Main Dialog,,0,0,0,,But you can go with the soft \Nand flaky Irish Cobblers Dialogue: 0,0:07:25.68,0:07:29.50,Default-ja,,0,0,0,,メークイン系のしっとり系と\N好みが分かれるところや。 Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:29.53,Main Dialog,,0,0,0,,or the more hardy May Queen \Nvariety to your taste! Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:32.28,Default-ja,,0,0,0,,今日のわしの気分は男爵や! Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:32.26,Main Dialog,,0,0,0,,Today I'm going for the Irish Cobblers! Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:37.29,Default-ja,,0,0,0,,ここらへんは好き好きやな。\Nけど わしの料理は男の料理や。 Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:35.01,Main Dialog,,0,0,0,,For the rest, it's up to you. Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:37.39,Main Dialog,,0,0,0,,But I cook like a man... Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:41.19,Default-ja,,0,0,0,,小細工せんと 肉とじゃがだけで\N行ったるでぃ!→ Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:41.19,Main Dialog,,0,0,0,,No need to be refined: I'm going with \Nmeat and potatoes and that's it! Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:46.60,Main Dialog,,0,0,0,,Peel the potatoes and cut them into \Nbite-sized pieces, rounding off the corners. Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:46.20,Default-ja,,0,0,0,,じゃがいもは皮を剥いて食べやすい\N大きさに切り 面取りやなあ。→ Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:51.17,Default-ja,,0,0,0,,お肉も\N食べやすいサイズに切って…→ Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:49.34,Main Dialog,,0,0,0,,Cut the meat into bite-sized pieces as well. Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:57.17,Default-ja,,0,0,0,,お鍋に胡麻油をひいて\Nお肉を炒めます。→ Dialogue: 0,0:07:51.43,0:07:56.05,Main Dialog,,0,0,0,,Add sesame oil into a pot, and fry the meat. Dialogue: 0,0:07:57.17,0:08:01.31,Default-ja,,0,0,0,,お肉の色が変わったら\Nここで調味料や。→ Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:01.39,Main Dialog,,0,0,0,,When the meat changes color... \NIt's time to season. Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:05.45,Default-ja,,0,0,0,,お醤油 お酒 砂糖…\Nま 今日はこれだけや。→ Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:03.71,Main Dialog,,0,0,0,,Soy sauce, sake, and sugar... Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.54,Main Dialog,,0,0,0,,That's all we'll use today. Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:08.67,Default-ja,,0,0,0,,しっかりお肉に味をつけることが\Nポイントやで。 Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:08.71,Main Dialog,,0,0,0,,It's important to thoroughly \Nflavor the meat. Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:11.17,Default-ja,,0,0,0,,次にじゃがいもを入れて→ Dialogue: 0,0:08:08.71,0:08:11.52,Main Dialog,,0,0,0,,Next, add in the potatoes. Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:16.54,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと透明感が出てくるまで\Nさらに炒める。ま こんなもんやな。 Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:15.31,Main Dialog,,0,0,0,,Keep up the heat until \Nsteam starts to rise... Dialogue: 0,0:08:15.31,0:08:16.62,Main Dialog,,0,0,0,,Like this. Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:21.60,Default-ja,,0,0,0,,お水をひたひたになるまで\N入れたら ここで今日のポイント!→ Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:19.41,Main Dialog,,0,0,0,,Add enough water to almost cover... Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:21.73,Main Dialog,,0,0,0,,And here is today's crucial point! Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:24.94,Default-ja,,0,0,0,,これを刻んで…→ Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:24.60,Main Dialog,,0,0,0,,Cut this up... Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:29.94,Default-ja,,0,0,0,,肉じゃがに投入と…\N後は灰汁をすくいつつ煮込めば…。 Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:27.21,Main Dialog,,0,0,0,,And sneak it into the Meat and Potatoes! Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:29.98,Main Dialog,,0,0,0,,Then, just boil it down... Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:35.96,Default-ja,,0,0,0,,葵ちゃんが わしの…わしの…\Nおまんじゅうを…。 Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:35.99,Main Dialog,,0,0,0,,Aoi-chan will eat my... my... my manju! Dialogue: 0,0:08:35.96,0:08:38.20,Default-ja,,0,0,0,,うへへへ…。→ Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:43.20,Default-ja,,0,0,0,,葵ちゃんになったら まずあそこに\N行って あれもせなあかんのう。→ Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:41.80,Main Dialog,,0,0,0,,When I get in Aoi-chan's \Nbody, first I'll go there... Dialogue: 0,0:08:41.80,0:08:43.69,Main Dialog,,0,0,0,,And then I've gotta do that... Dialogue: 0,0:08:43.20,0:08:48.10,Default-ja,,0,0,0,,あ いや やっぱり鉄板は あの\Nパターンからかいな…うひひひ…。 Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:47.05,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, that's cliché, but you can't beat it! Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:53.68,Default-ja,,0,0,0,,ただいま~…えっ!? Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:52.95,Main Dialog,,0,0,0,,I'm home... Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:57.17,Default-ja,,0,0,0,,おかえりなさいませ 葵様。 Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:56.89,Main Dialog,,0,0,0,,W-Welcome home, Aoi-sama. Dialogue: 0,0:08:57.17,0:08:59.67,Default-ja,,0,0,0,,た ただいま…。 