1 00:00:05,588 --> 00:00:06,423 (ガッツ)これは… 2 00:00:16,891 --> 00:00:17,934 (ガッツ)ハッ… 3 00:00:18,601 --> 00:00:19,436 やめろ… 4 00:00:20,937 --> 00:00:21,855 やめろ! 5 00:00:22,856 --> 00:00:27,110 やめろー! 6 00:00:31,906 --> 00:00:34,909 (ガッツ)ハァ… またか 7 00:00:35,535 --> 00:00:36,578 ハッ! 8 00:00:38,538 --> 00:00:40,081 (妖魔)あ… (ガッツ)ウッ! 9 00:00:41,166 --> 00:00:43,293 危ない… 10 00:00:44,335 --> 00:00:45,628 てめえ… 11 00:00:45,795 --> 00:00:47,213 何のマネだ! 12 00:00:47,380 --> 00:00:49,174 (妖魔)危ない 13 00:00:49,340 --> 00:00:50,675 急げ 14 00:00:50,842 --> 00:00:53,011 火の柱の立つ― 15 00:00:53,136 --> 00:00:57,932 盲目の羊たちの集いし聖地 16 00:00:58,099 --> 00:01:00,393 天 落ちるとき… 17 00:01:00,810 --> 00:01:03,438 急げ… 早く… 18 00:01:05,815 --> 00:01:08,151 (パック) ウ~ッ… ウ~ッ… 19 00:01:08,318 --> 00:01:09,152 “危ない”… 20 00:01:09,277 --> 00:01:10,236 ハッ! 21 00:01:11,362 --> 00:01:12,906 まさか キャスカの身に… 22 00:01:17,077 --> 00:01:22,290 ♪~ 23 00:02:41,161 --> 00:02:44,831 ~♪ 24 00:02:47,083 --> 00:02:49,919 (枝を切る音) 25 00:02:55,258 --> 00:02:56,801 (エリカ)ハァ… 26 00:02:58,303 --> 00:02:59,971 (息を吐く音) 27 00:03:01,139 --> 00:03:02,765 (息を吐く音) 28 00:03:03,266 --> 00:03:04,100 あっ… 29 00:03:07,437 --> 00:03:10,982 ♪(パック) シンシン コンコン 冬の精 30 00:03:11,149 --> 00:03:13,484 ♪ 空からソヨソヨ 冬の精 31 00:03:14,068 --> 00:03:18,823 ♪ 綿毛みたいに フワフワ踊って下りてくる 32 00:03:18,948 --> 00:03:21,701 ♪ つかんでごらん ほら 不思議 33 00:03:21,826 --> 00:03:23,077 ♪ ウオンチュ… 34 00:03:23,202 --> 00:03:25,705 冬の精… (エリカ)やった! すごいの捕まえた 35 00:03:25,830 --> 00:03:26,998 リッケルト! 36 00:03:27,540 --> 00:03:28,750 妖怪クリ坊主… 37 00:03:29,918 --> 00:03:30,752 あっ… 38 00:03:33,212 --> 00:03:34,047 (ガッツ)よう 39 00:03:34,923 --> 00:03:36,549 ちっと背が伸びたんじゃねえか? 40 00:03:38,635 --> 00:03:39,802 アア… 41 00:03:42,680 --> 00:03:44,933 (エリカ)リッケルト! (リッケルト)うん? 42 00:03:45,099 --> 00:03:47,936 おかえり エリカ ご苦労さま あっ… 43 00:03:48,102 --> 00:03:50,772 (ガッツ)随分 ガッチリしたな (リッケルト)あっ… 44 00:03:52,106 --> 00:03:54,234 見違えたぜ (リッケルト)あっ! 45 00:03:54,400 --> 00:03:55,985 ガッツ! 生きてたの? 46 00:03:56,110 --> 00:03:58,863 2年も音沙汰なしで 一体 どこで どうして… 47 00:03:58,988 --> 00:04:01,241 すまねえ リッケルト その前に… 48 00:04:02,075 --> 00:04:04,494 あいつは… キャスカは無事か? 49 00:04:04,661 --> 00:04:05,787 (2人)あっ… 50 00:04:06,955 --> 00:04:07,956 どうした? 51 00:04:09,249 --> 00:04:12,794 キャスカは… キャスカはいないんだ 52 00:04:12,961 --> 00:04:13,920 うん? 53 00:04:14,087 --> 00:04:16,673 ど… どういうことだ リッケルト! (エリカ)ガッツ! 54 00:04:16,839 --> 00:04:19,759 なぜだ? いつから? 