1 00:00:05,171 --> 00:00:07,048 (ナレーター)ベイブレードとは 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,093 バトル専用ゴマで戦う スポーツである 3 00:00:10,218 --> 00:00:15,890 世界中のブレーダーたちが トップをめざし熱く燃えている 4 00:00:15,974 --> 00:00:19,436 めざせチャンピオン つかみとれナンバーワン 5 00:00:19,978 --> 00:00:24,399 キミのベイが無限の世界へ みちびいてくれるはずだ 6 00:00:25,066 --> 00:00:29,654 さあ 夢にむかって とび出せ 世界へ! 7 00:00:32,115 --> 00:00:34,242 (蒼井(あおい)バルト) オレたちは映画の撮影で 8 00:00:34,325 --> 00:00:38,496 ハリウッドスターでビッグ5の ジョシュア・ブーンとベイ対決! 9 00:00:39,289 --> 00:00:41,082 (小紫(こむらさき)ワキヤ)わいが先や! 10 00:00:41,332 --> 00:00:45,628 (バルト) オレの番がまわってきたところで なんとワキヤが横入り! 11 00:00:49,049 --> 00:00:50,383 (ほえる声) 12 00:00:50,467 --> 00:00:55,305 (ジョシュア・ブーン) イェーイ! サイクロンカウンター! 13 00:00:56,973 --> 00:00:59,059 (ドラゴンの悲鳴(ひめい)) 14 00:00:59,142 --> 00:01:00,351 (バーストする音) 15 00:01:00,602 --> 00:01:01,644 なっ! 16 00:01:02,103 --> 00:01:04,731 え? オーケー! 17 00:01:04,814 --> 00:01:06,649 分かった それじゃ すぐに 18 00:01:07,567 --> 00:01:08,860 ジョシュア? 19 00:01:09,110 --> 00:01:10,278 悪いね 20 00:01:10,361 --> 00:01:13,156 ジョシュアは すぐにアメリカに もどらなきゃならない 21 00:01:13,239 --> 00:01:14,657 えー!? 22 00:01:14,741 --> 00:01:16,701 (エンジンの音) 23 00:01:16,785 --> 00:01:17,994 ジョシュア! 24 00:01:18,078 --> 00:01:20,705 今度 会ったら ぜってぇ勝負だぜ! 25 00:01:21,039 --> 00:01:23,166 ぜってぇ勝ってやるからな! 26 00:01:23,750 --> 00:01:25,835 忘れんなよー! 27 00:01:29,506 --> 00:01:32,008 ♪~ 28 00:01:32,092 --> 00:01:34,677 (BURST(バースト ) BURST BURST BURST BURST FINISH(フィニッシュ)!) 29 00:01:34,761 --> 00:01:37,055 (BURST (バースト)BURST BURST BEYBLADE(ベイブレード)!) 30 00:01:37,138 --> 00:01:39,724 (BURST(バースト) BURST BURST BURST BURST FINISH(フィニッシュ)!) 31 00:01:39,808 --> 00:01:42,143 (BURST(バースト) BURST BURST BEYBLADE(ベイブレード)!) 32 00:01:42,227 --> 00:01:43,937 (BURST(バースト) BURST BURST…) 33 00:01:44,020 --> 00:01:48,108 朝焼けに照らされた街角でも 34 00:01:49,067 --> 00:01:53,822 どこからか聞こえた音は ベイのぶつかり合う衝撃(しょうげき)だぜ! 35 00:01:53,905 --> 00:01:58,243 ウォーミングアップは すませてきたか? 36 00:01:58,993 --> 00:02:03,706 熱い心はねむらずに 勝負にこがれてるのさ 37 00:02:03,790 --> 00:02:08,670 何度つまずいても立ち上がれるさ 38 00:02:08,753 --> 00:02:13,633 高め合えるライバルがいるのならば 39 00:02:13,716 --> 00:02:18,721 最高の舞台(ぶたい)で天辺目指すため 40 00:02:18,805 --> 00:02:22,100 シュートを放つぜ 今すぐに 41 00:02:22,183 --> 00:02:23,643 スリー ツー ワン ゴー シュート! 42 00:02:23,726 --> 00:02:26,187 ベイブレード! ベイブレード! 