1 00:00:01,751 --> 00:00:04,254 (早乙女(さおとめ)) 〝昔 男 初冠(ういこうぶり)して― 〞 2 00:00:04,379 --> 00:00:06,548 〝奈良の京(みやこ) 春日(かすが)の里に― 〞 3 00:00:06,673 --> 00:00:10,927 〝しるよしして 狩りに往(い)にけり 〞と 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,680 おい これ 誰か訳してみろ 5 00:00:13,805 --> 00:00:18,059 (古市(ふるいち))あの 先生 今 世界史の授業ですけど… 6 00:00:18,601 --> 00:00:23,314 え? ハハハハハハ! 間違えちまった 7 00:00:23,440 --> 00:00:26,943 まあ いいや めんどくせえ おい 男鹿(おが) お前 訳せ 8 00:00:27,068 --> 00:00:29,070 (男鹿)はあ!? 横暴か! 9 00:00:29,195 --> 00:00:31,322 (早乙女) いいから 訳せ! オラ! 10 00:00:31,448 --> 00:00:33,074 (男鹿)チッ (ベル坊(ぼう))アダ! 11 00:00:33,199 --> 00:00:37,662 (男鹿)あ~ 男があれだ う うり坊に乗って― 12 00:00:37,787 --> 00:00:40,582 奈良に行ったらだな (早乙女)ほう? 13 00:00:40,707 --> 00:00:41,833 うっせ! バカ! 14 00:00:41,958 --> 00:00:43,960 日本語しゃべれ! コラ (ベル坊)ダブ! 15 00:00:47,630 --> 00:00:52,218 ♪~ 16 00:02:11,923 --> 00:02:16,928 ~♪ 17 00:02:22,475 --> 00:02:23,726 (古市)あれ? えっと― 18 00:02:23,852 --> 00:02:26,020 うわ~ オレ 携帯 置いてきた! 19 00:02:26,146 --> 00:02:28,815 あ? 何やってんだよ バカ市(いち) 20 00:02:28,940 --> 00:02:31,526 うるせえな バカっていうヤツがバカ~! 21 00:02:31,651 --> 00:02:34,320 ダッシュで取ってくるから お前 ちょっと待ってろよ! 22 00:02:34,737 --> 00:02:36,990 待ってろよ! (男鹿)はいはい 23 00:02:37,115 --> 00:02:40,160 (古市)絶対 待ってろよ~! (男鹿)…んだよ 24 00:02:40,285 --> 00:02:42,328 ベル坊 コロッケ 我慢だな 25 00:02:42,453 --> 00:02:44,205 (ベル坊)アイ (男鹿)ん? 26 00:02:46,374 --> 00:02:48,293 (邦枝(くにえだ))聞きたいことがあるの 27 00:02:51,546 --> 00:02:55,216 (邦枝)答えて その子 一体 何者なの? 28 00:02:56,259 --> 00:02:59,470 何者? ん~と… 29 00:02:59,804 --> 00:03:02,140 (男鹿) どっから説明すりゃいいんだ? 30 00:03:02,265 --> 00:03:03,892 まずは名前か? 31 00:03:04,017 --> 00:03:06,603 うん 名前は重要だな よしっ 32 00:03:07,604 --> 00:03:11,024 確か すげえ長い名前だったんだよ え~と― 33 00:03:11,149 --> 00:03:13,818 ウンタラカンタラ ベルウンタラ みたいな 34 00:03:13,943 --> 00:03:17,280 思い出せ オレ! ベル… ベル… ベルリン? 35 00:03:17,405 --> 00:03:19,157 あ… あの… 男鹿? 36 00:03:19,282 --> 00:03:21,701 あ~ ちょっと待って! もう少しだから! 37 00:03:21,826 --> 00:03:23,369 ベル… ベラ… ベロ… 38 00:03:23,912 --> 00:03:26,414 (邦枝)男鹿の子じゃないことは 分かってる 39 00:03:26,748 --> 00:03:29,375 かと言って ヒルダさんの 子供でもない 40 00:03:29,584 --> 00:03:33,796 坊っちゃまって言ってたし じゃあ この子は一体 何? 41 00:03:33,922 --> 00:03:37,884 どうして あなたが面倒見てるの? あの力は 一体? 42 00:03:38,092 --> 00:03:40,637 (男鹿)ゼブルブラスト! 43 00:03:41,304 --> 00:03:44,265 (邦枝) それに… ヒルダさん 何あれ? 44 00:03:46,434 --> 00:03:50,647 絶対 普通じゃない さあ 白状しなさい 男鹿! 45 00:03:50,772 --> 00:03:55,401 (男鹿)ベ… ベル… ベルマーク! いや 違うな 46 00:03:56,569 --> 00:03:57,904 (古市)これは…! 47 00:03:58,029 --> 00:04:00,782 えらいところに 居合わせてしまった~! 48 00:04:01,324 --> 00:04:03,618 告白か? 告白なのか? 49 00:04:03,743 --> 00:04:06,412 百歩 譲って 告白という名のあれか? 50 00:04:07,163 --> 00:04:09,999 古市イヤー… イヤー イヤー 51 00:04:10,124 --> 00:04:13,419 (邦枝)どうしたの? ただの赤ん坊じゃないんでしょ? 52 00:04:13,544 --> 00:04:16,089 (古市)これは ベル坊のことを聞いてんのか? 53 00:04:18,675 --> 00:04:23,429 あれだけ派手にやったもんな 怪しんで当然だよな 54 00:04:23,554 --> 00:04:26,516 って おいおいおい! どうすんだ 男鹿? 55 00:04:26,641 --> 00:04:28,351 ついに秘密をバラすのか? 56 00:04:28,476 --> 00:04:30,103 悪魔だの魔王だの 言っちゃうのか~? 