1 00:00:03,503 --> 00:00:06,631 (古市(ふるいち))皆さん お元気ですか? 古市です 2 00:00:06,756 --> 00:00:10,176 今日は街に繰り出し すてきなひと時を過ごしています 3 00:00:10,552 --> 00:00:12,637 いつもの おっさんは どうしたかって? 4 00:00:12,762 --> 00:00:15,181 フッ… どっかのバカじゃあるまいし― 5 00:00:15,765 --> 00:00:19,227 そう何度も 同じ間違いは繰り返しませんよ 6 00:00:19,352 --> 00:00:20,311 今頃…― 7 00:00:21,604 --> 00:00:24,065 買い物の 荷物持ちをしているはずです 8 00:00:26,025 --> 00:00:30,363 さあ 今日こそは シティーボーイ 古市貴之(たかゆき)のすてきな… 9 00:00:30,655 --> 00:00:31,865 (アランドロン)マハッ! 10 00:00:31,990 --> 00:00:33,366 (古市)えっ!? 11 00:00:33,700 --> 00:00:34,826 (グラスが割れる音) 12 00:00:35,076 --> 00:00:36,661 (アランドロン)古市殿 13 00:00:36,786 --> 00:00:40,373 このベッドなのですが いかがですか? 14 00:00:40,498 --> 00:00:41,708 (古市)はっ? 15 00:00:41,833 --> 00:00:45,712 いえね… 今 我々が 2人で使っているベッドが― 16 00:00:45,837 --> 00:00:48,882 手狭だとお母様に言ったら― 17 00:00:49,007 --> 00:00:51,176 “買ってあげる”と おっしゃってくださって 18 00:00:51,301 --> 00:00:53,261 (女子大生)2人で… ワオ! 19 00:00:53,386 --> 00:00:55,805 (女子大生) 今どきの子は違うわね~ 20 00:00:55,930 --> 00:00:57,265 (女子大生たち)ウフフッ (古市)うう ああ… 21 00:00:57,390 --> 00:01:02,228 さ! 試しに寝てみましょう 古市殿? 22 00:01:02,729 --> 00:01:04,898 うわあああ~っ! 23 00:01:05,482 --> 00:01:10,487 ♪~ 24 00:02:30,108 --> 00:02:34,904 ~♪ 25 00:02:48,293 --> 00:02:49,961 (東条(とうじょう))んだ? これ 26 00:02:51,796 --> 00:02:54,132 (不良たち) 部下にしてください! 27 00:02:54,507 --> 00:02:55,341 (東条)あん? 28 00:02:56,092 --> 00:03:00,096 1年の男鹿(おが)ってヤツが 最近 調子に乗ってんすよ! 29 00:03:00,221 --> 00:03:04,017 この前も 男鹿が マカオの力を使って暴れ回って… 30 00:03:04,142 --> 00:03:08,229 やべえよ 朝顔とマカオのコンボ やべえよ~! 31 00:03:08,521 --> 00:03:12,692 へえ~… じゃあ こいつは男鹿がやったってのか 32 00:03:12,817 --> 00:03:16,487 ここは 手 組んで 男鹿をやってやりましょうよ! 33 00:03:16,779 --> 00:03:20,283 悪(わり)いが 部下とか そういうのに興味はねえな 34 00:03:20,408 --> 00:03:21,576 他 当たりな 35 00:03:21,701 --> 00:03:22,952 (不良たち)お願いします! 36 00:03:23,077 --> 00:03:25,163 (不良)もう 東条さんしか いねえんすよ! 37 00:03:25,455 --> 00:03:29,000 (東条) チッ! わ~ったよ 頑張ったらな 38 00:03:29,125 --> 00:03:32,545 えっ! が 頑張ったらって 何を? 39 00:03:32,837 --> 00:03:36,925 いいから 適当に頑張れよ おら 散れ 散れ 40 00:03:37,050 --> 00:03:38,551 (不良たち)う… うっす! 41 00:03:40,595 --> 00:03:41,804 (東条)フフッ… 42 00:03:42,305 --> 00:03:43,848 (セミの鳴き声) 43 00:03:43,973 --> 00:03:48,478 (男鹿)あちい… あちい あちい あちい… 44 00:03:48,603 --> 00:03:50,897 何なんだ この異常な暑さは 45 00:03:51,022 --> 00:03:52,941 (ベル坊(ぼう))ダブ… 46 00:03:55,610 --> 00:03:58,029 エアコンも効きやしねえ 47 00:03:59,239 --> 00:04:01,908 …って38度!? マジで!? 48 00:04:02,200 --> 00:04:05,578 これ あれか 地球温暖化ってやつか? 