1 00:00:07,007 --> 00:00:08,383 (ソーニャ)あれは… 2 00:00:21,479 --> 00:00:22,689 (イバレラ)あ 帰ってきた 3 00:00:29,446 --> 00:00:30,739 (シールケ)ありがとう 4 00:00:31,656 --> 00:00:36,911 あれが光の鷹(たか) 世界の救いの御手(みて) 5 00:00:38,371 --> 00:00:39,956 それとも… 6 00:00:40,040 --> 00:00:45,044 ♪~ 7 00:02:03,706 --> 00:02:08,711 ~♪ 8 00:02:10,088 --> 00:02:11,631 (ガッツ)おおお! 9 00:02:11,714 --> 00:02:13,466 (衝撃音) 10 00:02:14,050 --> 00:02:17,971 (衝撃音) 11 00:02:20,431 --> 00:02:24,853 (パック)あ ちょっとこらこら! ガッツの分まで全部食べちゃったよ 12 00:02:25,854 --> 00:02:27,272 いいよ (パック)でも ガッツも― 13 00:02:27,397 --> 00:02:29,357 ちゃんと食べないと 14 00:02:29,482 --> 00:02:33,862 (パック)まさか あのガッツが こんなにかいがいしく… 意外 15 00:02:34,404 --> 00:02:37,365 (パック)でもちょっと 無理しすぎなんじゃ… 16 00:02:37,657 --> 00:02:38,950 パック (パック)ん? 17 00:02:39,075 --> 00:02:41,119 お前の故郷ってのは どんなとこなんだ 18 00:02:41,369 --> 00:02:44,539 そりゃもー いいところだぞー 19 00:02:44,664 --> 00:02:49,377 エルフ郷(へルム) そこは はるか西の海に 浮かぶユートピア 20 00:02:49,502 --> 00:02:54,007 花は咲き乱れまくり 鳥は歌いまくり エルフは踊りまくる 21 00:02:54,132 --> 00:02:57,802 年中無休 常春のエルフィンパラダイス 22 00:02:57,927 --> 00:03:00,388 おう! 麗しのわがふるさとよ 23 00:03:00,805 --> 00:03:05,018 そんな夢みたいな所なら なんでお前は 故郷(くに)を出たんだよ? 24 00:03:05,143 --> 00:03:07,520 飽きちゃった (ガッツ)ん… 25 00:03:07,937 --> 00:03:08,813 (ガッツ)まさか こいつに 頼ることになるとはな 26 00:03:08,813 --> 00:03:09,939 (ガッツ)まさか こいつに 頼ることになるとはな 27 00:03:08,813 --> 00:03:09,939 (パック)んん? 28 00:03:09,939 --> 00:03:11,774 (ガッツ)まさか こいつに 頼ることになるとはな 29 00:03:11,858 --> 00:03:13,109 (キャスカの寝息) 30 00:03:13,109 --> 00:03:16,529 (キャスカの寝息) 31 00:03:13,109 --> 00:03:16,529 今はどんな かぼそい望みにも すがるしかない 32 00:03:17,071 --> 00:03:20,533 (パック)ガッツも少しは 寝たほうがいいよ 夜が来る前にさ 33 00:03:20,658 --> 00:03:23,536 大丈夫 何かあったら すぐ声かけるから 34 00:03:24,746 --> 00:03:26,831 (ガッツ)悪いがそうさせてもらう 35 00:03:26,956 --> 00:03:29,042 頼んだぜ (パック)ラジュッ! 36 00:03:38,718 --> 00:03:43,306 (黒い獣)寝るの? 夢を見るの? あいつの夢を 37 00:03:44,098 --> 00:03:47,560 ねえ どうして? なぜあいつを追わないの? 38 00:03:48,019 --> 00:03:50,939 行こうよ あいつのところへ 39 00:03:51,314 --> 00:03:53,191 鉄塊をくれてやろうよ 40 00:03:55,610 --> 00:03:59,822 この女がいるから? そんなに大切なの? 41 00:04:00,365 --> 00:04:01,699 グリフィスよりも? 