1 00:00:17,225 --> 00:00:19,185 (髑髏(どくろ)の騎士)姿を見せよ 2 00:00:25,316 --> 00:00:26,526 (ルカ)なに? 3 00:00:29,738 --> 00:00:31,865 何が起きているの? 4 00:00:33,199 --> 00:00:34,534 (完璧(かんぺき)な世界の卵)帰れ… 5 00:00:35,076 --> 00:00:36,036 ハッ… 6 00:00:36,453 --> 00:00:41,041 (完璧な世界の卵)ここは私の庭 生きている人間は帰れ 7 00:00:43,460 --> 00:00:44,544 (斬る音) 8 00:00:46,713 --> 00:00:48,548 ウワ~ッ! 9 00:00:50,258 --> 00:00:51,885 (斬る音) ギャッ! 10 00:00:52,469 --> 00:00:53,303 ヒッ… 11 00:00:59,350 --> 00:01:01,311 (髑髏の騎士)ヤツの あの姿は… 12 00:01:04,272 --> 00:01:09,486 ♪~ 13 00:02:28,356 --> 00:02:32,026 ~♪ 14 00:02:33,862 --> 00:02:34,821 ンッ… 15 00:02:41,661 --> 00:02:42,871 ハッ… 16 00:02:54,048 --> 00:02:55,925 なに? これ 17 00:02:56,050 --> 00:03:01,139 (完璧な世界の卵)心臓だ 僧侶の皮と骨で 作った心臓 18 00:03:01,806 --> 00:03:03,391 だ… 誰? 19 00:03:05,852 --> 00:03:06,769 ハッ… 20 00:03:07,312 --> 00:03:09,606 あんた 何者なの? 21 00:03:10,773 --> 00:03:12,692 (完璧な世界の卵)何者でもない 22 00:03:13,776 --> 00:03:19,866 何者かであったこともなく 誰にも知られず埋もれてしまった 23 00:03:20,491 --> 00:03:26,247 自分が何者なのか知ることもなく 教える者もいなかった 24 00:03:28,291 --> 00:03:31,794 この世界に 私の居場所はなかった 25 00:03:31,961 --> 00:03:37,300 誰にも必要とされず 誰も私を知らなかった 26 00:03:40,929 --> 00:03:43,806 私は 夜にゴミをあさり― 27 00:03:43,973 --> 00:03:47,852 昼は 穴の中で じっと息を殺すようになった 28 00:03:47,977 --> 00:03:51,814 そして 長い長い時が過ぎ 29 00:03:51,981 --> 00:03:54,567 私の住みかは いつの間にか― 30 00:03:54,734 --> 00:03:58,071 上の人間どもの墓穴にされたのだ 31 00:03:58,238 --> 00:04:00,782 私は埋もれていった 32 00:04:00,907 --> 00:04:06,537 穴の底で 骸(むくろ)に押しつぶされて 誰にも知られることなく 33 00:04:07,580 --> 00:04:12,585 しかし 意識が消えかかる中 私は出会ったのだ 34 00:04:18,174 --> 00:04:20,510 5人の天使に 35 00:04:21,636 --> 00:04:23,012 天使? 36 00:04:23,596 --> 00:04:27,433 (完璧な世界の卵) 天使たちは 私に世界を知らしめた 37 00:04:27,558 --> 00:04:32,146 そして 知った 世界は絶望に満ち― 38 00:04:32,272 --> 00:04:37,944 今 自分は その底で 何者でもないまま消えゆくのだと 39 00:04:38,069 --> 00:04:39,946 私は叫んだ 40 00:04:40,071 --> 00:04:44,242 断末魔とも産声ともつかない 声なき声で 41 00:04:50,248 --> 00:04:53,251 天使たちは それに応えた 42 00:04:54,752 --> 00:04:57,880 “お前の望みをかなえよう”と 43 00:04:58,798 --> 00:04:59,882 望み? 44 00:05:00,425 --> 00:05:01,384 そう 45 00:05:01,759 --> 00:05:05,138 完璧な世界を孵化(ふか)することだ 46 00:05:06,347 --> 00:05:07,807 (ルカ)卵? 47 00:05:08,308 --> 00:05:13,146 そう 私は卵 完璧な世界の卵だ 48 00:05:13,688 --> 00:05:16,774 私の望みは この世界の望み 49 00:05:16,899 --> 00:05:21,154 私は 新たな世界を 生みだす存在として 選ばれたのだ 50 00:05:21,863 --> 00:05:24,657 この世界は あまりに不完全だ 51 00:05:25,116 --> 00:05:27,785 理不尽に降りかかる死 52 00:05:28,328 --> 00:05:32,415 そこから逃れるための 生ある者の苦痛と恐怖 53 00:05:33,041 --> 00:05:37,920 その混沌(こんとん)を覆い隠すために 打ち立てられた欺瞞(ぎまん)に満ちた秩序 54 00:05:38,838 --> 00:05:44,886 そして ゆがんだ秩序に安寧し 死を押しつけ合う人間たち 55 00:05:45,595 --> 00:05:47,138 世界は― 56 00:05:47,305 --> 00:05:48,639 醜かった 57 00:05:52,477 --> 00:05:55,104 あんた 何をする気なの? 58 00:05:55,229 --> 00:05:57,648 この町の人たちに 復讐(ふくしゅう)でもするつもり? 59 00:05:57,815 --> 00:06:00,777 復讐ではない 救うのだ 60 00:06:00,902 --> 00:06:06,949 醜く 卑屈で あざとい おびえる者 憎みながら すがる者 61 00:06:07,075 --> 00:06:10,119 私たちが 真に求める者は ただひとつ 62 00:06:10,244 --> 00:06:14,957 それは この世界に 決定的に 足りない最初で最後のカケラ 63 00:06:15,083 --> 00:06:15,917 すなわち― 64 00:06:16,626 --> 00:06:17,710 “神” 65 00:06:20,713 --> 00:06:21,964 (斬りつける音) 66 00:06:35,144 --> 00:06:36,437 (斬り払う音) 67 00:06:38,481 --> 00:06:39,607 (ナイフの刺さる音) 68 00:06:40,858 --> 00:06:44,695 (ジェローム)た… 戦ってる あの怪物どもと互角以上に 69 00:06:44,821 --> 00:06:48,241 (イシドロ)…たり前(めえ)だ! 俺が見込んだ男なんだからよ 70 00:06:48,366 --> 00:06:52,203 (パック)お前も 私のもとで 修行を積めば いずれは免許皆伝に 71 00:06:52,370 --> 00:06:54,956 (ガッツ)ハァハァ… 72 00:06:55,123 --> 00:06:56,958 (モズグス)ン~ッ… 73 00:06:57,125 --> 00:07:00,044 (ファルネーゼ) 何だ? 何なのだ? これは 74 00:07:00,628 --> 00:07:01,462 あの男 75 00:07:02,296 --> 00:07:06,300 あの黒い剣士が現れると壊れていく 76 00:07:06,425 --> 00:07:11,639 私の見知った世界が 音を立てて崩れていく… 77 00:07:11,764 --> 00:07:15,768 (ニーナの泣き声) 78 00:07:15,893 --> 00:07:20,481 (ニーナ)ルカ姉 怖いよ… (泣き声) 79 00:07:21,274 --> 00:07:25,361 そう… 信仰という隠れみのが焼け落ちて 80 00:07:25,486 --> 00:07:29,240 ただ闇夜に おびえるだけの子供が 照らし出される 81 00:07:32,160 --> 00:07:34,745 離せよ! 行かせろ! 82 00:07:34,912 --> 00:07:36,456 そんなに死にてえのか! 83 00:07:36,581 --> 00:07:38,499 し… 死ぬのは てめえだ! (蹴る音) 84 00:07:38,666 --> 00:07:40,501 (パック) なになに? どうなったの? 85 00:07:40,626 --> 00:07:43,504 男としてのヤツは今 砕け散った 86 00:07:43,880 --> 00:07:46,132 よ~し キキキキッ… 87 00:07:46,299 --> 00:07:48,968 ン~ッ… 88 00:07:49,093 --> 00:07:51,137 (カラス覆面) お待ちください お師匠さま 89 00:07:51,554 --> 00:07:53,639 これは私どもの仕事 90 00:07:53,764 --> 00:07:58,144 モズグスさまは どうか ご自分の 聖なる任務をお果たしください 91 00:07:59,937 --> 00:08:04,525 私としたことが 少々 取り乱したようですね 92 00:08:05,902 --> 00:08:08,529 (カラス覆面) お師匠さまの警護は任せましたよ 93 00:08:10,239 --> 00:08:12,408 では まいりましょう 94 00:08:12,575 --> 00:08:13,534 キャスカ! 95 00:08:14,660 --> 00:08:16,787 させるか! (パック)やむをえん! 