1 00:01:17,287 --> 00:01:19,772 (おねえさん) プリンプリン体操 はじまるよ~! 2 00:01:19,772 --> 00:01:21,774 (プリン)ブヨヨ~ン! 3 00:01:21,774 --> 00:01:24,911 ♪~ プリプリプリプリ プリプリリン 4 00:01:24,911 --> 00:01:28,748 ♪~ ドスコーイ (プリン)ドスコーイ!ブヨ~ン。 5 00:01:28,748 --> 00:01:32,435 ♪~ 食べたくなっちゃった~ (プリン)ハッハッ…。 6 00:01:32,435 --> 00:01:35,972 ♪~ 眠たくなっちゃった~ 7 00:01:35,972 --> 00:01:40,009 ♪~ カラメルの おふとん~ (プリン)おぉ~。 8 00:01:40,009 --> 00:01:43,012 ♪~ プリプリプリプリ プリプリリン (プリン)ハッハッ…。 9 00:01:43,012 --> 00:01:46,766 ♪~ ドスコーイ (プリン)ドスコーイ! 10 00:01:46,766 --> 00:01:51,771 ♪~ 飲みたくなっちゃった~ (プリン)ンン~…。 11 00:01:51,771 --> 00:01:58,778 ♪~ プリプリプリプリ やっぱり むせちゃった~ (プリン)ブハ ブハ…。 12 00:01:58,778 --> 00:02:01,848 ♪~ ブークブクッ ブークブクッ 13 00:02:01,848 --> 00:02:04,767 ♪~ カラメルの ねばねば~ (プリン)あ~ ネバッ。 14 00:02:04,767 --> 00:02:09,072 (プリン)ハッハッ…。 ♪~ プリプリプリプリ プリプリリン 15 00:02:09,072 --> 00:02:12,292 ♪~ ドスコーイ (プリン)ドスコーイ!ハイハイ。 16 00:02:12,292 --> 00:02:17,647 ♪~ 正直 飽きちゃった~ 17 00:02:17,647 --> 00:02:25,071 (プリン)ハッハッ…。 ♪~ プリプリプリプリ ケーキを買っちゃった~ 18 00:02:25,071 --> 00:02:28,474 ♪~ ブークブクッ ブークブクッ (プリン)ブヨ~ン…。 19 00:02:28,474 --> 00:02:33,680 ♪~ でも やっぱりハンバーグ (プリン)ハンバーグ! 20 00:02:33,680 --> 00:02:37,267 ♪♪~ (プリン)ハァ…ハァ…。 21 00:02:37,267 --> 00:02:39,269 ♪♪~ ハァ~~…。 22 00:02:39,269 --> 00:02:41,271 ブハッ! 23 00:02:41,271 --> 00:03:01,274 ♪♪~ 24 00:03:01,274 --> 00:03:21,277 ♪♪~ 25 00:03:21,277 --> 00:03:41,280 ♪♪~ 26 00:03:41,280 --> 00:04:01,267 ♪♪~ 27 00:04:01,267 --> 00:04:10,267 ♪♪~ 28 00:05:52,295 --> 00:05:56,265   29 00:05:56,265 --> 00:05:58,768 (古市) <どうも みなさん 古市です。→ 30 00:05:58,768 --> 00:06:02,605 さて 今回から また いつもの放送に戻るのですが…> 31 00:06:02,605 --> 00:06:06,709 (古市) <オレ 絶賛 大ピンチです…→ 32 00:06:06,709 --> 00:06:10,279 西遊記どころじゃありません。 聞いて下さい!> 33 00:06:10,279 --> 00:06:13,266 [外:FB74DD6136A90501179B5F438CFB3CF5](おねえさん) プリンプリン体操 はじまるよ~! 34 00:06:13,266 --> 00:06:14,934 [外:FB74DD6136A90501179B5F438CFB3CF5](プリン)ブヨ~ン! 35 00:06:14,934 --> 00:06:19,438 (古市)<何の因果か 悪魔たちと 喧嘩をすることになり→ 36 00:06:19,438 --> 00:06:22,341 (男鹿) ((スーパーミルクタイムだ!)) 37 00:06:22,341 --> 00:06:25,545 (ベル坊)((ダァ~!)) ((来た…)) 38 00:06:25,545 --> 00:06:27,847 ((ダ~… ダ~ッ!)) 39 00:06:27,847 --> 00:06:39,609 ♪♪~ 40 00:06:39,609 --> 00:06:42,345 ((ウィ~~!!)) 41 00:06:42,345 --> 00:06:44,947 (古市)<さらに喧嘩バカになった 男鹿の活躍で→ 42 00:06:44,947 --> 00:06:47,917 なんとか勝利したのですが…> 43 00:06:47,917 --> 00:06:50,269 (ヒルダ) ((逃げろ!巻き込まれるぞ!)) 44 00:06:50,269 --> 00:06:52,271 ((にょ!)) 45 00:06:52,271 --> 00:06:56,609 ♪♪~ 46 00:06:56,609 --> 00:06:58,611 (爆発音) 47 00:06:58,611 --> 00:07:00,279 (焔王)((全面戦争じゃ!