42 00:04:03,451 --> 00:04:07,288 もうこの女は お前の知ってる 戦士なんかじゃない 43 00:04:09,374 --> 00:04:13,962 この女はグリフィスを 焦がれ続けるための いけにえさ 44 00:04:14,087 --> 00:04:15,004 (ガッツ)消えろ 45 00:04:15,129 --> 00:04:18,508 (黒い獣)いけにえなら もっといい使い道がある 46 00:04:18,633 --> 00:04:24,472 ほら こうしてしまえば もっと 深く深くグリフィスとつながる 47 00:04:24,555 --> 00:04:25,974 (ガッツ)やめろ! 48 00:04:26,307 --> 00:04:28,726 (黒い獣)お前は望んでいる 49 00:04:34,315 --> 00:04:39,195 ハァ ハァ ハァ… 50 00:04:39,320 --> 00:04:42,615 あっ… いつの間に日がかげったんだ 51 00:04:43,950 --> 00:04:46,244 信じた俺がバカだった 52 00:04:49,831 --> 00:04:55,670 そんなはず あるかよ そんなはず… 53 00:05:00,591 --> 00:05:02,510 (セルピコ)よかったですね 54 00:05:03,720 --> 00:05:07,432 (セルピコ)とりあえず 雪と風が しのげる場所が見つかって 55 00:05:08,099 --> 00:05:12,520 こういうしんみりしたのも いかにも旅って感じがしますよ 56 00:05:13,062 --> 00:05:17,275 (ファルネーゼ)どこがだ 寒いわ空腹だわ ろくでもない 57 00:05:17,358 --> 00:05:20,069 それじゃ やっぱり 聖都に帰りますか? 58 00:05:20,194 --> 00:05:23,031 黒い剣士は諦めて (ファルネーゼ)そのつもりはない 59 00:05:23,323 --> 00:05:26,701 大審院の連中に 聖鉄鎖騎士団(せいてっさきしだん)は難民ともども― 60 00:05:26,826 --> 00:05:30,204 怪物に飲み込まれてしまったと 報告しろとでもいうのか? 61 00:05:30,330 --> 00:05:34,292 更迭(こうてつ)どころか へたをすれば 異端審問にかけられるのがオチだ 62 00:05:34,709 --> 00:05:37,795 それに あの屋敷には もう戻る気はない 63 00:05:39,881 --> 00:05:43,468 (ファルネーゼ)それにしてもお前 もうちょっとこっちに来たらどうだ 64 00:05:43,593 --> 00:05:46,304 いえ 一応 見張りのつもりなので 65 00:05:47,972 --> 00:05:49,140 (ファルネーゼ)んん…? 66 00:05:50,224 --> 00:05:52,685 (セルピコ)ファルネーゼ様と 出会ったのも― 67 00:05:52,810 --> 00:05:55,313 ちょうどこんな夜だったな 68 00:06:08,409 --> 00:06:13,831 (馬車の音) 69 00:06:14,248 --> 00:06:16,709 (足音) 70 00:06:21,422 --> 00:06:24,467 (セルピコ)へ… 変なうさぎ 71 00:06:25,051 --> 00:06:25,885 (ファルネーゼ)無礼者! 72 00:06:31,682 --> 00:06:36,145 (ファルネーゼ)いいこと お前の命を救ったのはこの私です 73 00:06:36,604 --> 00:06:39,398 だから あなたは 今日から私のものです 74 00:06:40,316 --> 00:06:44,112 誓いなさい 私には絶対服従よ 75 00:06:44,362 --> 00:06:46,364 (セルピコ)はい ファルネーゼ様 76 00:06:46,989 --> 00:06:48,908 (セルピコの母)貴族のお屋敷で? 77 00:06:49,033 --> 00:06:53,121 (セルピコ)明日から 住み込みで 働くように言われました 78 00:06:53,204 --> 00:06:56,582 お給金がいいので 母様の身の回りのことは― 79 00:06:56,707 --> 00:06:59,001 家政婦を1人 雇おうと思っています 80 00:06:59,127 --> 00:07:02,755 貴族社会に触れる またとない機会です 81 00:07:02,880 --> 00:07:06,175 しっかりお務めなさい (セルピコ)はい 82 00:07:06,509 --> 00:07:10,304 (セルピコ)ヴァンディミオン家 その財力は世界屈指 83 00:07:10,430 --> 00:07:13,141 一国の国家予算を しのぐと言われている 84 00:07:15,309 --> 00:07:18,771 (使用人)かわいそうに あんたもよくもつね 85 00:07:18,896 --> 00:07:20,940 ファルネーゼ様付きの 召し使いはみんな― 86 00:07:21,065 --> 00:07:24,444 あのご気性に耐えられずに 逃げ出しちまうのさ 87 00:07:24,569 --> 