一体 どこへ! 55 00:04:19,884 --> 00:04:22,136 (泣き声) 56 00:04:22,303 --> 00:04:24,639 エリカが悪いの… 57 00:04:24,806 --> 00:04:26,140 (泣き声) 58 00:04:26,307 --> 00:04:28,226 エリカのせいなの… 59 00:04:28,351 --> 00:04:31,813 エリカが 木の実を摘みに 連れ出したから… 60 00:04:32,814 --> 00:04:35,984 (リッケルト)ひと月ほど前のことさ… しかたなかったんだ 61 00:04:36,109 --> 00:04:39,445 長い鉱洞暮らしで キャスカ かなり まいってて 62 00:04:39,570 --> 00:04:42,156 食事も ロクに喉を通らなくなってたんだ 63 00:04:42,323 --> 00:04:44,659 それを見かねて エリカは… 64 00:04:45,034 --> 00:04:49,080 気がついたら おねえちゃん いなくなってたの… 65 00:04:49,205 --> 00:04:50,164 (泣き声) 66 00:04:50,290 --> 00:04:52,834 リッケルト なら なぜ お前は ここに! 67 00:04:53,251 --> 00:04:55,169 どうして キャスカを捜しに行かねえんだ! 68 00:04:55,336 --> 00:04:58,047 キャスカが どんなだか お前 分かってんだろう! 69 00:04:58,214 --> 00:05:00,800 ガッツのバカ! バカバカバカ! 70 00:05:01,259 --> 00:05:03,970 なにさ! 自分は おねえちゃん ほっぽっといて― 71 00:05:04,095 --> 00:05:06,514 2年間も 勝手に どこか行ってたくせに! 72 00:05:06,639 --> 00:05:11,978 リッケルトの気持ちも知らないで… 捜しに行ったんだよ 何度も何度も 73 00:05:12,103 --> 00:05:14,814 そのまま行っちゃうことも できたんだ だけど― 74 00:05:15,273 --> 00:05:18,067 リッケルト 帰ってきてくれた 75 00:05:18,234 --> 00:05:20,903 ここに帰ってきてくれたんだ… (泣き声) 76 00:05:21,029 --> 00:05:23,197 (リッケルト)行けない訳があるんだよ 77 00:05:26,242 --> 00:05:29,579 (ゴドー)ギャーギャーうるせえ… 眠れやしねえ 78 00:05:29,954 --> 00:05:30,997 ゴドー 79 00:05:33,333 --> 00:05:34,250 疫病か? 80 00:05:34,417 --> 00:05:39,255 そんなお上品なもんじゃねえよ 寿命だ 寿命 81 00:05:39,922 --> 00:05:43,342 どら… ウダウダ話聞くのも おっくうだ 82 00:05:43,468 --> 00:05:45,928 剣と義手を見せてみい 83 00:05:50,016 --> 00:05:52,894 刃こぼれ… 血サビ ゆがみ 84 00:05:54,896 --> 00:05:58,858 どうやら寝る間も食う間も惜しんで ぶった斬り ぶっ放す 85 00:05:59,442 --> 00:06:03,446 正気じゃ生きちゃいらんねえ そんな戦をしてきやがったな? 86 00:06:04,697 --> 00:06:06,824 2年前 リッケルトが― 87 00:06:06,949 --> 00:06:10,620 大ケガをしたお前さんたちを連れて 転がり込んできたとき 88 00:06:10,745 --> 00:06:13,706 お前(めえ)らの身に何があったのか 俺は知らねえ 89 00:06:13,831 --> 00:06:16,209 あとで 追ってきた あの化け物を見りゃ 90 00:06:16,334 --> 00:06:19,629 まともじゃねえのだけは 想像つくがな 91 00:06:19,754 --> 00:06:22,799 だが 仇討(あだう)ちだの復讐(ふくしゅう)だの… 92 00:06:23,257 --> 00:06:28,930 お前 逃げてやしねえか? 戦に… 憎しみによ 93 00:06:30,264 --> 00:06:32,517 憎しみってやつはな 94 00:06:32,642 --> 00:06:35,937 悲しみに 面と向かって 腰を据えらんねえヤツが― 95 00:06:36,062 --> 00:06:37,897 逃げ込む場所だ 96 00:06:38,231 --> 00:06:42,819 復讐なんてのは 血サビた剣を 更に 血だまりにつけて研ぐようなもんだ 97 00:06:43,486 --> 00:06:47,115 研ぐほどに刃はサビ付き サビるから また研ぐ 98 00:06:47,240 --> 00:06:48,950 最後に残るのは― 99 00:06:49,075 --> 00:06:52,745 バラバラに砕けたサビの粉だけよ 100 00:06:54,705 --> 