→ 48 00:07:00,279 --> 00:07:03,566 貴様だけは 必ず余の手でぶち殺す!)) 49 00:07:03,566 --> 00:07:05,768 <なぜか オレが目の敵にされ→ 50 00:07:05,768 --> 00:07:09,605 命を狙われるハメに なっとるがですよ…> 51 00:07:09,605 --> 00:07:11,941 (古市)ヒルダさん…→ 52 00:07:11,941 --> 00:07:14,544 オレ どうしたら いいんすか? 53 00:07:14,544 --> 00:07:17,280 [外:FB74DD6136A90501179B5F438CFB3CF5]♪~(プリンプリン体操) 54 00:07:17,280 --> 00:07:19,599 [外:FB74DD6136A90501179B5F438CFB3CF5]♪~(プリンプリン体操) なんだ この ふざけたキャラクターは? 55 00:07:19,599 --> 00:07:21,267 [外:FB74DD6136A90501179B5F438CFB3CF5]♪~(プリンプリン体操) ドスコイ? 56 00:07:21,267 --> 00:07:23,769 聞いて下さいよ~。 このままじゃ オレ→ 57 00:07:23,769 --> 00:07:27,006 焔王に何されるか~…。 うむ…しかし→ 58 00:07:27,006 --> 00:07:31,577 それは貴様の問題で 坊っちゃまには関係ないからな。 59 00:07:31,577 --> 00:07:34,547 えっ そんなぁ~ああ…。 60 00:07:34,547 --> 00:07:36,265 (ラミア)ヒルダ姉さま! んっ? 61 00:07:36,265 --> 00:07:39,602 (ラミア)ベルゼ様が目を 覚ましました!それで→ 62 00:07:39,602 --> 00:07:43,602 あの…覚ましたんですけど…。 んっ? 63 00:07:45,942 --> 00:07:49,278 (ベル坊:男鹿) おう。お前ら…え~と→ 64 00:07:49,278 --> 00:07:52,281 オレ あいつら 倒したんだっけか?→ 65 00:07:52,281 --> 00:07:56,002 なんか…えらい 寝ちまってたみて~だけど。 66 00:07:56,002 --> 00:07:57,236 (一同)えっ!? 67 00:07:57,236 --> 00:07:59,872 ハッ! (古市)んっ! (ラミア)えっ? 68 00:07:59,872 --> 00:08:02,275 (アランドロン)グハァ…。 69 00:08:02,275 --> 00:08:04,443 なんだ~! やんのか こら!→ 70 00:08:04,443 --> 00:08:08,347 この拳を くらいてぇのか!!ん!! 71 00:08:08,347 --> 00:08:09,565 んっ?…あれ? 72 00:08:09,565 --> 00:08:13,936 (男鹿:ベル坊の寝息) 73 00:08:13,936 --> 00:08:17,940 《な…なんじゃこりゃあ~!!→ 74 00:08:17,940 --> 00:08:23,479 手…ちっちゃ!…なんだこれ? ど~なってんだ!?》 75 00:08:23,479 --> 00:08:27,633 《確か…あんとき ベル坊の力が流れ込んで→ 76 00:08:27,633 --> 00:08:32,038 意識が吹き飛んで…。 起きたらって→ 77 00:08:32,038 --> 00:08:34,173 おいおい… もしかして これって→ 78 00:08:34,173 --> 00:08:38,277 ベル坊とオレ 中身 入れ替わってる…!?》 79 00:08:38,277 --> 00:08:40,880 お…男鹿君っスか? 80 00:08:40,880 --> 00:08:44,433 ああ…。 81 00:08:44,433 --> 00:08:47,169 ま…待って! (古市)どうしました? 82 00:08:47,169 --> 00:08:51,607 う…うむ。待つのだ。まだだ まだ 心の準備ができておらん。 83 00:08:51,607 --> 00:08:53,609 アメンボアカイナ アイウエオ→ 84 00:08:53,609 --> 00:08:55,611 カキノキクリノキ カキクケコ→ 85 00:08:55,611 --> 00:08:58,948 よし ばっちこい! 86 00:08:58,948 --> 00:09:02,935 いや オレだよ。オレオレ。 あ~…。 87 00:09:02,935 --> 00:09:04,935 わかりづれぇ…。 88 00:09:06,272 --> 00:09:09,608 つまり 昼間 融合した後遺症として→ 89 00:09:09,608 --> 00:09:13,212 貴様と坊っちゃまの体が 入れ替わってしまったと。 90 00:09:13,212 --> 00:09:16,399 多分な…そういや あのヒゲバンダナも→ 91 00:09:16,399 --> 00:09:18,901 使い過ぎんなとか言ってたか…→ 92 00:09:18,901 --> 00:09:21,404 こんなことになるとは 思わなかったけど。 