00:07:28,406 中には 服に火をつけられて 大やけどを負った子もいるんだ 88 00:07:29,157 --> 00:07:32,201 (セルピコ)この小さな暴君を 屋敷中の者が― 89 00:07:32,326 --> 00:07:36,664 腫れ物に触るかのように 恐れ疎ましく思っていた 90 00:07:37,290 --> 00:07:41,419 しかし 彼女がそうなるには 相応の理由があった 91 00:07:41,544 --> 00:07:44,464 ヴァンディミオン家の当主である フェディリコは― 92 00:07:44,589 --> 00:07:48,134 仕事に熱心で ほとんど屋敷には寄り付かず― 93 00:07:48,259 --> 00:07:52,680 母親は娘を放って 毎日放とうの限りを尽くしていた 94 00:07:53,431 --> 00:07:58,269 広大な屋敷の中で 文字通り ファルネーゼ様は野放しだった 95 00:07:59,103 --> 00:08:03,649 巨大なろう獄で 彼女は 1人気ままに暮らしていた 96 00:08:06,110 --> 00:08:08,738 (ファルネーゼ)いいこと? 今夜は一晩中― 97 00:08:08,863 --> 00:08:11,741 お前はここにいて 私の手を握っているのよ 98 00:08:11,866 --> 00:08:12,700 (セルピコ)はい 99 00:08:12,783 --> 00:08:12,950 (雷の音) 100 00:08:12,950 --> 00:08:15,328 (雷の音) 101 00:08:12,950 --> 00:08:15,328 キャッ! いやああ! 102 00:08:16,037 --> 00:08:18,414 お前 あの雷をなんとかしなさい 103 00:08:18,539 --> 00:08:19,916 それはちょっと… 104 00:08:19,999 --> 00:08:20,249 (雷の音) 105 00:08:20,249 --> 00:08:20,917 (雷の音) 106 00:08:20,249 --> 00:08:20,917 (ファルネーゼ)きゃあああ! 107 00:08:20,917 --> 00:08:22,668 (ファルネーゼ)きゃあああ! 108 00:08:22,835 --> 00:08:24,670 (セルピコ)あっ ファルネーゼ様! 109 00:08:25,755 --> 00:08:27,048 あー! 110 00:08:27,673 --> 00:08:31,928 (セルピコ)ファルネーゼ様! (ファルネーゼ)あははははっ… 111 00:08:32,220 --> 00:08:36,098 嵐よ! 自分も 嵐になってしまえばいいのよ 112 00:08:36,224 --> 00:08:39,435 (セルピコ)その姿には 鬼気迫るものがあった 113 00:08:40,561 --> 00:08:42,813 ある雪の日 屋敷の当主― 114 00:08:42,939 --> 00:08:45,566 フェディリコ・ヴァンディミオンが 帰宅した 115 00:08:45,858 --> 00:08:50,196 雇われて1年以上になるが 見るのはこれが初めてだった 116 00:08:50,321 --> 00:08:51,697 (ファルネーゼ)お父様! 117 00:08:51,781 --> 00:08:53,699 (フェディリコ・ヴァンディミオン) ああ ファルネーゼ 待っていなさい 118 00:08:53,824 --> 00:08:56,994 今仕事の話をしているところだから 119 00:08:58,120 --> 00:09:00,790 はい お父様 120 00:09:01,707 --> 00:09:02,750 (フェディリコ) おや なんだね? 121 00:09:02,875 --> 00:09:05,336 その薄汚い人形は (ファルネーゼ)え? 122 00:09:05,461 --> 00:09:06,712 (フェディリコ)捨てなさい (ファルネーゼ)あ あ… 123 00:09:06,837 --> 00:09:07,880 (フェディリコ) 何なら新しいものを― 124 00:09:08,005 --> 00:09:09,840 いくらでも取り寄せてやろう (ファルネーゼ)あの… 125 00:09:09,966 --> 00:09:11,968 (フェディリコ)とにかく今は 向こうへ行ってなさい 126 00:09:12,093 --> 00:09:12,969 あの… 127 00:09:14,637 --> 00:09:17,098 はい… お父様 128 00:09:18,140 --> 00:09:20,726 (セルピコ)後で 使用人に聞いた話では― 129 00:09:20,851 --> 00:09:25,898 あのうさぎの人形は 昔 ただ一度きりの家族旅行の折― 130 