00:06:56,040 (ガッツ)分からねえよ 101 00:06:58,000 --> 00:06:59,919 あんたにゃ分からねえよ 102 00:07:00,628 --> 00:07:04,799 こんな ぬくぬくした所で 思い残すこともなさそうに― 103 00:07:04,924 --> 00:07:07,593 逝こうとしてる あんたには 分かりっこねえ 104 00:07:08,761 --> 00:07:12,723 誰にも… 人間には あれは分からねえ 105 00:07:13,641 --> 00:07:14,809 死んだ… 106 00:07:15,393 --> 00:07:16,727 1人残らず 107 00:07:18,187 --> 00:07:23,443 何の脈絡もなく 唐突に 理不尽に… 108 00:07:24,485 --> 00:07:26,070 虫けらのように! 109 00:07:27,071 --> 00:07:30,658 何も分からないまま 一瞬で 110 00:07:31,576 --> 00:07:34,245 俺にとっては 掛けがえのない… 111 00:07:35,913 --> 00:07:38,749 その掛けがえのないものを おっぽり出して― 112 00:07:38,875 --> 00:07:41,169 お前は ひとりで行ったんだ (ガッツ)ハッ… 113 00:07:41,711 --> 00:07:43,463 2年前の あの日 114 00:07:43,588 --> 00:07:47,967 苦しみ 救われん最後に残った 掛けがえのないものを置いて― 115 00:07:48,092 --> 00:07:51,304 お前は ひとりで行ったんだぜ (ガッツ)ハッ… 116 00:07:54,724 --> 00:07:59,770 お前は ひとり 自分の憎悪で 身を焼くことに逃げ込んだ 117 00:07:59,896 --> 00:08:01,063 違うか? 118 00:08:02,315 --> 00:08:05,109 あのお嬢ちゃんを 放り出していったお前に― 119 00:08:05,276 --> 00:08:08,696 仲間の仇討ちを 口にする資格はあるのか? 120 00:08:09,280 --> 00:08:13,075 肝心なときになると戦に頼んじまう 121 00:08:14,076 --> 00:08:17,955 お前は 1本の抜き身の戦場刀だ 122 00:08:18,080 --> 00:08:21,459 無数の刃こぼれと 血でヌメり サビかけの― 123 00:08:22,293 --> 00:08:27,632 致命的な亀裂の 入っちまった折れかけた剣だ 124 00:08:31,093 --> 00:08:34,764 早く! こっち こっち! ほら あれ 125 00:08:38,643 --> 00:08:41,229 (ガッツ)これは? (エリカ)お墓だよ 126 00:08:42,104 --> 00:08:43,689 (リッケルト)気休めさ 127 00:08:44,357 --> 00:08:46,484 俺が作った剣が 墓標代わり 128 00:08:46,609 --> 00:08:50,988 下に みんながいるわけじゃないし 人数分には程遠いけど 129 00:08:51,155 --> 00:08:53,699 戦場じゃ よく こうしてたでしょう 130 00:08:55,409 --> 00:08:59,288 (ガッツ) 2年… 人が変わるには 十分な月日 131 00:08:59,705 --> 00:09:03,501 俺が憎み続けている間 リッケルトは これを… 132 00:09:04,460 --> 00:09:07,296 仲間の死を受け入れ 弔い 133 00:09:07,421 --> 00:09:12,301 新しい生き方を見つけて こいつらしい健やかな強さで… 134 00:09:16,931 --> 00:09:18,558 ここは安全だと分かってても― 135 00:09:18,683 --> 00:09:21,852 暗闇に剣なしじゃ どうにも眠れやしねえ 136 00:09:21,978 --> 00:09:27,191 いや… 多分 もう夜には 一生 眠れることはねえか 137 00:09:29,694 --> 00:09:32,655 (ゴドー) お前は ひとりで行ったんだぜ 138 00:09:33,864 --> 00:09:38,911 お前は ひとり 自分の憎悪で 身を焼くことに逃げ込んだ 139 00:09:50,172 --> 00:09:52,049 ハァハァ… 140 00:09:52,592 --> 00:09:54,051 逃げたんじゃねえ 141 00:09:54,218 --> 00:09:56,053 逃げられねえんだ… 142 00:09:56,596 --> 00:10:01,809 この右目に 最後に焼き付いた恐怖 憎悪… 143 00:10:02,435 --> 00:10:06,397 このドス黒い炎は 絶対に あがなえねえ 144 00:10:06,856 --> 00:10:10,151 あがなえない 逃げられないなら 145 00:10:10,276 --> 00:10:13,904 こいつで身を焼き 敵を焼くしかねえんだ 146 00:10:14,030 --> 00:10:16,115 (うなり声) 147 00:10:17,241 --> 00:10:22,079 (獣)血を浴び続け 殺し続け 渇き続けるんだよ 148 00:10:22,747 --> 00:10:24,582 ずっと1人きりで 149 00:10:25,124 --> 00:10:26,375 ずっと… 150 00:10:29,462 --> 00:10:30,713 (ガッツ)そうだ 151 00:10:31,297 --> 00:10:34,508 あいつを… あんな状態の あいつを 置いていった俺に― 152 00:10:34,634 --> 00:10:36,218 今更 何が言える? 