57 00:04:31,312 --> 00:04:34,482 つうか お前 ちゃんと説明できんのか? 58 00:04:35,566 --> 00:04:36,567 (邦枝)んっ うん? 59 00:04:36,901 --> 00:04:38,569 (男鹿)だああ! めんどくせえ! 60 00:04:38,695 --> 00:04:42,073 ベル坊! お前 自分で答えろ! (ベル坊)ニョ? 61 00:04:42,907 --> 00:04:44,826 (古市)ベル坊に ぶん投げた! 62 00:04:45,159 --> 00:04:46,828 (ベル坊)アア… (邦枝)ああ… 63 00:04:47,161 --> 00:04:50,581 (ベル坊)アッア… だ (邦枝)だ? 64 00:04:50,957 --> 00:04:52,125 (男鹿)だ 65 00:04:52,250 --> 00:04:53,126 (ベル坊)だ 66 00:04:53,251 --> 00:04:54,085 (邦枝)だ… 67 00:04:54,460 --> 00:04:56,087 “だ”じゃねえええ! 68 00:04:56,296 --> 00:04:57,505 (男鹿)おお 古市 69 00:04:57,630 --> 00:04:59,966 (古市) バカか? バカなんですか? 70 00:05:00,091 --> 00:05:01,509 “だ”じゃねえだろ! 71 00:05:01,634 --> 00:05:04,929 何 強引に説明しきったみたいな 空気 出してんだ! ボケ! 72 00:05:05,555 --> 00:05:08,725 邦枝先輩も きぜんと つっこんでくださいよ! 73 00:05:08,850 --> 00:05:11,936 放っておいたら そいつら どこまでもカオスですよ! 74 00:05:12,061 --> 00:05:14,647 え ええ… (男鹿)いいとこ来た! 75 00:05:14,772 --> 00:05:16,899 こいつの名前なんだっけ? (ベル坊)アダ! 76 00:05:17,025 --> 00:05:20,445 そこから~? ほら もう ありえないでしょ? 77 00:05:20,570 --> 00:05:23,614 そもそも こいつに 聞くとこから間違ってんすよ! 78 00:05:23,740 --> 00:05:26,075 (邦枝)あなた 知ってるの? (古市)もちろん! 79 00:05:26,367 --> 00:05:27,577 (ベル坊)アダ! 80 00:05:27,702 --> 00:05:29,746 (古市) この子の名前はカイゼル… 81 00:05:29,871 --> 00:05:32,415 ん? カイベル… ゼ? あれ? 82 00:05:32,540 --> 00:05:34,959 カイベルゼバブ4世? あれ? 83 00:05:35,084 --> 00:05:38,004 違うな… え~と (ベル坊)ア… アブ 84 00:05:38,129 --> 00:05:39,172 分かった! 85 00:05:39,297 --> 00:05:42,341 ベルボトム3世! (古市)ジーパンの国の王子か 86 00:05:42,717 --> 00:05:44,677 え? じゃあ ベルボーイ3世? 87 00:05:44,802 --> 00:05:46,596 偉いのか? 偉くないのか 88 00:05:46,971 --> 00:05:48,848 ベルギーワッフルって おいしいよね! 89 00:05:48,973 --> 00:05:52,101 確かに おいしいが もはや それは ただの感想だ! 90 00:05:52,518 --> 00:05:54,479 よ~し! じゃあ 全部まとめて― 91 00:05:54,604 --> 00:05:56,606 ベルマーク・カイベルゼバブ・ ベルボトム&ベルボーイ 92 00:05:56,731 --> 00:05:59,859 かつ ベルギーワッフル35世でどうだ! 93 00:05:59,984 --> 00:06:01,194 (ベル坊)ア アイー! 94 00:06:01,319 --> 00:06:03,696 え いや どうだって言われても! 95 00:06:03,905 --> 00:06:05,948 (古市)どんだけ適当なんだ! お前は! 96 00:06:06,074 --> 00:06:08,117 (男鹿) 何だよ! 偉そうなこと言って 97 00:06:08,242 --> 00:06:11,079 てめえも忘れてんじゃねえか! 何が カイベルだ! 98 00:06:11,579 --> 00:06:14,457 (古市)ど ど忘れだよ! だって よく考えたら― 99 00:06:14,582 --> 00:06:17,293 こいつのフルネームなんて 2回しか聞いたことないじゃん! 100 00:06:17,418 --> 00:06:19,128 もうワッフルでいいじゃん! 101 00:06:19,253 --> 00:06:21,339 (ベル坊の泣き声) 102 00:06:21,672 --> 00:06:25,384 お 男鹿! 15メートル! (男鹿)あ~! まずい! 103 00:06:25,510 --> 00:06:26,969 (邦枝)そりゃ怒るわよ 104 00:06:27,595 --> 00:06:30,848 (ヨルダ) カイゼル・デ・エンペラーナ・ ベルゼバブ4世よねえ 105 00:06:31,641 --> 00:06:32,475 ア… 106 00:06:32,767 --> 00:06:33,893 (ヨルダ)よしよし… 107 00:06:34,018 --> 00:06:38,189 ダメよ 大魔王様の息子が 簡単に泣いたりしちゃ 108 00:06:38,314 --> 00:06:39,232 (古市・男鹿)あ? 109 00:06:42,610 --> 00:06:43,611 ヒルダさん? 110 00:06:46,656 --> 00:06:48,574 (ヨルダ)失礼な男ね 111 00:06:48,699 --> 00:06:51,285 あんなゲス女と 一緒にしないでくださる? 