00:09:26,023 --> 00:09:28,776 ファルネーゼ様 自ら 父親にせがんで― 131 00:09:28,901 --> 00:09:32,488 買ってもらった 思い出の品なのだそうだ 132 00:09:33,573 --> 00:09:36,200 ファルネーゼ様… (ファルネーゼ)あっちへ行って 133 00:09:37,159 --> 00:09:39,662 お前も燃やしてしまうわよ 134 00:09:47,837 --> 00:09:49,547 何でしょう お館様? 135 00:09:49,672 --> 00:09:52,258 (フェディリコ) お前の首から下げておるそれは… 136 00:09:52,592 --> 00:09:55,261 これですか? (フェディリコ)よーく見せてみよ 137 00:09:56,554 --> 00:09:59,015 おお… やはり… 138 00:09:59,890 --> 00:10:02,518 (セルピコ)父との 対面だった 139 00:10:02,602 --> 00:10:04,228 (フェディリコ) ヴァンディミオン家には― 140 00:10:04,353 --> 00:10:10,484 男児がすでに3人おり それぞれが 次期当主の座を欲し 対立している 141 00:10:11,110 --> 00:10:15,656 これ以上 跡目争いに 無用な 混乱を生じさせぬためにも― 142 00:10:15,781 --> 00:10:19,452 お前に 一門を 名乗らせるわけにはいかない 143 00:10:20,077 --> 00:10:23,539 (セルピコ)母には お会いに なっていただけるのでしょうか? 144 00:10:24,165 --> 00:10:25,791 (フェディリコ)そのうちにな 145 00:10:25,916 --> 00:10:28,044 (セルピコ)体のいい口封じ 146 00:10:28,628 --> 00:10:32,340 これほどの財力があれば 私と母を探し出すことなど― 147 00:10:32,465 --> 00:10:36,552 造作もなかったはず… あわれな母 148 00:10:39,889 --> 00:10:43,392 (貴族1)ファルネーゼ様 どうか私めと1曲お相手を 149 00:10:43,517 --> 00:10:46,312 失礼 セルピコ 相手なさい 150 00:10:46,979 --> 00:10:50,441 (貴族1)取りつく島もないな 全く気難しい方だ 151 00:10:50,566 --> 00:10:53,944 (貴族2)また あの護衛役の 男としか踊らないつもりか? 152 00:10:54,070 --> 00:10:55,988 何者なんだ あの男は (貴族3)聞いたぞ 153 00:10:56,113 --> 00:10:58,658 一応 爵位は持っているが 何でも元は― 154 00:10:58,783 --> 00:11:01,911 ファルネーゼ様付きの 小間使いだという話だ 155 00:11:02,036 --> 00:11:03,829 (貴族4)やつは平民出か? 156 00:11:04,330 --> 00:11:06,791 (セルピコ)あ あ… (貴族3)彼女のお父上― 157 00:11:06,916 --> 00:11:10,670 当主のフェディリコその人が やつの後見人らしい 158 00:11:10,795 --> 00:11:13,464 全く うまいこと取り入ったものだ (セルピコ)ファルネーゼ様? 159 00:11:14,215 --> 00:11:15,216 (貴族3)んっ… 160 00:11:16,258 --> 00:11:18,719 (ファルネーゼ)私の連れを 侮辱することは許しません! 161 00:11:18,844 --> 00:11:21,472 (セルピコ)ファル… (ファルネーゼ)決闘よ! 162 00:11:21,722 --> 00:11:26,102 ただし 私は女の身 当方は 侮辱された本人がお相手します 163 00:11:26,227 --> 00:11:27,478 (セルピコ)やっぱり… 164 00:11:29,814 --> 00:11:30,648 (貴族3)うわっ… 165 00:11:30,773 --> 00:11:33,776 これは 引き分けということか (セルピコ)お見事です 166 00:11:33,901 --> 00:11:37,488 (貴族3)いやいや 平民出身とは思えぬ大した腕だ 167 00:11:37,613 --> 00:11:39,657 さすがはヴァンディミオンの 御令嬢の警護を― 168 00:11:39,782 --> 00:11:41,742 任されるだけのことはある 169 00:11:41,867 --> 00:11:45,996 先ほどの非礼 お詫び申し上げます ファルネーゼ様 170 00:11:47,415 --> 00:11:47,706 (ムチを打つ音) 171 00:11:47,706 --> 00:11:50,000 (ムチを打つ音) 172 00:11:47,706 --> 00:11:50,000 (セルピコ)う… うっ… 173 00:11:50,000 --> 00:11:51,502 (ムチを打つ音) 174 00:11:51,627 --> 00:11:56,048 この傷は先週 これとこれは先月のもの 175 00:11:56,507 --> 00:12:00,845 このままだと継ぎはぎだらけの 人形のようになってしまうわね 176 00:12:01,095 --> 00:12:04,640 なぜ本気でやらないの? お前の剣の腕なら― 177 00:12:04,765 --> 00:12:07,977 どの決闘にだって十分勝てたはずよ 178 00:12:09,395 --> 00:12:11,814 買いかぶりですよ 179 00:12:12,064 --> 00:12:13,899 (ファルネーゼ)まあいいわ 180 00:12:14,108 --> 00:12:18,946 継ぎはぎだらけの人形も 変わってておもしろいかもね 181 00:12:20,239 --> 00:12:22,116 (セルピコ)ん… ん… 182 00:12:32,835 --> 00:12:33,919 結婚? 183 00:12:34,086 --> 00:12:37,423 (フェディリコ)相手はさる王族 心の広いお方で― 184 00:12:37,548 --> 00:12:42,178 お前の素行の悪さを知った上で この縁談をお受け入れくだされた 185 00:12:42,636 --> 00:12:46,682 言うまでもないが これは わが ヴァンディミオン家のためでもある 186 00:12:46,807 --> 00:12:47,683 分かるな? 187 00:12:49,685 --> 00:12:52,521 はい お父様 188 00:12:53,022 --> 00:12:56,942 ファルネーゼ様 ファルネ… ああっ! 189 00:12:59,528 --> 00:13:00,321 あっ… 190 00:13:04,366 --> 00:13:08,621 外では… ここのほかでは生きてなどいけない 191 00:13:08,746 --> 00:13:12,666 でも もし お前が私を連れて逃げるなら… 192 00:13:13,334 --> 00:13:17,630 お前なら 私に合わせて ゆがんでいるから… 193 00:13:19,465 --> 00:13:20,508 (セルピコ)あ… 194 00:13:22,885 --> 00:13:24,428 ああ… (ファルネーゼ)あっ 195 00:13:25,262 --> 00:13:27,348 あああ… ううっ… 196 00:13:27,473 --> 00:13:30,643 (セルピコ)私たちを縛る すべてのくびきから― 197 00:13:30,768 --> 00:13:34,688 なぜ このとき逃げ出すことが できなかったのか… 198 00:13:34,897 --> 00:13:35,731 (使用人1)火事だ! (使用人2)お屋敷が! 199 00:13:35,731 --> 00:13:38,192 (使用人1)火事だ! (使用人2)お屋敷が! 200 00:13:35,731 --> 00:13:38,192 (使用人たちの悲鳴) 201 00:13:38,192 --> 00:13:38,275 (使用人たちの悲鳴) 202 00:13:38,275 --> 00:13:40,444 (使用人たちの悲鳴) 203 00:13:38,275 --> 00:13:40,444 お嬢様が乱心なされた 204 00:13:40,528 --> 00:13:42,947 (ファルネーゼ)あはは あはは あはははは… 205 00:13:43,364 --> 00:13:44,532 あっ! 206 00:13:51,997 --> 00:13:54,833 (フェディリコ)婚礼は取りやめだ 207 00:13:55,834 --> 00:13:59,713 あれは鬼子だ 私の手には負えぬ 208 00:14:01,507 --> 00:14:04,176 (ファルネーゼ)全軍突入! (騎士団員たち)おー! 209 00:14:04,301 --> 00:14:07,638 (セルピコ)ファルネーゼ様は 何かに取りつかれたかのように― 210 00:14:08,264 --> 00:14:12,393 自ら陣頭に立ち 邪教徒を狩り集めた 211 00:14:12,810 --> 00:14:17,898 その勤勉な働きぶりは 大審院も舌を巻くほどだった 212 00:14:19,024 --> 00:14:20,192 (セルピコ)ああっ! 213 00:14:23,988 --> 00:14:27,157 (修道士1)ついに きゃつらの 本拠をたたくことができましたな 214 00:14:27,283 --> 00:14:29,994 まさか療養院が 巣窟になっておろうとは 215 00:14:30,119 --> 00:14:31,912 お見事です ファルネーゼ様 216 00:14:32,580 --> 00:14:34,331 (セルピコ)母様… 217 00:14:34,540 --> 00:14:35,541 (ファルネーゼ)あ… (修道士2)んん? 218 00:14:35,666 --> 00:14:37,960 (修道士2)その方 今何と? 219 00:14:38,085 --> 00:14:41,297 (セルピコ)なぜ? なぜ 母がここに? 