153 00:10:37,094 --> 00:10:40,389 鷹(たか)の団そのものであるキャスカを 放り出した俺には― 154 00:10:40,514 --> 00:10:43,434 仲間の仇討ちさえ 口にする資格はねえ 155 00:10:44,185 --> 00:10:46,187 (コルカス)元斬り込み隊長だろう 156 00:10:46,896 --> 00:10:48,689 (コルカス)夢だか何だか知らねえが 157 00:10:48,814 --> 00:10:51,192 自分の都合で 出ていったんだろう そいつは 158 00:10:51,359 --> 00:10:55,029 俺たちが いちばん大変なときに そいつは ここにいなかったんだ 159 00:10:55,154 --> 00:10:58,240 そんな野郎を仲間なんて呼べるかよ 160 00:10:58,908 --> 00:11:01,410 (ジュドー) お前は もう抜けた人間だろう 161 00:11:01,535 --> 00:11:04,080 (ジュドー) そこまでしてもらう義理はないよ 162 00:11:04,538 --> 00:11:07,333 連れてけよ 無理やりでも 今度こそ 163 00:11:08,042 --> 00:11:09,627 でないと あいつ… 164 00:11:10,503 --> 00:11:13,589 (キャスカ) お前は 自分の戦をするんだろう? 165 00:11:13,756 --> 00:11:16,801 行かなくちゃ ひとりでも行かなくちゃ 166 00:11:19,637 --> 00:11:23,599 (ガッツ)そうだ とうの昔に… あのときから俺には もう― 167 00:11:24,016 --> 00:11:25,851 その資格はねえんだ 168 00:11:26,185 --> 00:11:28,771 自分から始めた戦だったよな 169 00:11:29,688 --> 00:11:32,108 確かに俺が望んでいたものとは違う 170 00:11:32,233 --> 00:11:36,362 だが 少なくとも こいつは 誰に強いられたわけでもねえ 171 00:11:36,821 --> 00:11:39,490 俺が 自分から挑んだ戦だ 172 00:11:40,032 --> 00:11:42,785 けどよ だけどよ… 173 00:11:42,910 --> 00:11:45,246 (団員たちの笑い声) 174 00:11:50,209 --> 00:11:52,044 あの日々の かがり火は― 175 00:11:54,130 --> 00:11:55,965 まだ胸を焦がしている 176 00:12:02,930 --> 00:12:04,014 そうだ 177 00:12:04,181 --> 00:12:07,351 この か細い 最後に残った かがり火だけが― 178 00:12:07,476 --> 00:12:09,770 俺が黒い炎に のみ込まれるのを 179 00:12:09,895 --> 00:12:12,273 ギリギリ 踏みとどまらせて いるんじゃないのか? 180 00:12:13,107 --> 00:12:16,402 なんてこった… 俺は また― 181 00:12:17,445 --> 00:12:19,530 繰り返しちまったってのか 182 00:12:23,701 --> 00:12:26,036 (妖魔)急げ… 早く… 183 00:12:27,163 --> 00:12:28,497 いや まだだ 184 00:12:31,834 --> 00:12:34,837 まだ遅くねえ 今度こそ… 185 00:12:35,337 --> 00:12:38,132 もう二度と失えねえ 186 00:12:42,553 --> 00:12:47,433 (金づちの音) 187 00:12:52,021 --> 00:12:53,439 (リッケルト)フゥ… 188 00:12:54,315 --> 00:12:55,316 アアッ… 189 00:12:55,441 --> 00:12:58,944 (パック)ご精が出ますなぁ (リッケルト)や… やあ 190 00:12:59,111 --> 00:13:00,029 寝てたんじゃないの? 