112 00:06:51,661 --> 00:06:52,537 (古市)うっ! 113 00:06:54,872 --> 00:06:55,790 古市? 114 00:06:56,332 --> 00:06:58,167 (ベル坊)ダブ! アウ? 115 00:06:59,752 --> 00:07:02,046 (男鹿)うっ! (ヨルダ)ふ~ん 116 00:07:02,672 --> 00:07:05,424 あなたが男鹿辰巳(たつみ)君? (邦枝)あっ! 117 00:07:06,259 --> 00:07:08,511 ごめんなさいね (邦枝)男鹿! 118 00:07:08,636 --> 00:07:11,431 (ヨルダ)死んでくださる? (ベル坊)ヒョ! 119 00:07:14,600 --> 00:07:15,435 (邦枝)あっ あ… 120 00:07:17,019 --> 00:07:18,312 (せき込み) 121 00:07:18,438 --> 00:07:22,191 (ヨルダ)いやあね 埃(ほこり)まみれに なっちゃったじゃない 122 00:07:22,525 --> 00:07:25,445 相変わらず 色気のない登場だこと 123 00:07:26,904 --> 00:07:27,947 ヒルダ 124 00:07:28,364 --> 00:07:31,200 (ヒルダ)ヨルダ なぜ 貴様がここにいる? 125 00:07:31,409 --> 00:07:35,496 あら 何も聞いてないの? かわいそ 126 00:07:35,621 --> 00:07:38,207 というか あなた すでにボロボロね 127 00:07:38,416 --> 00:07:39,333 (邦枝)ヨルダ? 128 00:07:39,459 --> 00:07:42,170 ヒルダ! てめえ 一体… 129 00:07:42,295 --> 00:07:46,215 坊っちゃまを連れて下がっていろ こいつの目的は私だ 130 00:07:46,466 --> 00:07:49,469 (ヨルダ) あらあらあら つれな~い 131 00:07:49,594 --> 00:07:53,222 数年ぶりの再会だっていうのに もうお別れ? 132 00:07:54,724 --> 00:07:56,225 (イザベラ)おやめなさい! 133 00:07:58,060 --> 00:08:00,897 (イザベラ) 勝手な行動は慎みなさい ヨルダ 134 00:08:01,022 --> 00:08:03,941 あなたとヒルデガルダの因縁は 存じています 135 00:08:04,066 --> 00:08:06,110 …が 今は その時ではありません 136 00:08:06,402 --> 00:08:08,988 あ… (ヨルダ)でもでも イザベラ 137 00:08:09,113 --> 00:08:10,490 (サテュラ)慎め ヨルダ! 138 00:08:10,615 --> 00:08:12,366 (ヨルダ) サテュラは黙ってなさいよ 139 00:08:12,492 --> 00:08:13,659 (サテュラ)何ぃ! 140 00:08:13,784 --> 00:08:16,496 (焔王(えんおう)) よい 3人とも下がっておれ 141 00:08:16,871 --> 00:08:18,206 (サテュラ)おっと 142 00:08:19,040 --> 00:08:19,999 ああ… 143 00:08:22,210 --> 00:08:26,255 ヒルダ 何 ボサッとしてるの ひざまずきなさいよ 144 00:08:26,547 --> 00:08:30,301 (イザベラ)焔王様 見つけました ベルゼ様でございます 145 00:08:30,426 --> 00:08:34,764 (サテュラ)シッ! つうか あの契約者 弱そうっすよ? 146 00:08:37,683 --> 00:08:38,518 (ヒルダ)あなたは… 147 00:08:39,977 --> 00:08:42,063 (焔王)久しぶりじゃのう 148 00:08:42,188 --> 00:08:43,648 弟よ 149 00:08:46,067 --> 00:08:48,694 久しぶりじゃのう 弟よ 150 00:08:48,945 --> 00:08:51,489 弟? まさか 151 00:08:51,948 --> 00:08:55,660 お前 男だったのか 随分 ちっちゃい兄貴だな 152 00:08:55,785 --> 00:08:57,662 このクソたわけが! 153 00:08:57,787 --> 00:08:58,704 なあああ! 154 00:08:58,829 --> 00:09:02,458 焔王様… 坊っちゃまの兄君だ 155 00:09:03,042 --> 00:09:05,920 ベル坊の? いたのかよ んなもん 156 00:09:06,254 --> 00:09:07,672 ダアア 157 00:09:09,340 --> 00:09:13,094 (焔王)ふん! イザベラ (イザベラ)はい 坊っちゃま 158 00:09:17,557 --> 00:09:18,349 あっ! 159 00:09:18,641 --> 00:09:21,018 アマチャボウイブホル… 160 00:09:21,811 --> 00:09:24,730 魔言(まごん)召喚トリックアート 161 00:09:27,858 --> 00:09:31,195 な 何だ? 紙切れから でっかい椅子が! 162 00:09:33,739 --> 00:09:36,450 (焔王)フッフッフ… (ヒルダ)何をする気だ 163 00:09:36,951 --> 00:09:38,911 (焔王)フッフッフッフ… 164 00:09:39,036 --> 00:09:43,207 ハッハッハッハッハ! ハ~ッハッハッハッハ! 165 00:09:43,749 --> 00:09:47,211 よっこい… よっこい… 166 00:09:47,587 --> 00:09:51,173 よっこいしょ~いち しょ~いち… 167 00:09:51,299 --> 00:09:54,176 しょ~いち しょ~いち… 168 00:09:54,302 --> 00:09:56,345 ヨルダ あおぐがよい 169 00:09:56,470 --> 00:09:57,930 は~い 坊っちゃま 170 00:09:58,055 --> 00:10:01,559 は~ 快適 サテュラ いつもの 171 00:10:01,684 --> 00:10:03,227 へ~い メロンソーダっす! 