1 00:01:17,754 --> 00:01:19,756   2 00:01:19,756 --> 00:01:21,875 (アランドロン) <不良の巣窟 石矢魔高校。→ 3 00:01:21,875 --> 00:01:25,512 ヤンキー率120%を誇る この学校にも→ 4 00:01:25,512 --> 00:01:29,912 普通の高校と同じように それはやってくる…> 5 00:01:33,303 --> 00:01:36,757 (古市)実力テスト…。 (男鹿)あったのか そもそも→ 6 00:01:36,757 --> 00:01:40,477 この学校にテストなんてものが。 (ベル坊)ダ~ブ。 7 00:01:40,477 --> 00:01:43,363 メンチ切らせたら ワシの実力が一番じゃあ! 8 00:01:43,363 --> 00:01:46,049 オレのガン飛ばしの 実力を見くびんなよ! 9 00:01:46,049 --> 00:01:49,319 実力って そういう実力か? 10 00:01:49,319 --> 00:01:51,822 うちの学校なら 十分ありえる。 11 00:01:51,822 --> 00:01:54,241 アイ…ダ! 12 00:01:54,241 --> 00:01:57,427 ああ?バカ古市! あのテストの数を見ろ! 13 00:01:57,427 --> 00:01:59,146 (不良)テストが4コも! 14 00:01:59,146 --> 00:02:01,148 ≪国語!≫ ≪算数!≫ ≪理科!≫ 15 00:02:01,148 --> 00:02:03,216 (下川)グッナ~イ…いや 社会! 16 00:02:03,216 --> 00:02:05,252 教師のやつら マジだぜ。 17 00:02:05,252 --> 00:02:08,422 いや 小学生の テスト科目だろ これ。 18 00:02:08,422 --> 00:02:12,676 しかしまぁ 仕方ないだろ なにせここは…。 19 00:02:12,676 --> 00:02:19,176 (不良たち)勉強嫌い率180% 石矢魔高校! 20 00:02:22,219 --> 00:02:25,906 だが まあとりあえず ちょっとくらいは やってみるか。→ 21 00:02:25,906 --> 00:02:27,908 試験勉強ってやつを。 22 00:02:27,908 --> 00:02:30,894 ダーッ! アイアイアイ…! 23 00:02:30,894 --> 00:02:36,333 おっ 赤ん坊とはいえ 魔王の子もしや 勉強わかるのか? 24 00:02:36,333 --> 00:02:38,933 ダブッ! アイアイ…! 25 00:02:40,921 --> 00:02:44,374 アイ~! 遊んでんじゃねえ! 26 00:02:44,374 --> 00:02:46,374 オ~…。 27 00:02:48,395 --> 00:02:50,397 ビヤァーッ! ぐああ~!! 28 00:02:50,397 --> 00:02:52,766 (爆発音) 29 00:02:52,766 --> 00:02:56,770 <これは ひょんな事から魔王の 赤ん坊を育てる事になった→ 30 00:02:56,770 --> 00:03:00,741 一人の不良高校生のものがた… あっ クサッ!焦げクサッ!> 31 00:03:00,741 --> 00:03:21,745 ♪♪~ 32 00:03:21,745 --> 00:03:41,748 ♪♪~ 33 00:03:41,748 --> 00:04:01,768 ♪♪~ 34 00:04:01,768 --> 00:04:21,755 ♪♪~ 35 00:04:21,755 --> 00:04:29,755 ♪♪~ 36 00:06:15,685 --> 00:06:23,009 ♪♪~ 37 00:06:23,009 --> 00:06:26,296 (大魔王)ウノ! (側近)大魔王様 それは→ 38 00:06:26,296 --> 00:06:28,281 別の遊びでございます。 39 00:06:28,281 --> 00:06:31,885 え?そうだっけ? ずっと寝てないから→ 40 00:06:31,885 --> 00:06:33,887 アタマ 朦朧としてきてんのよ。 41 00:06:33,887 --> 00:06:36,272 (側近) そろそろお開きにされては。 42 00:06:36,272 --> 00:06:41,261 それより うちの息子どう? いい感じに成長してる?→ 43 00:06:41,261 --> 00:06:44,381 そろそろ魔王としての 実力ついてきた? 44 00:06:44,381 --> 00:06:48,101 はい。坊っちゃまの親となる 人間の腕には→ 45 00:06:48,101 --> 00:06:52,906 ゼブルスペルも現れ 着実に 成長なさっているようです。 46 00:06:52,906 --> 00:06:56,309 マジで!?ウワ!いいね いいね。 あ…フラフラする。 