1 00:00:04,421 --> 00:00:07,841 (悪魔たちの話し声) 2 00:00:11,177 --> 00:00:13,012 (大魔王)ダーツ! 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,599 ダーツ! 4 00:00:18,268 --> 00:00:22,605 ダ~ツ! 5 00:00:22,731 --> 00:00:25,775 (側近たち)おお~! (側近)さすがです 大魔王様 6 00:00:25,900 --> 00:00:28,111 (大魔王)やばくない わし? もう大魔王じゃなくて― 7 00:00:28,236 --> 00:00:30,196 ダーツのプロに なったほうがよくない? 8 00:00:30,321 --> 00:00:32,198 そのとおりでこざいます 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,076 (大魔王)よ~し 決めた! わし 大魔王やめる 10 00:00:35,201 --> 00:00:37,037 それはなりません 大魔王様! 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,664 (大魔王)ウッソで~す! やめませ~ん 12 00:00:40,373 --> 00:00:43,710 あ~ のど乾いたぁ~ あ あれ? 君 新人? 13 00:00:43,835 --> 00:00:46,796 (新人)はい 大魔王様 (大魔王)キャワウィ~ウィ! 14 00:00:48,006 --> 00:00:50,925 じゃあ ドライマティーニを いただこうか… 15 00:00:51,050 --> 00:00:53,136 な~んつって… あっ!? 16 00:00:53,261 --> 00:00:55,221 (ケルベロスのうめき声) 17 00:00:55,346 --> 00:00:58,808 (テレビ音声)こうして 竜王(りゅうおう)様の 長男である竜雄(たつお)君は― 18 00:00:58,933 --> 00:01:02,062 無事にケルベロスの巣を 征服したのでした 19 00:01:02,187 --> 00:01:06,191 いい番組ですよね 私 これ大好きなんです 20 00:01:06,316 --> 00:01:09,319 こういうのを作る人って 尊敬しちゃうな 21 00:01:09,444 --> 00:01:10,278 (大魔王)そう 22 00:01:10,695 --> 00:01:15,909 じゃあ わし 作っちゃおうかな 君のために… なんつって 23 00:01:16,409 --> 00:01:21,414 ♪~ 24 00:02:40,952 --> 00:02:45,957 ~♪ 25 00:02:54,173 --> 00:02:57,594 (男鹿(おが))はあ~!? ベル坊(ぼう)を旅に出すだぁ? 26 00:02:57,719 --> 00:03:01,139 (ラミア) ちょっと大声 出さないでよ ベルゼ様が起きちゃうでしょ 27 00:03:01,598 --> 00:03:04,100 (ベル坊)フウ (ヒルダ)大魔王様から― 28 00:03:04,225 --> 00:03:06,102 便りが届いてな (男鹿)あん? 29 00:03:07,186 --> 00:03:11,816 (大魔王)“ヒルダへ テレビの 「はじめての征服」知っとるだろ” 30 00:03:11,941 --> 00:03:14,986 “息子にやらせてみたら いいんじゃない?” 31 00:03:15,361 --> 00:03:16,905 “あっ ビデオ よろしく” 32 00:03:17,155 --> 00:03:20,617 (ヒルダ)…というわけだ 心して かかるぞ 33 00:03:20,909 --> 00:03:23,328 いや 分かんねえよ! 何? 征服!? 34 00:03:23,453 --> 00:03:27,081 (ヒルダ) 私たちの役目は 坊っちゃまを 危険に さらさないよう― 35 00:03:27,206 --> 00:03:29,459 陰からサポートすることだ 36 00:03:29,792 --> 00:03:32,128 無論 坊っちゃまには バレないようにな 37 00:03:32,253 --> 00:03:36,341 聞いてんのか お前! (古市(ふるいち))いや つうか 征服って… 38 00:03:38,134 --> 00:03:40,720 (ベル坊)ダァ~! 39 00:03:40,845 --> 00:03:42,847 んなこと させるわけねえだろ! 40 00:03:42,972 --> 00:03:45,934 つうか 明らかに 思いついただけだろ 大魔王! 41 00:03:46,059 --> 00:03:48,478 (ヒルダ) ほう 手伝わないつもりか? 42 00:03:48,603 --> 00:03:49,896 (男鹿)ったりめえだ! 43 00:03:50,021 --> 00:03:52,690 (ヒルダ)忘れているようだな 貴様は 坊っちゃまと― 44 00:03:52,815 --> 00:03:54,943 15メートル以上 離れられないのだぞ 45 00:03:55,068 --> 00:03:59,906 ぐっ 汚(きたね)えぞ てめえ (古市)じゃあ オレは… 46 00:04:00,031 --> 00:04:02,992 えっ… (男鹿)お前も やるよなぁ? 