172 00:10:06,480 --> 00:10:08,190 というわけでな 173 00:10:08,316 --> 00:10:10,693 余は焔王 その赤子の兄じゃ 174 00:10:10,818 --> 00:10:12,445 聞いたよ さっき! 175 00:10:12,570 --> 00:10:16,032 何だ お前? 今の一連の流れ! そのためだけ? 176 00:10:16,157 --> 00:10:17,116 無駄すぎんだろ! 177 00:10:17,366 --> 00:10:19,952 もちろんじゃ 余は偉いのじゃ 178 00:10:20,077 --> 00:10:22,997 下々の者と 同じペースでは動かん 179 00:10:23,122 --> 00:10:24,874 あたり前田(まえだ)のクラッカーじゃ 180 00:10:25,124 --> 00:10:28,836 男鹿… ちょっと待って 何なの? 今の 181 00:10:28,961 --> 00:10:31,005 あん? 知らね~よ 182 00:10:31,130 --> 00:10:34,050 魔法か何かだろ? あいつら悪魔だし 183 00:10:34,175 --> 00:10:35,760 ま 魔法? 悪魔? 184 00:10:36,260 --> 00:10:38,054 (男鹿) 何だよ 前にも言ったろ? 185 00:10:38,179 --> 00:10:39,972 こいつもヒルダも悪魔だぜ 186 00:10:40,097 --> 00:10:41,015 (邦枝)はっ! 187 00:10:41,265 --> 00:10:43,059 これこれ そこの者 188 00:10:43,184 --> 00:10:45,603 無関係の人間に教えては いかん 189 00:10:45,728 --> 00:10:51,442 そちは弟の契約者であろう? ならば人間を滅ぼす側の人間じゃ 190 00:10:51,859 --> 00:10:54,904 それとも そのメスに情でもあるのか? 191 00:10:55,363 --> 00:10:57,657 あ? (ヨルダ)いいえ 坊っちゃま 192 00:10:57,782 --> 00:11:00,576 情があるのは あっちの娘のほうですわ 193 00:11:00,701 --> 00:11:03,871 ほう~! お前は そういうの鋭いのう 194 00:11:03,996 --> 00:11:07,500 先ほどなど 私が あの男に キスしようとしたら― 195 00:11:07,625 --> 00:11:09,919 必死になってましたもの (邦枝)あっ! 196 00:11:10,044 --> 00:11:11,796 (焔王)ほほう! キスとな! 197 00:11:11,921 --> 00:11:13,672 (ヨルダ) でも 全然ウブそうですし― 198 00:11:13,798 --> 00:11:16,008 まだ思いも 伝えてないんじゃないかしら 199 00:11:16,133 --> 00:11:17,593 ちょ ちょっとあなた! 200 00:11:17,718 --> 00:11:19,678 何言ってんの! そんなわけないで… 201 00:11:20,346 --> 00:11:23,182 (ヨルダ)かわいいわね (邦枝)はっ! 202 00:11:23,391 --> 00:11:25,309 図星 突かれて焦った? 203 00:11:29,188 --> 00:11:30,564 (ヒルダ)あっ! (男鹿)邦枝! 204 00:11:30,981 --> 00:11:35,319 (ヨルダ)安心なさい そこの男と同じ 気絶させただけよ 205 00:11:36,195 --> 00:11:37,822 今は まだね 206 00:11:38,155 --> 00:11:41,283 てめえら 一体 何しに来やがった 207 00:11:41,409 --> 00:11:46,831 お~お~ そう怖い顔をするな 今日は挨拶に来ただけじゃ 208 00:11:47,164 --> 00:11:49,458 (男鹿) 挨拶? どういうことだよ! 209 00:11:49,583 --> 00:11:53,337 (焔王) フッフッフ~ そうじゃの~ 210 00:11:55,172 --> 00:11:58,717 うむ… もう少し 落ち着いた所で話さんか? 211 00:11:58,843 --> 00:12:00,594 ここでは いやじゃ いやじゃ… 212 00:12:00,845 --> 00:12:03,597 (男鹿)くっ… あいつ どついていいか? 213 00:12:03,722 --> 00:12:04,849 あ いや… 214 00:12:05,558 --> 00:12:08,602 (男鹿)分かったよ ついてこいや (焔王)おお~! 215 00:12:09,061 --> 00:12:12,064 人間 1つだけ 言っておくことがある 216 00:12:12,189 --> 00:12:13,107 なっ 217 00:12:13,315 --> 00:12:15,818 余は ポテトチップスは のりしお派じゃ! 218 00:12:15,943 --> 00:12:16,986 (ヨルダたち)うんうん 219 00:12:17,736 --> 00:12:19,822 あいつ ぶっ飛ばして… (ヒルダ)いや… 220 00:12:19,947 --> 00:12:20,990 (ベル坊)ダー 221 00:12:21,866 --> 00:12:25,494 (古市)で… 何で またオレんち? ねえ 何で!? 222 00:12:25,828 --> 00:12:28,372 すまん しかたなかったんだ… 223 00:12:28,497 --> 00:12:29,415 男鹿… 224 00:12:29,540 --> 00:12:32,126 オレんちが ぶっ壊されたりしちゃ かなわんだろ 225 00:12:32,251 --> 00:12:35,087 ゲゲッ! しかたないって言わねえよ それ! 226 00:12:35,212 --> 00:12:37,840 人が気絶してるのをいいことに やりたい放題か! 227 00:12:37,965 --> 00:12:39,758 わお エロ本みっけ! 228 00:12:39,884 --> 00:12:42,595 サテュラ およしなさい 指が腐るわよ 229 00:12:42,720 --> 00:12:43,721 (古市) ちょっと そこ触んないで! 