93 00:09:21,404 --> 00:09:25,174 まあ なってしまったものは 仕方がないが→ 94 00:09:25,174 --> 00:09:30,046 問題は いつまで この状態が続くか…だな。 95 00:09:30,046 --> 00:09:32,798 いかんせん このようなケースは初めてで→ 96 00:09:32,798 --> 00:09:36,002 どう対処したものか…。 私もです。 97 00:09:36,002 --> 00:09:38,270 まさか 一生このままだったり…。 98 00:09:38,270 --> 00:09:41,941 おいおい 冗談じゃねぇ~ぞ! 一生って お前→ 99 00:09:41,941 --> 00:09:44,610 こんな手じゃ ピアノも弾けねぇじゃねぇか! 100 00:09:44,610 --> 00:09:46,612 触ったこともね~だろうが…。 101 00:09:46,612 --> 00:09:48,781 バカ者!私こそ あんな→ 102 00:09:48,781 --> 00:09:51,767 ドブの腐ったような男に 仕えろというのか! 103 00:09:51,767 --> 00:09:55,705 (男鹿:ベル坊)んん~…ダブ…。 104 00:09:55,705 --> 00:09:58,808 ぼ…坊っちゃま! ベル坊…。 105 00:09:58,808 --> 00:10:01,610 ダァ~…。 106 00:10:01,610 --> 00:10:04,280 ふんにゃあ…。 待て 待て 待て! 107 00:10:04,280 --> 00:10:10,202 おやめ下さい 坊っちゃま~!! 元に戻るまで どうかそれだけは! 108 00:10:10,202 --> 00:10:12,872 なんだ この画…。 109 00:10:12,872 --> 00:10:15,207 (美咲) ベル坊 帰ってきたんだって? 110 00:10:15,207 --> 00:10:17,810 (男鹿父) おじいちゃんでちゅよ~。…あっ! あっ!? 111 00:10:17,810 --> 00:10:19,812 あっ。 にょ! 112 00:10:19,812 --> 00:10:23,766 お…お邪魔しました。 まあその…なんだ。 113 00:10:23,766 --> 00:10:26,102 待て待て! 邪魔じゃない!違う! 114 00:10:26,102 --> 00:10:28,571 遺憾だな。 ダァ~!! 115 00:10:28,571 --> 00:10:31,607 (古市)あ~!!やめろ~ 男鹿…じゃなくて ベル坊! 116 00:10:31,607 --> 00:10:34,410 おい ドブ男…いや ドブ男っちゃま。 117 00:10:34,410 --> 00:10:36,445 ドブ男っちゃま!? 118 00:10:36,445 --> 00:10:39,098 おう! あっ!…いや~っ!! 119 00:10:39,098 --> 00:10:44,703 こうなれば なんとしても早急に 元に戻る方法を見つけねばならん。 120 00:10:44,703 --> 00:10:47,773 あの男なら 何か知ってるのだな?→ 121 00:10:47,773 --> 00:10:49,875 聞きに行くぞ! ん!? 122 00:10:49,875 --> 00:10:52,075 どこに? むっ…。 123 00:10:53,646 --> 00:10:56,766 結局 学校かよ~…。 仕方なかろう→ 124 00:10:56,766 --> 00:11:00,903 アランドロンですら あの男の気配は辿れんと言うのだ。 125 00:11:00,903 --> 00:11:05,307 しかし まあ…ベル坊がガクラン 着てくれて ホッとしたぜ。 126 00:11:05,307 --> 00:11:08,377 苦労したがな…んっ? にょ! 127 00:11:08,377 --> 00:11:12,281 ア~…。 こら ベル坊やめろ!やめろ~!! 128 00:11:12,281 --> 00:11:16,902 おい…言っておくが 学校では おとなくしてろよ。 129 00:11:16,902 --> 00:11:20,272 あ~…んっ? (和也)≪あ アニキじゃないすか≫ 130 00:11:20,272 --> 00:11:22,625 (和也)おはようございます。 ヒルダ姐さんも→ 131 00:11:22,625 --> 00:11:25,277 おはようございます。 う…うむ。 132 00:11:25,277 --> 00:11:28,047 (梓)あ~ ベルちゃん 服着てる! 133 00:11:28,047 --> 00:11:31,434 聞きましたよ~ アニキ 修業してたんですって? 134 00:11:31,434 --> 00:11:34,270 にょ! まあな…。 135 00:11:34,270 --> 00:11:37,606 ん!?…なんか 声が変じゃないですか? 136 00:11:37,606 --> 00:11:41,110 そ…そうか~。 (和也)んっ!? 137 00:11:41,110 --> 00:11:45,214 すまんが…今は先を 急いでいるのでな 行くぞ 男鹿! 138 00:11:45,214 --> 00:11:47,600 (和也)あっ…アニキ! 139 00:11:47,600 --> 00:11:50,936 あれ 男鹿さんだよね? 