47 00:04:03,117 --> 00:04:04,661 はいはい… 48 00:04:05,078 --> 00:04:08,665 (ヒルダ)いいですね 坊っちゃま この地域を征服してくるのです 49 00:04:08,790 --> 00:04:13,753 (ベル坊)アイ ダブ~ ダブ~ダ~ ダブ? 50 00:04:13,962 --> 00:04:15,213 (ヒルダ)坊っちゃま 51 00:04:15,338 --> 00:04:17,715 坊っちゃま お一人で 征服してくるのです 52 00:04:17,840 --> 00:04:20,551 (ベル坊)アッ オ~… (男鹿)気ぃつけて行ってこい 53 00:04:21,636 --> 00:04:24,430 シャキッとしろよ 男なんだから 54 00:04:24,681 --> 00:04:26,057 (ベル坊)アイダブ! 55 00:04:37,068 --> 00:04:38,278 ダブ~…? 56 00:04:40,613 --> 00:04:43,533 (ゴキブリ) ゴ… キ… ブリッ! ゴキッ!? 57 00:04:43,741 --> 00:04:46,577 (ベル坊)ハァ~! (ゴキブリ)ゴキ… ブリッ! 58 00:04:46,703 --> 00:04:48,663 ブリッ! ゴリゴリ… ブリッ! 59 00:04:48,955 --> 00:04:51,582 ヒャ~ キャブィ! ヒッ 60 00:04:51,708 --> 00:04:53,668 ヒッ… ヒッ ヒャッ… (ゴキブリ)ゴッキブリ… ブリッ 61 00:04:54,502 --> 00:04:55,920 ニャ… ダブ? 62 00:05:00,091 --> 00:05:02,385 ニニッニッ… 63 00:05:02,677 --> 00:05:06,180 ダダダッ…! ダダダッ…! 64 00:05:06,472 --> 00:05:08,099 坊っちゃま 頑張って 65 00:05:08,224 --> 00:05:09,809 (ラミア)よし 取れた! 66 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 む… 67 00:05:10,893 --> 00:05:12,687 ダブナ… ナンダダッ 68 00:05:16,941 --> 00:05:18,192 アア… アッ… 69 00:05:18,776 --> 00:05:19,944 (神崎(かんざき))あ? 70 00:05:23,531 --> 00:05:28,119 (神崎)男鹿のガキ…? 男鹿のヤツは どこ行ったんだ? 71 00:05:28,244 --> 00:05:30,496 こんなとこで 何してんだ? 72 00:05:30,913 --> 00:05:33,333 つうか寒くねえのか 全裸で? 73 00:05:33,791 --> 00:05:35,084 アア… アッ… 74 00:05:36,627 --> 00:05:39,589 (神崎)よ… よう てめえ 1人でちゅか? 75 00:05:39,922 --> 00:05:41,340 ギャ… アアッ… 76 00:05:41,674 --> 00:05:42,967 (神崎)こ 交番か? 77 00:05:43,092 --> 00:05:46,179 交番に届ければいいんだよな こういう場合… 78 00:05:46,304 --> 00:05:48,056 怖くないでちゅよ~ 79 00:05:48,181 --> 00:05:50,099 (ラミア)フッ! (神崎)うっ 80 00:05:50,308 --> 00:05:51,350 ヒャ~ッ! 81 00:05:51,601 --> 00:05:53,227 ああ… 82 00:05:53,644 --> 00:05:56,814 何してんの お前!? (ラミア)魔界吹き矢よ 83 00:05:56,939 --> 00:05:59,859 だって ベルゼ様を捕まえようと してたじゃない! 84 00:05:59,984 --> 00:06:03,112 大丈夫 起きたら何も覚えてないわ 85 00:06:03,237 --> 00:06:04,197 悪魔… 86 00:06:04,322 --> 00:06:07,909 ダブッ… ニャッ! (城山(しろやま))あっ 神崎さん!? 87 00:06:08,034 --> 00:06:11,329 ハァハァハァ… しっかりしてください 神崎さん 88 00:06:11,454 --> 00:06:12,997 誰に やられたんですか!? 89 00:06:13,372 --> 00:06:14,999 はっ! (ベル坊)ヒッ! 90 00:06:15,583 --> 00:06:18,294 (城山)男鹿の子!? まさか… 91 00:06:18,419 --> 00:06:20,630 男鹿の子が神崎さんを!? 92 00:06:20,755 --> 00:06:23,508 (ラミア)フッ! (城山)うお~っ 93 00:06:24,467 --> 00:06:26,427 ヒョ~… ニャ? 94 00:06:27,637 --> 00:06:29,263 (姫川(ひめかわ))ん? てめえは― 95 00:06:29,931 --> 00:06:32,100 確か 男鹿… ん… 96 00:06:33,351 --> 00:06:34,852 ヒャ~ アア~! 97 00:06:38,147 --> 00:06:40,274 手当たりしだいに 撃つんじゃねえよ! 98 00:06:40,399 --> 00:06:42,068 し しかたないでしょう 99 00:06:42,568 --> 00:06:45,780 (ベル坊)ダダダ… ダブ ヒャ… ダブダブ… 100 00:06:45,905 --> 00:06:48,449 つうか ベル坊が ビビってんじゃねえか 101 00:06:48,574 --> 00:06:49,408 追うぞ 102 00:06:51,202 --> 00:06:53,955 ハッハッ… ゼヒィ~… 103 00:06:54,080 --> 00:06:57,834 ゼヒ~ ゼヒィ~… ニョ? 104 00:07:01,462 --> 00:07:03,798 む… どうされたのだ? 