1 00:00:01,543 --> 00:00:03,753 (村人1)あれが霊樹の森の… (村人2)おい 子供がいるぞ 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,630 (村人3)何だ あの大男は? 3 00:00:05,755 --> 00:00:08,425 (セルピコ) なんか 見せ物になってますね 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,427 (イシドロ) せんぼーの的ってやつよ 5 00:00:10,844 --> 00:00:11,678 (村娘)あ 見て 6 00:00:11,970 --> 00:00:12,929 (パック)ん? (村娘)エルフよ 7 00:00:13,430 --> 00:00:16,016 (村人4)エルフなんて 怪しげなもん連れてるってことは― 8 00:00:16,141 --> 00:00:18,059 やはり本物の魔女ってことか? (パック)失礼こいちゃうよな 9 00:00:18,184 --> 00:00:21,271 (イバレラ)まったくよ あんたと一緒にしないでほしいわ 10 00:00:21,396 --> 00:00:23,940 (村人3)それじゃあ あの2人のどちらかが… 11 00:00:24,190 --> 00:00:27,277 (モーガン)いやあ 皆の衆 魔女様はほれ― 12 00:00:27,402 --> 00:00:29,487 こちらの… (イシドロ)何こそこそしてんだよ 13 00:00:29,612 --> 00:00:30,280 (シールケ)どーも 14 00:00:30,405 --> 00:00:32,323 (村人3)何だって? (村人4)まさか あんな子供が 15 00:00:32,824 --> 00:00:35,160 (村長)モーガン こりゃ一体 何の冗談だ 16 00:00:35,285 --> 00:00:37,829 いや あの 冗談などでは… 17 00:00:37,912 --> 00:00:40,457 あーあ ま 無理ねーわな (シールケ)ん… 18 00:00:40,582 --> 00:00:42,876 一発 魔法 見してやっちゃったらどうだ? 19 00:00:43,001 --> 00:00:44,836 こいつらも納得するんじゃねえの? 20 00:00:44,961 --> 00:00:46,337 できません そんなこと 21 00:00:46,463 --> 00:00:49,591 見せびらかすように 魔術を使うなんてもってのほかです 22 00:00:50,091 --> 00:00:52,343 (司祭)だから 申し上げたのですよ 村長 23 00:00:52,469 --> 00:00:54,512 あ 司祭様 (イシドロ)坊さんだ 24 00:00:54,637 --> 00:00:57,223 (セルピコ)ややこしいことに なってきましたね 25 00:00:57,432 --> 00:01:00,518 魔女などと 怪しげな迷信に頼ったところで― 26 00:01:00,643 --> 00:01:03,730 今この事態は 何一つ解決することはありません 27 00:01:04,272 --> 00:01:06,483 はぁ それにしてもモーガン― 28 00:01:06,608 --> 00:01:09,486 あのような子供に 魔女のふん装などさせて― 29 00:01:09,611 --> 00:01:12,864 自分1人が生き残った 自責の念からの行いでしょうが― 30 00:01:12,989 --> 00:01:15,742 あまりにも浅はかな (モーガン)そんな… 31 00:01:16,159 --> 00:01:19,579 (司祭)そのふん装 そなたたち旅芸人であろう? 32 00:01:19,704 --> 00:01:22,248 旅の途中 モーガンに 泣きつかれでもしたか? 33 00:01:22,749 --> 00:01:25,210 物見遊山のつもりか 何か知らぬが― 34 00:01:25,335 --> 00:01:29,130 あの魔獣どもは そなたたちの 手に負えるようなものではない 35 00:01:29,255 --> 00:01:32,759 即刻 立ち去るがよい (村長)しかし司祭様― 36 00:01:32,884 --> 00:01:36,304 よく見るとあの大男 かなり屈強そうじゃないですか? 37 00:01:36,429 --> 00:01:38,515 なにも追い返さなくとも… (司祭)なりません! 38 00:01:38,640 --> 00:01:41,726 これは神がこの村に お与えになった試練です 39 00:01:41,851 --> 00:01:43,770 祈り 耐えるしかないのです 40 00:01:44,187 --> 00:01:46,397 (イバレラ)ねー もう帰ろ ほっときゃいいよ 41 00:01:46,523 --> 00:01:49,442 おいおい 勇んで来てみりゃ 門前払いかよ? 42 00:01:49,567 --> 00:01:50,777 アホらしくなってきたぜ 43 00:01:50,902 --> 00:01:53,404 (司祭)娘 たとえ 芝居のふん装であろうとも― 44 00:01:53,530 --> 00:01:55,615 そのような なりをしてはならぬ 45 00:01:55,740 --> 00:01:58,535 ここが聖都であれば 火刑は免れぬところだぞ 46 00:01:59,244 --> 00:02:02,789 魔女など 堕落と邪悪の象徴に ほかならないのだから 47 00:02:03,039 --> 00:02:05,917 (ガッツ)病人とガキ連れの長旅で だいぶ参ってる 48 00:02:06,042 --> 00:02:08,128 できれば一晩 宿を借りられねえか? 49 00:02:08,253 --> 00:02:10,338 (司祭)ならん! 