49 00:04:05,703 --> 00:04:09,540 こりゃあ 魔王が何かしなくても 地球滅びるな 50 00:04:09,666 --> 00:04:12,502 (美咲(みさき))おはよ~ ああ~ 51 00:04:12,627 --> 00:04:14,921 …って 暑っ! 何 この部屋! 52 00:04:15,046 --> 00:04:16,422 あ… ああ? (ヒルダのあくび) 53 00:04:16,547 --> 00:04:19,050 (ヒルダ)おはようございます …って 暑っ! 54 00:04:19,509 --> 00:04:20,635 ああ? 55 00:04:20,927 --> 00:04:23,263 (ベル坊)ウ… ウウ… 56 00:04:23,596 --> 00:04:26,724 夏風邪? (ヒルダ)…のようなものですね 57 00:04:26,849 --> 00:04:28,434 こいつのせいかよ 58 00:04:28,559 --> 00:04:33,106 ふ~ん ほ~ら ベル坊 暑いか? アイスだぞ~ 59 00:04:33,231 --> 00:04:34,315 あっ… 60 00:04:34,524 --> 00:04:38,945 あれま… 最近の子は 気合い入ってるわね~ 61 00:04:39,070 --> 00:04:41,072 氷枕あったっけな 62 00:04:41,322 --> 00:04:43,074 (ベル坊)ウー… 63 00:04:43,366 --> 00:04:45,994 おい 大丈夫なのかよ これ 64 00:04:46,119 --> 00:04:49,872 このまま 街をしゃく熱に 変えるとかじゃねえだろうな? 65 00:04:49,998 --> 00:04:53,501 心配いらん おそらく 一過性のものだろう 66 00:04:53,626 --> 00:04:55,336 冷やせば 治まる 67 00:04:55,461 --> 00:04:57,797 ただ 時期が少し気になるが 68 00:04:58,214 --> 00:04:59,257 時期? 69 00:04:59,382 --> 00:05:02,176 (古市)ああ~… 70 00:05:02,719 --> 00:05:05,346 古市! いいとこに来た! 71 00:05:05,471 --> 00:05:08,141 ちょうど お前を 呼び出そうと思ってたとこだ 72 00:05:08,266 --> 00:05:10,685 見ろ ベル坊が夏風邪でよ 73 00:05:12,854 --> 00:05:14,564 東条 探すぞ 74 00:05:14,689 --> 00:05:16,357 ああ? 東条? 75 00:05:16,482 --> 00:05:19,819 もうなあ… ギリギリなんだよ いろいろと 76 00:05:19,944 --> 00:05:25,408 オレは オレの青春は… つか オレのキャラクターがな~! 77 00:05:25,533 --> 00:05:28,161 おっ たかちんじゃん! 久しぶり! 78 00:05:28,661 --> 00:05:32,832 氷枕はなかったんだけどさ こんなもん 見つけちゃった 79 00:05:32,957 --> 00:05:36,294 ビニールプール こいつに氷浮かべて 冷やすべ 80 00:05:36,544 --> 00:05:41,090 いやいや おかしいだろ 姉貴 冷やせば何でもいいってわけじゃ… 81 00:05:41,215 --> 00:05:44,052 (美咲)暑いから ついでに 私も入っかな~ 82 00:05:44,177 --> 00:05:46,137 ヒルダちゃん 水着 持ってたっけ? 83 00:05:46,262 --> 00:05:47,972 (古市)うっ (ヒルダ)ああ いえ 84 00:05:48,097 --> 00:05:51,517 持ってませんが… (美咲)ああ じゃあ 適当に貸すよ 85 00:05:51,642 --> 00:05:52,894 いや だからな… 86 00:05:53,019 --> 00:05:55,897 オレ 膨らましますよ (男鹿)おい 古市! 87 00:05:56,022 --> 00:05:59,358 うるせえ! お前に オレの苦しみが分かるか! 88 00:05:59,484 --> 00:06:02,195 海もダメ 高原もダメ 街もダメ 89 00:06:02,320 --> 00:06:07,075 これ以上 オレの尊厳を傷つけると 何するか分かんねえぞ コラ! 90 00:06:07,366 --> 00:06:10,119 …ったく 東条の話は どうした? (古市)おら 何やってんだ 男鹿! 91 00:06:10,244 --> 00:06:11,579 手伝え~! 