140 00:11:50,936 --> 00:11:53,436 はっ? ん…!? 141 00:11:58,110 --> 00:12:00,279 (女子生徒) あっ 子連れ番長さんと奥さんだ。 142 00:12:00,279 --> 00:12:02,848 (女子生徒)仲良しだね~。 おい なんか目立ってないか…。 143 00:12:02,848 --> 00:12:08,270 仕方なかろう とにかく あの男の元に直行だ。職員室だな。 144 00:12:08,270 --> 00:12:11,273 ダブッ! 坊っちゃま! 145 00:12:11,273 --> 00:12:13,609 アイ~! 146 00:12:13,609 --> 00:12:15,778 もう それは い~んだよ! 147 00:12:15,778 --> 00:12:20,833 ダ~! お…おやめ下さい! いけません ダメです! 148 00:12:20,833 --> 00:12:23,302 (寧々) 朝から何やってんの あんた! 149 00:12:23,302 --> 00:12:26,438 (由加) 学校でむりやり…最低っすね。 150 00:12:26,438 --> 00:12:28,440 (千秋)変態…。 151 00:12:28,440 --> 00:12:30,442 おい 言いたい放題か! 152 00:12:30,442 --> 00:12:34,613 (寧々) あっ。今 あの子…しゃべった? あだっ! 153 00:12:34,613 --> 00:12:37,633 (3人)んん…。 154 00:12:37,633 --> 00:12:41,270 あっ…バァ~ブゥ~? 155 00:12:41,270 --> 00:12:45,608 な~んか変よね…。 (由加)オニ怪しいっスね。 156 00:12:45,608 --> 00:12:47,610 《な…なぜ分かる?》 157 00:12:47,610 --> 00:12:49,612 (碇)男鹿~~!! (3人)んっ!?  158 00:12:49,612 --> 00:12:52,281 (MK5)MK5!推参! 159 00:12:52,281 --> 00:12:55,768 (爆発音) 160 00:12:55,768 --> 00:12:58,270 (碇)聞いたぜ 男鹿。 悪魔野学園っつ~ところと→ 161 00:12:58,270 --> 00:13:02,107 戦争するんだって?それなら 石矢魔のトップである→ 162 00:13:02,107 --> 00:13:05,911 オレたちに話を~…って いない? 163 00:13:05,911 --> 00:13:08,781 空気 読みなさいよ。 164 00:13:08,781 --> 00:13:12,651 …ったく なんだってんだ。 めんどくせ~な。 165 00:13:12,651 --> 00:13:16,539 ダブ~…。 坊っちゃま? 166 00:13:16,539 --> 00:13:20,676 疲れたんじゃね~か? 日頃 走ったりしね~もんな。 167 00:13:20,676 --> 00:13:23,245 ん…仕方あるまい。 168 00:13:23,245 --> 00:13:25,281 ダ~ブ~! 169 00:13:25,281 --> 00:13:27,266 うっ。 (女子生徒達)きゃ~! 170 00:13:27,266 --> 00:13:29,902 ちょっ…待て待て!下ろせ! 171 00:13:29,902 --> 00:13:32,104 なぜだ? 「なぜだ?」じゃね~よ! 172 00:13:32,104 --> 00:13:35,608 このまま職員室 行くきか てめえ!オレが何とかする。 173 00:13:35,608 --> 00:13:40,045 何とかって… いいのか それで? 174 00:13:40,045 --> 00:13:45,050 おう。女に抱えられるより 万倍ましだぜ。 175 00:13:45,050 --> 00:13:49,805 しかしな…。 おい 急いでるんだぞ。 176 00:13:49,805 --> 00:13:52,274 わかっ…てるよ!くっ…。 177 00:13:52,274 --> 00:13:58,614 《お…重てぇ… 思ったより重てぇぞ オレ…》 178 00:13:58,614 --> 00:14:02,768 うい?ダブー? アイダブ~? 179 00:14:02,768 --> 00:14:07,289 ダブ~ ダブッフィ~ ダブッフィ~ ダブダブダ~! 180 00:14:07,289 --> 00:14:10,609 《頼む オレ… じっとしててくれ~!→ 181 00:14:10,609 --> 00:14:12,778 目立っちまうだろ~が!→ 182 00:14:12,778 --> 00:14:15,781 これ以上 メンドーなヤツに かかわりたくね~し…》 183 00:14:15,781 --> 00:14:17,566 (下川)グッナ~イ グッナ~イ。 184 00:14:17,566 --> 00:14:21,570 《うわっ! 超メンドクセーのが来た に…逃げるか》 185 00:14:21,570 --> 00:14:23,772 (下川)ナ~イッ!…ナハハ~イ! 