今はそれどころでは… 50 00:02:10,463 --> 00:02:13,049 (ガッツ)この娘は 平復祈願の巡礼でね 51 00:02:13,258 --> 00:02:15,218 (ガッツ)巡礼者には 施しをってのが― 52 00:02:15,343 --> 00:02:16,553 寺院の決まりだよな 53 00:02:17,512 --> 00:02:19,806 ん… 知らぬぞ どうなろうと 54 00:02:20,014 --> 00:02:21,558 恩に着るぜ 55 00:02:21,850 --> 00:02:24,269 (村人5)見ろ あの剣 (村人6)本物か? 56 00:02:24,394 --> 00:02:25,812 (村人7)あの左腕… 57 00:02:25,895 --> 00:02:28,314 村長 宿を用意してやりなさい 58 00:02:28,940 --> 00:02:32,318 うまいこと考えましたね (イシドロ)とりあえず腹減ったな 59 00:02:32,443 --> 00:02:35,029 (フローラ)その目でしっかり 見極めてきなさい 60 00:02:35,155 --> 00:02:38,700 この出会いがあなたにとって どんな意味を成すのか 61 00:02:40,660 --> 00:02:45,665 ♪~ 62 00:04:05,411 --> 00:04:10,416 ~♪ 63 00:04:11,334 --> 00:04:13,836 (シールケ)皆さん これを指に結んでください 64 00:04:13,962 --> 00:04:17,674 (イシドロ)髪の毛? お前の? (セルピコ)どうしてこれを? 65 00:04:17,799 --> 00:04:19,676 (シールケ)念話を できるようにするためです 66 00:04:19,801 --> 00:04:20,885 (イバレラ)テレパシーよ 67 00:04:21,010 --> 00:04:23,346 (イシドロ)念話ぁ? うさんくせーなー 68 00:04:23,429 --> 00:04:24,639 (シールケ)低能ザル 69 00:04:24,764 --> 00:04:26,474 誰がサルだ こんにゃろー 70 00:04:26,808 --> 00:04:30,019 (シールケ)これは術をかける際 対象の一部を用いる― 71 00:04:30,144 --> 00:04:33,273 感染魔術(コンテイジャスマジック)とよばれる技術を 応用したものです 72 00:04:33,398 --> 00:04:36,234 爪や髪の毛で 人を呪うってやつですか? 73 00:04:36,317 --> 00:04:40,738 人間は誰しも ある程度ならば 直接思考のやりとりが可能です 74 00:04:40,863 --> 00:04:45,868 ただそのためには 互いの気(オド) 霊的磁力をつなげる必要があります 75 00:04:45,994 --> 00:04:48,913 これ つながんのは お前とだけなの? ほかは? 76 00:04:49,038 --> 00:04:52,375 いきなり修行もしてない人間同士が つながるのは無理です 77 00:04:52,667 --> 00:04:53,334 (せきばらい) 78 00:04:53,334 --> 00:04:53,501 (せきばらい) 79 00:04:53,334 --> 00:04:53,501 そこで 今回のトロール退治では― 80 00:04:53,501 --> 00:04:55,837 そこで 今回のトロール退治では― 81 00:04:55,962 --> 00:04:58,881 皆さんには 私の指示に 従っていただきたいのです 82 00:04:59,173 --> 00:05:00,258 (イバレラ)当然よ 83 00:05:00,383 --> 00:05:02,510 んだとぉ! 冗談じゃねぇ! 84 00:05:02,844 --> 00:05:05,555 誰がおめえみてえな お子ちゃまに アゴで使われて… 85 00:05:05,680 --> 00:05:07,682 それがいちばん合理的です 86 00:05:07,807 --> 00:05:11,019 戦況全体を把握して 皆さんにお伝えできるのは― 87 00:05:11,144 --> 00:05:13,563 魔術師の私だけなのですから (イシドロ)ぐっ… 88 00:05:13,646 --> 00:05:18,609 そうですねぇ トロールに関しては 魔女さんのほうが専門家ですし 89 00:05:18,776 --> 00:05:22,447 ま いいんじゃねえの もともとそいつの鬼退治だしな 90 00:05:22,697 --> 00:05:25,199 (パック)司令官殿に敬礼だ! 三等兵! 91 00:05:25,283 --> 00:05:27,201 どちきしょー! (パック)敵前逃亡は銃殺だぞ! 92 00:05:27,577 --> 00:05:29,245 モン吉三等兵! (イシドロ)モン吉って何だ! 93 00:05:29,370 --> 00:05:30,079 やれやれ 94 00:05:30,204 --> 00:05:32,081 (ファルネーゼ) どうしたのです あの子は? 95 00:05:32,206 --> 00:05:33,958 仕切りたかったんです 96 00:05:34,334 --> 00:05:37,336 (イシドロ)はっ ほっ ふんっ てえい! 97 00:05:37,545 --> 00:05:38,713 おおお~ 98 00:05:38,713 --> 00:05:39,464 おおお~ 99 00:05:38,713 --> 00:05:39,464 (水しぶきの音) 100 00:05:39,464 --> 00:05:39,589 (水しぶきの音) 101 00:05:39,589 --> 00:05:40,715 (水しぶきの音) 102 00:05:39,589 --> 00:05:40,715 くっそー 103 00:05:40,715 --> 00:05:41,340 くっそー 104 00:05:41,466 --> 00:05:45,887 (モーガン)剣の稽古か 坊主 だが 1人でいると危険だぞ 105 00:05:45,970 --> 00:05:48,306 (イシドロ)じいさんこそ 何やってんだ? 