92 00:06:16,417 --> 00:06:19,837 (不良) それ… フッ! この… うっ! 93 00:06:20,171 --> 00:06:21,464 ひっ… うっ 94 00:06:21,589 --> 00:06:22,840 (東条)フフ… (不良)うっ 95 00:06:22,965 --> 00:06:24,509 (殴る音) (不良)がっ… 96 00:06:25,259 --> 00:06:27,011 あっ… ああ… 97 00:06:28,054 --> 00:06:30,598 (相沢(あいざわ))相変わらず 一方的っすね 98 00:06:30,723 --> 00:06:34,519 まっ 東条さん相手に この程度の人数じゃなあ 99 00:06:35,019 --> 00:06:36,604 (陣野(じんの))バイトは どうした? 100 00:06:36,729 --> 00:06:41,400 いや そのバイトで こいつらを 10人抜きしたら 絡んできてよ 101 00:06:42,777 --> 00:06:47,782 (相沢)ん? うれしそうっすね 手応えのある連中だったんすか? 102 00:06:47,907 --> 00:06:51,244 いや そうじゃねえよ なあ 庄次(しょうじ) 103 00:06:51,369 --> 00:06:53,955 この前 男鹿が派手に暴れたらしいぞ 104 00:06:54,080 --> 00:06:54,914 (相沢)えっ? 105 00:06:55,581 --> 00:06:58,000 (東条)うわさどおり 骨のあるヤツみてえだ 106 00:06:58,126 --> 00:07:01,170 んん… (東条)楽しみでよ 107 00:07:04,215 --> 00:07:06,134 そろそろ いいわよ 辰巳(たつみ) 108 00:07:06,467 --> 00:07:08,636 おう! 熱っ! 109 00:07:09,178 --> 00:07:11,097 (ベル坊)ウウ~… 110 00:07:11,222 --> 00:07:12,640 ええっ!? 111 00:07:13,266 --> 00:07:14,892 一瞬で熱湯に… 112 00:07:15,226 --> 00:07:19,147 ええ~? ったく どんだけ 気合い入ってんのよ この子 113 00:07:19,564 --> 00:07:21,566 これじゃあ 涼めないじゃん 114 00:07:21,691 --> 00:07:22,900 いや いや いや 115 00:07:25,945 --> 00:07:27,864 (古市)ない ない ない! 116 00:07:27,989 --> 00:07:29,490 (古市)ま… 待ってください! 117 00:07:29,615 --> 00:07:32,869 涼めなくとも せめて 風呂代わりに入るとか… 118 00:07:32,994 --> 00:07:35,121 (アランドロン) お風呂をご所望ですかな? 119 00:07:35,246 --> 00:07:36,706 はい 来た~! 120 00:07:36,831 --> 00:07:39,667 (アランドロン)では 我が家のお風呂場に参りましょう 121 00:07:39,792 --> 00:07:42,587 お背中を お流ししますぞ~ (古市)い… いや 122 00:07:42,712 --> 00:07:44,046 違う 違う あ~! (アランドロン)ハッハッハッ 123 00:07:44,172 --> 00:07:46,382 違わない ハハハッ ハハハッ 124 00:07:46,757 --> 00:07:48,551 何なんだ 125 00:07:49,051 --> 00:07:49,886 つうか… 126 00:07:50,344 --> 00:07:51,888 (ベル坊)フウ… 127 00:07:52,638 --> 00:07:55,016 ホントに大丈夫なんだろうな? 128 00:07:55,141 --> 00:07:56,142 (ヒルダ)ん… 129 00:08:00,188 --> 00:08:02,398 (ベル坊)ウッ ウッ… 130 00:08:03,024 --> 00:08:04,484 (哺乳瓶が割れる音) (ヒルダ)あっ! 131 00:08:06,027 --> 00:08:09,947 おい 何やってんだ 床が びしょぬれじゃねえか 132 00:08:10,072 --> 00:08:13,284 (ヒルダ)うむ… ミルクが 一瞬にして沸騰してしまった 133 00:08:13,409 --> 00:08:14,243 ああ? 134 00:08:14,952 --> 00:08:16,996 (ヒルダ) もう 部屋が暑くないだろう? 135 00:08:17,121 --> 00:08:20,541 どうやら 体の外に 熱を放出しなくなった分― 136 00:08:20,666 --> 00:08:23,377 体内では信じられんほどの 高熱になっているようだ 137 00:08:23,503 --> 00:08:25,880 (ベル坊)ウウ… 138 00:08:26,214 --> 00:08:27,465 まずいのか? 