230 00:12:43,721 --> 00:12:44,763 (古市) ちょっと そこ触んないで! 231 00:12:43,721 --> 00:12:44,763 (ドアの開く音) 232 00:12:45,014 --> 00:12:47,349 (ほのか)お兄ちゃん… (古市)このタイミングで… 233 00:12:47,475 --> 00:12:50,686 ちょっと お茶とってよ 何? この人たち… 234 00:12:50,811 --> 00:12:54,106 え? いや ほら あの マカオからの留学生だ 235 00:12:54,398 --> 00:12:56,567 (ほのか)また? (イザベラ)あなた… 236 00:12:56,692 --> 00:13:00,613 これは 何ですか? (ほのか)麦茶ですけど 237 00:13:00,863 --> 00:13:04,074 坊っちゃまは 100%ジュースしか お飲みになりません 238 00:13:04,200 --> 00:13:06,452 それも濃縮還元ではなく ストレート… 239 00:13:06,577 --> 00:13:09,830 おお 麦茶か! 砂糖は入っておるのか? 240 00:13:09,955 --> 00:13:12,583 砂糖を持ってきなさい (ほのか)はあ… 241 00:13:12,708 --> 00:13:14,627 そこの娘 (ほのか)はあ? 242 00:13:15,002 --> 00:13:16,962 (焔王) ポテトチップスの お代わりは まだか? 243 00:13:17,087 --> 00:13:18,380 のりしおじゃぞ 244 00:13:18,714 --> 00:13:20,382 へ? 自分で持ってきた… 245 00:13:20,716 --> 00:13:22,009 うわ~っ! 246 00:13:22,134 --> 00:13:24,929 え… 偉い人だから そうは見えないけど― 247 00:13:25,054 --> 00:13:28,516 実は結構 偉い人らしいから ポテチ用意して ねっ! 248 00:13:28,807 --> 00:13:30,351 も~! 249 00:13:32,019 --> 00:13:35,606 (焔王)さて… では 本題に入るとしよう 250 00:13:35,731 --> 00:13:36,732 長(なげ)え 251 00:13:37,107 --> 00:13:39,235 なぜ 余が人間界に来たか 252 00:13:39,360 --> 00:13:41,862 そしてなぜ 余が こんなにもかっこいいか 253 00:13:42,196 --> 00:13:43,155 ウゼエがスルー 254 00:13:43,280 --> 00:13:45,741 (焔王)さぞかし 疑問も尽きんことじゃろう 255 00:13:45,991 --> 00:13:48,494 (イザベラ) それを説明するには まず― 256 00:13:48,619 --> 00:13:51,705 今の大魔王様のことを お話しすべきでしょう 257 00:13:51,830 --> 00:13:54,625 (ヒルダ)まさか 大魔王様に 何かあったのですか? 258 00:13:55,668 --> 00:13:56,710 実は… 259 00:13:56,835 --> 00:13:59,255 (大魔王)大魔王~! 260 00:13:59,713 --> 00:14:03,008 わし 明日から人間滅ぼす 261 00:14:03,634 --> 00:14:07,680 何かさ~ あいつらさ~ 今思ったんだけど ウザくない? 262 00:14:07,805 --> 00:14:09,598 増えすぎってゆっか~ 263 00:14:09,723 --> 00:14:12,768 根絶やしにしたら マジウケるんですけど 264 00:14:12,893 --> 00:14:16,188 (側近)ですが 大魔王様 それでしたら すでに― 265 00:14:16,313 --> 00:14:20,109 末の息子様を 人間界に遣わしたのですが… 266 00:14:20,234 --> 00:14:22,695 (大魔王)え~ そうだっけ? あっ そっかも… 267 00:14:22,820 --> 00:14:24,905 でもでもでも~ っていうか~ 268 00:14:25,197 --> 00:14:27,116 遅くね? (側近)え? はあ? 269 00:14:27,241 --> 00:14:28,868 (大魔王)遅いよね? ねっ? 270 00:14:28,993 --> 00:14:31,412 なにぶん まだ赤子ですから 271 00:14:31,537 --> 00:14:33,956 (大魔王)もうあれだ 決めた! 兄貴にやらせよう 272 00:14:34,081 --> 00:14:36,375 焔王 あいつだ~! 273 00:14:36,500 --> 00:14:40,004 イザベラ あいつ連れていって 滅ぼせ なっ 274 00:14:40,129 --> 00:14:41,630 (マラカスの音) (イザベラ)はい 275 00:14:41,755 --> 00:14:44,174 (焔王のジュースをすする音) 276 00:14:44,425 --> 00:14:46,176 あ~! というわけじゃ 277 00:14:47,595 --> 00:14:50,306 (男鹿・古市) 大魔王 超適当だな… 278 00:14:50,431 --> 00:14:51,682 (ベル坊)ア~ 279 00:14:51,807 --> 00:14:53,100 というわけでの― 280 00:14:53,225 --> 00:14:56,770 余も父上の言いつけで 人間を滅ぼしに来たぞ 281 00:14:56,896 --> 00:14:57,813 よろしくのう 282 00:14:58,188 --> 00:15:01,191 いや よろしくじゃねえよ このガキ! 283 00:15:01,317 --> 00:15:03,944 おうっ! 何をする 無礼者 284 00:15:04,194 --> 00:15:06,447 大魔王ってのは あれか? アホなのか? 285 00:15:06,572 --> 00:15:08,532 アホアホ大魔王なのか? 