106 00:05:48,431 --> 00:05:53,144 あんた方の晩飯に魚でもと 思っとったんだが… だめだ 107 00:05:53,394 --> 00:05:56,189 まぁ 芋のスープで我慢しておくれ 108 00:05:57,190 --> 00:05:59,525 (イシドロ) それにしても しょぼい村だなぁ 109 00:05:59,650 --> 00:06:01,110 こんな谷間にあったんじゃ― 110 00:06:01,235 --> 00:06:04,280 おてんと様だって 日に半分も拝めねぇ 111 00:06:04,655 --> 00:06:08,826 わしのじいさんの代までは この村も街道沿いの宿場として― 112 00:06:08,951 --> 00:06:14,082 結構にぎわっとったらしいが 今はご覧のとおりだ 113 00:06:14,373 --> 00:06:18,044 だからといって 黙ってのたれ死ぬ法はなかろう? 114 00:06:18,169 --> 00:06:19,837 期待しとるよ あんたたちには 115 00:06:20,379 --> 00:06:21,380 ケッ 116 00:06:21,506 --> 00:06:25,259 (モーガン)坊主はどうして あの方たちと旅をしとるんだ? 117 00:06:25,384 --> 00:06:27,845 あの黒い剣士さんの 従者なのかね? 118 00:06:28,096 --> 00:06:31,474 (イシドロ)違うわ! 俺は武者修行の旅の最中 119 00:06:31,933 --> 00:06:35,686 ガッツの兄ちゃんには 剣を教わる契約になってんの 120 00:06:35,812 --> 00:06:41,901 ほう あの剣士さん強いもんなぁ あんなどでかい剣 振り回して 121 00:06:42,026 --> 00:06:45,780 だろー! つええなんてもんじゃねぇ バケモンだぜ ありゃ! 122 00:06:46,197 --> 00:06:49,158 (モーガン)憧れとるんだな? (イシドロ)憧れぇ? 123 00:06:49,283 --> 00:06:52,203 やめてくれ こそばい 利用してんだよ 124 00:06:52,662 --> 00:06:56,290 ま 当座の目標… つーくらいにはしといてやるか 125 00:06:56,707 --> 00:06:59,794 ふむ お前さん家族は? 126 00:07:00,044 --> 00:07:03,589 ん… ケッ どうでもいいだろ んなこたぁ 127 00:07:03,714 --> 00:07:05,591 他人のあんたの知ったことかよ 128 00:07:06,342 --> 00:07:08,302 そういうあんたはどうなんだよ? 129 00:07:08,427 --> 00:07:12,473 その年で 魔女探しなんかに 駆り出す家族の気が知れねえぜ 130 00:07:12,598 --> 00:07:16,644 それに何だよ あの村の連中は! 命賭けてみそっかすとはいえ― 131 00:07:16,769 --> 00:07:20,022 魔女を連れて来たあんたを まるでほら吹き扱い 132 00:07:20,148 --> 00:07:22,150 薄情なやつらだぜ 133 00:07:22,525 --> 00:07:25,653 あんたこそ いっそのこと 家をおん出ちゃどうだ? 134 00:07:25,778 --> 00:07:29,115 こんなしょぼい村にしがみついてても いいこたねえだろ? 135 00:07:29,949 --> 00:07:33,327 (モーガン)ここには わしの家族が眠っとるしな 136 00:07:33,453 --> 00:07:35,538 (イシドロ)な… トロールにやられたのか? 137 00:07:35,663 --> 00:07:38,499 (モーガン)いや もっと以前に飢饉(ききん)でな 138 00:07:39,000 --> 00:07:42,420 こんな老いぼれに 村の命運を託してくれた― 139 00:07:42,545 --> 00:07:46,799 村の衆に感謝こそすれ 恨み言などないさ 140 00:07:46,924 --> 00:07:49,343 むしろこちらが感謝しとるよ 141 00:07:49,635 --> 00:07:53,389 死ぬ前にもう一度 あの方に会うことができた 142 00:07:54,599 --> 00:08:00,313 男なら誰でもそうだろうが わしも 子供の時分は空想好きでのぉ 143 00:08:00,396 --> 00:08:03,816 魔女探しだの エルフを捕まえるだの言っては― 144 00:08:03,941 --> 00:08:08,571 家の仕事をほっぽり出して 山や森を駆け回っとった 145 00:08:08,696 --> 00:08:12,909 お前さんの言うとおり いつか こんなちっぽけな村抜け出して― 146 00:08:13,034 --> 00:08:17,079 身一つでヴリタニスから 遠い海へと船出する… 147 00:08:17,705 --> 00:08:20,917 そんなことを思い描いとった 148 00:08:21,167 --> 00:08:23,669 母が病で倒れるまでは 149 00:08:23,794 --> 00:08:24,795 んん… 150 00:08:24,921 --> 00:08:28,382 (モーガン)あのときのことは よく思い出せんのだが― 151 00:08:28,466 --> 00:08:32,553 気がつくと 森の奥深くをさまよっとった 152 00:08:32,678 --> 00:08:37,141 母を救ってもらおうと 魔女を探しに行ったのだろう 153 00:08:37,642 --> 00:08:42,813 そして 夢現(ゆめうつつ)の中 あの場所にたどりついたんだ 154 00:08:43,564 --> 00:08:48,319 そのとき持ち帰った薬で 母は命を取り留めた 155 00:08:48,444 --> 00:08:52,156 だが めっきり 