139 00:08:27,590 --> 00:08:30,676 分からん こんなことは初めてだ 140 00:08:30,801 --> 00:08:31,969 おっ! (ヒルダ)おおっ 141 00:08:33,763 --> 00:08:35,223 ダッ! 142 00:08:35,681 --> 00:08:38,309 おおっ! まだまだいけるアピールしてんぞ 143 00:08:38,434 --> 00:08:41,312 さすがです 坊っちゃま それでこそ魔王! 144 00:08:41,437 --> 00:08:42,313 (ベル坊)ダッ! (男鹿)飛んだっ! 145 00:08:45,066 --> 00:08:47,318 (ベル坊)アイッ アイ~! 146 00:08:47,443 --> 00:08:49,445 流れるようなフットワーク! 147 00:08:49,570 --> 00:08:51,489 ダ~ッ… アイ~! 148 00:08:52,698 --> 00:08:56,744 おい 大丈夫か? これ 明らかに おかしいぞ 149 00:08:56,869 --> 00:08:58,746 う… うむ 150 00:08:58,871 --> 00:09:00,623 んっ… あっ! (男鹿)あ? 151 00:09:00,748 --> 00:09:03,543 これは… 蠅王紋(ゼブルスペル)が… 152 00:09:04,544 --> 00:09:07,088 (ベル坊)ハァハァ… アイ~ッ! 153 00:09:07,213 --> 00:09:09,549 はっ! 坊っちゃま! 154 00:09:12,260 --> 00:09:15,555 (ヒルダ)どうやら 事態は 思ったより深刻なようだな 155 00:09:15,930 --> 00:09:17,223 深刻? 156 00:09:17,348 --> 00:09:19,809 右手を見てみろ (男鹿)あん? 157 00:09:20,101 --> 00:09:21,310 おおっ! 158 00:09:21,936 --> 00:09:24,021 ゼブルスペルが消えている 159 00:09:24,146 --> 00:09:27,567 それは 貴様と坊っちゃまの リンクが切れている証拠 160 00:09:27,858 --> 00:09:32,989 つまり 坊っちゃまは 今 魔力を 出したくても出せない状態なのだ 161 00:09:33,114 --> 00:09:34,824 アウ~… 162 00:09:35,366 --> 00:09:37,076 (男鹿)おいおい マジか? 163 00:09:37,535 --> 00:09:41,205 おそらく この高熱も そのせいなのだろうが… 164 00:09:41,330 --> 00:09:43,958 (男鹿)…ってことは あの クソいまいましいビリビリも― 165 00:09:44,083 --> 00:09:45,876 ないってことだよな? 166 00:09:48,754 --> 00:09:50,381 で… 治んのか? 167 00:09:50,881 --> 00:09:54,093 分からん そもそも原因からして… 168 00:09:54,218 --> 00:09:56,554 (男鹿) ああ? 夏風邪じゃねえのか? 169 00:09:56,679 --> 00:09:58,848 …と思っておったのだが 170 00:09:58,973 --> 00:10:00,516 (男鹿) ほっといたら やばいのか? 171 00:10:00,933 --> 00:10:02,268 分からん 172 00:10:02,560 --> 00:10:05,229 まっ でも どうせ 死ぬわけじゃねえんだろ? 173 00:10:05,354 --> 00:10:06,355 魔王なんだし 174 00:10:06,647 --> 00:10:08,065 (ヒルダ) 分からんと言っておろうが! 175 00:10:08,190 --> 00:10:09,442 なっ! 176 00:10:10,026 --> 00:10:12,862 何だよ 急に大声 出しやがって 177 00:10:14,989 --> 00:10:19,243 ん? でも 待てよ ちゅうことは あれか? 178 00:10:19,368 --> 00:10:23,497 もしかして 今なら15メートル以上 離れても 大丈夫なんじゃね? 179 00:10:23,831 --> 00:10:24,957 (ヒルダ)うっ 180 00:10:25,082 --> 00:10:27,585 どこへなりと消えうせるがいい! 