47 00:06:56,309 --> 00:06:59,212 じゃあさ このへんで見てみたいな~。→ 48 00:06:59,212 --> 00:07:03,116 どのくらい成長したか。 そうだ!アレ やってみようか! 49 00:07:03,116 --> 00:07:05,385 (側近)アレと申しますと? 50 00:07:05,385 --> 00:07:08,154 ほら~ アレだよ アレ。→ 51 00:07:08,154 --> 00:07:10,357 実力テスト的な。 52 00:07:10,357 --> 00:07:12,642 (ヒルダ)…というわけだ。 53 00:07:12,642 --> 00:07:14,644 こっちもテストかよ! 54 00:07:14,644 --> 00:07:17,947 つ~か あいかわらず テキト~だなぁ 大魔王。 55 00:07:17,947 --> 00:07:20,800 坊っちゃまには これから一週間以内に→ 56 00:07:20,800 --> 00:07:23,219 100人の人間を倒してもらいます。 57 00:07:23,219 --> 00:07:25,638 ひとり倒すにつき1点→ 58 00:07:25,638 --> 00:07:27,807 30点以下は 赤点だ。 59 00:07:27,807 --> 00:07:29,492 ダ~ブ~! 60 00:07:29,492 --> 00:07:31,494 張り切ってんじゃねえ! 61 00:07:31,494 --> 00:07:33,747 いや 坊っちゃまに 張り切ってもらわねば→ 62 00:07:33,747 --> 00:07:37,584 困るのは 貴様の方だぞ。 ああ?どういう意味だ? 63 00:07:37,584 --> 00:07:39,586 赤点を取ると…。 64 00:07:39,586 --> 00:07:41,921 魔界の特設ルームにて→ 65 00:07:41,921 --> 00:07:45,058 地獄の補習授業が待っている。 66 00:07:45,058 --> 00:07:49,312 もちろん 親である 貴様も一緒にな。 67 00:07:49,312 --> 00:07:51,448 はああぁ~? 68 00:07:51,448 --> 00:07:56,352 ダブ!アイアイアイ! ダブ!アイアイアイ…! 69 00:07:56,352 --> 00:07:59,089 それで お前の方は大丈夫なのか? 70 00:07:59,089 --> 00:08:02,459 いや どう考えても 大丈夫じゃねえだろ。 71 00:08:02,459 --> 00:08:04,444 ニャ~…ニャアア! 72 00:08:04,444 --> 00:08:06,446 ダブ!アイ! 73 00:08:06,446 --> 00:08:08,448 フギーッ! ダーブー! 74 00:08:08,448 --> 00:08:11,251 ちなみに猫は 10匹で 1点だそうだ。 75 00:08:11,251 --> 00:08:12,919 (ゴング) ダッダー! 76 00:08:12,919 --> 00:08:14,921 びえぇ…! ニャアア…! 77 00:08:14,921 --> 00:08:18,958 (古市・男鹿・猫)ぎゃああっ! 78 00:08:18,958 --> 00:08:22,612 (ゴング) な なんとかしねえと→ 79 00:08:22,612 --> 00:08:25,381 一刻も早く 誰かに押し付けねえと…。 80 00:08:25,381 --> 00:08:28,768 そ そうはいっても 今週はオレ達もテストで→ 81 00:08:28,768 --> 00:08:30,770 それどころじゃないしな…。 82 00:08:30,770 --> 00:08:33,807 それだ!そのテストだ! は? 83 00:08:33,807 --> 00:08:37,627 魔王の親となるには 強くて 凶悪で しかも→ 84 00:08:37,627 --> 00:08:39,612 頭脳だって必要だ。 85 00:08:39,612 --> 00:08:42,148 これまで誰にもベル坊が 懐かなかったのは→ 86 00:08:42,148 --> 00:08:44,701 そいつがバカだったからだ! 87 00:08:44,701 --> 00:08:48,655 今回の実力テストで 1位をとったヤツなら→ 88 00:08:48,655 --> 00:08:53,226 強さと凶悪さ そして頭脳までも持ちあわせていることになる! 89 00:08:53,226 --> 00:08:56,179 そいつにベル坊を押し付ければ! 90 00:08:56,179 --> 00:08:58,179 ダ~ブ? 91 00:09:00,784 --> 00:09:02,786 (涼子)これで いんじゃねえ? 92 00:09:02,786 --> 00:09:04,788 (下川) グッナ~イ 子猫ちゃんたち。→ 93 00:09:04,788 --> 00:09:07,173 オレが個人授業してあげようか? 