老け込んでしまってな 156 00:08:52,281 --> 00:08:57,620 それ以来 わしも家業を手伝い 森に行くこともなくなった 157 00:08:58,246 --> 00:09:01,582 気がつけば もうこの年だ (イシドロ)うぇー 158 00:09:01,707 --> 00:09:06,379 ずいぶんと時がたち 記憶もあいまいになった 159 00:09:06,837 --> 00:09:13,469 本当にあったことなのかどうか… だが あの方は待っていてくれた 160 00:09:13,594 --> 00:09:17,974 あの森の奥深くで 変わらずあのときのまま 161 00:09:18,099 --> 00:09:20,601 それだけでわしには十分だ 162 00:09:20,810 --> 00:09:23,813 (イシドロ)かー! やめてくれっ これからって若者に― 163 00:09:23,938 --> 00:09:25,856 そんなしょぼくれた昔話 すんじゃねーよ 164 00:09:25,982 --> 00:09:28,025 (パック)まったく 最近の若いもんは 165 00:09:28,276 --> 00:09:30,194 1回こっきりの ままごとみてーな夢を― 166 00:09:30,319 --> 00:09:32,238 後生大事に 老いさらばえたあんたと― 167 00:09:32,697 --> 00:09:35,700 野望実行中の俺を 一緒にすんじゃねぇ! 168 00:09:35,825 --> 00:09:39,203 俺の野心にカビが生えるぜ じゃーな! 169 00:09:40,913 --> 00:09:43,332 あんた… おったのかね 170 00:09:43,749 --> 00:09:47,795 あの坊主 相当あんたのことを 買っとるようだね 171 00:09:49,171 --> 00:09:52,592 (シールケ)トロール襲撃の際 村人が立てこもるとしたら― 172 00:09:52,717 --> 00:09:54,594 この寺院でしょうね 173 00:09:55,386 --> 00:09:57,972 やはり ここに陣を張るしかない 174 00:09:58,264 --> 00:10:01,100 とにかく 私がしっかりやらなければ 175 00:10:01,225 --> 00:10:04,312 けれども 寺院が建っているこの場所は 176 00:10:04,437 --> 00:10:06,188 (シールケ)うっ… ん? (イバレラ)ええ~ 177 00:10:07,440 --> 00:10:09,233 (シールケ)あなたたち… 178 00:10:09,734 --> 00:10:12,570 (少年1)出てけよ 魔女ぉ (少年2)司祭様が言ってたぞ 179 00:10:12,695 --> 00:10:14,196 魔女もトロールもおんなじだって 180 00:10:14,488 --> 00:10:16,949 (イバレラ)ムキー! (シールケ)あ… 181 00:10:21,704 --> 00:10:23,331 陣中視察か? 182 00:10:23,539 --> 00:10:26,709 そんなところです (ガッツ)お前あのとき― 183 00:10:26,834 --> 00:10:29,378 あの坊さんに 何か言って やりたかったんじゃねえのか? 184 00:10:29,503 --> 00:10:31,589 (イバレラ)いけ好かないわよねー あのつり目! 185 00:10:32,340 --> 00:10:34,508 あの僧侶にだけではありません 186 00:10:34,634 --> 00:10:38,095 私は 今の現世(うつよ)の人間は 皆 間違ってると思います 187 00:10:39,055 --> 00:10:41,724 寺院の建っているこの丘 ここはかつて― 188 00:10:41,849 --> 00:10:44,352 この土地の精霊を祭った 神殿の跡です 189 00:10:45,019 --> 00:10:49,523 法王庁の寺院の多くは そうやって 精霊信仰の聖地を― 190 00:10:49,649 --> 00:10:52,360 文字通り踏みつぶして 建てられたものなのです 191 00:10:52,610 --> 00:10:54,403 今の法王庁の教義は― 192 00:10:54,528 --> 00:10:57,865 自らの権力を誇示するための 道具にすぎません 193 00:10:58,491 --> 00:11:03,621 人々は神の名を唱え争い 神の名を唱え救いを求めます 194 00:11:04,288 --> 00:11:07,750 自分たちが忘却しようと しているものたちにこそ― 195 00:11:07,875 --> 00:11:11,962 自分たちを救う鍵が 隠されているかもしれないのに 196 00:11:12,505 --> 00:11:16,675 その中に お前たち魔女も 含まれてるってわけか 197 00:11:17,093 --> 00:11:22,139 私のお師匠様は 昔 この近隣の人里で暮らしていました 198 00:11:22,765 --> 00:11:27,103 貧しい村々を回り 精霊たちの声を人々に伝え― 199 00:11:27,228 --> 00:11:32,108 季節ごとの天候を教えたり 病人を癒やして回っていたそうです 200 00:11:32,316 --> 00:11:35,986 お師匠様の魔術で どれほどの人々が救われたか 201 00:11:37,029 --> 00:11:40,783 ですが この一帯に 法王庁教圏が広がり― 202 00:11:40,908 --> 00:11:45,413 村々に寺院が建ち始めると まるで 手のひらを返したかのように― 203 00:11:45,538 --> 00:11:50,251 人々はお師匠様を排斥し あの森へと追いやったのです 204 00:11:51,085 --> 00:11:54,422 それ以来お師匠様は あの森で 人目を避け― 205 00:11:54,547 --> 00:11:56,841 