181 00:10:27,710 --> 00:10:30,004 (男鹿)うわ~っ! 182 00:10:31,756 --> 00:10:34,300 て… てめえ! いきなり なんてこと… 183 00:10:37,595 --> 00:10:38,763 出てゆけ 184 00:10:38,888 --> 00:10:40,222 えっ 185 00:10:41,182 --> 00:10:45,394 貴様には失望した 二度と帰ってくるな 186 00:10:50,858 --> 00:10:53,402 (男鹿)あの野郎 何が“出てゆけ”だ 187 00:10:53,527 --> 00:10:56,447 てめえの家じゃねえっつうの バカ女 188 00:10:56,864 --> 00:10:58,658 ヒィ~… 189 00:10:59,367 --> 00:11:04,330 大体 魔王が死のうがどうしようが オレの知ったこっちゃねえしな 190 00:11:04,455 --> 00:11:06,666 つうか むしろ いいことじゃん 191 00:11:06,957 --> 00:11:09,669 あ~ せいせいしたぜ 192 00:11:11,796 --> 00:11:12,505 (ベル坊のうめき声) 193 00:11:12,505 --> 00:11:13,881 (ベル坊のうめき声) 194 00:11:12,505 --> 00:11:13,881 (ヒルダ)坊っちゃま 195 00:11:13,881 --> 00:11:15,257 (ベル坊のうめき声) 196 00:11:15,257 --> 00:11:15,674 (ベル坊のうめき声) 197 00:11:15,257 --> 00:11:15,674 このヒルダ… 命に代えても 198 00:11:15,674 --> 00:11:18,552 このヒルダ… 命に代えても 199 00:11:19,678 --> 00:11:22,431 (男鹿)チッ… ああ クソ! 200 00:11:28,229 --> 00:11:29,146 ああ? 201 00:11:31,065 --> 00:11:31,899 よう 202 00:11:37,363 --> 00:11:38,197 (男鹿)うっ! 203 00:11:39,240 --> 00:11:43,202 何だ この程度かよ 男鹿辰巳 204 00:11:45,287 --> 00:11:49,667 これじゃあ 東条さんとやるには足りねえな 205 00:11:49,792 --> 00:11:51,919 うっ… 何だ てめえは 206 00:11:53,212 --> 00:11:54,422 (相沢)フッ… 207 00:12:00,094 --> 00:12:03,639 ペッ! 東条っつったか? 今 208 00:12:04,890 --> 00:12:07,726 (相沢)お~ 立っちゃうの? いいね いいね 209 00:12:07,852 --> 00:12:10,604 そうこなくちゃ つまんねえよな 男鹿君 210 00:12:13,399 --> 00:12:14,692 ハハ… 危ね 211 00:12:14,984 --> 00:12:16,068 (男鹿)うっ… 212 00:12:16,360 --> 00:12:19,196 悪くないが まだまだ… 213 00:12:20,281 --> 00:12:21,490 (男鹿)ふっ! 214 00:12:23,367 --> 00:12:24,243 終わりか? 215 00:12:24,535 --> 00:12:26,120 (男鹿)こいつ 強(つえ)え 216 00:12:27,705 --> 00:12:29,165 (男鹿)ううっ! 217 00:12:32,710 --> 00:12:36,797 (携帯電話の着信音) 218 00:12:36,922 --> 00:12:41,302 (相沢) はいよ 相沢 まいど はい はい 219 00:12:41,594 --> 00:12:45,681 どええっ! マジっすか!? 了解 すぐ行きます 220 00:12:46,015 --> 00:12:48,893 悪いな 急用が入っちまった 221 00:12:49,143 --> 00:12:51,103 また今度 遊ぼうぜ 222 00:12:51,228 --> 00:12:52,062 (男鹿)待てよ 223 00:12:53,063 --> 00:12:55,191 てめえ 東条の何なんだ? 224 00:12:55,858 --> 00:12:58,569 (相沢)手下その1ってとこかな 225 00:12:58,694 --> 00:13:00,070 じゃ またね 226 00:13:01,030 --> 00:13:02,281 (男鹿)くっ… 227 00:13:03,616 --> 00:13:05,326 (男鹿)ただいま~っと 228 00:13:07,411 --> 00:13:09,580 (ベル坊)アー… 229 00:13:09,914 --> 00:13:11,624 あのバカ女 230 00:13:11,749 --> 00:13:14,877 ベル坊 ほったらかしにして どこ 行きやがった 231 00:13:15,169 --> 00:13:17,588 イー… 232 00:13:17,922 --> 00:13:19,340 (男鹿)ああ… 233 00:13:21,258 --> 00:13:24,595 ったく あんなに大騒ぎしてたくせによ 234 00:13:26,013 --> 00:13:30,601 (男鹿のいびき) 235 00:13:30,726 --> 00:13:33,354 (ベル坊)イー… 236 00:13:34,396 --> 00:13:36,357 ダー… 237 00:13:40,277 --> 00:13:42,780 (男鹿)ん… ああ? 238 00:13:43,948 --> 00:13:45,783 ベル坊? 239 00:13:46,575 --> 00:13:49,620 いなくなった? ベル坊とヒルダさんが? 