220 00:14:41,422 --> 00:14:44,174 (セルピコの母)おお神よ 221 00:14:44,466 --> 00:14:47,261 (セルピコ)これは何かの間違いだ 222 00:14:47,469 --> 00:14:51,682 だって母は… 母はもう 何も分からなく… 223 00:14:52,391 --> 00:14:53,934 セルピコ? 224 00:14:54,685 --> 00:14:55,936 (セルピコ)母様… 225 00:14:56,020 --> 00:15:01,692 その方 今 母と申したか? あの中にそなたの母がおると? 226 00:15:02,109 --> 00:15:04,194 そんなことはありえません! 227 00:15:04,320 --> 00:15:07,448 聖鉄鎖騎士団の身内に 邪教徒がいるなどと 228 00:15:07,781 --> 00:15:10,159 (修道士2)いや しかし 今確かに… 229 00:15:10,284 --> 00:15:14,371 もしそれが事実ならば これは大問題ですぞ 230 00:15:20,669 --> 00:15:24,840 (セルピコの母)あ あ あ… 231 00:15:24,965 --> 00:15:31,722 (セルピコ)ハァ ハァ ハァ… 232 00:15:32,431 --> 00:15:35,601 (ファルネーゼ)お前が火を放て (セルピコ)ファル… 233 00:15:37,061 --> 00:15:42,024 証明してみせろ お前の母ではないと 234 00:15:43,984 --> 00:15:48,739 もう一度誓え お前のあるじはこの私だ 235 00:15:49,281 --> 00:15:50,908 私だけだ 236 00:15:55,371 --> 00:15:59,291 今までも これからもずっと 237 00:16:00,459 --> 00:16:06,507 (セルピコ)私たちは 何を焼き払い 何から解き放たれ… 238 00:16:06,882 --> 00:16:09,343 何に縛られたのだろう 239 00:16:11,971 --> 00:16:15,182 (ファルネーゼ) 小降りになってきた 出立するぞ 240 00:16:16,266 --> 00:16:20,270 (セルピコ)ファルネーゼ様は あの黒い剣士を追う 241 00:16:20,896 --> 00:16:25,859 まるで 炎で 雪を溶かそうとでもするかのように 242 00:16:33,659 --> 00:16:37,162 頑張れ もう少しで夜明けだぞ (キャスカ)うー… 243 00:16:37,329 --> 00:16:39,623 わー あうー (パック)あっ こら キャスカ! 244 00:16:39,707 --> 00:16:41,875 そっちは危ないって! (ガッツ)んん… 245 00:16:43,252 --> 00:16:43,877 (パック)ガッツ! 246 00:16:44,962 --> 00:16:46,130 (ガッツ)ぐ… が… 247 00:16:46,630 --> 00:16:53,470 う… ああ… うううう… 248 00:16:54,304 --> 00:16:55,889 (キャスカ)ああ… が… 249 00:16:56,473 --> 00:16:57,391 ガッツ! 250 00:17:00,352 --> 00:17:02,813 (ガッツ)やめ… ろ… 251 00:17:03,397 --> 00:17:05,399 やめろおおお! 252 00:17:10,112 --> 00:17:14,158 ハァ ハァ ハァ… 253 00:17:14,658 --> 00:17:18,162 おい キャスカ! (キャスカ)あ う… 254 00:17:18,287 --> 00:17:20,497 よかった… (キャスカ)あ… 255 00:17:20,664 --> 00:17:23,751 ハアアアア…! 