隠れるように暮らしてきたのです 206 00:11:57,800 --> 00:12:01,011 それを今になって まるで何もなかったかのように… 207 00:12:01,929 --> 00:12:03,639 私 許せません 208 00:12:03,764 --> 00:12:07,017 お師匠様の言いつけでなかったら 誰がこんな村 209 00:12:07,685 --> 00:12:10,146 だったらやめりゃいい (シールケ)えっ… 210 00:12:10,646 --> 00:12:12,481 (ガッツ)お前に その気がねえなら― 211 00:12:12,606 --> 00:12:15,234 何もそんな いけ好かねえ連中のために― 212 00:12:15,359 --> 00:12:20,030 危ない橋を渡るこたねぇ もうすぐ あのばあさん 死んじまうんだろ 213 00:12:20,156 --> 00:12:21,824 だったらなおさらだ 214 00:12:22,658 --> 00:12:25,911 言われたから嫌でもやるってのは ガキの使いってんだぜ 215 00:12:26,328 --> 00:12:27,538 くっ… 216 00:12:27,997 --> 00:12:31,000 (シールケ)なんて礼儀知らずで 不真面目な人なの 217 00:12:31,125 --> 00:12:34,336 人が嫌々連れて来てあげてるのにぃ 218 00:12:34,503 --> 00:12:35,129 こんな人が 私の運命であるはずない 絶対 219 00:12:35,129 --> 00:12:36,839 こんな人が 私の運命であるはずない 絶対 220 00:12:35,129 --> 00:12:36,839 (イバレラ)あー 221 00:12:36,839 --> 00:12:38,299 こんな人が 私の運命であるはずない 絶対 222 00:12:38,757 --> 00:12:41,051 (キャスカ)うぁー… (ファルネーゼ)ほら じっとして 223 00:12:41,135 --> 00:12:44,013 (セルピコ)ファルネーゼ様 言葉の分からないキャスカさんに― 224 00:12:44,138 --> 00:12:46,765 髪の毛を結んでも 意味がないのでは? 225 00:12:46,891 --> 00:12:49,643 (ファルネーゼ) でも シールケさんが結んでおけと 226 00:12:49,768 --> 00:12:53,314 念話はイメージを伝えられるのだとか よく分かりませんが 227 00:12:53,647 --> 00:12:55,816 (キャスカ)やー やー (ファルネーゼ)動かないで 228 00:12:56,066 --> 00:12:58,360 (セルピコ) 正直 このトロール退治は― 229 00:12:58,486 --> 00:13:01,155 いえ そもそもこの旅自体― 230 00:13:01,280 --> 00:13:04,825 私は 今でもお止めすべきではと 思っていますが 231 00:13:05,034 --> 00:13:07,077 (キャスカ)ういー (ファルネーゼ)んもう― 232 00:13:07,453 --> 00:13:08,913 キャスカさん! 233 00:13:10,456 --> 00:13:13,709 はい これでよし (キャスカ)うー 234 00:13:15,586 --> 00:13:20,174 (セルピコ)変わられましたね 私にはできなかったことです 235 00:13:20,549 --> 00:13:22,218 この笑顔があるなら 良しとすべきでしょうか 236 00:13:22,218 --> 00:13:24,470 この笑顔があるなら 良しとすべきでしょうか 237 00:13:22,218 --> 00:13:24,470 おそろいです (キャスカ)あうー 238 00:13:26,680 --> 00:13:28,641 (セルピコ)風の精霊… 239 00:13:29,141 --> 00:13:32,853 何ものにも縛られず どこへでも吹いてゆく 240 00:13:34,396 --> 00:13:39,360 皮肉なものです 私にはいちばん縁遠いものですね 241 00:13:43,072 --> 00:13:43,906 あっ 242 00:13:45,491 --> 00:13:47,618 (イバレラ)どうしたの? (ガッツ)来たか 243 00:13:50,371 --> 00:13:52,373 (シールケ) トロールです 寺院へ! 244 00:13:52,706 --> 00:13:55,376 今のは まさか (パック)てれぱしだ 245 00:13:56,210 --> 00:13:58,462 セルピコ! (セルピコ)ファルネーゼ様! 246 00:14:06,804 --> 00:14:07,638 (見張り村人1)おい! 247 00:14:10,307 --> 00:14:14,937 トロール… なんだあの数は 一気に食らいつくす気だ 248 00:14:15,062 --> 00:14:17,147 (見張り村人2)早いとこ 逃げないと ここもやばいぞ 249 00:14:17,356 --> 00:14:19,400 (見張り村人1)それより角笛(ふえ)を! (見張り村人2)そうだ 250 00:14:19,483 --> 00:14:23,654 (角笛の音) 251 00:14:23,654 --> 00:14:24,572 (角笛の音) 252 00:14:23,654 --> 00:14:24,572 (村人たち)うわぁ~ 253 00:14:24,572 --> 00:14:24,697 (角笛の音) 254 00:14:24,697 --> 00:14:25,906 (角笛の音) 255 00:14:24,697 --> 00:14:25,906 (イシドロ)おーい! さっそく来たぜ 念話 256 00:14:25,906 --> 00:14:27,616 (イシドロ)おーい! さっそく来たぜ 念話 257 00:14:27,741 --> 00:14:29,702 確かにこいつぁ便利だ 258 00:14:29,827 --> 00:14:31,787 とにかく われわれも寺院へ 259 00:14:31,912 --> 00:14:33,205 (母親)いやあああ! 