94 00:09:07,173 --> 00:09:11,211 いらねえよ あっちいけ! (由加)うちら 国語は得意だし。 95 00:09:11,211 --> 00:09:15,148 ほら! ふ~ん ずいぶん難しい漢字を→ 96 00:09:15,148 --> 00:09:18,051 知ってるね。 だったら英語はどう? 97 00:09:18,051 --> 00:09:20,587 手取り足取り教えてやるぜ。 98 00:09:20,587 --> 00:09:23,973 (邦枝) 消えろと言ってるでしょ。邪魔よ! 99 00:09:23,973 --> 00:09:25,959 グッ!うわぁ!! 100 00:09:25,959 --> 00:09:29,679 (男鹿・古市)あっ…。 (下川)グッナ~イ。 101 00:09:29,679 --> 00:09:31,679 ん? 102 00:09:36,269 --> 00:09:39,756 《グッナイのつづりを まちがえてやがる…》 103 00:09:39,756 --> 00:09:42,308 (ブッブー) 104 00:09:42,308 --> 00:09:43,977 (ピンポン…!) 105 00:09:43,977 --> 00:09:46,677 こんな字だったか? え? 106 00:09:51,718 --> 00:09:55,104 こいつらみんな ハンパねえバカだ! 107 00:09:55,104 --> 00:09:58,074 ダーブー! (カマドウマ)カマ~…。 108 00:09:58,074 --> 00:10:00,093 ダーッ! 109 00:10:00,093 --> 00:10:02,779 (城山)なくよ うぐいす平安京。→ 110 00:10:02,779 --> 00:10:06,249 いいハコ作ろう鎌倉幕府。(不良)おお~! 111 00:10:06,249 --> 00:10:09,686 (不良)すげえ 城山さん! (不良)そうやって覚えるのか! 112 00:10:09,686 --> 00:10:11,638 (夏目)で 城ちゃん→ 113 00:10:11,638 --> 00:10:15,575 いいハコつくろうはいいけど それが何年だか わかってる? 114 00:10:15,575 --> 00:10:18,661 うん?いいハコつくろう…。 115 00:10:18,661 --> 00:10:21,648   116 00:10:21,648 --> 00:10:27,420   117 00:10:27,420 --> 00:10:31,291 (不良たち)スゲ~!感動~! 118 00:10:31,291 --> 00:10:33,293 超未来じゃね~か! 119 00:10:33,293 --> 00:10:37,664 大変だ!神崎さんが スッポン高校の やつらと 河原で決闘! 120 00:10:37,664 --> 00:10:40,516 なんだと~っ!? 行くぞ!おまえら!! 121 00:10:40,516 --> 00:10:42,518 (不良たち)オオーッ! 122 00:10:42,518 --> 00:10:45,471 とてもこれから テストって雰囲気じゃねえな。 123 00:10:45,471 --> 00:10:47,624 こんなんで大丈夫なのか? 124 00:10:47,624 --> 00:10:49,626 (ゴング) ダブ!ダブ!ダブ!…! 125 00:10:49,626 --> 00:10:51,644 カ~マ~…。 126 00:10:51,644 --> 00:10:53,646 ダ~ブ~! 127 00:10:53,646 --> 00:10:57,934 ちなみに カマドウマは 100匹で1点な。 128 00:10:57,934 --> 00:11:01,938 (チャイム) 129 00:11:01,938 --> 00:11:06,409 グッナイ…。 130 00:11:06,409 --> 00:11:10,146 (神崎)ムムム…。 131 00:11:10,146 --> 00:11:13,933 (姫川)フフフ…。 132 00:11:13,933 --> 00:11:19,272 《まったくわかんねぇ。いや しかし 問題はそこじゃねえ》 133 00:11:19,272 --> 00:11:22,775 《今回 オレ自身が いい点数をとる必要はない。→ 134 00:11:22,775 --> 00:11:25,578 大切なのは テスト結果の発表。→ 135 00:11:25,578 --> 00:11:28,932 一番になったヤツに ベル坊を押し付けることだ》 136 00:11:28,932 --> 00:11:30,934 ダ~ブ! 137 00:11:30,934 --> 00:11:32,936 おっ!今度はダンゴムシか。→ 138 00:11:32,936 --> 00:11:37,991 えっと…ダンゴムシは 1000匹で1点だったか…って!→ 139 00:11:37,991 --> 00:11:40,510 カウントしてる 場合じゃねええっ! 