256 00:17:23,876 --> 00:17:25,002 (ガッツ)キャスカ… 257 00:17:25,627 --> 00:17:30,257 ああ… あ… ハッ ハッ… 258 00:17:30,549 --> 00:17:31,759 (ガッツ)キャスカ! (キャスカ)ああ… 259 00:17:33,427 --> 00:17:36,764 (ガッツ)ううっ (キャスカ)あ うう… うわああ! 260 00:17:37,473 --> 00:17:42,019 うあ うう あーう… ぎぃー! 261 00:17:42,102 --> 00:17:45,022 (パック)ちょっとぉ いくらなんでも かわいそうだよ! 262 00:17:45,355 --> 00:17:47,691 これじゃ魔女狩りんときと おんなじじゃん 263 00:17:47,816 --> 00:17:49,860 (ガッツ)ほかにどうしようがある 264 00:17:50,194 --> 00:17:52,780 (パック) そりゃそうかもしれないけど… 265 00:17:53,238 --> 00:17:55,282 嫌われちゃうぞ ますます… 266 00:17:55,491 --> 00:17:58,744 今はキャスカの身の安全と 旅を急ぐことが第一だ 267 00:17:58,744 --> 00:17:59,411 今はキャスカの身の安全と 旅を急ぐことが第一だ 268 00:17:58,744 --> 00:17:59,411 (キャスカのうめき声) 269 00:17:59,411 --> 00:17:59,536 (キャスカのうめき声) 270 00:17:59,536 --> 00:18:00,788 (キャスカのうめき声) 271 00:17:59,536 --> 00:18:00,788 ほかのことはいい 272 00:18:00,788 --> 00:18:01,038 (キャスカのうめき声) 273 00:18:01,038 --> 00:18:02,581 (キャスカのうめき声) 274 00:18:01,038 --> 00:18:02,581 ああ… 275 00:18:02,581 --> 00:18:04,166 (キャスカのうめき声) 276 00:18:07,336 --> 00:18:09,922 (パック)はっ 大変だ! やばいよ ガッツ! 277 00:18:10,047 --> 00:18:11,715 起きろ! 起きろ! 278 00:18:11,840 --> 00:18:14,259 はっ! (パック)急がないと日が暮れる 279 00:18:14,384 --> 00:18:16,136 手分けして捜そう 280 00:18:17,805 --> 00:18:19,056 (ガッツ)キャスカ…! 281 00:18:21,308 --> 00:18:25,813 (盗賊1)やれやれ どこの村も町も この辺りはもぬけの殻だ 282 00:18:25,938 --> 00:18:27,773 食いもん1つ残っちゃいねえ 283 00:18:27,898 --> 00:18:31,068 (盗賊2)なあ 俺たちも そろそろ潮時じゃねえか 284 00:18:31,151 --> 00:18:33,278 (盗賊2)役人に 追い回されねえのはいいが― 285 00:18:33,403 --> 00:18:36,365 クシャーンに出くわしちまったら 元も子もねえ 286 00:18:36,490 --> 00:18:39,243 (盗賊1)ちげえねぇ (盗賊2)ぜいたくは言わねぇ 287 00:18:39,368 --> 00:18:43,205 早いとこ ここの水っ腹と 女日照りからおさらばしてえよ 288 00:18:43,330 --> 00:18:44,832 (盗賊1)ん? おい! (盗賊2)え? 289 00:18:45,374 --> 00:18:48,168 ああっ! 俺の干し肉! 290 00:18:48,710 --> 00:18:52,339 と… こらまた 結構いい女じゃねえか 291 00:18:52,464 --> 00:18:56,093 (盗賊1)巡礼者を やっちまうつもりか? バチ当たるぜ 292 00:18:56,301 --> 00:18:59,513 (盗賊2)いや兄貴 こりゃきっと 神様のお恵みだぜ 293 00:18:59,638 --> 00:19:03,058 しがねえ盗賊稼業の俺たちへのよ (キャスカ)うー 294 00:19:03,183 --> 00:19:06,520 (盗賊1) ま そういうことにしとくか 295 00:19:06,937 --> 00:19:10,190 神様 感謝しますっとくら! ハハハハ 296 00:19:10,315 --> 00:19:11,733 うあ! 297 00:19:13,485 --> 00:19:14,736 (ガッツ)キャスカ! 298 00:19:14,903 --> 00:19:18,157 (盗賊1)おらぁ ハハハ おら! (キャスカ)あ ひぃ… うわ… 299 00:19:18,240 --> 00:19:21,994 (盗賊たちの笑い声) 300 00:19:29,918 --> 00:19:32,921 (キャスカ)うわあああ! 