260 00:14:33,747 --> 00:14:34,373 えいっ …あら? 261 00:14:34,373 --> 00:14:35,541 えいっ …あら? 262 00:14:34,373 --> 00:14:35,541 (トロールのうなり声) 263 00:14:35,541 --> 00:14:35,666 (トロールのうなり声) 264 00:14:35,666 --> 00:14:36,208 (トロールのうなり声) 265 00:14:35,666 --> 00:14:36,208 (ファルネーゼ)セルピコ! シールケさんの言葉を思い出して 266 00:14:36,208 --> 00:14:38,210 (ファルネーゼ)セルピコ! シールケさんの言葉を思い出して 267 00:14:38,335 --> 00:14:39,336 (イシドロ)しゃきっとしろ! 268 00:14:39,461 --> 00:14:43,841 (セルピコ)そうでした えーと… イメージ イメージ… 269 00:14:46,135 --> 00:14:48,846 頼みましたよ 精霊さんたち! 270 00:14:57,980 --> 00:15:00,065 さあ早く! (母親)ありがとうございます 271 00:15:04,695 --> 00:15:05,321 ふんっ 272 00:15:06,071 --> 00:15:07,364 (イシドロ)やったぜ! 273 00:15:07,573 --> 00:15:09,742 実際 これは心強いです 274 00:15:09,867 --> 00:15:12,119 (村人1)魔法… (村人2)本物の魔法だ 275 00:15:12,745 --> 00:15:16,290 きしょー! てめえばっか おいしいとこ持ってきやがって 276 00:15:16,582 --> 00:15:18,876 手ぇ出すなよ 行くぜ ファイヤー! 277 00:15:19,001 --> 00:15:20,002 ひいいっ! 278 00:15:20,419 --> 00:15:21,754 1匹でいい 1匹で 279 00:15:22,087 --> 00:15:23,005 来んな 来んなぁ 280 00:15:24,131 --> 00:15:25,925 あら 効いた (セルピコ)走って 281 00:15:26,050 --> 00:15:27,009 食われちゃいますよ 282 00:15:28,427 --> 00:15:30,512 ふんっ (イシドロ)ええいっ 283 00:15:32,056 --> 00:15:34,266 焼け石に水だぁ! (セルピコ)ですね 284 00:15:34,808 --> 00:15:36,894 (トロール)ガァァァ… 285 00:15:37,144 --> 00:15:40,064 (イシドロ)ウゲェー! やつら けがした仲間食ってんぞ 286 00:15:40,189 --> 00:15:42,733 (セルピコ)ああなりたく なかったら とにかく走って! 287 00:15:42,858 --> 00:15:45,402 (キャスカ)うぃー (ファルネーゼ)キャスカさん! 288 00:15:45,527 --> 00:15:47,154 きゃあああ! 289 00:15:49,198 --> 00:15:50,240 (セルピコ)ええいっ 290 00:15:51,075 --> 00:15:53,535 大丈夫ですか? (ファルネーゼ)え… ええ 291 00:15:53,619 --> 00:15:55,120 ああ… 292 00:15:55,245 --> 00:15:59,375 (セルピコ)あのファルネーゼ様が 誰かのために身を投げ出すなんて 293 00:16:00,793 --> 00:16:04,171 どうやら銀の魔よけの力は 効いているようですね 294 00:16:04,296 --> 00:16:07,508 私が活路を開きます 寺院まで走ってください 295 00:16:07,841 --> 00:16:09,259 (司祭)皆さん 急ぎ中へ 296 00:16:09,551 --> 00:16:11,261 (村人1)見ろ! 誰か囲まれてるぞ 297 00:16:11,345 --> 00:16:13,263 (母親)あの魔女の連れの方々です 298 00:16:13,389 --> 00:16:15,474 私たちを逃がすために 踏みとどまって… 299 00:16:15,599 --> 00:16:17,977 (村人2)あれじゃもう助からんぞ 300 00:16:18,394 --> 00:16:20,771 (司祭)愚かな 言わぬことではない 301 00:16:21,689 --> 00:16:24,775 (司祭)バカ者! あれは 人の手に負えるものではないのだ 302 00:16:32,741 --> 00:16:33,742 (一同)ああ… 303 00:16:53,303 --> 00:16:56,181 (村人たち)おお~ 304 00:16:56,598 --> 00:16:58,684 (セルピコ)今のうちです 寺院まで走って! 305 00:16:58,976 --> 00:17:02,271 あ あ… (村人)見ましたか 司祭様 306 00:17:02,354 --> 00:17:03,814 (村人1)すごい (村人2)やってくれるぞ 307 00:17:03,939 --> 00:17:06,525 (村人3)あの男なら トロールどもからこの村を 308 00:17:06,608 --> 00:17:10,029 (イバレラ)すごいすごい あいつ どっちが怪物だか分かんないわね 309 00:17:10,654 --> 00:17:12,781 (シールケ) 確かに人間離れしている 310 00:17:13,073 --> 00:17:16,744 これも あの人が精神が 物質に作用しやすい“狭間(はざま)”に― 311 00:17:16,869 --> 00:17:19,163 身を置き続けてきた結果? 