《ヤベ!》 186 00:14:23,772 --> 00:14:25,774 《く…くそ~!!》 187 00:14:25,774 --> 00:14:28,944 (下川)男鹿~ 男鹿グンナ~イ! グンナ~イ男鹿! 188 00:14:28,944 --> 00:14:30,946 クゥ~!! 189 00:14:30,946 --> 00:14:33,599 グッナ~イ! 話は聞いたぜ 男鹿! 190 00:14:33,599 --> 00:14:35,267 グゥ~!! 191 00:14:35,267 --> 00:14:39,271 君 葵ちゃんと一緒に泊まりがけで修業したんだってね~! 192 00:14:39,271 --> 00:14:40,939 ブゥ~~!! 193 00:14:40,939 --> 00:14:44,476 どういうことだい!こんな綺麗な 奥さんがいるというのに! 194 00:14:44,476 --> 00:14:46,478 ベル坊!飛行機! 195 00:14:46,478 --> 00:14:49,982 ニョ!アイ!ダブーン! 196 00:14:49,982 --> 00:14:52,134 ストップ!男鹿!! (チン!) 197 00:14:52,134 --> 00:14:54,136 ほほっ…グッ! 198 00:14:54,136 --> 00:14:58,636 ニュヒーン! グッ…グッ…ナ…イ。 199 00:15:00,643 --> 00:15:04,643 (教師)早乙女先生? 今日は まだ来てないわね。 200 00:15:06,649 --> 00:15:09,635 ゼーヒー ゼーヒー。 201 00:15:09,635 --> 00:15:15,374 というか あなたたち 子供に一体 何させてるのかしら? 202 00:15:15,374 --> 00:15:18,777 (邦枝)久しぶりの学校ね。 203 00:15:18,777 --> 00:15:22,277 髪 切ってくればよかったかな? 204 00:16:55,240 --> 00:16:58,710 カッコよく足を組め! 205 00:16:58,710 --> 00:17:02,481 爽やかに髪をかきあげる! 206 00:17:02,481 --> 00:17:05,501 そして決め顔! デウイ! 207 00:17:05,501 --> 00:17:08,937 ちっげ~よ! んな顔したことね~だろ! 208 00:17:08,937 --> 00:17:11,840 もっと優しく! 紳士のイメージだ! 209 00:17:11,840 --> 00:17:13,842 ウーン…。 210 00:17:13,842 --> 00:17:15,844 アイーン! 211 00:17:15,844 --> 00:17:20,399 よ~しよし そうだ。 うまいぞ まさしくオレだな。 212 00:17:20,399 --> 00:17:23,936 (不良)なんだあれ? (不良)変なもんでも食ったか? 213 00:17:23,936 --> 00:17:26,605 何してんの お前? 214 00:17:26,605 --> 00:17:30,108 何って?早乙女のやつが まだ来てね~っつうから→ 215 00:17:30,108 --> 00:17:33,579 おとなしく待ってんだよ。いや そうじゃなくて。 216 00:17:33,579 --> 00:17:35,581 バーカ!周りの連中に→ 217 00:17:35,581 --> 00:17:38,100 入れ替わってることが バレたら まずいだろが! 218 00:17:38,100 --> 00:17:41,303 だから いつものオレらしく 振る舞わせてんだよ。 (アイーン!) 219 00:17:41,303 --> 00:17:44,273 デザインからして違うじゃね~か。 220 00:17:44,273 --> 00:17:48,277 (神崎)よう 男鹿。てめえ 昨日は挨拶もなしに→ 221 00:17:48,277 --> 00:17:51,413 ずい分おいしいとこ 持ってって くれたらしいじゃね~か。 222 00:17:51,413 --> 00:17:52,948 (アイーン!) 223 00:17:52,948 --> 00:17:55,767 言っとくが あいつらとのケンカはもう→ 224 00:17:55,767 --> 00:17:58,770 石矢魔全体の メンツが かかってんだ。→ 225 00:17:58,770 --> 00:18:01,473 だから今後 あいつらと やりあう時は→ 226 00:18:01,473 --> 00:18:04,610 トップである オレを通し ちょ…おい! 227 00:18:04,610 --> 00:18:06,612 (城山)いかん 男鹿!それは…。 228 00:18:06,612 --> 00:18:10,312 うっ…いって! いて~っつってんだろ コラー! 229 00:18:12,768 --> 00:18:17,005 男鹿 てめえは やっちゃ~ならね~ことをした。→ 230 00:18:17,005 --> 00:18:21,009 どうやら 決着をつける時が 来たらしいな。 231 00:18:21,009 --> 00:18:23,645 (アイーン!) (神崎)その顔やめろ! ニョ! 232 00:18:23,645 --> 00:18:27,766 な…なんだ? 