286 00:15:08,657 --> 00:15:11,368 完全にベル坊のこと 忘れてんじゃねえかよ 287 00:15:11,493 --> 00:15:15,497 しかも 人間滅ぼすっつって 赤ん坊の次によこしたのが― 288 00:15:15,623 --> 00:15:17,708 こんな ションベン臭(くせ)えガキ… どっ! 289 00:15:18,042 --> 00:15:23,130 ヒルダ 何 この不快な生き物 さっさと殺しちゃいましょうよ 290 00:15:23,255 --> 00:15:24,715 (ヒルダ)お前が悪い 291 00:15:25,007 --> 00:15:29,303 やめなさい ヨルダ 今日は挨拶だけと言ったはずですよ 292 00:15:29,428 --> 00:15:32,056 それに殺すのは いつでもできます 293 00:15:32,181 --> 00:15:33,098 は~い 294 00:15:34,099 --> 00:15:36,727 それで… つまるところ― 295 00:15:36,852 --> 00:15:39,480 私たちは お払い箱ということ なのでしょうか? 296 00:15:39,730 --> 00:15:43,025 おう! そいつはいいなあ お前ら 帰んのか? 297 00:15:43,150 --> 00:15:43,984 いつだ? 明日か? 298 00:15:45,319 --> 00:15:47,237 (古市)今のも お前が悪い 299 00:15:47,821 --> 00:15:50,991 あなたらしくありませんね ヒルデガルダ 300 00:15:51,241 --> 00:15:52,326 え… 301 00:15:52,451 --> 00:15:54,495 (イザベラ) 何を気弱になっているのです 302 00:15:55,704 --> 00:15:57,831 魔界屈指の名家に生まれ― 303 00:15:57,957 --> 00:15:59,500 我々 侍女悪魔の中でも― 304 00:15:59,625 --> 00:16:02,002 トップエリートであった あなたは― 305 00:16:02,127 --> 00:16:06,382 いつ いかなる時でも きぜんと 立っていたではありませんか 306 00:16:06,590 --> 00:16:10,010 安心なさい 大魔王様は そのようなこと― 307 00:16:10,135 --> 00:16:12,304 ひと言も おっしゃっては おりません 308 00:16:12,429 --> 00:16:16,809 うむ 父上は恐ろしく 何も考えておらんからな 309 00:16:16,934 --> 00:16:20,604 “兄弟同士 仲よく滅ぼせ” そんなところじゃろ 310 00:16:20,729 --> 00:16:24,149 あら~ 私は お払い箱でいいと思いま~す 311 00:16:24,733 --> 00:16:27,528 そんなわけで よろしくの 弟よ 312 00:16:27,861 --> 00:16:31,949 (ベル坊) ア アイ! ア~… ヤッ! 313 00:16:32,074 --> 00:16:32,825 (3人)あっ! 314 00:16:32,950 --> 00:16:36,495 ハ~ッ! アウ アイ… エイッ! 315 00:16:36,787 --> 00:16:39,581 ウィ~ッ! (ヒルダ)ちょっ 坊っちゃま? 316 00:16:39,707 --> 00:16:41,542 何をしておいでですか? 317 00:16:41,667 --> 00:16:42,626 アッ! (ヒルダ)坊っちゃま! 318 00:16:44,586 --> 00:16:46,380 (ヒルダ)ああ… (男鹿・古市)あっ? 319 00:16:46,839 --> 00:16:48,382 えっ… ううっ… 320 00:16:48,924 --> 00:16:50,509 (古市)熱っ! (男鹿)何だ? 321 00:16:52,011 --> 00:16:53,095 (ヨルダ)坊っちゃま! 322 00:16:53,220 --> 00:16:55,389 ヨルダ 踊りながら あおいじゃいますよ~ 323 00:16:55,931 --> 00:16:57,975 ヒルダ! あんたも手伝いなさいよ! 324 00:16:58,350 --> 00:17:02,146 イザベラ 坊っちゃまを称(たた)える歌 歌わせていただきます! 325 00:17:02,271 --> 00:17:08,736 ラーラー 坊っちゃまは~   でっかいな~ 大きいな~ 326 00:17:08,861 --> 00:17:11,739 ポテチと比べりゃ格段に~ 327 00:17:12,072 --> 00:17:15,284 (古市)な 何すか? 何で燃えてるんですか? 328 00:17:15,409 --> 00:17:18,620 (ヒルダ) うむ 焔王坊っちゃまは かんしゃくを起こすと― 329 00:17:19,038 --> 00:17:22,041 辺り一帯 火の海にしてしまわれるのだ 330 00:17:22,166 --> 00:17:25,127 (男鹿)ていうか ベル坊に泣かされる兄って… 331 00:17:25,502 --> 00:17:29,840 (ヒルダ) 以前 魔界で大泣きされた時は 7日7晩消えずに― 332 00:17:29,965 --> 00:17:31,884 魔界の海を干上がらせたからな 333 00:17:32,009 --> 00:17:34,428 (古市)火の7日間!? (男鹿)言ってる場合か! 334 00:17:34,553 --> 00:17:35,387 (焔王)ううっ… 335 00:17:35,721 --> 00:17:37,097 ど ど~すんだよ? 336 00:17:37,222 --> 00:17:40,017 とにかくなだめるの! あなたたちも歌いなさい! 337 00:17:40,434 --> 00:17:45,314 (3人)坊っちゃまは~      でかいな~ 大きいな~ 338 00:17:45,439 --> 00:17:46,273 うえ… 339 00:17:46,690 --> 00:17:51,236 ほら 坊っちゃまの好きそうな スニーカーですよ~ あ… 340 00:17:51,361 --> 00:17:56,492 (古市)うわあああ! オレの… オレの限定スニーカー! 