105 00:07:03,923 --> 00:07:06,050 走って のどが渇いたんじゃねえか? 106 00:07:06,175 --> 00:07:10,054 (古市) ま まさか買い物するつもりか? 金持ってねえだろ 107 00:07:10,179 --> 00:07:11,639 (イヤホンから漏れる音楽) 108 00:07:11,764 --> 00:07:15,977 (店員)イヒヒッ ヒヒッ… ウヒヒヒヒッ… 109 00:07:16,394 --> 00:07:17,478 (ベル坊)アンニョ? 110 00:07:17,854 --> 00:07:18,855 アッ! 111 00:07:19,856 --> 00:07:21,816 アアアア~ 112 00:07:22,275 --> 00:07:24,318 おい なぜ開かないのだ! 113 00:07:24,444 --> 00:07:28,197 小さすぎるからじゃねえの (ラミア)何で気が付かないのよ! 114 00:07:28,448 --> 00:07:31,409 (古市)あ~ 態度悪いんだよ あそこの店員 115 00:07:31,534 --> 00:07:33,286 ン~ 116 00:07:33,411 --> 00:07:35,121 くっ… 坊っちゃま 117 00:07:35,746 --> 00:07:38,040 (ベル坊)ダブ~ ダブ~! (店員)ウヒヒヒヒ… 118 00:07:38,166 --> 00:07:41,085 ダダ ダビ~ダビィ~… 119 00:07:43,671 --> 00:07:45,590 ウハハ ウハッ ウハハ… 120 00:07:48,801 --> 00:07:50,428 ニョ? 121 00:07:53,181 --> 00:07:56,058 (ヒルダ)ふっ! (店員)いって! ん~… あ? 122 00:07:57,727 --> 00:07:59,770 何だよ これ… 123 00:07:59,896 --> 00:08:02,523 …って!? ええーっ!? 124 00:08:02,648 --> 00:08:06,068 (ベル坊の鼻歌) 125 00:08:07,111 --> 00:08:09,238 坊っちゃま よかった 126 00:08:09,363 --> 00:08:12,950 おい 一応 ベル坊1人で やることなんだろ? 127 00:08:13,075 --> 00:08:15,661 手伝いすぎじゃねえのか? (ヒルダ)バカ者! 128 00:08:15,786 --> 00:08:17,663 坊っちゃまの あの悲しげな姿を見て― 129 00:08:17,788 --> 00:08:19,624 何とも思わなかったのか!? 130 00:08:19,749 --> 00:08:22,418 ていうか あと どれくらいで着くんですか? 131 00:08:22,543 --> 00:08:26,047 進めば進むほど 被害者が… (ヒルダ)なあに 案ずるな 132 00:08:26,172 --> 00:08:28,466 もう あの角を曲がれば… ん? (ラミア)ヒルダ姉様! 133 00:08:28,966 --> 00:08:30,426 ヒャ~… アアッ… 134 00:08:30,551 --> 00:08:33,846 (犬のうなり声) 135 00:08:34,138 --> 00:08:36,599 (ほえ声) 136 00:08:36,849 --> 00:08:38,142 アア~! 137 00:08:38,559 --> 00:08:42,563 無礼者 坊っちゃまのものを 取ろうとするなどと! 138 00:08:42,688 --> 00:08:44,565 待て (ヒルダ)男鹿? 139 00:08:46,484 --> 00:08:48,861 ウ~ン… アイ 140 00:08:52,657 --> 00:08:53,991 ヒッ ヒッ ヒ~… 141 00:08:54,116 --> 00:08:57,537 シャキッとしろよ 男なんだから… 142 00:08:57,662 --> 00:08:58,579 ダブッ! 143 00:08:59,622 --> 00:09:02,542 (犬の鳴き声) (ベル坊)ウウウウ… 144 00:09:02,667 --> 00:09:03,709 (犬の鳴き声) 145 00:09:04,418 --> 00:09:06,212 (ベル坊)アダ~! (犬のうめき声) 146 00:09:07,797 --> 00:09:10,633 (犬の鳴き声) 147 00:09:10,967 --> 00:09:13,594 ゼェゼェ… 148 00:09:13,719 --> 00:09:17,640 坊っちゃま… なんという (男鹿)上出来だ ベル坊 149 00:09:18,224 --> 00:09:20,601 (ベル坊)ニョニョ… ダッ… 150 00:09:20,726 --> 00:09:24,438 おら あと少しなんだろ (ヒルダ)うむ 151 00:09:27,233 --> 00:09:29,193 めんどくさいねえ… 152 00:09:29,318 --> 00:09:30,695 ぐっ! (ラミア)何やってんの! 153 00:09:30,820 --> 00:09:33,656 早く来なさい キモ市(いち)! (古市)はいはい 154 00:09:35,366 --> 00:09:38,327 あああ… って! 155 00:09:38,578 --> 00:09:40,580 (ラミア)ようやく たどりつきましたね 156 00:09:40,705 --> 00:09:41,539 (ヒルダ)ああ 157 00:09:41,664 --> 00:09:42,582 オレんちじゃん! 