240 00:13:49,745 --> 00:13:52,540 おう 朝起きたら きれいさっぱりと 241 00:13:52,665 --> 00:13:55,584 さっぱりって お前 どうすんだよ? 242 00:13:55,960 --> 00:13:59,797 あん? 別に どうもしねえよ むしろ いねえほうが… 243 00:13:59,922 --> 00:14:03,634 (美咲)辰巳~! あんた 何やってんのよ!? 244 00:14:03,759 --> 00:14:06,720 ヒルダちゃんとベル坊 いなくなったって~!? 245 00:14:06,845 --> 00:14:10,099 あんな できた嫁さん どこ探したって いないわよ! 246 00:14:10,391 --> 00:14:11,976 (男鹿)ちょ… 姉貴! うおっ… 247 00:14:12,101 --> 00:14:13,435 (美咲)分かってんの? 248 00:14:13,561 --> 00:14:15,104 (男鹿)だから… 249 00:14:15,229 --> 00:14:18,399 (美咲) どうせ つまんないことして 愛想つかされたんでしょ! 250 00:14:18,524 --> 00:14:19,859 (男鹿)ちが… あっ! 251 00:14:19,984 --> 00:14:21,986 (美咲)謝ってきなさい! 252 00:14:25,114 --> 00:14:26,156 (古市)何で オレまで!? 253 00:14:26,490 --> 00:14:28,701 いい? ちゃんと捜して 連れてくるまで― 254 00:14:28,826 --> 00:14:30,911 家には入れないからね! 255 00:14:34,290 --> 00:14:36,625 (古市)相変わらず おっかねえな 256 00:14:36,750 --> 00:14:39,628 (男鹿)ったく せっかく手に入れた自由だぞ 257 00:14:39,753 --> 00:14:41,422 誰が わざわざ捜すかっての 258 00:14:46,552 --> 00:14:49,889 あ~ あっちいな 河原にでも行くか 259 00:14:50,014 --> 00:14:51,015 河原? 260 00:14:56,103 --> 00:14:58,022 (古市)結局 捜すんじゃん 261 00:15:07,323 --> 00:15:08,490 あっ 262 00:15:09,909 --> 00:15:11,076 はっ… 263 00:15:11,452 --> 00:15:14,705 おっ 東条さん うわさをすればっすよ 264 00:15:15,831 --> 00:15:16,957 あん? 265 00:15:17,917 --> 00:15:20,336 おお お前が男鹿か 266 00:15:20,920 --> 00:15:22,880 思ったより細(ほせ)えな 267 00:15:26,467 --> 00:15:29,345 ようやくだ ケンカしようぜ 268 00:15:33,766 --> 00:15:37,603 (古市)あれが東条… って あれ ベル坊だよな? 269 00:15:38,687 --> 00:15:41,023 何で 東条の背中に? 270 00:15:45,861 --> 00:15:50,240 男鹿 ムカついてる? いや 分かんねえな 271 00:15:50,366 --> 00:15:53,243 状況的には 願ったり かなったりなわけだし― 272 00:15:53,369 --> 00:15:57,373 こいつなら “ラッキー!”くらい言いそうだ 273 00:15:57,998 --> 00:16:00,584 (男鹿)ラ… ラッキー 274 00:16:00,709 --> 00:16:01,627 あ? 275 00:16:01,752 --> 00:16:04,755 (男鹿)見たまえ 古市君 何か知らんが― 276 00:16:04,880 --> 00:16:07,841 あのガキ 東条に ひっついているのですぞ! 277 00:16:07,967 --> 00:16:09,009 ですぞ? 278 00:16:09,134 --> 00:16:13,222 (男鹿)押しつける手間が 省けたってもんだ 帰るぞ! 279 00:16:13,347 --> 00:16:15,140 おい どこ帰るつもりだよ? 280 00:16:15,432 --> 00:16:18,310 あ? 帰るっつったら 家に決まってんだろ! 281 00:16:18,644 --> 00:16:20,020 そっちは川だ 282 00:16:20,145 --> 00:16:22,356 (男鹿) バカ野郎! 