341 00:17:56,617 --> 00:17:58,619 これを 履いていれば モテると聞いて― 342 00:17:58,744 --> 00:18:01,538 8時間並んで ようやく買ったのに~! 343 00:18:01,914 --> 00:18:03,665 こうなったら これだ~! 344 00:18:04,708 --> 00:18:08,921 がああああ! 今度は オレのもしもの時用の あれが~! 345 00:18:09,463 --> 00:18:11,173 あっ… (サテュラ)キモ 346 00:18:11,298 --> 00:18:13,717 気持ち悪いですね (ヨルダ)死ねばいいのに 347 00:18:13,842 --> 00:18:15,677 キモ市(いち) (ベル坊)ブア~ 348 00:18:15,803 --> 00:18:16,929 何でオレだけ? 349 00:18:17,262 --> 00:18:19,139 (男鹿)…なんて やってる場合じゃなかった! 350 00:18:19,264 --> 00:18:20,808 (邦枝)うっ う… 351 00:18:21,183 --> 00:18:24,186 ベル坊 謝れ! 土下座して謝れ! 352 00:18:24,478 --> 00:18:27,356 (ベル坊)ア~イダ バ~ブ! (ヒルダ)まあ 坊っちゃま! 353 00:18:27,481 --> 00:18:30,567 見事な前転 すばらしいですわ! (男鹿)って 違う! 354 00:18:30,818 --> 00:18:33,237 はっ! そうだ ゲームだ! 355 00:18:33,362 --> 00:18:36,198 おい そこのキモイの! (古市)はい キモイのです… 356 00:18:36,865 --> 00:18:38,909 (サテュラ) 何か人間界のゲーム持ってないか? 357 00:18:39,034 --> 00:18:40,702 坊っちゃまは大のゲーム好きだ 358 00:18:40,828 --> 00:18:43,831 人間界のゲームを見れば 機嫌もきっと直る! 359 00:18:44,081 --> 00:18:45,833 (古市)あ あるけど… 360 00:18:46,083 --> 00:18:47,501 よ~し! 361 00:18:47,626 --> 00:18:50,546 坊っちゃま 人間界のゲームですって! 362 00:18:50,671 --> 00:18:54,007 坊っちゃまの実力 見せたってくださいよ~! 363 00:18:54,133 --> 00:18:56,802 (焔王)うっ… やる 364 00:18:56,927 --> 00:18:58,846 (イザベラ・サテュラ・ヨルダ) おっしゃああああ! 365 00:18:59,221 --> 00:19:03,475 ははん 言っておくが 余は相当なゲーマーじゃぞ 366 00:19:03,600 --> 00:19:08,147 機種は何じゃ? ギガドライブか? スーパーロリコンか? 367 00:19:08,272 --> 00:19:10,149 今度 余の持っている PCエジソンを― 368 00:19:10,274 --> 00:19:12,109 貸してやってもよいぞ 369 00:19:12,234 --> 00:19:15,404 いや~ うち 最新機種ないんですよ 370 00:19:15,529 --> 00:19:18,323 よいよい レトロゲーも得意じゃ 371 00:19:18,448 --> 00:19:21,493 人間界を滅ぼす前に 軽くひねってくれるわ 372 00:19:23,453 --> 00:19:27,499 な 何じゃ この機種は… 見たことないのう 373 00:19:27,624 --> 00:19:32,129 ボタンがいっぱいついておる コントローラーが分厚いではないか 374 00:19:32,254 --> 00:19:34,298 プレイステファニー2ですよ 375 00:19:34,423 --> 00:19:35,841 プレイステファニーとな? 376 00:19:35,966 --> 00:19:38,135 えっと じゃあ これで… 377 00:19:40,846 --> 00:19:44,349 何じゃ! このリアルな画面は! (ベル坊)ダ~! 378 00:19:44,850 --> 00:19:46,643 (ゲーム音声) 金曜日の覇者はオレだぜ! 379 00:19:47,227 --> 00:19:48,896 (ゲーム音声) はてな いっきま~す! 380 00:19:51,106 --> 00:19:51,607 (ゲーム音声) ファイッ! 381 00:19:51,607 --> 00:19:52,357 (ゲーム音声) ファイッ! 382 00:19:51,607 --> 00:19:52,357 (焔王)うわ~! どどど… どうすればいいんじゃ~! 383 00:19:52,357 --> 00:19:55,360 (焔王)うわ~! どどど… どうすればいいんじゃ~! 384 00:19:55,861 --> 00:19:57,863 (ヨルダ) 坊っちゃま~ 頑張って! 385 00:19:57,988 --> 00:19:59,823 (イザベラ) ファイトです 坊っちゃま! 386 00:19:59,948 --> 00:20:01,283 (サテュラ)大丈夫っすよ 387 00:20:01,408 --> 00:20:04,119 何たって坊っちゃまは ゲームの天才っすから! 388 00:20:04,411 --> 00:20:05,621 (古市)ハハハ… 389 00:20:05,746 --> 00:20:10,042 え~と このボタンが小キックで こっちがガード 390 00:20:10,167 --> 00:20:13,337 こう回して このボタンを押すと 技が出ます 391 00:20:15,923 --> 00:20:18,383 は~っ 余 すごい! 392 00:20:19,551 --> 00:20:20,385 (ベル坊)だ 393 00:20:20,802 --> 00:20:23,222 (男鹿)何だ? お前もやりてえのか? 394 00:20:23,347 --> 00:20:26,183 (ヒルダ)坊っちゃま なんと りりしいお姿! 395 00:20:26,308 --> 00:20:27,226 (古市)できんのか? 