158 00:09:42,707 --> 00:09:44,709 どう見ても オレんちじゃん! (ヒルダ)落ち着かんか 159 00:09:44,834 --> 00:09:48,921 坊っちゃまに征服されるのだぞ こんな名誉なことはないだろうが 160 00:09:49,046 --> 00:09:51,591 (古市) 勘弁してくださいよ! あっ 161 00:09:53,301 --> 00:09:54,510 お おっさん!? 162 00:09:56,137 --> 00:09:58,389 よかった! おっさん 止めてくれ! 163 00:10:00,474 --> 00:10:02,852 (アランドロン) 貴之(たかゆき)… 許してください 164 00:10:02,977 --> 00:10:04,395 ダブッ! 165 00:10:06,230 --> 00:10:08,316 ダブ! ニョ! 166 00:10:10,776 --> 00:10:12,570 ニョダ~! 167 00:10:12,695 --> 00:10:14,322 おい… おお~い!? 168 00:10:14,864 --> 00:10:17,992 (ベル坊)ダァ~ブ~! 169 00:10:18,117 --> 00:10:20,911 あ~! ああ~… 170 00:10:21,162 --> 00:10:23,956 (アランドロン) アラン 行きま~す! 171 00:10:25,541 --> 00:10:29,545 (テレビ音声) こうして 大魔王様の 末っ子であるベル君は― 172 00:10:29,670 --> 00:10:32,256 無事に古市家を征服したのでした 173 00:10:32,381 --> 00:10:35,259 (ベル坊)ダブ~ (古市)おい 弁償しろよ! 174 00:10:35,384 --> 00:10:37,303 絶対 弁償しろよ コラァ! 175 00:10:43,225 --> 00:10:46,395 (新人)だ 大魔王様 私 感動しました 176 00:10:46,520 --> 00:10:48,105 (大魔王)ああ それよりさぁ― 177 00:10:48,230 --> 00:10:49,940 やばくない? (新人)えっ? 178 00:10:50,274 --> 00:10:52,401 (大魔王)ビリヤードのプロに なったほうが よくない? 179 00:10:52,526 --> 00:10:54,195 (側近たち)はぁ… (大魔王)そう思うよな! 180 00:10:54,320 --> 00:10:57,448 思えよ! もう わしの気持ち 絶対ブレないからね! 181 00:10:57,907 --> 00:11:02,203 イケてる わしにカンパーイ 182 00:11:04,455 --> 00:11:05,373 なっ… 183 00:11:07,208 --> 00:11:08,042 (美女)ウフッ 184 00:11:09,168 --> 00:11:12,088 (古市)あっ… (美女たち)アッハ~ン 185 00:11:12,213 --> 00:11:14,882 (古市) うわっ うわっ… うわ~っ… 186 00:11:15,341 --> 00:11:17,426 (ジョニー) コングラチュレーション 187 00:11:17,551 --> 00:11:20,054 1年分の美女が プレゼントされま~す! 188 00:11:20,679 --> 00:11:23,349 マ… マジすか!? いいんですか~ 189 00:11:23,474 --> 00:11:24,642 (美女)おめでとう! 190 00:11:24,767 --> 00:11:26,435 (古市) いや どーも どーも ハハッ… 191 00:11:26,560 --> 00:11:28,562 (美女) 本当に おめでとうございます 192 00:11:28,687 --> 00:11:30,398 (アランドロン)古市殿~ 193 00:11:30,773 --> 00:11:33,359 (古市)また このパタ~ン! 194 00:11:33,484 --> 00:11:35,319 ああっ! (アランドロン)おおっ 195 00:11:35,444 --> 00:11:38,364 お目覚めですか 古市殿 (古市)んっ… え… 196 00:11:38,656 --> 00:11:40,449 お おっさん!? 197 00:11:40,574 --> 00:11:42,785 勝手に部屋に 入んなって言ってんだろ 198 00:11:42,910 --> 00:11:47,373 いえ 古市殿 古市殿の部屋は この間の騒ぎで… 199 00:11:49,041 --> 00:11:54,296 (古市)そ そうか 忘れてた クソッ なんつう夢見てんだ 200 00:11:54,422 --> 00:11:57,049 (アランドロン)このところ よく うなされておりませんか? 201 00:11:57,174 --> 00:12:00,136 (古市) いや 主にあんたのせいだろ 202 00:12:00,553 --> 00:12:02,471 んっ ん~ (骨の鳴る音) 203 00:12:03,472 --> 00:12:04,640 どうされました? 204 00:12:04,765 --> 00:12:08,185 (古市)ああ ソファで寝てるせいか 体が重い… 205 00:12:08,310 --> 00:12:10,688 おっ! そ それはいけませんな 206 00:12:10,813 --> 00:12:13,065 すぐに私が 全身くまなくマッサージして… 207 00:12:13,190 --> 00:12:15,317 うえっ! ちょ やめろ! いいって! 208 00:12:15,443 --> 00:12:18,362 (ほのか) ん~ お兄ちゃん うるさい 209 00:12:20,865 --> 00:12:25,077 ひぃ~ いやああああ! 