96 00:08:16,954 --> 00:08:18,539 イシドロパ~ンチ! 97 00:08:18,706 --> 00:08:20,958 エルフ凶殺 脳天刺(のうてんし)! 98 00:08:21,334 --> 00:08:22,168 あら? 99 00:08:31,135 --> 00:08:31,969 ハッ… 100 00:08:37,934 --> 00:08:39,810 (ルカ)神って… 101 00:08:41,479 --> 00:08:44,065 まさか そんなことが… 102 00:08:44,899 --> 00:08:46,567 本当だ 103 00:08:46,734 --> 00:08:50,863 もはや 全ては その時に向けて 流れ始めている 104 00:08:50,988 --> 00:08:56,410 お前が あの魔女をこの地へと 導いてきたのも また その兆し 105 00:08:57,245 --> 00:08:59,580 そして あの黒い剣士 106 00:08:59,914 --> 00:09:03,918 えっ? 彼が… 彼も何か関係しているの? 107 00:09:04,293 --> 00:09:09,048 彼らは それを この世界に降臨させるための器だ 108 00:09:10,007 --> 00:09:13,886 誰なの? 彼らが そんなに強く求めている者って 109 00:09:14,011 --> 00:09:17,056 もうすぐ それは現れる 110 00:09:22,144 --> 00:09:25,106 虫けらのように 踏みつけられてきた― 111 00:09:25,231 --> 00:09:29,485 より多くの魂が それを求めるとき 112 00:09:29,610 --> 00:09:32,822 この世界の中の ちっぽけな… 113 00:09:32,947 --> 00:09:38,953 いや この世界には いもしなかった 私という存在を引き換えに― 114 00:09:39,078 --> 00:09:42,331 新たな世界が孵化するのだ 115 00:09:42,498 --> 00:09:46,377 なぜ? なぜ私をここに? 116 00:09:46,502 --> 00:09:49,380 どうして そんな話を聞かせるの? (完璧な世界の卵)ンッ… 117 00:09:49,505 --> 00:09:50,423 ハッ… 118 00:09:56,762 --> 00:09:58,848 (完璧な世界の卵)誰でもいい… 119 00:09:59,307 --> 00:10:05,229 誰かと 俺が消える前に… ただ 話を… 120 00:10:06,731 --> 00:10:09,275 (髑髏の騎士) まだ あれだけの力が… 121 00:10:10,026 --> 00:10:11,360 死神さん 122 00:10:11,527 --> 00:10:15,656 あなたは… いいえ あなたたちは 一体 何者なの? 123 00:10:16,032 --> 00:10:21,912 現世(うつしよ)の者には関わりなきこと あまり深入りせぬほうが身のためだ 124 00:10:22,288 --> 00:10:25,583 もっとも これから 起こること如何(いかん)によっては― 125 00:10:25,708 --> 00:10:29,003 そのことわり事態が 変わるやもしれぬが 126 00:10:29,128 --> 00:10:30,129 えっ? 127 00:10:30,254 --> 00:10:31,881 ウワッ! (地鳴り) 128 00:10:33,090 --> 00:10:34,925 ちょ… なに? 129 00:10:35,885 --> 00:10:38,679 あいた… アア… 130 00:10:47,271 --> 00:10:50,399 ハハッ… 何から何まで どうも (髑髏の騎士)いや 131 00:10:50,566 --> 00:10:53,903 礼には まだ早い (ルカ)ハッ… 132 00:11:08,084 --> 00:11:11,420 ムダだ それ以上 抵抗するならば― 133 00:11:11,587 --> 00:11:14,924 1つしかない左目を失うことになる 134 00:11:19,887 --> 00:11:21,722 (ジェローム・ファルネーゼ)あっ… 135 00:11:27,645 --> 00:11:28,604 キャスカ! 136 00:11:30,773 --> 00:11:33,609 (イシドロ) ちょ… タンマ! ウワ~ッ! 137 00:11:34,193 --> 00:11:35,361 クッ… 138 00:11:37,530 --> 00:11:40,991 これより 僧侶殺害を企てた罪により― 139 00:11:41,117 --> 00:11:43,369 あなたを車輪びきの刑に処します 140 00:11:45,037 --> 00:11:45,955 (殴る音) 141 00:11:50,042 --> 00:11:51,043 (殴る音) 142 