191 00:13:00,154 --> 00:13:03,449 あっ いや… そうなんだけどね あのまま寝てると食われるし 192 00:13:03,616 --> 00:13:05,451 そっか… (パック)よ~し 俺も手伝うぞ 193 00:13:05,576 --> 00:13:07,828 いっそのこと 義手にドリルとカッターつけて― 194 00:13:07,953 --> 00:13:09,955 パアーアップしよう (リッケルト)いや それは… 195 00:13:11,290 --> 00:13:14,793 (ゴドー)靴屋のこびとならぬ 鍛冶屋のこびとか 196 00:13:14,919 --> 00:13:16,504 (リッケルト)親方 その格好… 197 00:13:16,629 --> 00:13:19,089 (ゴドー) やっとかなきゃならんことがある 198 00:13:19,256 --> 00:13:22,259 ム… ムチャだよ! 俺が… (ゴドー)黙っとれ 199 00:13:22,384 --> 00:13:24,011 エリカを頼んだぜ 200 00:13:24,178 --> 00:13:25,012 親方… 201 00:13:25,137 --> 00:13:28,933 あれはな 俺の本当の娘じゃねえ 202 00:13:29,058 --> 00:13:32,436 戦で家族を亡くした戦災孤児だ 203 00:13:32,561 --> 00:13:35,397 鉄のことしか知らねえ俺を 随分と まあ― 204 00:13:35,564 --> 00:13:38,025 人間らしくしてくれたよ 205 00:13:38,692 --> 00:13:43,155 けどな やはり 死ぬときゃ ひとり… 206 00:13:43,531 --> 00:13:45,908 前のめりってのがいい 207 00:13:46,075 --> 00:13:47,409 親方… 208 00:13:53,332 --> 00:13:57,545 あのバカに言っとけ 俺みたいになるなってな 209 00:13:59,255 --> 00:14:00,548 (金づちの音) 210 00:14:11,809 --> 00:14:16,146 (リッケルト)どう? 新しい甲冑(かっちゅう)は 親方が用意してくれていたんだ 211 00:14:17,356 --> 00:14:21,360 それと 火薬を使った新しい武器と 新型改良ボーガン 212 00:14:21,485 --> 00:14:24,989 わざわざ組み立てなくても とっさのとき すぐ使えるんだ 213 00:14:25,865 --> 00:14:26,991 これから どこへ? 214 00:14:27,283 --> 00:14:31,537 この辺りで“聖地”って 呼ばれてる場所 心当たりねえか? 215 00:14:31,662 --> 00:14:33,372 聖地ね… 216 00:14:33,539 --> 00:14:36,208 そういえば ここから北東に3日ほど行くと― 217 00:14:36,333 --> 00:14:39,336 聖アルビオン寺院って 古い修道院があったよ 218 00:14:39,461 --> 00:14:41,297 “断罪の塔”って呼ばれてる 219 00:14:41,463 --> 00:14:44,508 (ガッツ)断罪の塔… (リッケルト)今は難民が あふれてて 220 00:14:44,633 --> 00:14:46,844 その中に 邪教徒が交ざってたらしくて― 221 00:14:46,969 --> 00:14:49,805 法王庁の 異端審問官が派遣されるとか 222 00:14:49,972 --> 00:14:52,808 いわゆる魔女裁判ってやつだね (ガッツ)ハッ… 223 00:14:54,143 --> 00:14:55,895 でも どうして? あっ… 224 00:14:56,061 --> 00:14:57,062 ガッツ! 225 00:14:57,187 --> 00:15:00,441 俺 キャスカが そこにいる可能性は低いと思うよ 226 00:15:00,566 --> 00:15:01,609 根拠はあるさ 227 00:15:02,610 --> 00:15:07,197 “ワラをも つかむ”ってやつだが 今は信じるしかねえ じゃあな 228 00:15:07,781 --> 00:15:09,992 (パック)よく分かんないけど… 229 00:15:10,576 --> 00:15:13,704 キャスカって どんな人なんだろう? 230 00:15:14,997 --> 00:15:16,415 (リッケルト)ガッツ! (ガッツ)んっ? 231 00:15:16,582 --> 00:15:20,920 キャスカのこと頼んだよ そして必ず ここへ戻ってきて 232 00:15:22,338 --> 00:15:23,172 ゴドー! 233 00:15:23,339 --> 00:15:26,550 あんた いい鍛冶屋だ 帰ってきたら また頼むぜ 234 00:15:26,717 --> 00:15:27,968 抜かせ バーロィ… 235 00:15:28,093 --> 00:15:30,304 父ちゃん 寝てなきゃダメだってば 236 00:15:32,097 --> 00:15:35,684 (ゴドー)恐らく お前とは これが今生の別れだ 237 00:15:36,644 --> 00:15:40,439 まあ 湿っぽくなるよか ずっとマシだがよ 238 