140 00:11:40,510 --> 00:11:44,764 《このままじゃヤベエ! 地獄の補習部屋行きは確実だ!→ 141 00:11:44,764 --> 00:11:48,364 それまでになんとかして 誰かに押し付けねえと…お?》 142 00:11:53,306 --> 00:11:56,409 イヒヒヒ…。「哀河原翔」と。 143 00:11:56,409 --> 00:12:00,109 《人の名前を カンニングしてどうする!?》 144 00:12:04,317 --> 00:12:07,303 へへへ! オレには こいつがあるぜ。 145 00:12:07,303 --> 00:12:10,923 《そういう 使い方じゃねえだろ!》 146 00:12:10,923 --> 00:12:12,909 《こんなんばっかか?→ 147 00:12:12,909 --> 00:12:16,312 いやいや 広い校内 一人くらいいるはずだ!→ 148 00:12:16,312 --> 00:12:19,432 普通に勉強できるヤツが!》 149 00:12:19,432 --> 00:12:21,434 おお?→ 150 00:12:21,434 --> 00:12:23,736 大変だ! スッポン高の殴り込みだ! 151 00:12:23,736 --> 00:12:26,689 (不良たち)何!? そういえば さっき→ 152 00:12:26,689 --> 00:12:29,709 神崎がスッポン高のヤツらを ボコボコにしたって言ってたな。 153 00:12:29,709 --> 00:12:32,345 そのお礼参りか?よ~し! 154 00:12:32,345 --> 00:12:34,347 待て待て待て~っ! 155 00:12:34,347 --> 00:12:37,834 男鹿? ここはオレに任せろ! 156 00:12:37,834 --> 00:12:40,753 お前らは このまま テストを続けてろ! 157 00:12:40,753 --> 00:12:43,890 男鹿のヤツ なに張り切ってんだ? 158 00:12:43,890 --> 00:12:46,776 《なんとしても無事に テストを終わらせ→ 159 00:12:46,776 --> 00:12:50,096 石矢魔で 一番 頭がいいヤツをみつけねえと!》 160 00:12:50,096 --> 00:12:56,419 ♪♪~ 161 00:12:56,419 --> 00:12:59,222 ここから先は 一歩も行かせやしねえ。 162 00:12:59,222 --> 00:13:01,224 オレが相手をしてやる! 163 00:13:01,224 --> 00:13:04,844 なんだぁ?おめえは! 一人でやろうってのか? 164 00:13:04,844 --> 00:13:08,548 ダァーッ! 行くぜ ベル坊。 165 00:13:08,548 --> 00:13:12,685 ダーーブーッ! 166 00:13:12,685 --> 00:13:13,770 (不良たち)おお!? 167 00:13:13,770 --> 00:13:16,255 ♪♪~ 168 00:13:16,255 --> 00:13:18,257 ゼブルブラスト! 169 00:13:18,257 --> 00:13:20,960 ダー!ダーダー! うおおお~! 170 00:13:20,960 --> 00:13:27,350 (不良たち)うわぁ~!! 171 00:13:27,350 --> 00:13:32,221 (アランドロン)見事な合体技。 どうやら これで→ 172 00:13:32,221 --> 00:13:35,721 坊っちゃまの方は 合格のようですね。フン…。 173 00:13:45,301 --> 00:13:48,855 まあ 地獄の特訓は回避されたからよかったじゃねえか。 174 00:13:48,855 --> 00:13:52,792 よくねえよ。いつまた こんな事があるともかぎらねぇ。 175 00:13:52,792 --> 00:13:56,792 とっとと石矢魔で 一番頭の いいヤツに ベル坊を押し付ける! 176 00:14:03,719 --> 00:14:07,306 ああ…。 これって何点満点だ? 177 00:14:07,306 --> 00:14:10,406 (ドラムロール) 178 00:14:12,311 --> 00:14:14,847 …って 一番はお前かよ! 179 00:14:14,847 --> 00:14:16,849 あははは~はは…。 180 00:14:16,849 --> 00:14:18,868 バブ…アイ…。 181 00:14:18,868 --> 00:14:24,568 (風の音) 182 00:16:05,575 --> 00:16:07,677 (手紙:ヒルダの声)「拝啓 大魔王様」。 183 00:16:07,677 --> 00:16:09,745 いってらっしゃいませ。 坊っちゃま。 