210 00:12:25,202 --> 00:12:28,956 (生徒たちの挨拶する声) 211 00:12:29,582 --> 00:12:31,333 (生徒たち)あ? 212 00:12:32,877 --> 00:12:36,422 (古市)う~ ほのかのヤツ 思いっ切り ぶつけやがって 213 00:12:36,714 --> 00:12:39,925 大体 何で オレが こんな目に 遭わなきゃなんねえんだ 214 00:12:40,342 --> 00:12:42,428 おかしくないか? いろいろ 215 00:12:43,053 --> 00:12:46,056 決めた! もうオレは 悪魔だの 何だの― 216 00:12:46,182 --> 00:12:50,436 妙なことに首を突っ込まない 生まれ変わる! ニューオレだ~! 217 00:12:51,270 --> 00:12:53,981 (幽子(ゆうこ))あの すみません (古市)お? 218 00:12:54,106 --> 00:12:57,234 (幽子)よろしければ 少し お話しませんか? 219 00:12:59,737 --> 00:13:00,905 (幽子)フフッ 220 00:13:02,323 --> 00:13:03,199 (古市)は… 221 00:13:10,456 --> 00:13:14,585 (生徒)腹減ったよ~ (生徒たちのざわめき) 222 00:13:14,877 --> 00:13:16,295 アップー 223 00:13:16,420 --> 00:13:20,341 いや~ こんなこともあるんだな~ 神様は見るとこ見てんだな~ 224 00:13:20,883 --> 00:13:25,137 男鹿 こないだの オレんち半壊は まあ許すぞ 225 00:13:25,262 --> 00:13:27,306 何か変なもんでも食ったのか? 226 00:13:27,431 --> 00:13:32,186 フッ オレは生まれ変わったのさ とうとう春が来たんだ 227 00:13:32,311 --> 00:13:36,023 というわけで腹が痛い 保健室だ! 228 00:13:36,815 --> 00:13:41,278 春って… 違うよなあ? (ベル坊)アイ 229 00:13:41,403 --> 00:13:42,613 (夏目(なつめ))何 言ってんの 230 00:13:42,738 --> 00:13:46,617 (夏目)春が来たっつったら 彼女でしょ 彼女 231 00:13:46,742 --> 00:13:49,703 彼女? あいつに? 232 00:13:50,037 --> 00:13:51,664 (一同)ん~ん~ (ベル坊)ニャ ニャ 233 00:13:53,457 --> 00:13:56,961 (幽子) あら また来てくださったんですか フルチンさん 234 00:13:57,086 --> 00:14:01,674 (古市)古市ですってば 幽子さん どうですか? 体調は 235 00:14:01,799 --> 00:14:05,135 (幽子)相変わらずです (古市)あ~ そうですか… 236 00:14:05,261 --> 00:14:07,638 (幽子)でも また会えました 237 00:14:07,763 --> 00:14:10,849 (由加(ゆか))お~っ (寧々(ねね))由加 あんた趣味悪いよ 238 00:14:11,183 --> 00:14:13,310 (由加)とか言って 寧々さんも来てるじゃないっすか 239 00:14:13,435 --> 00:14:17,898 (古市と幽子の笑い声) 240 00:14:18,023 --> 00:14:20,609 (幽子)じゃあ その赤ちゃんの世話を一緒に? 241 00:14:20,734 --> 00:14:23,070 (古市)いや~ まあ成り行きで 242 00:14:23,195 --> 00:14:24,655 優しいんですね 243 00:14:25,030 --> 00:14:27,908 ところで あなたは いつ この街に? 244 00:14:28,033 --> 00:14:30,411 ここの生まれじゃないですよね? 245 00:14:30,661 --> 00:14:34,081 (古市)え? いや~ 生まれた時から ここですけど… 246 00:14:34,206 --> 00:14:37,209 (幽子) そうですか 意外と長いんですね 247 00:14:37,334 --> 00:14:39,545 (古市)そ そうですかね (チャイム) 248 00:14:39,670 --> 00:14:44,425 あら もう… 楽しい時間は 早く たっちゃいますね 249 00:14:44,925 --> 00:14:47,511 あの… 明日も来てくれますか? 250 00:14:49,054 --> 00:14:50,806 いえ (幽子)え… 251 00:14:52,433 --> 00:14:54,476 今日の放課後に来ます 252 00:14:59,773 --> 00:15:01,942 これ… マジじゃないっすか? 253 00:15:02,651 --> 00:15:03,694 (寧々)んん… 254 00:15:04,403 --> 00:15:07,865 (ほのか)え~!? お お兄ちゃん 彼女できたの? 