00:15:41,065 --> 00:15:43,984 そうやって 何かに向かって走りだすと― 239 00:15:44,109 --> 00:15:47,446 また何か 気づかず こぼれ落ちていくもんさ 240 00:15:47,571 --> 00:15:52,618 ホント ままならねえもんさ 生きるの死ぬのなんざ 241 00:16:04,838 --> 00:16:07,132 (セルピコ) 民族大移動って感じですね 242 00:16:07,257 --> 00:16:11,220 (アザン)疫病に 飢饉(ききん) それに加えて クシャーンの大侵攻 243 00:16:11,345 --> 00:16:13,597 王都 ウィンダムは 国王崩御の虚をつかれ― 244 00:16:13,722 --> 00:16:15,808 占領の憂き目に遭ったらしい 245 00:16:15,933 --> 00:16:19,269 次期女王 シャルロット姫をはじめ 家臣団のほとんどが― 246 00:16:19,395 --> 00:16:22,272 行方不明とのこと (セルピコ)そいつは また… 247 00:16:22,648 --> 00:16:25,442 弱り目に たたり目ですね (アザン)不謹慎な… 248 00:16:25,567 --> 00:16:28,779 でも だとしたら 我々が向かうアルビオン修道院は 249 00:16:29,154 --> 00:16:34,034 法王庁の直轄領内とはいえ ミッドランド国境のすぐ近くですよ 250 00:16:34,159 --> 00:16:37,746 クシャーン人といえば 我が教けんの共通の宿敵でしょう 251 00:16:37,871 --> 00:16:41,083 のんきに 異端審問なんかやってる場合かな? 252 00:16:42,042 --> 00:16:45,796 (ファルネーゼ)異常があれば 法王庁より新たな命令が届くはずだ 253 00:16:45,921 --> 00:16:49,049 それまで 与えられた命令を 黙って遂行すればよい 254 00:16:49,216 --> 00:16:50,175 (2人)はっ… 255 00:16:50,300 --> 00:16:53,512 ファルネーゼさま いつにも増して機嫌悪いですね… 256 00:16:54,096 --> 00:16:55,097 ンンッ… 257 00:16:56,140 --> 00:16:57,683 (ファルネーゼ)アアッ… 258 00:16:58,767 --> 00:17:00,102 アアッ! 259 00:17:00,269 --> 00:17:01,353 (馬の鳴き声) あっ… 260 00:17:01,478 --> 00:17:04,857 どうかしたんですか? (ファルネーゼ)な… 何でもない 261 00:17:05,482 --> 00:17:09,862 考えるな… あんなことが 現実であるはずがない 私が― 262 00:17:10,029 --> 00:17:11,155 あんな… 263 00:17:11,780 --> 00:17:12,614 幻… 264 00:17:12,781 --> 00:17:14,324 悪夢だったに違いない 265 00:17:14,450 --> 00:17:18,037 今は この 異端審問官護衛の任にのみ集中しろ 266 00:17:18,162 --> 00:17:21,457 たとえ この身に 神が奇跡をお示しにならずとも― 267 00:17:21,582 --> 00:17:24,168 私は ただ信仰を貫けばよいのだ 268 00:17:24,293 --> 00:17:27,421 (悪霊)お前は 神には遠すぎる 269 00:17:27,546 --> 00:17:29,631 違う! 私は… 270 00:17:30,716 --> 00:17:33,135 (セルピコ)機嫌が悪いというか… 271 00:17:33,635 --> 00:17:37,514 あの化け物たち… 幻を見たわけじゃない 272 00:17:38,515 --> 00:17:39,767 こう言っちゃ何ですが 273 00:17:39,892 --> 00:17:43,020 ファルネーゼさまに あの黒い剣士は 荷が重すぎる 274 00:17:43,520 --> 00:17:48,025 失態の責任を取る形で 黒い剣士追跡の任を解かれたうえに 275 00:17:48,650 --> 00:17:52,654 新しい任務が まさか あの男の護衛とはね 276 00:17:52,780 --> 00:17:54,281 気が めいりますよ 277 00:17:54,448 --> 00:17:56,658 (団員)道を開けよ! (男性)危ない… 278 00:17:56,784 --> 00:17:59,787 (少年)バカでっかい馬車だなぁ… (男性)くそ… 何さまのつもりだ 279 00:17:59,912 --> 00:18:02,539 (男性)し~っ! めったなことを言うもんじゃねえ 280 00:18:02,664 --> 00:18:04,917 あれは異端審問官の馬車だぜ 281 00:18:05,751 --> 00:18:08,754 見ろ 高く掲げられた赤い車輪 282 00:18:08,879 --> 00:18:13,884 あれは“血の教典のモズグス”の 旗印みてえなもんだ 間違いねえ 283 00:18:14,009 --> 00:18:15,135 あの? 284 00:18:15,260 --> 00:18:18,055 車輪びき 串刺し 水責め 火刑… 285 00:18:18,555 --> 00:18:21,266 下した極刑 軽く500人以上 286 00:18:21,391 --> 00:18:24,561 その何倍も 拷問の中 死んでるらしいぜ 287 00:18:24,728 --> 00:18:26,939 (男性)買った恨みも相当さ 288 00:18:27,106 --> 00:18:28,023 ハッ… 289 00:18:29,066 --> 00:18:29,900 (発射音) 290 00:18:32,945 --> 00:18:34,655 (団員たち)ウワッ! 291 00:18:35,072 --> 00:18:35,906 敵襲? 292 00:18:36,073 --> 00:18:37,908 (男性)死ね モズグス! (男性)家族を殺された恨み! 293 00:18:38,075 --> 00:18:39,409 (女性)息子を! (男性)娘を! 294 00:18:39,535 --> 00:18:40,410 (男性)ぶち殺してやる! 295 00:18:41,245 --> 00:18:42,663 (団員) 難民がジャマで近づけません! 296 00:18:42,830 --> 00:18:44,414 (団員)隊列の横腹を突かれました 297 00:18:49,086 --> 00:18:51,004 出てきやがれ モズグス! 298 00:18:53,090 --> 00:18:53,924 なっ… (男性)何だ? 299 00:18:55,843 --> 00:18:57,803 (男性たち)ウワーッ! 300 00:18:57,970 --> 00:18:58,804 ウワッ! 301 00:18:58,971 --> 00:19:00,305 アアーッ! 302 00:19:00,430 --> 00:19:01,807 (悲鳴) 303 00:19:02,724 --> 00:19:03,559 アアッ! 304 00:19:04,226 --> 00:19:05,060 (ファルネーゼ)あれは… 305 00:19:05,227 --> 00:19:09,857 (モズグス)まったく… なんと騒々しいことでしょう 306 00:19:10,899 --> 00:19:13,819 (モズグス)神は沈黙を尊ばれます 307 00:19:13,986 --> 00:19:15,237 (ファルネーゼ)モズグスさま! 308 00:19:15,362 --> 00:19:17,823 ご無事であられますか? 申し訳ありません 309 00:19:17,990 --> 00:19:19,491 うかつにも不意をつかれました 310 00:19:19,616 --> 00:19:22,327 (モズグス)ファルネーゼどの お顔をお上げください 311 00:19:22,494 --> 00:19:25,247 神は 神の徒たらんとする者に寛容です 312 00:19:25,372 --> 00:19:27,416 それよりも 法王庁側の人間に― 313 00:19:27,541 --> 00:19:30,460 死傷者が出なかったことこそが 幸いです 314 00:19:30,627 --> 00:19:33,130 これこそ 神のご加護ですよ 315 00:19:33,255 --> 00:19:36,842 もったいなきお言葉 以後 鋭意努力いたします 316 00:19:37,885 --> 00:19:39,678 …して この者たちは? 317 00:19:39,803 --> 00:19:42,890 拙僧(せっそう)専任の拷問執行人です 318 00:19:43,015 --> 00:19:46,226 厳しい鍛錬と 職務で培った鉄の意志により― 319 00:19:46,351 --> 00:19:50,105 いかなるときにも 大いに 役に立ってくれます 320 00:19:50,522 --> 00:19:54,109 それは 頼もしいかぎりですね… (モズグス)さて― 321 00:19:54,484 --> 00:19:58,280 あなた方が 私を襲った理由を 聞かせてもらいましょう 322 00:19:58,405 --> 00:19:59,364 (男性)復讐だ! 323 00:19:59,531 --> 00:20:03,994 村人全員 焼き殺しやがった 邪教徒の隠れ里だと抜かして! 324 00:20:04,119 --> 00:20:06,121 拙僧は 神の教義に従い― 325 00:20:06,246 --> 00:20:09,333 公正に判決を下したまでです (男性)なにが公正だ! 326 00:20:09,458 --> 00:20:11,793 俺たちは 飢饉で食料が底をついたから― 327 00:20:11,919 --> 00:20:15,130 寺院への お布施を 一時的に中断すると申し出ただけだ 328 00:20:15,297 --> 00:20:17,382 それを一方的に… 天誅(てんちゅう)だ! 329 00:20:17,549 --> 00:20:19,885 貴様にこそ 天罰を下してやる! 