184 00:16:09,745 --> 00:16:12,748 アイ! 185 00:16:12,748 --> 00:16:15,084 (手紙:ヒルダの声) 「人間界に来て1ヵ月が過ぎ→ 186 00:16:15,084 --> 00:16:18,284 ここでの生活にも ずいぶんと慣れました」。 187 00:16:23,543 --> 00:16:26,646 はう!ふんぬぅ~! 188 00:16:26,646 --> 00:16:32,018 おとなしくしろ! (化物)ギィヤアアア! 189 00:16:32,018 --> 00:16:35,555 (化物)ウウウウウ! 190 00:16:35,555 --> 00:16:37,940 (化物)ギヤアオオオオ! 191 00:16:37,940 --> 00:16:40,240 ハアーー!! 192 00:16:42,411 --> 00:16:45,781 (手紙:ヒルダの声) 「今日はアランドロンの 協力もあり→ 193 00:16:45,781 --> 00:16:48,501 坊っちゃまの大好物 キングヒュドラの→ 194 00:16:48,501 --> 00:16:51,201 新鮮なミルクが 手に入りました」。 195 00:16:55,141 --> 00:16:57,360 (男鹿父)ふう… ん? 196 00:16:57,360 --> 00:17:00,980 おはようヒルダさん。 おはようございます。お義父様。 197 00:17:00,980 --> 00:17:04,817 悪いがビールを1本 とってもらえるかい? 198 00:17:04,817 --> 00:17:07,403 はい。 199 00:17:07,403 --> 00:17:10,189 今日は お仕事はお休みですか? 200 00:17:10,189 --> 00:17:15,194 ちょっと早めの夏休みを とってね。あっははは! 201 00:17:15,194 --> 00:17:17,446 (缶ビールの蓋を開ける音) どうぞ。 202 00:17:17,446 --> 00:17:20,283 おお!すまんね。 203 00:17:20,283 --> 00:17:24,036 おっとっとっと。 204 00:17:24,036 --> 00:17:27,323 かっは~! 205 00:17:27,323 --> 00:17:30,893 (手紙:ヒルダの声) 「これは坊っちゃまの 祖父(そふ)にあたる人間です。→ 206 00:17:30,893 --> 00:17:33,679 坊っちゃまの親である 男鹿辰巳の親ですが→ 207 00:17:33,679 --> 00:17:38,034 とても そのような人間には 見えません。→ 208 00:17:38,034 --> 00:17:42,905 うちに秘めたる凶悪な 何かがあるのでしょうか」。 209 00:17:42,905 --> 00:17:47,443 しかしアレだな。まだきちんと ご挨拶もしてなかったが→ 210 00:17:47,443 --> 00:17:51,514 ご家族は お元気なのかい? やはりマカオに? 211 00:17:51,514 --> 00:17:55,468 さて…しばらく会って おりませんので。 212 00:17:55,468 --> 00:17:58,688 会ってない? そりゃまた どうして? 213 00:17:58,688 --> 00:18:02,742 どうしても こうしても 私は大魔王様に→ 214 00:18:02,742 --> 00:18:05,077 お仕えする侍女悪魔ですから。 215 00:18:05,077 --> 00:18:10,616 次女…すると長女の お姉さんがご両親のお世話を? 216 00:18:10,616 --> 00:18:15,554 ちょうじょ? (男鹿母)あなた!何 朝からビール 飲んでるの!? 217 00:18:15,554 --> 00:18:19,225 はっ!すまぁ~ん!! 218 00:18:19,225 --> 00:18:22,278 (手紙:ヒルダの声) 「特技はスライディング土下座。→ 219 00:18:22,278 --> 00:18:26,399 この技に関してだけは 少々興味深く感じます。→ 220 00:18:26,399 --> 00:18:31,420 この瞬発力とスピードを 攻撃に使うのではなく→ 221 00:18:31,420 --> 00:18:33,439 防御に使うのです。→ 222 00:18:33,439 --> 00:18:36,709 正直 その発想は ありませんでした。→ 223 00:18:36,709 --> 00:18:42,281 先日 坊っちゃまにも この技を 習得させようと試みたのですが」。 224 00:18:42,281 --> 00:18:44,900 ((ダアー!)) 225 00:18:44,900 --> 00:18:49,905 ((ビエエエエー!)) ((ああ…!)) 226 00:18:49,905 --> 00:18:53,426 ごめんなさい母さんごめんなさい。 出来心だったんです。 