255 00:15:07,990 --> 00:15:11,619 (古市)ハッハッハー まあ まだ 友達だけどな 256 00:15:11,744 --> 00:15:13,495 ちょっと 天然ボケなところはあるが― 257 00:15:13,621 --> 00:15:16,165 それを差し引いても 申し分ない女性だ 258 00:15:16,290 --> 00:15:19,209 (アランドロン)た 貴之~ 私というものがありながら 259 00:15:19,335 --> 00:15:21,587 (古市のせき込み) (アランドロン)貴之? 260 00:15:21,712 --> 00:15:24,757 風邪ですか? (古市)かな? 261 00:15:24,882 --> 00:15:28,719 何か 体の調子が… まあ 好都合だ 262 00:15:29,053 --> 00:15:30,804 学校 休んだら? (古市)バカ! 263 00:15:30,930 --> 00:15:33,307 風邪くらいで 学校 休んでどうする! 264 00:15:37,394 --> 00:15:40,731 (古市)具合が悪い! 保健室だ! へヘッ 265 00:15:42,441 --> 00:15:46,362 具合が悪い… 保健室だ ハァ… 266 00:15:47,905 --> 00:15:52,576 具合が悪い… 保健室だ… ああ… 267 00:15:52,701 --> 00:15:55,579 (チャイム) 268 00:15:57,539 --> 00:15:58,791 (寧々)古市 269 00:15:58,916 --> 00:16:02,336 何か ものすごい顔してるわよ ちゃんと食べてんの? 270 00:16:02,461 --> 00:16:06,215 大丈夫っすよ 春が来てんすから 271 00:16:08,133 --> 00:16:09,635 (男鹿)ふ~ん (ベル坊)プ~ン 272 00:16:10,511 --> 00:16:12,638 (コマちゃん) 厄介(やっかい)なことになっとるのぉ 273 00:16:12,763 --> 00:16:16,183 (邦枝(くにえだ))何よ 学校では 出てこないでって言ってるでしょ 274 00:16:16,308 --> 00:16:19,561 (コマちゃん)いやいや 葵(あおい)ちゃん あの兄ちゃん まずいで 275 00:16:19,687 --> 00:16:20,604 はあ? 276 00:16:20,729 --> 00:16:21,981 (コマちゃん)あれは風邪とちゃう 277 00:16:22,106 --> 00:16:23,607 取り憑(つ)かれとんねや 278 00:16:23,732 --> 00:16:26,610 何 訳分かんないこと …っていうか どこに? 279 00:16:26,735 --> 00:16:28,988 (コマちゃん)ヘヘ~ わしは ここに取り憑きたい 280 00:16:29,113 --> 00:16:30,531 (邦枝)ううっ… 281 00:16:31,073 --> 00:16:34,076 (殴る音) (コマちゃん)やめて~ 頭に! 282 00:16:34,201 --> 00:16:36,453 (男鹿) 古市が幽霊に取り憑かれてる? 283 00:16:36,578 --> 00:16:39,707 (邦枝)ええ どうやら ホントのことらしいわ 284 00:16:40,666 --> 00:16:43,043 (コマちゃん) いや あの す すんません す… すんません 285 00:16:43,168 --> 00:16:45,754 で 古市が取り憑かれてるって? 286 00:16:45,879 --> 00:16:49,299 (コマちゃん)あっ はい 幽霊にな 間違いないと思いますけど 287 00:16:49,717 --> 00:16:51,927 どうなっちゃうわけ 古市は 288 00:16:52,052 --> 00:16:54,263 (コマちゃん) あ~ 教えたってもええけどな 289 00:16:54,388 --> 00:16:56,515 何よ 危険なの? 290 00:16:56,640 --> 00:16:58,809 いや あの 交換条件として― 291 00:16:58,934 --> 00:17:02,521 白やのうて 黒の下着 着けてみて ほしいな~思て ウハハハ… 292 00:17:02,646 --> 00:17:05,065 (邦枝)ヴン! (コマちゃん)ギャー! 293 00:17:05,482 --> 00:17:08,527 このまま放っておくと 命も危ないそうよ 294 00:17:08,652 --> 00:17:12,031 …ったく 悪魔の次は幽霊かよ 295 00:17:12,156 --> 00:17:14,074 浮遊霊ってやつらしいわ 296 00:17:14,533 --> 00:17:16,410 (ベル坊)ニョ? (男鹿)浮遊霊? 297 00:17:17,536 --> 00:17:19,580 (邦枝) この世に未練のある人間が― 298 00:17:19,705 --> 00:17:22,583 成仏できずに なってしまうんですって 299 00:17:23,625 --> 00:17:27,463 こんな体じゃなければ やりたいことがあったんですけどね 300 00:17:27,588 --> 00:17:29,048 何です? 301 00:17:29,590 --> 00:17:32,593 笑いませんか? (古市)フフ 笑いませんよ 302 00:17:33,635 --> 00:17:37,097 その… 誰かと おつきあいしてみたくて 303 00:17:37,389 --> 00:17:40,392 (古市)は? (幽子)おかしいですよね 304 00:17:40,893 --> 00:17:43,562 (古市)関係ないと思います (幽子)え? 305 00:17:43,687 --> 00:17:47,608 体のこととか そんなのは どうでもいいじゃないですか 306 00:17:47,858 --> 00:17:49,568 応援してくれるんですか? 