00:11:54,839 --> 00:11:55,881 お… おい! 143 00:11:56,298 --> 00:11:57,383 ハッ… 144 00:12:00,302 --> 00:12:01,387 (執行人)終わりだ 145 00:12:01,554 --> 00:12:03,431 (ガッツ)避けられねえ 146 00:12:03,556 --> 00:12:05,224 避けられねえ… 147 00:12:06,183 --> 00:12:07,309 なら… 148 00:12:09,812 --> 00:12:11,355 (砲声) 149 00:12:14,525 --> 00:12:15,651 (斬り払う音) 150 00:12:17,570 --> 00:12:19,947 大砲? あの男 (ニーナ)もうヤダ… 151 00:12:20,072 --> 00:12:22,658 (ジェローム) 義手に あんな物騒な物 仕込んで… 152 00:12:27,788 --> 00:12:29,915 (ガッツ)1… 2… 153 00:12:30,875 --> 00:12:31,709 3… 154 00:12:31,834 --> 00:12:33,085 (爆発音) 155 00:12:34,128 --> 00:12:35,546 (刺す音) 156 00:12:43,512 --> 00:12:46,223 神よ 感謝いたします 157 00:12:46,348 --> 00:12:50,978 異形がゆえに背負った過酷な運命の 果てる最期の時に― 158 00:12:51,103 --> 00:12:54,690 我らに このような奇跡を ご用意してくだされたことを 159 00:13:02,615 --> 00:13:03,866 (斬り払う音) 160 00:13:08,454 --> 00:13:10,414 そして 何よりも… 161 00:13:10,539 --> 00:13:15,836 モズグスさまと 巡り会わせていただいた奇跡に… 162 00:13:17,254 --> 00:13:18,464 グハッ… 163 00:13:24,053 --> 00:13:26,222 くそ… また 164 00:13:27,932 --> 00:13:30,893 あっ… おい ちょっと… 165 00:13:31,018 --> 00:13:33,604 (ニーナ)アッ… アア… 166 00:13:34,813 --> 00:13:37,149 ゲッ! 団長 いつから… 167 00:13:38,651 --> 00:13:40,152 (地鳴り) ハッ… 168 00:13:40,861 --> 00:13:42,655 (ニーナ)アアッ! (ジェローム)オッ… 169 00:13:45,533 --> 00:13:47,159 (ファルネーゼ)じ… 地震? 170 00:13:47,326 --> 00:13:50,162 (うめき声) 171 00:13:58,921 --> 00:14:02,216 これは 塔にいた怪物と同じ… 172 00:14:03,759 --> 00:14:07,471 この地に渦巻く怨念の塊だ 173 00:14:07,596 --> 00:14:10,558 塔の中での怪異に呼応したのだ 174 00:14:11,100 --> 00:14:14,895 しかし 烙印(らくいん)の者が ひと所に集ったとはいえ 175 00:14:15,020 --> 00:14:18,691 門を開かず ここまで色濃く 形を成すとは… 176 00:14:19,316 --> 00:14:20,276 門? 177 00:14:21,318 --> 00:14:22,778 時が満ちる 178 00:14:24,363 --> 00:14:26,198 ハッ… こっちに気づいたわ 179 00:14:38,711 --> 00:14:40,379 (完璧な世界の卵)始まる… 180 00:14:42,631 --> 00:14:45,467 (団員)ハァハァ… 報告します! 181 00:14:45,593 --> 00:14:50,180 地下監房より逃走を図った邪教徒 数十名を拘束しました 182 00:14:50,598 --> 00:14:54,560 みな恐慌状態で 口々に 怪物が どうのと申してますが 183 00:14:54,685 --> 00:14:56,186 いまひとつ 要領を得ません 184 00:14:56,520 --> 00:14:59,356 (アザン)…して ファルネーゼさまの所在は? 185 00:14:59,481 --> 00:15:02,568 はっ… いまだ確認できません (アザン)ンンッ… 186 00:15:02,693 --> 00:15:06,614 (院長)アザンどの 一体 これは どうなっておるのです? 187 00:15:06,739 --> 00:15:09,491 ファルネーゼどのに もしものことがあった場合 188 00:15:09,617 --> 00:15:11,452 その責任は誰が… 189 00:15:12,536 --> 00:15:16,457 なぜだ? 