Dialogue: 0,0:08:57.97,0:08:59.70,Main Dialog,,0,0,0,,I-I'm home... Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:04.11,Default-ja,,0,0,0,,葵様のお疲れを癒すべく このコマ\N誠心誠意→ Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:02.78,Main Dialog,,0,0,0,,In order to refresh you after \Nyour hard day, I, Koma, Dialogue: 0,0:09:02.78,0:09:06.94,Main Dialog,,0,0,0,,have done my utmost to make you dinner! Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:07.41,Default-ja,,0,0,0,,お夕飯を作らせていただきました。 Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:13.95,Default-ja,,0,0,0,,へえ…。 Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:19.85,Default-ja,,0,0,0,,そして本日のメインデッシュは…\Nこちらでございます。 Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:17.09,Main Dialog,,0,0,0,,And, as today's main dish... Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:20.03,Main Dialog,,0,0,0,,Here! Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:24.16,Default-ja,,0,0,0,,わぁ! Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:28.18,Default-ja,,0,0,0,,イヒヒヒ…。 Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:32.00,Default-ja,,0,0,0,,何か入ってるわね。\Nうわ~っ! Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:30.85,Main Dialog,,0,0,0,,There's something in it, isn't there? Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.70,Default-ja,,0,0,0,,何でぇ~! Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:33.69,Main Dialog,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:09:38.12,0:09:40.62,Default-ja,,0,0,0,,にゃっ だぶだぶだぶ…!! Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:44.95,Default-ja,,0,0,0,,だ~ぶ~!\Nおっ! Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:52.91,Default-ja,,0,0,0,,流れ星か…願い事しとけよ\Nベル坊。\Nあ~ だぶ! Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:48.87,Main Dialog,,0,0,0,,A shooting star? Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:51.49,Main Dialog,,0,0,0,,Make a wish, Baby Beel. Dialogue: 0,0:09:52.87,0:09:56.32,Main Dialog,,0,0,0,,But wait... Why is that \Nshooting star going {\i1}up{\i0}? Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:57.93,Default-ja,,0,0,0,,でも あの流れ星\N何で登ってんだ?\Nあだぶ~ だ~ぶ だぶ…→ Dialogue: 0,0:09:57.93,0:10:01.45,Default-ja,,0,0,0,,あだぶ~ だ~ぶ だぶ…。 Dialogue: 0,0:10:01.45,0:10:04.95,Default-ja,,0,0,0,,<スタッフが実際に試作した\Nおまんじゅう入り肉じゃがは→ Dialogue: 0,0:10:01.49,0:10:07.59,Main Dialog,,0,0,0,,The Meat and Potatoes with added manju the \Nstaff made was unexpectedly delicious. Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:06.95,Default-ja,,0,0,0,,意外と美味でした> Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:13.50,Default-ja,,0,0,0,,54 Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:23.35,Main Dialog,,0,0,0,,Looking a beautiful as ever, Hilda-chan! Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:23.36,Default-ja,,0,0,0,,(魚屋)お~ 今日も美人だね\Nヒルダちゃん。→ Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:25.18,Main Dialog,,0,0,0,,I've got some good mackerel today. Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:26.68,Default-ja,,0,0,0,,鯵のいいのが入ってるよ。\N買ってかないかい? Dialogue: 0,0:10:25.18,0:10:28.14,Main Dialog,,0,0,0,,How about it? I'll throw in a little extra! Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:28.58,Default-ja,,0,0,0,,おじさん おまけしちゃうぞ。 Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:32.94,Main Dialog,,0,0,0,,Oh? Mackerel? What is a \Ngood way to prepare it? Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:33.26,Default-ja,,0,0,0,,(ヒルダ)ふむ 鯵か…どのように\N調理するのがいいのだ? Dialogue: 0,0:10:32.94,0:10:34.89,Main Dialog,,0,0,0,,Well, you can fry it. Dialogue: 0,0:10:33.26,0:10:36.64,Default-ja,,0,0,0,,まあ フライなんかもいいけどね。\N今日の鯵は新鮮だから→ Dialogue: 0,0:10:34.89,0:10:37.90,Main Dialog,,0,0,0,,But these are real fresh today, so \Nthey're good chopped up raw as well! Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:38.34,Default-ja,,0,0,0,,たたきも うまいぞ! Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:39.13,Main Dialog,,0,0,0,,I'll take it. Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:40.10,Default-ja,,0,0,0,,まかせる。 Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:41.34,Main Dialog,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:10:40.10,0:10:42.70,Default-ja,,0,0,0,,まいどあり~!\Nうむ。 Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:47.96,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, Hilda-chan... Take these. Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:50.45,Default-ja,,0,0,0,,あ~ ヒルダちゃん これあげるよ。\N運試ししておいで。 Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:49.72,Main Dialog,,0,0,0,,Try your luck. Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:54.73,Default-ja,,0,0,0,,(カラン!カラン!) Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:56.90,Main Dialog,,0,0,0,,You win third prize! Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:58.97,Signs,,0,0,0,,Ichiyama Shopping Street Lottery Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:59.40,Default-ja,,0,0,0,,大当たり 3等賞!\Nワーッ!\Nやった~! Dialogue: 0,0:10:58.97,0:11:03.97,Signs,,0,0,0,,Won't You Get in a Mixed Bath? Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:06.66,Default-ja,,0,0,0,,67 Dialogue: 0,0:11:05.97,0:11:07.92,Main Dialog,,0,0,0,,And, you won? Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:10.81,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿母)\Nで 当てちゃったの?\Nさっすがヒルダちゃん! Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:10.35,Main Dialog,,0,0,0,,Amazing, Hilda-chan! Dialogue: 0,0:11:10.35,0:11:11.99,Main Dialog,,0,0,0,,You are so lucky! Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:14.13,Default-ja,,0,0,0,,(美咲)すごい強運ね。\N今度 宝くじ買ってきてよ。 Dialogue: 0,0:11:11.99,0:11:13.77,Main Dialog,,0,0,0,,Go buy a national lottery ticket next time! Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:16.26,Main Dialog,,0,0,0,,I wonder what I should wear? Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:16.70,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿父)いや~ 父さん\N何着ていこうかな~。 Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:17.46,Main Dialog,,0,0,0,,We're home. Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:19.82,Default-ja,,0,0,0,,ただいま~。\Nあら 帰って来たわ。→ Dialogue: 0,0:11:17.72,0:11:19.36,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, they're back! Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:22.79,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, Tatsumi! It's amazing! Dialogue: 0,0:11:19.82,0:11:23.07,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと ちょっと\N辰巳 凄いのよ。→ Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:26.12,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-chan, you see... She got an onsen! Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:25.52,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダちゃんがね\N温泉もらってきたの! Dialogue: 0,0:11:25.52,0:11:27.93,Default-ja,,0,0,0,,ハァ!?\Nあだ? Dialogue: 0,0:11:27.61,0:11:30.67,Main Dialog,,0,0,0,,First it was mackerel, and \Nthen, bam! An onsen! {she's not really making sense here...} Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:33.88,Default-ja,,0,0,0,,鯵がね 温泉に どんって!アハハ…。 Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:40.47,Default-ja,,0,0,0,,石矢魔商店街 福引き\N1等温泉旅行5名様ご招待!? Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:37.34,Main Dialog,,0,0,0,,Ishiyama Shopping Street Lottery... Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:40.26,Main Dialog,,0,0,0,,First prize: A 5 person onsen trip? Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:41.86,Main Dialog,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:11:40.47,0:11:46.14,Default-ja,,0,0,0,,そうなの 新幹線 往復 プラス\N高級温泉旅館一泊のセット! Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:46.19,Main Dialog,,0,0,0,,Round trip on the shinkansen, plus one \Nnight at a high-class Japanese inn! Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:48.58,Default-ja,,0,0,0,,子供は添い寝 無料。\Nようするに→ Dialogue: 0,0:11:46.19,0:11:47.77,Main Dialog,,0,0,0,,And children come free! Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:55.51,Main Dialog,,0,0,0,,Basically Mom, Dad, me, you, Hilda-chan, \Nand Beel-chan all get to go to the onsen! Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:52.18,Default-ja,,0,0,0,,お母さん お父さん あたし あんたヒルダちゃんにベルちゃん→ Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:54.79,Default-ja,,0,0,0,,全員そろって温泉旅行に行けちゃうわけよ! Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:58.44,Default-ja,,0,0,0,,出来る嫁もらって\Nあんた 幸せだわね~。 Dialogue: 0,0:11:55.51,0:11:58.58,Main Dialog,,0,0,0,,You must be happy having \Nsuch a capable wife. Dialogue: 0,0:11:58.44,0:12:00.54,Default-ja,,0,0,0,,うううう~! Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:03.85,Default-ja,,0,0,0,,辰巳がいきなり奥さんと\N赤ちゃん連れてきた時は→ Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:03.68,Main Dialog,,0,0,0,,When Tatsumi suddenly brought \Nin his wife and child, Dialogue: 0,0:12:03.68,0:12:06.32,Main Dialog,,0,0,0,,honestly I thought it would \Nspell doom for the family! Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:12.02,Default-ja,,0,0,0,,正直 家庭崩壊かと…う~!\N積み木崩し…う~!火宅の人! Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:08.60,Main Dialog,,0,0,0,,Down, down, the blocks would tumble! Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:11.97,Main Dialog,,0,0,0,,A home wrecker, indeed! Dialogue: 0,0:12:11.97,0:12:13.71,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, Dad... Dialogue: 0,0:12:12.02,0:12:14.61,Default-ja,,0,0,0,,父さんったら…うっ。 Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:15.62,Main Dialog,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:17.71,Default-ja,,0,0,0,,だが しかし!ていっ 辰巳! Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:17.17,Main Dialog,,0,0,0,,Tatsumi! Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:21.00,Default-ja,,0,0,0,,ぐっじょぶ!ぐっじょぶ! Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:19.16,Main Dialog,,0,0,0,,Good job! Dialogue: 0,0:12:19.47,0:12:20.68,Main Dialog,,0,0,0,,Good job! Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.22,Default-ja,,0,0,0,,ぐっじょ~ぶ! Dialogue: 0,0:12:21.26,0:12:22.63,Main Dialog,,0,0,0,,Good job! Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:25.70,Default-ja,,0,0,0,,あいぐっだぶ。 Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:28.14,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:30.14,Default-ja,,0,0,0,,あ~。 Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:32.25,Main Dialog,,0,0,0,,Okay! Time to celebrate before \Nwe head to the onsen! Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:35.08,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿父)\Nよ~し!温泉前祝いだ!今夜は\Nみんなで お風呂に入るぞ~! Dialogue: 0,0:12:32.25,0:12:34.91,Main Dialog,,0,0,0,,Tonight we're all bathing together! Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:39.68,Default-ja,,0,0,0,,はあ!?\Nはあ~つい!わっしょい! Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:43.89,Default-ja,,0,0,0,,きゃ~!お父さんかっこいい!アハハハ! Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:42.10,Main Dialog,,0,0,0,,Dad, you're so cool! Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:45.84,Main Dialog,,0,0,0,,No complaints?! Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:45.99,Default-ja,,0,0,0,,問答無用かっ!\Nダッブ。 Dialogue: 0,0:12:57.55,0:13:01.10,Default-ja,,0,0,0,,(男鹿父)おおお~!\N(男鹿母)いいわね いいわね~。 Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:00.83,Main Dialog,,0,0,0,,Nice, nice! Dialogue: 0,0:13:00.83,0:13:03.48,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, this is quite a nice place! Dialogue: 0,0:13:01.10,0:13:03.84,Default-ja,,0,0,0,,へ~ 結構 立派なとこじゃない。 Dialogue: 0,0:13:03.48,0:13:04.96,Main Dialog,,0,0,0,,Good job! Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:05.47,Default-ja,,0,0,0,,(3人)ぐっじょぶ! Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:09.16,Default-ja,,0,0,0,,は~。\Nあ はい。\Nあぐっだぶ。 Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:07.84,Main Dialog,,0,0,0,,Um, right. Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:16.31,Main Dialog,,0,0,0,,Thank you very much for coming \Nto our inn, Shippori. Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:13.57,Default-ja,,0,0,0,,(女将)ほんじちゅは 当旅館\N「しっぽり」に おこし頂き→ Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:16.80,Default-ja,,0,0,0,,まことに\Nありがとうごじゃいましゅ。 Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:19.32,Main Dialog,,0,0,0,,My name is Wakaokami! Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:19.91,Default-ja,,0,0,0,,私が若女将で ごじゃいましゅ。 Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:21.54,Main Dialog,,0,0,0,,W-Wakaokami?! Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:24.58,Default-ja,,0,0,0,,わ 若女将!?\N若!女将でごじゃいましゅ。 Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:24.93,Main Dialog,,0,0,0,,Waka... okami. Dialogue: 0,0:13:21.69,0:13:26.82,Signs,,0,0,0,,Note: Waka Okami = "Young" + "Proprietor of a Japanese Inn" Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:27.50,Default-ja,,0,0,0,,しゃしゃ こちらへ どうじょ。 Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:26.82,Main Dialog,,0,0,0,,Now then, follow me. Dialogue: 0,0:13:27.06,0:13:29.74,Main Dialog,,0,0,0,,You sure she's not a Demon? Dialogue: 0,0:13:27.50,0:13:31.78,Default-ja,,0,0,0,,あれ本当は\N悪魔なんじゃねえか?ん? Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:37.59,Main Dialog,,0,0,0,,Oga-sama... You will be using this \Nroom marked with a sea hare... Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:34.47,Default-ja,,0,0,0,,(女将)男鹿しゃまには こちらの\N「うみうしの間」と→ Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:37.07,Default-ja,,0,0,0,,「ほんしょめわけべらの間」をお使い頂きましゅ。 Dialogue: 0,0:13:37.07,0:13:41.78,Default-ja,,0,0,0,,こちらに3名しゃま\Nこちらに2名しゃま。 Dialogue: 0,0:13:37.59,0:13:41.53,Main Dialog,,0,0,0,,Three people in this room, \Nand two people in this room. Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:44.66,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ お父さんと私と美咲。 Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:44.94,Main Dialog,,0,0,0,,Then me, Dad, and Misaki... Dialogue: 0,0:13:44.66,0:13:47.15,Default-ja,,0,0,0,,辰巳とヒルダちゃんと\Nベルちゃんね。 Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:47.13,Main Dialog,,0,0,0,,And the other for Tatsumi, \NHilda-chan, and Beel-chan. Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:48.24,Main Dialog,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:51.00,Default-ja,,0,0,0,,やだよ!姉貴とヒルダが同じ\N部屋になりゃい…。 Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:50.73,Main Dialog,,0,0,0,,Sis and Hilda should share... Dialogue: 0,0:13:50.73,0:13:54.59,Main Dialog,,0,0,0,,Wait. Then I'd be stuck in \Na room with my parents. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.56,Default-ja,,0,0,0,,待てよ…それだとオレ\N親と一緒の部屋か? Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:56.27,Default-ja,,0,0,0,,嫌なの?\Nいやいや…。 Dialogue: 0,0:13:54.59,0:13:56.01,Main Dialog,,0,0,0,,That's bad? Dialogue: 0,0:13:56.01,0:13:57.10,Main Dialog,,0,0,0,,That's bad?! Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:57.74,Default-ja,,0,0,0,,嫌なの!? Dialogue: 0,0:13:57.10,0:14:00.11,Main Dialog,,0,0,0,,Then, I could be alone... Dialogue: 0,0:13:57.74,0:14:00.05,Default-ja,,0,0,0,,いっそ ここは オレ1人で…。 Dialogue: 0,0:14:00.05,0:14:02.75,Default-ja,,0,0,0,,(女将)しゃ~!\Nって聞けよ! Dialogue: 0,0:14:01.49,0:14:02.71,Main Dialog,,0,0,0,,Listen to me! Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:10.03,Main Dialog,,0,0,0,,Dinner will be served at 7 PM. Dialogue: 0,0:14:06.84,0:14:09.97,Default-ja,,0,0,0,,お夕食は7時からで\Nごじゃいましゅ。 Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:15.54,Default-ja,,0,0,0,,しょれでは しゅっぽりと…\Nぐふふふ。 Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:12.53,Main Dialog,,0,0,0,,If you'll excuse me... With a Shippori... Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:19.23,Default-ja,,0,0,0,,絶対 悪魔だろ あれ。 Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:18.28,Main Dialog,,0,0,0,,That thing is definitely a Demon... Dialogue: 0,0:14:18.93,0:14:22.58,Main Dialog,,0,0,0,,Before dinner, maybe we \Nshould head to the onsen. Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:22.48,Default-ja,,0,0,0,,お夕飯前に まずは温泉\N入ろうかしらね。 Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:27.08,Default-ja,,0,0,0,,ヒルダちゃん 浴衣 着られる?\Nいえ よく分かりません。 Dialogue: 0,0:14:22.58,0:14:24.96,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-chan, can you put on a yukata? Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:27.09,Main Dialog,,0,0,0,,No, I don't really know how. Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:32.30,Main Dialog,,0,0,0,,I wonder if the size will fit? Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:34.78,Default-ja,,0,0,0,,サイズが合うかしらね?\Nちょうどいいんじゃない? Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.34,Main Dialog,,0,0,0,,Looks about right to me. Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:40.84,Default-ja,,0,0,0,,あ~けばだった畳 ぺっちゃんこの\Nざぶとん すすけた天井。 Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:37.78,Main Dialog,,0,0,0,,A nicely worn-in tatami... Dialogue: 0,0:14:37.78,0:14:39.30,Main Dialog,,0,0,0,,This flattened cushion... Dialogue: 0,0:14:39.30,0:14:41.17,Main Dialog,,0,0,0,,The smoke-stained ceiling...! Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:44.92,Default-ja,,0,0,0,,ジャパニーズ和風旅館イズ\Nナンバーワン。 Dialogue: 0,0:14:41.17,0:14:44.61,Main Dialog,,0,0,0,,Japanese Style Inn Is Number One! {I'm not sure anyone except old Japanese men would understand what he's praising here...} Dialogue: 0,0:14:44.92,0:14:46.94,Default-ja,,0,0,0,,アダダ! Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:50.30,Default-ja,,0,0,0,,ダ・ダーブダ! Dialogue: 0,0:14:50.30,0:14:53.72,Default-ja,,0,0,0,,ダッダダーブ! Dialogue: 0,0:14:53.72,0:14:55.17,Default-ja,,0,0,0,,アダダ ダ! Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:56.58,Main Dialog,,0,0,0,,What the heck are you doing? Dialogue: 0,0:14:55.17,0:14:59.47,Default-ja,,0,0,0,,何やってんだ。\Nダブイー。 Dialogue: 0,0:14:59.47,0:15:01.82,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハヒ! Dialogue: 0,0:15:01.82,0:15:04.58,Default-ja,,0,0,0,,んにゅイーダーブー。 Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:07.38,Default-ja,,0,0,0,,グアキー。 Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:09.61,Default-ja,,0,0,0,,あっ。ダーブダー。 Dialogue: 0,0:15:09.23,0:15:11.21,Main Dialog,,0,0,0,,Yes, perfect Master! Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:13.25,Default-ja,,0,0,0,,さすが坊っちゃま!\N人の上に立つ器。 Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:13.09,Main Dialog,,0,0,0,,You are a man that stands above men! Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:15.72,Main Dialog,,0,0,0,,So full of majesty! Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:15.94,Default-ja,,0,0,0,,何という威厳に満ちたお姿! Dialogue: 0,0:15:15.72,0:15:20.14,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, sewer-rat! Make something exactly \Nlike this in your room right away! Dialogue: 0,0:15:15.94,0:15:20.39,Default-ja,,0,0,0,,おい ドブ夫!今すぐ これと\N同じ物をお前の部屋にも作れ! Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:21.60,Main Dialog,,0,0,0,,Don't count on it! Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:22.84,Default-ja,,0,0,0,,無茶いうな! Dialogue: 0,0:15:22.84,0:15:26.35,Default-ja,,0,0,0,,(古市)ヒュー!→ Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:28.65,Default-ja,,0,0,0,,フッ!てあ!→ Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:31.57,Default-ja,,0,0,0,,ヒュー。 Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:39.01,Default-ja,,0,0,0,,(古市)ん~天国だ。オレは\Nとうとう天国に来た! Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:35.35,Main Dialog,,0,0,0,,Heaven! Dialogue: 0,0:15:35.35,0:15:38.87,Main Dialog,,0,0,0,,I have finally come to heaven! Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:41.58,Main Dialog,,0,0,0,,He's... not here? Dialogue: 0,0:15:39.01,0:15:41.91,Default-ja,,0,0,0,,あいつは…いないな。 Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:42.83,Main Dialog,,0,0,0,,Good, good! Dialogue: 0,0:15:41.91,0:15:45.48,Default-ja,,0,0,0,,よしよし…ターゲット\Nロックオン! Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:44.84,Main Dialog,,0,0,0,,Target... lock on! Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:49.79,Default-ja,,0,0,0,,フン…ハッ! Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:52.09,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi... is on the move! Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:54.18,Default-ja,,0,0,0,,《古市 いきまあああす!》 Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:57.35,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:15:57.35,0:16:02.17,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)キラーン!\Nうっ! Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:08.31,Default-ja,,0,0,0,,いつものオレらしくなかったか。\Nオレを天国に連れていくのかい? Dialogue: 0,0:16:02.45,0:16:05.10,Main Dialog,,0,0,0,,Maybe I wasn't like my usual self? Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:07.23,Main Dialog,,0,0,0,,Have you come to take me to heaven? Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:09.74,Main Dialog,,0,0,0,,Sorry, but... Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:11.21,Default-ja,,0,0,0,,残念ながら…。\Nだろうな…。 Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:11.56,Main Dialog,,0,0,0,,Figures... Dialogue: 0,0:16:11.21,0:16:14.65,Default-ja,,0,0,0,,で 割れるのかい?さあ。 Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:13.24,Main Dialog,,0,0,0,,So, you'll split? Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:14.04,Main Dialog,,0,0,0,,Maybe... Dialogue: 0,0:16:14.04,0:16:15.42,Main Dialog,,0,0,0,,Come on, split already. Dialogue: 0,0:16:14.65,0:16:16.83,Default-ja,,0,0,0,,(古市)いや もう割れてくれ。\Nもう? Dialogue: 0,0:16:15.42,0:16:16.25,Main Dialog,,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:18.91,Main Dialog,,0,0,0,,Come on Takayuki! Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:21.70,Default-ja,,0,0,0,,カモーン!タカユキ~。\Nハハハ~。 Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:26.22,Default-ja,,0,0,0,,あれ なんか今 光らなかった?\Nそう? Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:24.83,Main Dialog,,0,0,0,,Huh? Did something just shine? Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.13,Main Dialog,,0,0,0,,You think? Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:41.17,Default-ja,,0,0,0,,ん…辰巳 こっちは\N面倒 見ておくから→ Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:43.25,Main Dialog,,0,0,0,,Tatsumi, I'll look after him \Nhere, so head to the bath. Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:43.48,Default-ja,,0,0,0,,あんた お風呂 入ってきなさいよ。 Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:44.50,Main Dialog,,0,0,0,,'Kay. Dialogue: 0,0:16:43.48,0:16:45.61,Default-ja,,0,0,0,,ああ。\Nアダ。 Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:46.62,Main Dialog,,0,0,0,,Come on, let's go. Dialogue: 0,0:16:45.61,0:16:50.63,Default-ja,,0,0,0,,おらっ行くぞ。\Nアウウ…。 Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:56.39,Default-ja,,0,0,0,,若いっていいわね~\N…って あたしもまだ19だけど。 Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:55.50,Main Dialog,,0,0,0,,Sure is nice being young... \NWell, I'm still only 19. Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:58.65,Main Dialog,,0,0,0,,Pour me another one! Dialogue: 0,0:16:56.39,0:16:58.74,Default-ja,,0,0,0,,次~もう一軒 行くぞ。 Dialogue: 0,0:16:58.65,0:17:01.41,Main Dialog,,0,0,0,,Come on, Dad... Drink some water. Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:02.74,Default-ja,,0,0,0,,ほら お父さん お水 飲んで。 Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:04.48,Default-ja,,0,0,0,,(ザバーン!)\Nあああ。 Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:09.68,Default-ja,,0,0,0,,どどど どういうことなの~!? Dialogue: 0,0:17:07.18,0:17:11.17,Main Dialog,,0,0,0,,What's going on?! Dialogue: 0,0:17:16.14,0:17:17.76,Signs,,0,0,0,,Mixed Bath Dialogue: 0,0:17:16.14,0:17:17.99,Main Dialog,,0,0,0,,Mixed bath? Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:21.68,Default-ja,,0,0,0,,混浴…。 Dialogue: 0,0:17:17.76,0:17:19.12,Signs,,0,0,0,,Women's Bath Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:20.64,Signs,,0,0,0,,Men's Bath Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:25.05,Default-ja,,0,0,0,,ニョッニョッ。\Nじゃあな。\Nうむ…。 Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:23.75,Main Dialog,,0,0,0,,Later. Dialogue: 0,0:17:23.75,0:17:24.88,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:17:24.88,0:17:28.35,Main Dialog,,0,0,0,,Go in slowly so the Master \Ndoesn't catch cold. Dialogue: 0,0:17:25.05,0:17:28.57,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまが湯冷めをしないよう\Nゆっくり入るのだぞ。 Dialogue: 0,0:17:28.57,0:17:34.41,Default-ja,,0,0,0,,さ 寒い…死んじゃうぅ…。 Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:32.40,Main Dialog,,0,0,0,,S-So cold... G-Gonna die... Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:38.13,Default-ja,,0,0,0,,ああ…。 Dialogue: 0,0:17:36.49,0:17:38.16,Signs,,0,0,0,,Mixed Bath Dialogue: 0,0:17:38.13,0:17:41.88,Default-ja,,0,0,0,,ヒアアア! Dialogue: 0,0:17:41.88,0:17:45.74,Default-ja,,0,0,0,,ベル坊 気持ちいいか?あだぶ! Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:44.07,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel... Feels good? Dialogue: 0,0:17:45.74,0:17:49.24,Default-ja,,0,0,0,,アダダダダ。\Nあんまり暴れんな。のぼせるぞ。 Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:49.34,Main Dialog,,0,0,0,,Don't splash around... \NYou'll get light headed. Dialogue: 0,0:17:57.58,0:18:01.02,Default-ja,,0,0,0,,あ~ふ~。\Nそこに いるのは…。 Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:00.89,Main Dialog,,0,0,0,,Over there... Dialogue: 0,0:18:01.02,0:18:04.47,Default-ja,,0,0,0,,ハッ。\Nダーブダーブ。\N坊っちゃまですか? Dialogue: 0,0:18:02.50,0:18:04.18,Main Dialog,,0,0,0,,Is that you, Master? Dialogue: 0,0:18:04.47,0:18:08.28,Default-ja,,0,0,0,,アーイー!\Nお湯かげんは いかがですか? Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:07.57,Main Dialog,,0,0,0,,How do you like the water? Dialogue: 0,0:18:08.28,0:18:10.31,Default-ja,,0,0,0,,ダーイーダブー! Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:11.06,Main Dialog,,0,0,0,,Hey, sewer-rat! Dialogue: 0,0:18:10.31,0:18:13.93,Default-ja,,0,0,0,,おい ドブ夫!坊っちゃまのお耳にお湯を入れるでないぞ! Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:13.63,Main Dialog,,0,0,0,,Don't let the Master get water in his ears! Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:14.65,Main Dialog,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:16.73,Default-ja,,0,0,0,,わ~ってるよ!\N《ヒルダさんの声!?》 Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:16.84,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san's voice? Dialogue: 0,0:18:16.73,0:18:20.83,Default-ja,,0,0,0,,《まさか ここに\Nヒルダさんが!?ハッ》 Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:19.59,Main Dialog,,0,0,0,,Don't tell me... Hilda-san is here? Dialogue: 0,0:18:23.98,0:18:27.01,Default-ja,,0,0,0,,ヒ ヒルダさん…。 Dialogue: 0,0:18:24.05,0:18:26.66,Main Dialog,,0,0,0,,H-Hilda-san? Dialogue: 0,0:18:27.01,0:18:30.87,Default-ja,,0,0,0,,魔界にも温泉とか\Nあったよな。確か。 Dialogue: 0,0:18:27.24,0:18:30.67,Main Dialog,,0,0,0,,Weren't there onsens in \Nthe Demon World, too? Dialogue: 0,0:18:30.87,0:18:34.67,Default-ja,,0,0,0,,ああ。\N《やっぱりヒルダさんだ!》 Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:31.93,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.67,Main Dialog,,0,0,0,,I knew it! It's Hilda-san! Dialogue: 0,0:18:38.18,0:18:43.18,Main Dialog,,0,0,0,,The Demon World onsens have a \Nlot more attractions to them. Dialogue: 0,0:18:38.47,0:18:43.13,Default-ja,,0,0,0,,もっとも魔界の温泉は もっと\Nアトラクションに富んでいるがな。 Dialogue: 0,0:18:43.13,0:18:47.43,Default-ja,,0,0,0,,月替わりで血液型が変わる\N血の池風呂。 Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:47.61,Main Dialog,,0,0,0,,The blood pools that change blood-type \Nwith the cycles of the moon... Dialogue: 0,0:18:47.43,0:18:50.39,Default-ja,,0,0,0,,魔界のドクターフィッシュの猛攻。 Dialogue: 0,0:18:47.61,0:18:50.19,Main Dialog,,0,0,0,,The attacks of the Demon World Doctor Fish. Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:53.84,Default-ja,,0,0,0,,瀕死まちがいなしの\N100メートル打たせ湯。 Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:53.69,Main Dialog,,0,0,0,,The 100 meter sure to \Nbe death defying falls! Dialogue: 0,0:18:53.84,0:18:56.31,Default-ja,,0,0,0,,ウォータースライダーに\Nいたっては→ Dialogue: 0,0:18:54.17,0:18:59.07,Main Dialog,,0,0,0,,The fearsome water slides known \Nas the "express post to death"... Dialogue: 0,0:18:56.31,0:18:59.69,Default-ja,,0,0,0,,「死への直行便」と\N畏れられたものだ。 Dialogue: 0,0:18:59.69,0:19:02.13,Default-ja,,0,0,0,,ふふ…なつかしいな。 Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:01.70,Main Dialog,,0,0,0,,Brings back memories... Dialogue: 0,0:19:02.13,0:19:06.47,Default-ja,,0,0,0,,んだだぶだ。\Nオレは この温泉でいいや。 Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:05.37,Main Dialog,,0,0,0,,I prefer onsens like this. Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:09.61,Main Dialog,,0,0,0,,Yes. This Human World onsen is not bad. Dialogue: 0,0:19:06.47,0:19:11.92,Default-ja,,0,0,0,,うむ…人間界の温泉も悪くない。\N家族と来られるのはいいな。 Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:11.71,Main Dialog,,0,0,0,,It's nice being able to come with family. Dialogue: 0,0:19:11.92,0:19:14.81,Default-ja,,0,0,0,,ん~ん~ダダッ。 Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:19.03,Default-ja,,0,0,0,,プルルル!\Nそういや お前の家族の話とか→ Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:20.47,Main Dialog,,0,0,0,,Now that you mention it, I've never \Nheard you talk about your family. Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:21.48,Default-ja,,0,0,0,,聞いたことなかったな。 Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:22.74,Main Dialog,,0,0,0,,My family? Dialogue: 0,0:19:21.48,0:19:28.41,Default-ja,,0,0,0,,家族か…侍女悪魔に人間界の\Nような意味での家族はいない。 Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:27.47,Main Dialog,,0,0,0,,For Demon Maidservants, we do not have \N"family" like you do in the Human World. Dialogue: 0,0:19:28.37,0:19:30.20,Main Dialog,,0,0,0,,However, I have a mother and father. Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:34.45,Default-ja,,0,0,0,,いや父母はいる。だが私の家族は\N魔界でも代々続く→ Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:33.98,Main Dialog,,0,0,0,,But my family is part of a \Ngreat lineage of Demon Maidservants Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:36.70,Main Dialog,,0,0,0,,that has continued for generations. Dialogue: 0,0:19:34.45,0:19:39.18,Default-ja,,0,0,0,,由緒ある侍女悪魔の家系でな\N父も母もそれぞれお仕えする→ Dialogue: 0,0:19:37.16,0:19:43.70,Main Dialog,,0,0,0,,My father and mother both serve different \NDemon houses, so it is rare they return home. Dialogue: 0,0:19:39.18,0:19:44.76,Default-ja,,0,0,0,,魔族と共にあるために 家に\N帰ってくることは稀であった。 Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:48.41,Default-ja,,0,0,0,,アッダッダ ヘダヒッヒ。 Dialogue: 0,0:19:48.41,0:19:50.58,Default-ja,,0,0,0,,ん~…。 Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:54.15,Default-ja,,0,0,0,,あ…ふんっ。 Dialogue: 0,0:19:53.87,0:19:59.01,Main Dialog,,0,0,0,,A Master to serve... For a Demon \NMaidservant, that is most important. Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:58.74,Default-ja,,0,0,0,,仕えるべき主とは それだけ\N侍女悪魔にとって大切な存在→ Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:02.31,Default-ja,,0,0,0,,家族よりも自分自身よりもな。 Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:02.18,Main Dialog,,0,0,0,,More important than family, \Nor even yourself. Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:07.30,Main Dialog,,0,0,0,,Before the Master was even born, it \Nwas decided that I would serve him. Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:04.48,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまが生まれる前から→ Dialogue: 0,0:20:04.48,0:20:08.01,Default-ja,,0,0,0,,私は坊っちゃまに仕えることが\N定められていた。 Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:12.02,Main Dialog,,0,0,0,,Ensuring he is raised safely \Nis everything to me. Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:12.72,Default-ja,,0,0,0,,坊っちゃまを無事 育てあげることが私にとっての全てだ。 Dialogue: 0,0:20:12.72,0:20:15.32,Default-ja,,0,0,0,,アイダーブ! Dialogue: 0,0:20:15.32,0:20:20.33,Default-ja,,0,0,0,,まあ 無事 育っちゃって 人間界を\N滅ぼされても困るんだけどな。 Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:20.20,Main Dialog,,0,0,0,,Yeah, but it'll be a problem if he grows \Nup just to destroy the Human World. Dialogue: 0,0:20:20.33,0:20:22.53,Default-ja,,0,0,0,,アハアハアハ。 Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:29.55,Default-ja,,0,0,0,,((ふっ…ベル坊は人間を\N滅ぼしたりしね~よ)) Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:28.98,Main Dialog,,0,0,0,,Baby Beel ain't gonna \Ndestroy the Human World. Dialogue: 0,0:20:29.55,0:20:33.54,Default-ja,,0,0,0,,((なんで わかるかって?)) Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:31.50,Main Dialog,,0,0,0,,"How do you know," you ask? {match} Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:37.53,Default-ja,,0,0,0,,((オレが親だからだ!)) Dialogue: 0,0:20:34.14,0:20:36.11,Main Dialog,,0,0,0,,Because I'm the parent! Dialogue: 0,0:20:52.54,0:20:56.24,Default-ja,,0,0,0,,ダーブイーアダダダ。 Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:58.98,Default-ja,,0,0,0,,ダーブダー! Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:02.07,Default-ja,,0,0,0,,ん?お~降ってきたな~。 Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:01.98,Main Dialog,,0,0,0,,Oh, it's snowing. Dialogue: 0,0:21:02.07,0:21:07.07,Default-ja,,0,0,0,,少しのぼせた。出る。\N坊っちゃまを頼むぞ。 Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:05.65,Main Dialog,,0,0,0,,I'm getting a bit light \Nheaded... I'm leaving. Dialogue: 0,0:21:05.65,0:21:07.24,Main Dialog,,0,0,0,,Take care of the Master. Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:11.14,Main Dialog,,0,0,0,,H-Hilda-san! Dialogue: 0,0:21:09.19,0:21:11.39,Default-ja,,0,0,0,,《ヒ ヒルダさん…!》 Dialogue: 0,0:21:15.18,0:21:18.53,Main Dialog,,0,0,0,,Hilda-san! Dialogue: 0,0:21:15.58,0:21:19.78,Default-ja,,0,0,0,,ヒールダさ~ん! Dialogue: 0,0:21:19.78,0:21:24.54,Default-ja,,0,0,0,,いやん。 Dialogue: 0,0:21:24.54,0:21:27.94,Default-ja,,0,0,0,,(古市)ぎゃあああああああ!→ Dialogue: 0,0:21:27.94,0:21:31.91,Default-ja,,0,0,0,,ああああ~!\Nん?古市?\Nあぶ? Dialogue: 0,0:21:30.03,0:21:31.10,Main Dialog,,0,0,0,,Furuichi? Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:33.48,Main Dialog,,0,0,0,,Dad's back! Dialogue: 0,0:21:31.91,0:21:36.52,Default-ja,,0,0,0,,父さん ふっか~つ!\N辰巳!背中の流しっこするぞ~! Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:36.30,Main Dialog,,0,0,0,,Tatsumi! Work out the knots in my back! Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:37.52,Main Dialog,,0,0,0,,Actually, I'm just leaving. Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:39.17,Default-ja,,0,0,0,,いや もう出るから。\N出るの!? Dialogue: 0,0:21:37.52,0:21:38.44,Main Dialog,,0,0,0,,You are?! Dialogue: 0,0:23:36.47,0:23:41.49,Default-ja,,0,0,0,,オレ…今日は何のために\N出て来たの?ふ…。 Dialogue: 0,0:23:37.15,0:23:39.93,Main Dialog,,0,0,0,,Why was I even in the episode today? Dialogue: 0,0:23:41.49,0:23:44.43,Default-ja,,0,0,0,,(アランドロン)\Nうっ!貴之 そこはダメ。 Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:44.34,Main Dialog,,0,0,0,,Takayuki... Not there... Dialogue: 0,0:23:44.34,0:23:48.08,Main Dialog,,0,0,0,,Stop dreaming weird things! Dialogue: 0,0:23:44.43,0:23:48.53,Default-ja,,0,0,0,,(古市)\N変な夢 見てんじゃね~よ~! Dialogue: 0,0:24:00.63,0:24:02.26,Main Dialog,,0,0,0,,Be happy, Furuichi! Dialogue: 0,0:24:02.26,0:24:04.54,Main Dialog,,0,0,0,,It looks like Ishiyama's school \Nbuilding is finally back! Dialogue: 0,0:24:04.54,0:24:08.55,Main Dialog,,0,0,0,,Ishiyama High, which was destroyed when \Nyou had that fight with Tojo over summer? Dialogue: 0,0:24:08.55,0:24:11.31,Main Dialog,,0,0,0,,Anyway, this means farewell \Nto St. Ishiyama Academy. Dialogue: 0,0:24:11.55,0:24:12.38,Main Dialog,,0,0,0,,Is what we thought, but... Dialogue: 0,0:24:12.38,0:24:14.70,Main Dialog,,0,0,0,,What's this? Akumano Academy?! Dialogue: 0,0:24:14.70,0:24:16.26,Main Dialog,,0,0,0,,On the next Beelzebub: Dialogue: 0,0:24:16.26,0:24:18.54,Main Dialog,,0,0,0,,Akumano Academy is Open! Dialogue: 0,0:24:18.54,0:24:23.65,Main Dialog,,0,0,0,,Does this mean that Lord En's army, Behemoth's \N34 Pillars Division, is coming to attack again? Dialogue: 0,0:24:23.65,0:24:25.40,Main Dialog,,0,0,0,,You bet it does! Dialogue: 0,0:24:25.40,0:24:26.48,Main Dialog,,0,0,0,,Let's go, Baby Beel! Dialogue: 0,0:24:26.48,0:24:28.17,Main Dialog,,0,0,0,,It's time for the final battle!