307 00:17:49,693 --> 00:17:53,614 応援? そ そうですね 自分でよければ 308 00:17:54,531 --> 00:17:56,366 フルチンさん! 309 00:17:56,617 --> 00:17:57,785 (古市)ヘッヘ 310 00:17:58,077 --> 00:18:00,120 (男鹿) で 具体的には どうすんだ? 311 00:18:00,496 --> 00:18:03,749 その幽霊を ぶん殴りゃいいのか? (邦枝)いや そうじゃなくて… 312 00:18:03,874 --> 00:18:06,877 未練がなくなれば 成仏できるらしいけど 313 00:18:07,211 --> 00:18:10,923 どのみち 古市には 本当のことを伝えてあげないと 314 00:18:11,048 --> 00:18:11,882 (男鹿)ふん… 315 00:18:12,091 --> 00:18:16,011 入れ込んでるみたいだったから 気の毒だけどね 316 00:18:16,637 --> 00:18:19,640 お… 男鹿? 317 00:18:20,891 --> 00:18:24,103 じゃあ その 勇気を出して言いますけど… 318 00:18:24,228 --> 00:18:25,729 (唾を飲み込む音) 319 00:18:25,896 --> 00:18:29,608 (男鹿)古市 (古市)男鹿… 邦枝先輩? 320 00:18:29,733 --> 00:18:32,945 (男鹿)古市 そいつから離れろ (古市)は? 321 00:18:33,612 --> 00:18:37,199 そいつはな… 幽霊的な 322 00:18:40,661 --> 00:18:44,873 (古市)ああ 2人は初めてか こちら幽霊の幽子さん 323 00:18:44,998 --> 00:18:49,128 (幽子)あら フルチンさんの お友達ですか はじめまして 324 00:18:51,046 --> 00:18:52,965 お前 幽霊だって知ってたのか? 325 00:18:53,090 --> 00:18:56,885 当たり前だろ よく見てみろ 浮いてんだぞ 326 00:18:57,010 --> 00:19:00,222 じゃあ 何で春が来たとか 騒いでたの? 327 00:19:00,347 --> 00:19:03,559 美人に幽霊もクソもありません (男鹿)お前な… 328 00:19:03,684 --> 00:19:06,478 男鹿… お前には 分かんねえだろ 329 00:19:06,603 --> 00:19:09,481 妙なことに 巻き込まれるだけ 巻き込まれておきながら― 330 00:19:09,606 --> 00:19:11,984 隣にいるのは 夢の中すらおっさんだけという― 331 00:19:12,109 --> 00:19:13,569 オレの気持ちが! 332 00:19:13,694 --> 00:19:18,574 今度という今度は オレは… 幸せになるんだ! 333 00:19:18,699 --> 00:19:19,992 何言ってんだ お前? 334 00:19:20,117 --> 00:19:23,537 と とにかく あなたは その人に取り憑かれているの 335 00:19:23,662 --> 00:19:24,872 これ以上 一緒にいたら… 336 00:19:25,122 --> 00:19:27,833 そんな! 私 取り憑いてなんていません 337 00:19:27,958 --> 00:19:30,836 そうだ 幽子さんは そんな幽霊じゃないぞ 338 00:19:30,961 --> 00:19:34,423 (幽子)今も 恋愛相談に 乗ってもらっていただけで… 339 00:19:34,715 --> 00:19:37,509 でも ようやく決心がついたんです 340 00:19:37,634 --> 00:19:41,388 (古市)はっ (幽子)あなたのことが好きです 341 00:19:41,638 --> 00:19:43,640 (邦枝・男鹿)えっ! (古市)えっ 幽子さん… 342 00:19:45,225 --> 00:19:49,146 (幽子)ジョニーさん (古市)え? ジョ ジョニー? 343 00:19:49,271 --> 00:19:51,440 (ジョニー)ユウコサン (古市)え? 344 00:19:51,982 --> 00:19:53,901 (邦枝・男鹿)は? (ベル坊)フニャー? 345 00:19:55,068 --> 00:19:59,698 (ジョニー) ナマエ ジョニート イイマス ヨロシクデース 346 00:19:59,990 --> 00:20:03,035 ジョニーさん 初めて声をかけた時から― 347 00:20:03,160 --> 00:20:06,705 フルチンさんに取り憑いていた あなたのことが気になっていました 348 00:20:07,372 --> 00:20:11,251 あなたは てれ屋さんで 姿を見せてくれませんでしたけど 349 00:20:11,376 --> 00:20:12,961 え…? (幽子)でも― 350 00:20:13,086 --> 00:20:14,922 お話だけはしてくれて… 351 00:20:15,047 --> 00:20:18,175 それにフルチンさんも 応援してくれるって 352 00:20:18,300 --> 00:20:19,468 はっ! 353 00:20:23,889 --> 00:20:26,934 (幽子)ところで あなたは いつ この街に? 354 00:20:27,059 --> 00:20:28,936 ここの生まれじゃないですよね? 