301 00:19:33,881 --> 00:19:35,299 (ガッツ)キャスカ! 302 00:19:38,218 --> 00:19:44,683 (キャスカ)ハァ ハァ ハァ… 303 00:19:50,230 --> 00:19:53,817 (ガッツ)はっ (キャスカ)うう… 304 00:19:54,234 --> 00:19:55,527 キャス… 305 00:19:57,446 --> 00:20:01,325 がう! ああ…! (ガッツ)よせ! 306 00:20:02,576 --> 00:20:07,497 (キャスカ)ああ… うっ うう… 307 00:20:07,623 --> 00:20:12,336 がーう ん うう… 308 00:20:12,544 --> 00:20:14,338 ああ! うっ… 309 00:20:14,838 --> 00:20:19,676 ん ん ん… 310 00:20:22,638 --> 00:20:24,598 う… ぐっ ぐう 311 00:20:24,681 --> 00:20:25,182 (ガッツの荒い息) 312 00:20:25,182 --> 00:20:29,102 (ガッツの荒い息) 313 00:20:25,182 --> 00:20:29,102 あ… は… ああ… 314 00:20:29,519 --> 00:20:32,356 ひぃ あ… 315 00:20:32,606 --> 00:20:35,275 (ガッツのうなり声) 316 00:20:35,400 --> 00:20:38,654 (キャスカ)あああああ! 317 00:20:38,779 --> 00:20:43,617 (ガッツのうなり声) 318 00:20:43,700 --> 00:20:46,119 はっ! うわあああああ! 319 00:20:51,708 --> 00:20:54,086 ハァ ハァ… (キャスカ)ああ… あ… 320 00:20:54,336 --> 00:20:56,046 (ガッツ)俺は… 321 00:20:58,966 --> 00:21:02,386 (パック)おーい キャスカやーい 322 00:21:02,511 --> 00:21:04,846 早く見つけないと日が暮れ… 323 00:21:04,972 --> 00:21:07,474 おっ おおっ! ありは! 324 00:21:08,725 --> 00:21:11,728 おい ドロピー! ドロピーではないか! 325 00:21:11,812 --> 00:21:14,356 (イシドロ)ああっ パック! みつげだっ! 326 00:21:15,190 --> 00:21:17,359 (イシドロの叫び声) 327 00:21:17,567 --> 00:21:19,111 (セルピコ)やれやれ 328 00:21:20,237 --> 00:21:21,613 (ファルネーゼ)捕らえたか? (パック)おや? 329 00:21:23,156 --> 00:21:24,616 (パック)お客様だぞ~ 330 00:21:26,159 --> 00:21:27,619 (イシドロ)よっ (セルピコ)ども 331 00:21:28,245 --> 00:21:29,371 お前ら 332 00:21:29,621 --> 00:21:32,457 捜したぜぇ あれからずっと 血眼になって 333 00:21:32,582 --> 00:21:35,210 俺から逃げようったって そうはいかねえ 334 00:21:35,585 --> 00:21:37,879 って そういや キャスカの姉ちゃんは? 335 00:21:37,963 --> 00:21:42,134 あ そうだ… キャスカ! よかった 無事だったんだ! 336 00:21:43,093 --> 00:21:45,262 (イシドロ)なによ? どーしちゃったわけ 337 00:21:45,387 --> 00:21:48,015 キャスカの姉ちゃん 縛り上げたりして 338 00:21:48,098 --> 00:21:50,267 (パック)キャスカの 安全のためなんだ 339 00:21:50,392 --> 00:21:52,185 (イシドロ)ふーん 340 00:21:53,770 --> 00:21:55,772 (ガッツ)で お前らは何なんだ 341 00:21:56,898 --> 00:21:59,026 まだ俺を とっ捕まえるつもりか? 342 00:21:59,609 --> 00:22:01,528 ファルネーゼ様 343 00:22:02,195 --> 00:22:03,530 ん… 344 00:22:13,749 --> 00:22:14,624 あ… 345 00:22:15,709 --> 00:22:18,337 (ファルネーゼ) 黒い剣士殿 どうか― 346 00:22:18,462 --> 00:22:21,423 私どもを旅の一行にお加えください 347 00:22:28,013 --> 00:22:34,019 ♪~ 348 00:23:50,846 --> 00:23:56,852 ~♪