神崎さんは チェーンを 引っ張られるとキレて→ 233 00:18:27,766 --> 00:18:30,602 3倍の強さになるんだ~! 234 00:18:30,602 --> 00:18:33,338 なに その無駄な設定…。 235 00:18:33,338 --> 00:18:37,943 ♪♪~ 236 00:18:37,943 --> 00:18:39,945 ん?クンクン…。 237 00:18:39,945 --> 00:18:42,798 行くぜ~っ!うわっ!! 238 00:18:42,798 --> 00:18:45,267 ダビョン!ダビョン!ダビョン! (神崎)はあ? 239 00:18:45,267 --> 00:18:47,936 バ~カ!オレの体で 逃げんじゃね~よ! 240 00:18:47,936 --> 00:18:50,072 ダビョン!ダビョン!ダビョン! 241 00:18:50,072 --> 00:18:53,275 つうか 15メートル以上 離れて 大丈夫なの? 242 00:18:53,275 --> 00:18:55,310 リンクは切れてるからな。 243 00:18:55,310 --> 00:18:57,946 んなこと言ってる場合か! 追うぞ! 244 00:18:57,946 --> 00:19:01,300 あの体で 何されっか わかったもんじゃねえ。 245 00:19:01,300 --> 00:19:05,304 (木戸)いや 早乙女先生から 話は聞いていたよ。→ 246 00:19:05,304 --> 00:19:09,808 急性胃腸炎で入院したんだって? 大変だったな。 247 00:19:09,808 --> 00:19:12,911 《あ そういうことに なってるんだ》 248 00:19:12,911 --> 00:19:15,811 はい ご心配おかけしました。 249 00:19:19,768 --> 00:19:24,439 フウ…。これで私の方は ひと段落ついたけど→ 250 00:19:24,439 --> 00:19:27,276 男鹿は どうしたかしら?→ 251 00:19:27,276 --> 00:19:32,781 連絡くらい くれればいいのに。 番号聞いときゃよかった。あっ! 252 00:19:32,781 --> 00:19:35,934 《携帯番号… いやいや そういうんじゃ》 253 00:19:35,934 --> 00:19:39,104 ダビョン!ダビョン! お 男鹿!? 254 00:19:39,104 --> 00:19:41,773 あんたね 連絡くらい…。 ダァーブー!! 255 00:19:41,773 --> 00:19:44,276 うわぁぁぁ~っ! 256 00:19:44,276 --> 00:19:46,578 あうっ…ううっ。 257 00:19:46,578 --> 00:19:49,815 エイ! アウッ! 258 00:19:49,815 --> 00:19:54,269 えっ いきなり何するのよ! バッカじゃないの!? 259 00:19:54,269 --> 00:19:57,940 ガウ~。 260 00:19:57,940 --> 00:20:00,042 アイーン! 261 00:20:00,042 --> 00:20:02,044 クンクン…。 262 00:20:02,044 --> 00:20:04,413 え!?男鹿? 263 00:20:04,413 --> 00:20:07,265 ダーブー! …じゃない。 264 00:20:07,265 --> 00:20:10,435 もしかして ベルちゃん? アイダブッ! 265 00:20:10,435 --> 00:20:13,772 いたぞ!あそこだ!! (古市)って 邦枝先輩! 266 00:20:13,772 --> 00:20:16,274 邦枝!そいつ捕まえろ! 267 00:20:16,274 --> 00:20:18,944 え?えっ!? デビュ~ン! 268 00:20:18,944 --> 00:20:23,265 ムヒュヒュ ダッパーン!あ~クソ!なんで逃げんだ! 269 00:20:23,265 --> 00:20:25,934 捕まえろっつっただろう! 270 00:20:25,934 --> 00:20:28,103 えぇ~っ!? ダーブ! 271 00:20:28,103 --> 00:20:32,224 なるほど。 事情は わかったけど…。 272 00:20:32,224 --> 00:20:35,610 (邦枝)《…ったく こいつは次から次へと→ 273 00:20:35,610 --> 00:20:38,447 そんなに勘違いさせたいわけ!?》 274 00:20:38,447 --> 00:20:41,600 ん?んだよ。 275 00:20:41,600 --> 00:20:45,103 私 手伝うわ。 手分けして捜しましょう。 276 00:20:45,103 --> 00:20:48,040 フン。いらぬ お世話だな。え…。 277 00:20:48,040 --> 00:20:51,410 坊っちゃまを捕まえるのは私1人で十分。 278 00:20:51,410 --> 00:20:53,412 ん…なによ! 279 00:20:53,412 --> 00:20:57,366 ちょっと抱きつかれたからと いって 図に乗るなよ。 280 00:20:57,366 --> 00:21:02,771 はあ?あんたこそ 侍女悪魔なら しっかり面倒見なさいよね! 