355 00:20:29,061 --> 00:20:29,728 (古市)え? いや~ 生まれた時から ここですけど… 356 00:20:29,728 --> 00:20:31,855 (古市)え? いや~ 生まれた時から ここですけど… 357 00:20:29,728 --> 00:20:31,855 (ジョニー) トゥエンティネン マエカラ ズット 358 00:20:31,980 --> 00:20:35,359 (幽子) そうですか 意外と長いのですね 359 00:20:36,151 --> 00:20:39,363 ユウコサン ワタシモ ダレカト オツキアイヲ シタイト― 360 00:20:39,488 --> 00:20:41,073 オモッテ イタノデス 361 00:20:41,198 --> 00:20:43,617 ユート ダッタラ キズケルダロウカ? 362 00:20:43,742 --> 00:20:45,577 ピースト ヘイワニ ツツマレタ― 363 00:20:45,911 --> 00:20:48,664 ラブナ アイニ ミタサレタ ミライヲ 364 00:20:48,789 --> 00:20:51,083 はい ジョニーさん! 365 00:20:55,170 --> 00:20:56,505 (ジョニー)フルチン 366 00:20:56,630 --> 00:21:00,342 ユーニ トリツイテイタ ジカン ワルクナカッタ 367 00:21:00,676 --> 00:21:02,469 (幽子)ジョニー (ジョニー)ユウコ 368 00:21:02,594 --> 00:21:04,471 (幽子)ジョニー (ジョニー)ユウコ 369 00:21:04,596 --> 00:21:06,348 (幽子)ジョニー (古市)幽子さん… 370 00:21:07,349 --> 00:21:11,478 ありがとうございます フルチンさん エヘッ 371 00:21:11,603 --> 00:21:15,357 (ジョニー) センキュー ベリーマッチ! フルチーン! 372 00:21:16,984 --> 00:21:19,987 つくづく おっさんに 好かれるヤツだな 373 00:21:20,237 --> 00:21:23,991 な… 何じゃ こりゃあ~!? 374 00:21:24,116 --> 00:21:29,121 ♪~ 375 00:22:48,825 --> 00:22:53,872 ~♪ 376 00:22:53,997 --> 00:22:55,999 う うう… 377 00:22:56,875 --> 00:22:59,294 (寧々)何か幽霊みたいよ あんた 378 00:22:59,419 --> 00:23:01,463 (古市)あ~ そうっすね 379 00:23:01,588 --> 00:23:05,133 そのほうが まだ自分に 勝ち目あったかもしれないっすね 380 00:23:05,258 --> 00:23:08,011 (寧々)何 訳分かんないこと 言ってんの? 381 00:23:10,180 --> 00:23:12,641 寧々さん? (寧々)あんた― 382 00:23:12,766 --> 00:23:15,143 何か 振られた女の件で 体調 崩して― 383 00:23:15,268 --> 00:23:17,813 姐(ねえ)さんに 迷惑かけたんですって? 384 00:23:18,021 --> 00:23:20,607 また体 壊されたりしたら 迷惑だからね 385 00:23:21,399 --> 00:23:23,985 (古市)あ… 寧々さん! 386 00:23:25,195 --> 00:23:26,196 何よ 387 00:23:26,530 --> 00:23:32,077 く… く… くれるのであれば ぜひ その飲みかけのほうを! 388 00:23:32,202 --> 00:23:34,579 だーっ! ああ~っ! (寧々)ホントにくたばれ― 389 00:23:34,704 --> 00:23:35,997 この変態! 390 00:23:38,500 --> 00:23:40,418 (ベル坊) ダブダ ダブダ! 391 00:23:40,544 --> 00:23:41,837 アー! ダバダ ダバブダ 392 00:23:41,962 --> 00:23:44,464 (黒(ブラック)ベル坊) バダブドゥ バダブー 393 00:23:44,589 --> 00:23:45,632 (ベル坊) ダバダバダ ダーバ! 394 00:23:45,757 --> 00:23:47,008 (男鹿)だーっ! うるせえ! 395 00:23:47,134 --> 00:23:48,593 予告をやりたい 気持ちは分かるが― 396 00:23:48,718 --> 00:23:49,719 お前と ブラックベル坊じゃ― 397 00:23:49,845 --> 00:23:50,929 何言ってんのか 分かんねえよ 398 00:23:51,304 --> 00:23:52,430 (早乙女(さおとめ)) ではオレが解説しよう 399 00:23:53,098 --> 00:23:55,392 次回はブラックベル坊が 何者かにさらわれ― 400 00:23:55,517 --> 00:23:57,686 そして南の島で まさかの巨大化だ 401 00:23:57,811 --> 00:23:59,187 クソったれ 402 00:23:59,312 --> 00:24:00,397 (男鹿) 次回の「べるぜバブ」 403 00:24:02,440 --> 00:24:05,026 (早乙女) つうか 何 食や そんなに育つんだ?