煩わしい聖都を逃れ― 190 00:15:16,582 --> 00:15:21,962 この辺境の地で 静かに 余生を送りたかっただけなのに… 191 00:15:22,880 --> 00:15:24,715 (地鳴り) (アザン)うん? 192 00:15:27,092 --> 00:15:28,218 (団員たち)ウワッ! 193 00:15:28,677 --> 00:15:29,970 (アザン)何事か? 194 00:15:30,763 --> 00:15:31,972 ハッ… 195 00:15:41,148 --> 00:15:43,984 (悲鳴) 196 00:15:44,610 --> 00:15:46,028 (団員)ウワッ! (団員)怪物! 197 00:15:46,153 --> 00:15:46,987 (団員)ヒイッ! 198 00:15:50,616 --> 00:15:51,742 いかん… 199 00:15:52,117 --> 00:15:55,621 総員 退避! 塔から離れろ! 200 00:15:57,915 --> 00:15:59,875 (団員たち)ウワーッ! 201 00:16:02,962 --> 00:16:05,756 こいつは本格的に やべえぞ! (ガッツ)ンンッ… 202 00:16:06,173 --> 00:16:08,509 ハッ… アアッ! 203 00:16:09,718 --> 00:16:11,011 (セルピコ)ンッ! 204 00:16:11,178 --> 00:16:12,763 (セルピコ)ンンッ… 205 00:16:13,555 --> 00:16:14,515 ハッ… 206 00:16:18,686 --> 00:16:20,521 (ジェローム)ウワッ… (ニーナ)アアッ! 207 00:16:26,986 --> 00:16:29,279 なんと… (イシドロ)ハッ… 208 00:16:37,121 --> 00:16:38,038 (ペペ)見て! 209 00:16:56,515 --> 00:16:59,560 ルカ姉… (リュシー)待ちなさい ペペ! 210 00:16:59,727 --> 00:17:01,311 あんたが行ったところで― 211 00:17:01,437 --> 00:17:03,313 どうにもならないでしょう (ペペ)でも… 212 00:17:03,480 --> 00:17:06,817 (フーケ) しっ! 静かに… 何か聞こえる 213 00:17:06,984 --> 00:17:08,694 (不気味な音) (リュシー)風? 214 00:17:08,819 --> 00:17:13,574 (フーケ)違う 難民窟から… (ペペ)これって… 悲鳴? 215 00:17:13,741 --> 00:17:16,076 (息子)お父さん! (母親)あなた! 216 00:17:16,243 --> 00:17:17,828 (うめき声) 217 00:17:17,995 --> 00:17:20,330 お母さん お父さんが… 218 00:17:21,457 --> 00:17:22,583 お母さん? 219 00:17:22,750 --> 00:17:24,084 (うめき声) 220 00:17:24,251 --> 00:17:25,085 (かみつく音) 221 00:17:25,252 --> 00:17:29,590 (悲鳴) 222 00:17:33,260 --> 00:17:34,219 (男性)邪教徒だ! 223 00:17:34,344 --> 00:17:36,805 (男性)逃げろ! (男性)アルビオンへ! 224 00:17:43,729 --> 00:17:45,147 クッ… 225 00:17:45,606 --> 00:17:49,526 くそ… 何が どうなってやがんだ? 226 00:17:54,865 --> 00:17:55,949 ハッ… 227 00:18:07,044 --> 00:18:09,671 (アザン) 全員 塔から できるかぎり離れろ! 228 00:18:09,797 --> 00:18:12,883 手の空いている者は ケガ人に手を貸せ! 229 00:18:14,134 --> 00:18:15,886 (院長)おお 神よ… 230 00:18:16,053 --> 00:18:17,554 ファルネーゼさま… 231 00:18:17,679 --> 00:18:19,139 (団員)副長! (アザン)ハッ… 232 00:18:19,306 --> 00:18:22,351 (男性)お慈悲を! (女性)助けて! 233 00:18:23,936 --> 00:18:25,270 ウワーッ! 234 00:18:43,831 --> 00:18:44,873 副長! 235 00:18:48,085 --> 00:18:51,672 (モズグス)ゴッドブレス! 