281 00:21:02,771 --> 00:21:05,171 なっ ああ…。 ん? 282 00:21:07,609 --> 00:21:10,212 ア~。 283 00:21:10,212 --> 00:21:15,600 ベ~ルちゃん!ここにいたんだぁ。さあ 行きましょ~う! 284 00:21:15,600 --> 00:21:19,604 ニョ? 坊っちゃま~こっちですよ~。 285 00:21:19,604 --> 00:21:23,809 ヒルダと共にまいりましょう! ダ~ブ? 286 00:21:23,809 --> 00:21:27,963 坊っちゃまは 私と行かれるのだ。下がれ 邦枝! 287 00:21:27,963 --> 00:21:30,932 な~によ!ベルちゃん 嫌がってんじゃないの。 288 00:21:30,932 --> 00:21:34,069 私が連れていくから あなたこそ戻ってなさいよ! 289 00:21:34,069 --> 00:21:36,071 なんだと? 290 00:21:36,071 --> 00:21:38,273 あ…おいおい お前ら。 291 00:21:38,273 --> 00:21:43,612 面白い。ではどちらが坊っちゃまに選ばれるか 勝負してみるか。 292 00:21:43,612 --> 00:21:47,199 フッ。 ア~ウイ アウイ? 293 00:21:47,199 --> 00:21:49,799 なんじゃこりゃ? 知るかよ。 294 00:21:52,104 --> 00:21:56,308 いないいな~い バー! ヒルダでちゅよ~。 295 00:21:56,308 --> 00:21:58,543 んんん…。 んんん…。 296 00:21:58,543 --> 00:22:03,565 は~い こっちでちゅよ~。 あんよがおじょうじゅでちゅよ~。 297 00:22:03,565 --> 00:22:07,269 バブ~! あんよがじょうじゅ。は~い。 298 00:22:07,269 --> 00:22:10,539 ベルちゃん…。 299 00:22:10,539 --> 00:22:14,709 プリンプリン体操 はじまるよ~。アイー! 300 00:22:14,709 --> 00:22:18,280 ♪~ プリプリプリプリ プリプリリン 301 00:22:18,280 --> 00:22:20,832 ♪~ プリプリリン (古市)ああ…。 302 00:22:20,832 --> 00:22:23,935 ♪~ プリプリプリプリ プリプリリン 303 00:22:23,935 --> 00:22:27,773 ♪~ ドスコーイ ダッフーン! 304 00:22:27,773 --> 00:22:32,778 ♪~ 食べたくなっちゃった~ アイーン!アイッアイッ。 305 00:22:32,778 --> 00:22:37,332 ♪~ プリプリプリプリ 眠たくなっちゃった~ アイアイ!アイー! 306 00:22:37,332 --> 00:22:40,602 クッ…。 《フフン…どう?→ 307 00:22:40,602 --> 00:22:43,605 子供なら 誰でも知ってるこの体操。→ 308 00:22:43,605 --> 00:22:46,108 光太に さんざん 付き合わされたから→ 309 00:22:46,108 --> 00:22:49,111 3番まで完璧に踊れるわよ!》 310 00:22:49,111 --> 00:22:52,280 ♪~ ブークブクッ ブークブクッ ダビッ!ダビッ!ダビーン! 311 00:22:52,280 --> 00:22:54,599 ヒルダも踊れます!ドスコーイ! 312 00:22:54,599 --> 00:22:57,102 ちょっ…何するのよ! 313 00:22:57,102 --> 00:22:59,437 ♪~ けりたくなっちゃた~ 314 00:22:59,437 --> 00:23:03,942 そ そんな踊りじゃ…。 うっ うわぁ~!!→ 315 00:23:03,942 --> 00:23:08,346 ちょっと やめて~!ア~ア~!! ♪~ 投げたくなっちゃた~ 316 00:23:08,346 --> 00:23:10,332 ウヒャヒャ~イヒヒ。(邦枝)≪ア~ア~ア~≫ 317 00:23:10,332 --> 00:23:12,467 あああ…。 あああ…。 318 00:23:12,467 --> 00:23:15,604 うっ! 思い知ったか。 319 00:23:15,604 --> 00:23:20,275 結局 坊っちゃまは 強いものを 選ぶのだ。魔王だからな。 320 00:23:20,275 --> 00:23:23,778 じゃあ さっきの 変な顔は なんだったのよ! 321 00:23:23,778 --> 00:23:28,099 おい!つ~かお前ら 根本的な問題を忘れてね~か? 322 00:23:28,099 --> 00:23:32,771 オレとベル坊を 元に戻そうって話だろ?何でお前らが…。 323 00:23:32,771 --> 00:23:36,074 貴様は だまってろ!あなたは だまってて! あやや…ぐっ!! 324 00:23:36,074 --> 00:23:39,945 そっちが その気なら 容赦しないわよ。 325 00:23:39,945 --> 00:23:45,267 ほう…よかろう。 では次は 女同士。 