227 00:18:53,426 --> 00:18:57,196 (手紙:ヒルダの声) 「簡単そうに見えて この技 どうやら高度なテクニックが→ 228 00:18:57,196 --> 00:19:00,950 必要のようで うまく いきませんでした。→ 229 00:19:00,950 --> 00:19:04,754 やはり あの入射角が 重要なのでしょうか?→ 230 00:19:04,754 --> 00:19:08,808 引き続き研究を重ねてみたいと 思っています」。 231 00:19:08,808 --> 00:19:11,694 ヒルダちゃん。 ん?はい。 232 00:19:11,694 --> 00:19:14,947 ちょっと買い物に 付き合ってくれる? 233 00:19:14,947 --> 00:19:21,303 ホントごめんなさいね~ 朝っぱら から ビールのお酌なんか させて。 234 00:19:21,303 --> 00:19:25,441 (手紙:ヒルダの声) 「これは坊っちゃまの祖母に あたる人間です。→ 235 00:19:25,441 --> 00:19:27,510 男鹿辰巳は どちらかというと→ 236 00:19:27,510 --> 00:19:30,346 この人間の血を 濃く引いているようです」。 237 00:19:30,346 --> 00:19:34,467 あの人も昔は あんなんじゃ なかったんだけどね。 238 00:19:34,467 --> 00:19:38,471 ほんと!結婚って 甘いばかりじゃないわ~。 239 00:19:38,471 --> 00:19:40,923 ん? 240 00:19:40,923 --> 00:19:43,058 《甘い?》 241 00:19:43,058 --> 00:19:46,258 そうよ。ヒルダちゃん達は まだ甘い? 242 00:19:49,732 --> 00:19:53,853 (店員) へい いらっしゃい いらっしゃい~!安いよ 安いよ! 243 00:19:53,853 --> 00:19:57,256 (手紙:ヒルダの声) 「ここはスーパーマーケットと 呼ばれる場所です。→ 244 00:19:57,256 --> 00:20:02,745 食材を中心に 様々なものが売られています」。 245 00:20:02,745 --> 00:20:05,347 あら!このアジの開き 安いわ! 246 00:20:05,347 --> 00:20:08,447 今夜のメニューは これで決まりかしらね。 247 00:20:10,486 --> 00:20:14,640 (手紙:ヒルダの声) 「坊っちゃまも人間界の様々な 食べ物にチャレンジしましたが→ 248 00:20:14,640 --> 00:20:18,210 なかなか手強かったようです」。 249 00:20:18,210 --> 00:20:20,880 ((ウギャア ギダー アアーッ)) 250 00:20:20,880 --> 00:20:23,080 ((ぼ 坊っちゃま!?)) 251 00:20:25,484 --> 00:20:30,884 ((イ ギヤー!)) ((ああ…あ)) 252 00:20:33,526 --> 00:20:37,079 (手紙:ヒルダの声) 「それにしても人間は貪欲です。→ 253 00:20:37,079 --> 00:20:41,479 植物から動物まで ありとあらゆるものを食べます」。 254 00:20:51,677 --> 00:20:59,969 (手紙:ヒルダの声) 「あたかも この地上で自分たちが 最強の生物であるかのように。→ 255 00:20:59,969 --> 00:21:04,023 人間とは愚かなこと この上なしです。→ 256 00:21:04,023 --> 00:21:09,044 そんな人間界ですが 良いところもあります。→ 257 00:21:09,044 --> 00:21:14,617 これは私が最近 楽しみにしている『昼ドラ』というものです。→ 258 00:21:14,617 --> 00:21:18,838 今週は妹の元彼の相撲取りが 生き別れの兄と→ 259 00:21:18,838 --> 00:21:22,274 土俵の上で運命の再会 がっぷり四つに組むという→ 260 00:21:22,274 --> 00:21:25,044 まさかの展開です。→ 261 00:21:25,044 --> 00:21:28,314 テレビは坊っちゃまも 楽しまれています。→ 262 00:21:28,314 --> 00:21:31,717 お気に入りは『ごはんくん』 というアニメです」。 263 00:21:31,717 --> 00:21:34,119 ((ダーブー!)) 264 00:21:34,119 --> 00:21:36,438 [TV](うんこ男爵) 貴様のおかわりも そこまでだ! 265 00:21:36,438 --> 00:21:38,674 [TV](ごはんくん) くそ!うんこ男爵め! 266 00:21:38,674 --> 00:21:42,044 [TV](オカズちゃん)ごはんくん! [TV](2人)ん? 267 00:21:42,044 --> 00:21:45,364 [TV](オカズちゃん) 今日のオカズはカツオの 甘辛佃煮(つくだに)くんと→ 268 00:21:45,364 --> 00:21:48,267 ワカメのふりかけちゃんよ! [TV](カツオ)またせたな! 