川だって家だ! 283 00:16:22,481 --> 00:16:23,524 な 何言ってんの? 284 00:16:23,649 --> 00:16:27,111 ハハハ! 面白(おもしれ)え野郎だな 285 00:16:27,236 --> 00:16:29,613 なあ 庄次 あれは大物だぜ 286 00:16:29,738 --> 00:16:33,575 どうっすかね 別に止めやしませんけど― 287 00:16:33,909 --> 00:16:36,578 オレには 東条さんが 相手するほどのヤツには― 288 00:16:36,704 --> 00:16:38,455 見えませんでしたがね 289 00:16:38,622 --> 00:16:42,543 (東条)フッ… そいつは やってみてのお楽しみだ 290 00:16:43,043 --> 00:16:45,462 いいから落ち着けって! (男鹿)うん? 291 00:16:45,587 --> 00:16:48,507 とにかく まずは確認が先だ 292 00:16:48,632 --> 00:16:51,719 ベル坊は 本当に 東条の元に行ったのか 293 00:16:51,844 --> 00:16:54,847 焦んのは それを確かめてからでも 遅くねえだろ 294 00:16:54,972 --> 00:16:57,558 だから 別に焦ってねえよ! 295 00:16:58,058 --> 00:17:00,853 東条さん 1つ聞いていいっすか? 296 00:17:00,978 --> 00:17:01,895 (東条)ああ? 297 00:17:02,021 --> 00:17:04,815 背中の子って 東条さんの子っすか? 298 00:17:04,940 --> 00:17:07,609 最近 拾ったとか くっついて離れないとか― 299 00:17:07,735 --> 00:17:09,903 そういうわけじゃないですか? 300 00:17:10,029 --> 00:17:12,072 (東条)ああ… こいつか 301 00:17:14,324 --> 00:17:16,368 そうだな 302 00:17:16,910 --> 00:17:19,329 オレに勝ったら教えてやるよ 303 00:17:21,790 --> 00:17:23,083 (男鹿)ん… 304 00:17:42,269 --> 00:17:45,397 フン! いいね 目で分かるぜ 305 00:17:45,731 --> 00:17:48,609 お前もオレと同じ ただのケンカ好きだ 306 00:17:48,942 --> 00:17:49,902 ああ? 307 00:17:50,027 --> 00:17:53,864 (東条)自分の本気を試したくて ウズウズしてんだろ? 308 00:17:54,573 --> 00:17:57,618 だが周りにゃ 弱(よえ)えヤツばかりだ 309 00:17:57,743 --> 00:18:01,622 全力を受け止めてくれるヤツなんて そうはいねえ 310 00:18:04,666 --> 00:18:08,128 オレがそうだ どっからでも かかってこい 311 00:18:09,088 --> 00:18:10,631 (男鹿)ふざけた野郎だ 312 00:18:11,423 --> 00:18:12,382 (東条)いくぜ 313 00:18:19,723 --> 00:18:24,061 おいおい どうした? これで終わりじゃねえだろうな 314 00:18:24,436 --> 00:18:26,021 (古市)男鹿が押し負けた!? 315 00:18:26,313 --> 00:18:27,648 (相沢)終わりっすよ 316 00:18:27,773 --> 00:18:30,984 あんたの一撃を まともに食らって 立ったヤツなんて… 317 00:18:35,030 --> 00:18:36,281 うおっ! 318 00:18:41,078 --> 00:18:44,164 いいね もう一度 やろうってか? 319 00:18:52,631 --> 00:18:55,676 (男鹿)うう… らあっ! 320 00:18:59,680 --> 00:19:00,556 東条さん! 321 00:19:01,265 --> 00:19:02,975 (東条)騒ぐな 322 00:19:05,310 --> 00:19:09,815 あ~… 面白くなってきやがった 323 00:19:10,774 --> 00:19:12,109 (相沢)マジかよ 324 00:19:12,234 --> 00:19:16,280 東条さんが 吹っ飛ぶとこなんて 初めて見たぞ 325 00:19:17,322 --> 00:19:20,325 よお おめえも そうなんだろ? 326 00:19:29,334 --> 00:19:30,377 …っと 327 00:19:33,380 --> 00:19:34,214 (男鹿)うっ! 328 00:19:41,263 --> 00:19:42,931 あ… 329 00:19:43,223 --> 00:19:47,269 ムカつく野郎だ マネすんじゃねえよ! 