326 00:23:45,267 --> 00:24:00,599 ♪♪~ 327 00:24:00,599 --> 00:24:05,036 こちらで決着をつけようか。いいわね。 328 00:24:05,036 --> 00:24:13,712 ♪♪~ 329 00:24:13,712 --> 00:24:16,281 スゲエ 邦枝先輩。 330 00:24:16,281 --> 00:24:19,601 ヒルダさんの動きに ついていけんのか! 331 00:24:19,601 --> 00:24:22,571 あの侍女悪魔3人でも 無理だったのに…。 332 00:24:22,571 --> 00:24:25,607 ♪♪~ 333 00:24:25,607 --> 00:24:27,609 うっ!! 334 00:24:27,609 --> 00:24:31,947 なるほど。 以前より太刀筋が鋭くなった。 335 00:24:31,947 --> 00:24:34,799 修業したというのは本当らしいな。 336 00:24:34,799 --> 00:24:40,305 あなたこそ…安心したわ。 こないだの傷はもういいようね。 337 00:24:40,305 --> 00:24:42,307 でも…。 338 00:24:42,307 --> 00:24:45,277 うっ。 339 00:24:45,277 --> 00:24:49,481 修業の成果を見せるのは ここからよ。 340 00:24:49,481 --> 00:24:52,968 これは…魔力の気配。 341 00:24:52,968 --> 00:24:56,605 ダブ~イ! 先ほどもそうだった。 342 00:24:56,605 --> 00:25:00,942 坊っちゃまは 最初から 何かの匂いにつられて…。 343 00:25:00,942 --> 00:25:04,946 こいつ やはり…。 344 00:25:04,946 --> 00:25:06,948 アイーン! へっ。 345 00:25:06,948 --> 00:25:09,834 ぼ…坊っちゃま~! ぬぼ? 346 00:25:09,834 --> 00:25:15,273 ふふふふ どうやら 私の…か 勝ちのようね。 347 00:25:15,273 --> 00:25:18,043 クンクン…。 ヒッ。 348 00:25:18,043 --> 00:25:20,211 やめろ~ベル坊~~っ! 349 00:25:20,211 --> 00:25:23,782 坊っちゃまから離れろ~!邦枝~っ!! 350 00:25:23,782 --> 00:25:26,768 ごめん ベルちゃん。 やっぱ無理~! 351 00:25:26,768 --> 00:25:29,068 (男鹿)あれ? 352 00:25:34,609 --> 00:25:39,281 あ!?ガハッ…。 353 00:25:39,281 --> 00:25:42,267 (ベル坊)ニョ? な なんだ? 354 00:25:42,267 --> 00:25:47,072 イーッ!ニャンニャン…ニョダ。 坊っちゃま!? 355 00:25:47,072 --> 00:25:50,608 坊っちゃま! も 戻った…。 356 00:25:50,608 --> 00:25:55,613 アーアイ! よかったでちゅね~坊っちゃま。 357 00:25:55,613 --> 00:25:59,234 ヒルダは うれしゅうございます。イーヒヒヒ。 くくっくくっ…。 358 00:25:59,234 --> 00:26:04,255 (早乙女) スーパーミルクタイムの副作用? 359 00:26:04,255 --> 00:26:06,508 時間が経ったら戻んだろ。 360 00:26:06,508 --> 00:26:08,510 なっ…。 361 00:26:08,510 --> 00:26:11,279 さ 先に言えや…。 362 00:26:11,279 --> 00:26:13,281 アーハハハ! 363 00:26:13,281 --> 00:26:33,268 ♪♪~ 364 00:26:33,268 --> 00:26:53,271 ♪♪~ 365 00:26:53,271 --> 00:27:13,274 ♪♪~ 366 00:27:13,274 --> 00:27:19,481 ♪♪~ 367 00:27:19,481 --> 00:27:38,099 ♪♪~ 368 00:27:38,099 --> 00:27:42,299 ♪♪~ 369 00:27:45,273 --> 00:27:49,277 ♪~ プリプリプリプリ プリプリリン 370 00:27:49,277 --> 00:27:52,797 ♪~ ドスコーイ 371 00:27:52,797 --> 00:27:55,266 ♪~ 食べたくなっちゃった~ 372 00:27:55,266 --> 00:27:58,066 ニョ?何してんだ お前? 373 00:28:02,273 --> 00:28:05,273 ドスコーイ! 374 00:30:32,273 --> 00:30:36,277 ♪♪~ (主題歌) 375 00:30:36,277 --> 00:30:43,768 ♪♪~ 知らない街を 歩いてみたい 376 00:30:43,768 --> 00:30:52,277 ♪♪~ どこか遠くへ 行きたい 377 00:30:52,277 --> 00:30:59,767 ♪♪~ 知らない海を 眺めていたい