236 00:18:52,339 --> 00:18:53,632 あれは… 237 00:18:53,966 --> 00:18:56,677 モズグスさま… (団員)天使… 天使だ! 238 00:18:57,845 --> 00:18:58,679 オワッ! 239 00:18:59,054 --> 00:19:03,684 (モズグス)神の しもべたちよ 恐れることはありません 240 00:19:05,102 --> 00:19:09,189 邪教の者どもが いかなる超常の技を用いようとも 241 00:19:09,314 --> 00:19:13,360 その信仰に 一点の曇りなくば 神は必ず― 242 00:19:13,485 --> 00:19:17,865 魔の力を打ち破るべく 奇跡をお示しになります 243 00:19:17,990 --> 00:19:23,704 ご覧なさい この姿を! これこそ 神の力の顕現 244 00:19:23,829 --> 00:19:28,750 邪悪を払う破魔の翼なり! 245 00:19:29,126 --> 00:19:32,212 (難民たち)オ~ッ… 246 00:19:37,050 --> 00:19:38,218 (モズグス)これより― 247 00:19:38,385 --> 00:19:42,389 この聖地に はびこりし邪悪の 元凶である この魔女の― 248 00:19:42,514 --> 00:19:48,729 火刑を執り行い 忌まわしき怪異に終止符を打ちます 249 00:19:49,188 --> 00:19:50,230 キャスカ… 250 00:19:53,400 --> 00:19:54,484 (火を噴く音) 251 00:19:57,404 --> 00:20:00,240 (悲鳴) 252 00:20:00,407 --> 00:20:04,536 (モズグス)さあ! 我々が 魔物どもを食い止めているうちに 253 00:20:04,661 --> 00:20:07,998 柱を打ち立てるのです 254 00:20:12,502 --> 00:20:15,047 (キャスカ)アッ… アア… 255 00:20:17,466 --> 00:20:21,011 (おびえる声) 256 00:20:21,178 --> 00:20:23,305 副長 我々は どうすれば… 257 00:20:23,430 --> 00:20:27,893 どうもこうも あるまい! 騎士のやるべきことは ただひとつ 258 00:20:28,018 --> 00:20:32,022 全軍 突貫! 民衆を守るのだ! 259 00:20:32,856 --> 00:20:34,775 (イシドロ)クッ… 260 00:20:35,359 --> 00:20:39,696 あの岩石ハゲ… 人を石っころみたいに扱いやがって 261 00:20:39,821 --> 00:20:42,574 そんなことより ガッツたち 大丈夫かな? 262 00:20:42,699 --> 00:20:44,284 (歓声) 263 00:20:44,451 --> 00:20:46,662 (うめき声) 264 00:20:46,787 --> 00:20:48,038 グア~ッ! 265 00:20:59,383 --> 00:21:00,509 ハッ… 266 00:21:06,974 --> 00:21:08,767 天使が4人… 267 00:21:10,602 --> 00:21:12,479 こういうことか! 268 00:21:13,730 --> 00:21:14,564 (たたき斬る音) 269 00:21:21,363 --> 00:21:22,447 アッ… 270 00:21:24,032 --> 00:21:29,037 残念だが この祭りの筋書きを 変える法は 人の手にはない 271 00:21:29,162 --> 00:21:31,206 これより起こるは影 272 00:21:31,331 --> 00:21:33,834 死せる太陽に 照らされし かの地より― 273 00:21:33,959 --> 00:21:37,087 遠く地上にさしたる影にすぎぬ 274 00:21:38,380 --> 00:21:39,506 (ガッツ)影? 275 00:21:40,799 --> 00:21:41,883 そういえば― 276 00:21:42,009 --> 00:21:45,345 これだけ近づいてるのに 烙印の激痛がない 277 00:22:00,652 --> 00:22:03,739 (髑髏の騎士) 思い人は1人にすることだ 278 00:22:04,948 --> 00:22:07,617 こんなときに 俺は… 279 00:22:07,784 --> 00:22:09,619 (騒ぎ声) 280 00:22:09,995 --> 00:22:12,289 (男性)早くしろ! (男性)焼け! 281 00:22:12,414 --> 00:22:15,125 (男性)この女を焼けば助かるぞ! 282 00:22:18,295 --> 00:22:22,007 どけー! 283 00:22:28,096 --> 00:22:33,101 ♪~ 284 00:23:53,640 --> 00:23:57,435 ~♪ 285 00:23:58,478 --> 00:24:02,399 ♪~ 286 00:24:25,046 --> 00:24:27,883 ~♪