330 00:20:20,510 --> 00:20:23,055 (モズグス)天誅? (血管の浮き出る音) 331 00:20:23,180 --> 00:20:25,390 天誅? (血管の浮き出る音) 332 00:20:25,557 --> 00:20:28,143 天誅だと抜かすか! 333 00:20:28,310 --> 00:20:30,604 この不心得者が! 334 00:20:30,729 --> 00:20:36,193 僧侶に弓引く背教者のぶんざいで 事もあろうに天誅だと? 335 00:20:36,318 --> 00:20:38,070 貴様らのような輩(やから)に… 336 00:20:38,195 --> 00:20:41,448 いいや この地上では 我が法王庁をおいてほかに― 337 00:20:41,573 --> 00:20:46,745 神の代弁者たる資格は 何人(なんぴと)たりとも許されてはおらぬわ! 338 00:20:47,246 --> 00:20:49,539 ファルネーゼどの (ファルネーゼ)は… はい 339 00:20:49,706 --> 00:20:50,874 貴卿は この者たちに― 340 00:20:50,999 --> 00:20:54,294 どのような処分が ふさわしいと思われますかな? 341 00:20:55,420 --> 00:20:57,839 僧侶殺害を企てた者には― 342 00:20:57,965 --> 00:21:01,760 通常 火刑か 車輪びきの刑が処せられます 343 00:21:01,885 --> 00:21:05,806 (モズグス)さすがは 栄えある聖鉄鎖(せいてっさ)騎士団団長どの 344 00:21:05,973 --> 00:21:07,933 大した ご見識です 345 00:21:08,058 --> 00:21:11,603 では この場で 簡易裁判を執り行います 346 00:21:11,728 --> 00:21:13,188 判決… (指を鳴らす音) 347 00:21:13,313 --> 00:21:16,900 被告全員を車輪びきの刑に処す 348 00:21:17,567 --> 00:21:19,403 アアッ… 許して! 349 00:21:19,778 --> 00:21:21,905 やめて! イヤだ! アアッ… 350 00:21:22,406 --> 00:21:23,657 (車輪を落とす音) アアーッ! 351 00:21:23,824 --> 00:21:25,158 グアーッ! 352 00:21:25,325 --> 00:21:27,619 (悲鳴) 353 00:21:27,744 --> 00:21:30,163 (車輪を落とす音) ギャーッ! 354 00:21:30,789 --> 00:21:33,292 (団員)つ… 次だ (男性)ヒッ… ヒイッ! 355 00:21:33,417 --> 00:21:35,711 (車輪を落とす音) アアーッ! 356 00:21:35,836 --> 00:21:37,921 (車輪を落とす音) ウワーッ! 357 00:21:38,088 --> 00:21:39,923 (ファルネーゼ)ハァハァ… 358 00:21:45,095 --> 00:21:46,346 次だ! (男性)ウワッ! 359 00:21:46,471 --> 00:21:47,556 おい! 360 00:21:49,349 --> 00:21:50,851 ハッ… 助けて! 361 00:21:50,976 --> 00:21:53,186 (ルカ)ちょっと やめなよ 巻き込まれるよ 362 00:21:54,062 --> 00:21:55,856 (団員) おい 娘! この者の仲間か? 363 00:21:55,981 --> 00:21:58,191 (ルカ)待ってよ! この子は関係ないんだから 364 00:21:58,358 --> 00:22:00,193 うるさい! お前も一緒に… オッ? 365 00:22:01,153 --> 00:22:02,946 (キャスカ)ア~ッ… 366 00:22:03,572 --> 00:22:05,324 (団員)なんだ ものぐるいか 367 00:22:05,449 --> 00:22:07,451 そら 来い! (男性)お慈悲を! 368 00:22:07,617 --> 00:22:08,577 イヤだー! 369 00:22:08,702 --> 00:22:11,705 私はルカってんだ あんた 大丈夫かい? 370 00:22:11,830 --> 00:22:16,043 しかし ひっどい見せ物(もん)だ 吐き気がするよ 371 00:22:16,626 --> 00:22:20,505 あんなもん見てても 胸くそ悪くなるだけさ おいで 372 00:22:20,630 --> 00:22:22,424 (キャスカ)ア~ッ… 373 00:22:28,055 --> 00:22:33,060 ♪~ 374 00:23:53,640 --> 00:23:57,435 ~♪ 375 00:23:58,478 --> 00:24:02,357 ♪~ 376 00:24:25,005 --> 00:24:27,799 ~♪