312 00:17:19,288 --> 00:17:23,792 それとも… あの剣にまとわりつくあの影は 313 00:17:24,293 --> 00:17:26,545 準備はいい? イバレラ (イバレラ)バッチシ! 314 00:17:27,004 --> 00:17:30,299 言われたとおりの方角の壁に 貼ってきたわ お札 315 00:17:30,674 --> 00:17:30,841 ふぅー 316 00:17:30,841 --> 00:17:32,051 ふぅー 317 00:17:30,841 --> 00:17:32,051 (イバレラ)緊張しちゃって 318 00:17:32,426 --> 00:17:33,510 (シールケ)えー 皆さん! 319 00:17:33,635 --> 00:17:34,303 (村人たち)あ あ… ん? 320 00:17:34,428 --> 00:17:37,306 (シールケ)これから 魔術で この寺院に防壁を張ります 321 00:17:37,765 --> 00:17:40,184 全員 速やかに中に入ってください 322 00:17:40,559 --> 00:17:44,438 罰当たりな… 村長! あの娘を すぐに引きずり下ろしてください 323 00:17:44,563 --> 00:17:46,023 (村長)いや しかし… 324 00:17:46,148 --> 00:17:48,233 (村人1)魔術ってまさか… (村人2)俺は見たぞ 325 00:17:48,358 --> 00:17:51,779 あの娘の仲間が 手も触れずに トロールを斬り裂くのを 326 00:17:51,904 --> 00:17:54,198 (村人3)あの剣士様の 仲間だろ それなら… 327 00:17:54,406 --> 00:17:55,282 うだあああっ! 328 00:17:55,407 --> 00:17:57,034 ぎゃあああ! 329 00:17:57,159 --> 00:17:58,952 (パック)そーそー 地道に地道に 330 00:18:00,871 --> 00:18:02,998 (シールケ) ヨド・ヘー ヴァウ・ヘー 331 00:18:03,123 --> 00:18:03,957 (司祭)やめぬか! 332 00:18:04,124 --> 00:18:04,500 (イバレラ) ちょっとちょっと 何よぉ 333 00:18:04,500 --> 00:18:05,334 (イバレラ) ちょっとちょっと 何よぉ 334 00:18:04,500 --> 00:18:05,334 ならぬ ならぬぞ! 神の 御前(みまえ)でそのような邪悪なる行い 335 00:18:05,334 --> 00:18:05,459 ならぬ ならぬぞ! 神の 御前(みまえ)でそのような邪悪なる行い 336 00:18:05,459 --> 00:18:07,836 ならぬ ならぬぞ! 神の 御前(みまえ)でそのような邪悪なる行い 337 00:18:05,459 --> 00:18:07,836 今忙しいんだから 邪魔しないでよね 338 00:18:07,836 --> 00:18:08,587 ならぬ ならぬぞ! 神の 御前(みまえ)でそのような邪悪なる行い 339 00:18:08,712 --> 00:18:10,547 即刻この場を降りるのだ! 340 00:18:10,672 --> 00:18:13,383 (イバレラ)シールケが誰のために こんなこと… あっ! 341 00:18:14,093 --> 00:18:15,636 ええい やめろと言っている 342 00:18:16,261 --> 00:18:18,430 あなたこそ おやめなさい! (司祭)ん? 343 00:18:18,555 --> 00:18:20,891 その子は村を 守ろうとしているのです 344 00:18:21,016 --> 00:18:23,143 分からないのですか? (司祭)黙れ! 345 00:18:23,268 --> 00:18:24,853 たとえ命永らえたとて― 346 00:18:24,978 --> 00:18:29,483 それが邪悪な外法の力に よってとあっては 何の意味がある 347 00:18:29,608 --> 00:18:31,151 これは天命だ! 348 00:18:31,902 --> 00:18:37,241 (ファルネーゼ)この男… 同じだ かつての私と同じ 349 00:18:37,366 --> 00:18:41,078 神の 御名(みな)の下に 人を死に追いやる 350 00:18:42,162 --> 00:18:45,374 私には何も言う資格が… 351 00:18:46,250 --> 00:18:49,294 あっ… (キャスカ)あう うぅー 352 00:18:50,379 --> 00:18:51,630 ああ… 353 00:18:51,755 --> 00:18:53,674 (司祭)口で言っても分からぬか (ファルネーゼ)あっ 354 00:18:53,757 --> 00:18:55,175 (イバレラ)あいつを止めてぇ! 355 00:18:55,300 --> 00:18:58,679 呪文を唱えてるシールケは うわの空なのよぉ 356 00:18:58,971 --> 00:19:01,598 その手をお離しなさい! (司祭)邪魔をするな! 357 00:19:01,765 --> 00:19:02,432 おっ (ファルネーゼ)はっ 358 00:19:02,891 --> 00:19:03,934 ああっ (司祭)あ… 359 00:19:05,519 --> 00:19:06,937 (トロールたちのうなり声) 360 00:19:08,605 --> 00:19:10,440 (子供)ん… きゃあああ! 361 00:19:10,524 --> 00:19:13,694 (村人たちの悲鳴) 362 00:19:13,902 --> 00:19:16,280 ん? (イシドロ)な 何だ? 363 00:19:16,405 --> 00:19:17,948 (セルピコ)回り込まれましたか 364 00:19:18,157 --> 00:19:19,950 (ファルネーゼ)きゃあああ! (セルピコ)あ ファルネーゼ様! 