396 00:20:27,351 --> 00:20:29,770 (ベル坊)ア~ ダブダ~ (焔王)フン 397 00:20:30,270 --> 00:20:32,773 弟とはいえ 容赦はできぬぞ 398 00:20:33,315 --> 00:20:34,524 フン 399 00:20:35,192 --> 00:20:37,069 (ゲーム音声) 金曜日の覇者はオレだぜ! 400 00:20:37,569 --> 00:20:39,279 (ゲーム音声)いくでごわす! 401 00:20:39,404 --> 00:20:40,781 (ゴングの音) 402 00:20:41,406 --> 00:20:42,241 (ゲーム音声)ファイッ! 403 00:20:42,366 --> 00:20:45,410 (焔王)おりゃ~! どうだ これで近づけまい! 404 00:20:45,994 --> 00:20:47,246 フ~ 405 00:20:47,371 --> 00:20:50,415 ワタタタタ… 406 00:20:50,791 --> 00:20:52,459 (男鹿たち)お~ 407 00:20:52,918 --> 00:20:54,419 クソ ならば これじゃ! 408 00:20:55,963 --> 00:20:57,256 (古市)ドットを読んでいる!? 409 00:20:57,381 --> 00:20:59,591 (ヒルダ) 坊っちゃま なんてすばらしい! 410 00:20:59,716 --> 00:21:00,884 (男鹿)お~ すげえな 411 00:21:01,009 --> 00:21:05,764 (ベル坊)ダ~ッ! 412 00:21:05,889 --> 00:21:07,391 (ゲーム音声) KO! ノーダメージ! 413 00:21:07,683 --> 00:21:10,852 ウィ~ッ! 414 00:21:10,978 --> 00:21:12,104 (古市・ヒルダ・男鹿)あ… はっ! 415 00:21:12,604 --> 00:21:13,563 う… 416 00:21:13,689 --> 00:21:15,107 (イザベラ・サテュラ・ヨルダ) 焔王坊っちゃま! 417 00:21:15,440 --> 00:21:17,109 (古市)あああ… (男鹿)いや だって… 418 00:21:17,234 --> 00:21:19,987 (ヒルダ)そうです 坊っちゃまは悪くありません 419 00:21:20,112 --> 00:21:24,449 ただ ちょっとゲームがうまくて 強くて かっこよかっただけです! 420 00:21:24,574 --> 00:21:26,410 (ヨルダ) いいから何とかしなさいよ! 421 00:21:26,535 --> 00:21:28,870 イザベラ ヨルダ サテュラ! (ヨルダ・サテュラ・イザベラ)はい 422 00:21:29,162 --> 00:21:31,540 人間界を滅ぼしに行くのですね! (ヨルダ)うんうん! 423 00:21:31,665 --> 00:21:33,083 やりましょう 坊っちゃま! 424 00:21:33,625 --> 00:21:35,127 (焔王)ううっ… 425 00:21:35,252 --> 00:21:37,546 し… 知らぬであった! 426 00:21:37,671 --> 00:21:38,588 (3人)え? 427 00:21:39,923 --> 00:21:43,760 まさか人間界のゲームが ここまで進んでいようとは… 428 00:21:43,885 --> 00:21:46,930 革命じゃ これは革命じゃよ! 429 00:21:47,055 --> 00:21:48,390 明日 ゲームショップに行く! 430 00:21:48,515 --> 00:21:50,183 人間界を滅ぼすのは その後じゃ! 431 00:21:50,851 --> 00:21:53,020 (3人)はい… 坊っちゃま 432 00:21:53,145 --> 00:21:55,314 (3人のため息) (ベル坊)ダダダ… ウィ~ッ! 433 00:21:55,897 --> 00:21:56,982 アイダダブ~! 434 00:21:57,107 --> 00:21:59,276 (男鹿)ああ? オレと勝負するってか ベル坊 435 00:21:59,401 --> 00:22:01,278 (ヒルダ) ま~ 坊っちゃま かっこいい! 436 00:22:01,403 --> 00:22:04,823 (焔王)待て! 相手は余がする 今度こそ返り討ちじゃ 437 00:22:04,948 --> 00:22:07,617 (ヨルダ・サテュラ・イザベラ) 焔王様 ファイトー! 438 00:22:07,743 --> 00:22:10,162 (古市)もう帰れよ お前ら… 439 00:22:12,414 --> 00:22:17,419 ♪~ 440 00:23:36,873 --> 00:23:41,878 ~♪ 441 00:23:44,089 --> 00:23:46,299 (古市)何なんだよ あのベル坊の兄貴 442 00:23:46,591 --> 00:23:47,968 微妙にネタは古いし 443 00:23:48,093 --> 00:23:49,219 〝よっこい しょういち 〞とか― 444 00:23:49,344 --> 00:23:50,428 今どき 誰が知ってるんだよ 445 00:23:50,846 --> 00:23:51,805 (男鹿)そうだね 446 00:23:52,013 --> 00:23:53,640 (古市)次回は そんな ベル坊の兄貴が― 447 00:23:53,765 --> 00:23:55,308 石矢魔(いしやま)ランドに! 448 00:23:55,433 --> 00:23:57,727 (男鹿) 絶叫コースター そして 恐怖のお化け屋敷 449 00:23:57,853 --> 00:24:00,438 (古市) ひー! 石矢魔一帯が 火の海にー! 450 00:24:00,772 --> 00:24:01,940 (男鹿) 次回の「べるぜバブ」 451 00:24:03,984 --> 00:24:07,529 (古市) こうなったら愉快な話で 気をそらせるしかない 452 00:24:07,654 --> 00:24:09,656 隣の家に 囲いができたんだって? 453 00:24:09,781 --> 00:24:11,324 あ 時間が…