269 00:21:48,267 --> 00:21:50,536 [TV](ワカメ)さあ 私をふりかけて。 270 00:21:50,536 --> 00:21:54,874 (手紙:ヒルダの声) 「この国では3人に1人が 日曜午後6時半放送の→ 271 00:21:54,874 --> 00:21:59,578 『ごはんくん』を見ながら 夕飯を 食べると言われています」。 272 00:21:59,578 --> 00:22:01,764 ((ア…アゥ…ウィ)) 273 00:22:01,764 --> 00:22:04,750 [TV] 元気100倍!おかわり1000倍! 274 00:22:04,750 --> 00:22:09,538 [TV]ごは~ん! [TV]ブリブリー! 275 00:22:09,538 --> 00:22:12,424 ((ダー!!)) 276 00:22:12,424 --> 00:22:16,645 ((あ…あ…)) 277 00:22:16,645 --> 00:22:22,284 (チャイム) 278 00:22:22,284 --> 00:22:26,584 (手紙:ヒルダの声) 「ここは坊っちゃまの親が通う 学校という施設(しせつ)です」。 279 00:22:31,911 --> 00:22:34,680 (神崎)なんだ?お前。 ん? 280 00:22:34,680 --> 00:22:37,766 (神崎)見かけない顔じゃね~か。 何モンだ? 281 00:22:37,766 --> 00:22:41,253 おい。こいつは男鹿の嫁だ。 282 00:22:41,253 --> 00:22:45,708 うっ!く…く…。 283 00:22:45,708 --> 00:22:48,494 なんだ?お前。 ん? 284 00:22:48,494 --> 00:22:51,880 見かけない顔じゃね~か 何モンだ? 285 00:22:51,880 --> 00:22:55,134 うっ どうしたんすか?神崎さん。 286 00:22:55,134 --> 00:22:59,834 なんだ?お前。見かけない 顔じゃね~か。何モンだ? 287 00:23:02,124 --> 00:23:05,110 フッ…。 288 00:23:05,110 --> 00:23:09,298 なんだ?お前。見かけない 顔じゃね~か。何モンだ? 289 00:23:09,298 --> 00:23:11,800 か 神崎さん…。 290 00:23:11,800 --> 00:23:13,800 あ…! 291 00:23:16,889 --> 00:23:19,425 《なんなの その哺乳瓶》 292 00:23:19,425 --> 00:23:22,244 《わざわざ学校に そんなの 届けに来て→ 293 00:23:22,244 --> 00:23:24,913 新妻アピールってわけ!?》 294 00:23:24,913 --> 00:23:29,785 (手紙:ヒルダの声) 「この者たちは皆 坊っちゃまの 親になりそこねた人間です」。 295 00:23:29,785 --> 00:23:33,005 フッ…。 296 00:23:33,005 --> 00:23:36,158 (手紙:ヒルダの声) 「ここには凶暴(きょうぼう)な奴らが集まっていますが→ 297 00:23:36,158 --> 00:23:42,014 どれも坊っちゃまの親としては いまいちな人間ばっかりです」。 イーッ! 298 00:23:42,014 --> 00:23:45,000 ヒルダさん!どうしたんっすか? 299 00:23:45,000 --> 00:23:49,421 (手紙:ヒルダの声) 「これも かなりいまいちな 人間の1人です」。 300 00:23:49,421 --> 00:23:51,423 男鹿辰巳はいるか? 301 00:23:51,423 --> 00:23:55,227 あ~男鹿ならスッポン高に ケンカに行ってるところですよ。 302 00:23:55,227 --> 00:23:58,530 であ~! 303 00:23:58,530 --> 00:24:01,734 とりゃ~! 304 00:24:01,734 --> 00:24:04,186 ウガァー! 305 00:24:04,186 --> 00:24:06,805 あいかわらずのようだな。 306 00:24:06,805 --> 00:24:09,191 戻ったら これを 渡しておいてくれ。 307 00:24:09,191 --> 00:24:11,210 坊っちゃまのミルクだ。 308 00:24:11,210 --> 00:24:13,729 ぼ 母乳っすか! 309 00:24:13,729 --> 00:24:16,515 …って冗談っすよ! 310 00:24:16,515 --> 00:24:20,615 いやだな~ヒルダさん。 アハハ アハハ。 311 00:24:24,857 --> 00:24:28,043 あら ヒルダちゃん。 (美咲)おかえり ヒルダちゃん。 312 00:24:28,043 --> 00:24:32,548 (手紙:ヒルダの声) 「これは坊っちゃまの おばにあたる人間です。→ 313 00:24:32,548 --> 00:24:37,219 人間界では家族は いつも一緒に ひとつのところで暮(く)らし→ 314 00:24:37,219 --> 00:24:39,455 食事をとるのが一般的です」。 315 00:24:39,455 --> 00:24:41,256 ぷは~! 316 00:24:41,256 --> 00:24:44,576 ほら見て!ヒルダちゃん。 タラで作ったコロッケよ!→ 317 00:24:44,576 --> 00:24:48,097 バカリャウコロッケ! こっちはデザートのエッグタルト。 318 00:24:48,097 --> 00:24:51,016 なつかしいでしょ? マカオ料理。 319 00:24:51,016 --> 00:24:53,235 マカオ料理? 320 00:24:53,235 --> 00:24:56,288 長い間 ご両親に会ってない って お父さんから聞いたから→ 321 00:24:56,288 --> 00:25:01,276 予定を変更してマカオ料理に チャレンジしてみたのよ。 322 00:25:01,276 --> 00:25:04,513 初めてだから味は 保証できないけどね。 323 00:25:04,513 --> 00:25:06,515 アハハハハ。 324 00:25:06,515 --> 00:25:09,334 あなたもビールばっか 飲んでないで手伝って! 325 00:25:09,334 --> 00:25:11,520 あっ すま~ん。 326 00:25:11,520 --> 00:25:14,039 ったく父さんったら。 327 00:25:14,039 --> 00:25:17,309 (男鹿父) アッハハハ!もう一杯 いいかい。 328 00:25:17,309 --> 00:25:29,238 ♪♪~ 329 00:25:29,238 --> 00:25:32,357 何やってんだ? 330 00:25:32,357 --> 00:25:34,743 エッエ~。 食うか?コロッケ。 331 00:25:34,743 --> 00:25:37,212 アーウー。 (手紙:ヒルダの声) 「この男が男鹿辰巳→ 332 00:25:37,212 --> 00:25:43,652 坊っちゃまの親となる人間です」。 エッエッオーアーウー。 333 00:25:43,652 --> 00:25:46,955 あ?てめえ 何 人の顔 見て 笑ってやがる。 334 00:25:46,955 --> 00:25:49,208 なんでもない 帰るぞ。 335 00:25:49,208 --> 00:25:51,743 今夜はマカオ料理だそうだ。 336 00:25:51,743 --> 00:25:56,181 ったく…なんなんだよ。 アッイーダーウー。 337 00:25:56,181 --> 00:26:02,171 (手紙:ヒルダの声) 「大魔王様 もう少しこの男に 付き合ってみようかと思います」。 338 00:26:02,171 --> 00:26:04,389 (大魔王) ロイヤルストレートフラーッシュ。 339 00:26:04,389 --> 00:26:08,994 大魔王様 それも 別の遊びでございます。 340 00:26:08,994 --> 00:26:12,748 (大魔王)あれ~そうだっけ。 あ~クラクラする。 341 00:26:12,748 --> 00:26:32,768 ♪♪~ 342 00:26:32,768 --> 00:26:52,771 ♪♪~ 343 00:26:52,771 --> 00:27:12,741 ♪♪~ 344 00:27:12,741 --> 00:27:32,761 ♪♪~ 345 00:27:32,761 --> 00:27:41,761 ♪♪~ 346 00:27:43,755 --> 00:27:49,544 (手紙:アランドロンの声) 「拝啓 大魔王様。人間界に来て 一ヶ月が過ぎましたが→ 347 00:27:49,544 --> 00:27:53,298 まだまだ慣れない ことばかりです」。 348 00:27:53,298 --> 00:27:57,669 ああ しつこい油汚れは てんぷら料理などに使った→ 349 00:27:57,669 --> 00:28:02,124 残りの小麦粉をふりかけてから こすると きれいになりますよ。 350 00:28:02,124 --> 00:28:05,824 (古市母)へ~。 思いっきり慣れてんじゃね~か! 351 00:30:32,758 --> 00:30:36,745 ♪♪~ (主題歌) 352 00:30:36,745 --> 00:30:44,252 ♪♪~ 知らない街を 歩いてみたい 353 00:30:44,252 --> 00:30:52,761 ♪♪~ どこか遠くへ 行きたい 354 00:30:52,761 --> 00:31:00,268 ♪♪~ 知らない海を 眺めていたい