365 00:19:20,284 --> 00:19:21,160 (ガッツ)キャスカ… 366 00:19:23,829 --> 00:19:28,959 お前ら行け! ここは俺1人でいい 中の連中と女たちを任せた 367 00:19:29,042 --> 00:19:30,544 分かりました お任せします 368 00:19:30,669 --> 00:19:32,713 (イシドロ)チッ! 俺の分も取っとけよな 369 00:19:32,963 --> 00:19:34,381 (トロールのうなり声) 370 00:19:38,760 --> 00:19:40,929 (イシドロ)バカ どけ 通れねえだろ 371 00:19:41,054 --> 00:19:41,972 (セルピコ)くっ… 372 00:19:45,309 --> 00:19:46,643 (トロールたちのうなり声) 373 00:19:47,853 --> 00:19:49,146 (村人たち)うわぁ… 374 00:19:54,860 --> 00:19:55,986 (村人1)おい 見たか? 375 00:19:56,111 --> 00:19:58,363 (村人2)俺たちを跳び越え… いや飛んだ? 376 00:19:58,530 --> 00:20:00,240 (パック)さすがは わが風の軍 377 00:20:00,407 --> 00:20:02,618 おめえらもちったあ 気張ってみせろ 378 00:20:02,951 --> 00:20:03,452 (セルピコ)イシドロさん しばらくここをお願いします! 379 00:20:03,452 --> 00:20:05,370 (セルピコ)イシドロさん しばらくここをお願いします! 380 00:20:03,452 --> 00:20:05,370 (パック) 行ってらっしゃーい 381 00:20:06,747 --> 00:20:09,124 (司祭)受け入れるのだ 恐れてはならぬ 382 00:20:09,291 --> 00:20:10,876 (キャスカ)うー (ファルネーゼ)はっ キャスカさん! 383 00:20:10,959 --> 00:20:12,002 (トロールのうなり声) 384 00:20:13,629 --> 00:20:16,673 あああああ…! 385 00:20:19,343 --> 00:20:20,010 ううう… 386 00:20:20,844 --> 00:20:23,013 (司祭)愚かな (イバレラ)シールケェ 387 00:20:23,805 --> 00:20:27,476 (司祭)おお 神よ みもとへ導きたまえ 388 00:20:33,815 --> 00:20:38,195 (イシドロ)今ので最後だぜ ったく うじゃうじゃとキリがねぇ 389 00:20:38,320 --> 00:20:42,241 シールケのやつは何やってんだ? こうなったら やるっきゃねえか 390 00:20:42,366 --> 00:20:45,118 (パック)お前の腕じゃ正直… (イシドロ)バッキャロ! 391 00:20:45,244 --> 00:20:48,497 ここが正念場なんだよ! てええい! ううっ! 392 00:20:49,164 --> 00:20:49,998 ううっ… 393 00:20:50,415 --> 00:20:52,918 (イシドロ)あ… ヤベエ 剣に振り回されて… 394 00:20:53,043 --> 00:20:55,504 う うそだろ こんなところで…! 395 00:20:56,797 --> 00:21:01,260 ぐっ うう… ん… は! じいさん 396 00:21:01,468 --> 00:21:02,761 (村人1)モーガン! (村人たち)ああ… 397 00:21:03,011 --> 00:21:05,722 (村人1)うあああああっ (村人2)おい お前ら! 398 00:21:05,847 --> 00:21:08,141 子供や年寄りばかりに やらせてるんじゃねえよ! 399 00:21:08,392 --> 00:21:10,435 (村人3)そうだ (村人4)ちきしょう… 400 00:21:12,562 --> 00:21:14,106 じいさん! おい… 401 00:21:14,523 --> 00:21:20,362 (シールケ) 虚空より 陸 海 空 火の 透明なる4人の王をここへ呼ばん 402 00:21:20,988 --> 00:21:26,368 この陣にて われらを保護し暖め 守り防御したる火をともし次第… 403 00:21:27,119 --> 00:21:30,998 ありとあらゆる災い われらに近づかざるべし 404 00:21:31,123 --> 00:21:35,585 われ いずこにおれど 聖なる四王(しおう)に守護されたればなり 405 00:21:36,086 --> 00:21:40,757 ヴェ ゲプラー マルクト アテー 406 00:21:41,133 --> 00:21:43,135 ヴェ ゲドゥラー 407 00:21:46,680 --> 00:21:48,515 レ・オラーム 408 00:21:49,057 --> 00:21:50,767 ファルネーゼ様! 409 00:21:58,984 --> 00:22:01,778 (村人たち)ああ… (イシドロ)あ… 410 00:22:04,948 --> 00:22:06,783 (村人たち)ああああ… 411 00:22:06,908 --> 00:22:09,453 (村人1) トロールどもが崩れていく 412 00:22:09,578 --> 00:22:11,038 (村人2)この光は… 413 00:22:13,832 --> 00:22:16,043 あっ 傷が塞がっていく 414 00:22:16,835 --> 00:22:18,295 これなら助かるぞ 415 00:22:18,920 --> 00:22:22,382 (イシドロ) これが あいつの魔術… 416 00:22:27,971 --> 00:22:33,977 ♪~ 417 00:23:50,512 --> 00:23:56,518 ~♪