330 00:19:47,394 --> 00:19:51,607 フン! 男鹿っつったか 下の名前は? 331 00:19:51,732 --> 00:19:53,984 あ? 辰巳だ ボケ 332 00:19:54,735 --> 00:19:57,905 (東条)そうか 男鹿辰巳か 333 00:19:58,030 --> 00:20:00,324 (男鹿)ああ? な… 334 00:20:03,285 --> 00:20:06,038 あのガキな オレんじゃねえぜ 335 00:20:06,163 --> 00:20:07,206 ああ? 336 00:20:07,331 --> 00:20:11,543 (東条)昨日 拾っただけだ 何でか知らねえけど 迷子でな 337 00:20:11,668 --> 00:20:16,131 しかたねえから 親が見つかるまで 面倒見ようってわけだ 338 00:20:16,590 --> 00:20:19,968 聞いてねえよ 何 勝手に答えてんだ 339 00:20:20,594 --> 00:20:24,223 まさか お前が 親ってわけじゃねえだろうな? 340 00:20:24,723 --> 00:20:27,893 だから 聞いてねえって言ってんだろ! 341 00:20:28,769 --> 00:20:30,771 らあああっ! 342 00:20:30,979 --> 00:20:32,481 ううっ! 343 00:20:33,106 --> 00:20:35,234 あ あれは! 344 00:20:36,026 --> 00:20:37,736 (男鹿)ゼブルスペル!? 345 00:20:38,570 --> 00:20:40,781 礼を言うぜ 男鹿辰巳 346 00:20:40,906 --> 00:20:43,951 お前のおかげで 少し本気を出せそうだ! 347 00:20:44,910 --> 00:20:46,328 なっ… (東条)いくぞ! 348 00:20:53,168 --> 00:20:55,087 あ! (相沢)おっ!? 349 00:20:57,047 --> 00:20:59,549 ああ… 350 00:21:00,175 --> 00:21:02,135 ふう… こんなもんか 351 00:21:02,261 --> 00:21:06,390 い… いやいやいやいや ありえないっすよ 東条さん 352 00:21:06,515 --> 00:21:09,851 ギャグマンガでしか見ないような 吹っ飛び方しましたよ! 353 00:21:09,977 --> 00:21:14,648 (東条)フン! 心配すんな 川に落ちただけだ 354 00:21:15,315 --> 00:21:17,192 なあ お前 (古市)あ… 355 00:21:17,526 --> 00:21:18,860 (東条)あいつに伝えときな 356 00:21:19,486 --> 00:21:21,905 “楽しかったぜ”ってな 357 00:21:26,702 --> 00:21:27,619 あっ 358 00:21:30,998 --> 00:21:32,165 プハッ! 359 00:21:42,009 --> 00:21:44,678 クソー! 360 00:21:46,013 --> 00:21:51,018 ♪~ 361 00:23:09,721 --> 00:23:14,726 ~♪ 362 00:23:23,235 --> 00:23:26,071 すげえな お前のわき汗 363 00:23:26,196 --> 00:23:30,158 (ベル坊)ダー… 364 00:23:33,286 --> 00:23:35,080 (古市)というわけで ベル坊の新しい親は― 365 00:23:35,205 --> 00:23:37,457 石矢魔東邦神姫(いしやまとうほうしんき)の 東条に決まりました 366 00:23:37,582 --> 00:23:38,667 いや~ よかったな 男鹿 367 00:23:38,792 --> 00:23:40,919 (男鹿)よくねえ! このまま終われるかよ 368 00:23:41,044 --> 00:23:43,213 東条の野郎を 絶対 ぶっ飛ばしてやる 369 00:23:43,338 --> 00:23:45,549 (アランドロン) 坊っちゃまを助ける 方法が1つだけあります 370 00:23:45,674 --> 00:23:48,135 ただし それは男鹿殿の 命にも関わる― 371 00:23:48,260 --> 00:23:49,469 大変 危険な方法 372 00:23:49,594 --> 00:23:51,012 (男鹿)上等じゃねえか 373 00:23:51,847 --> 00:23:53,390 (アランドロン) 次回の「べるぜバブ」 374 00:23:54,391 --> 00:23:55,976 (古市) ちょっと待て 医者が 来るってことは― 375 00:23:56,101 --> 00:23:57,561 美人のナースも一緒に! 376 00:23:57,686 --> 00:23:59,771 フッフッフー!