43 00:02:26,271 --> 00:02:28,439 新たなる世界が待つ 44 00:02:28,523 --> 00:02:30,984 まだ見たことないバトル 45 00:02:31,067 --> 00:02:32,152 見せつけてやれ! 46 00:02:32,235 --> 00:02:33,570 スリー ツー ワン ゴー シュート 47 00:02:33,653 --> 00:02:36,114 ベイブレード! ベイブレード! 48 00:02:36,197 --> 00:02:42,495 進化し続ける相棒(あいぼう)との きずなと高鳴る鼓動(こどう)で 49 00:02:42,579 --> 00:02:46,875 回転の速度を上げて決めるぜ 50 00:02:46,958 --> 00:02:49,627 バーストフィニッシュ! 51 00:02:49,711 --> 00:02:52,088 (BURST(バースト) BURST BURST BURST BURST FINISH(フィニッシュ)!) 52 00:02:52,172 --> 00:02:54,215 (BURST(バースト) BURST BURST BEYBLADE(ベイブレード)!) 53 00:02:54,215 --> 00:02:54,757 (BURST(バースト) BURST BURST BEYBLADE(ベイブレード)!) 54 00:02:54,215 --> 00:02:54,757 ~♪ 55 00:02:54,757 --> 00:02:54,841 ~♪ 56 00:02:54,841 --> 00:02:58,553 ~♪ 57 00:02:54,841 --> 00:02:58,553 (BURST (バースト)BURST BURST 3、2、1、GO SHOOT(ゴー シュート)!) 58 00:02:58,553 --> 00:02:58,970 ~♪ 59 00:03:00,346 --> 00:03:03,308 (バルト) 挑戦(ちょうせん)! 無限(むげん)ベイスタジアム! 60 00:03:04,976 --> 00:03:06,936 (ワキヤ)なっ… な… な… 61 00:03:07,020 --> 00:03:09,022 (沖中(おきなか)あたる) 落ち着いてくださいよ ワキヤさん 62 00:03:09,105 --> 00:03:10,064 これ 見てみ! 63 00:03:10,607 --> 00:03:13,610 (あたる) wbba.の公式サイトじゃないですか 64 00:03:13,735 --> 00:03:14,986 これが何か? 65 00:03:15,069 --> 00:03:16,863 世話の焼けるやっちゃな 66 00:03:18,448 --> 00:03:22,577 (セニョール・アナミー) wbba.にビッグなニュースが とびこんできたぁ! 67 00:03:22,660 --> 00:03:25,413 ベイブレード界のスーパースター ジョシュア・ブーン 68 00:03:25,496 --> 00:03:30,543 なんとビッグ5(ファイブ)の一人が ニューヨークブルズと電撃契約(でんげきけいやく) 69 00:03:30,668 --> 00:03:35,048 このほど正式に発表されたぞ イーヤッター! 70 00:03:35,131 --> 00:03:37,258 これで間もなく始まる ワールドリーグが 71 00:03:37,342 --> 00:03:40,136 ますます面白(おもしろ)くなってきたぜぃ! 72 00:03:41,221 --> 00:03:43,723 (あたる) こんなことになってたんですね 73 00:03:43,848 --> 00:03:46,601 お前 研究室ばっか こもっとらんと― 74 00:03:46,684 --> 00:03:48,770 たまには こういうの チェックせぇ! 75 00:03:48,853 --> 00:03:52,440 まぁボクは だれがどこに行こうと 興味ないですから 76 00:03:52,899 --> 00:03:55,777 あ~胸くそ悪っ! ブルズめ 77 00:03:55,860 --> 00:03:58,863 フリーもジョシュアも カネに物言わして集めよって 78 00:03:58,947 --> 00:04:00,240 それになぁ! 79 00:04:00,323 --> 00:04:04,035 ジョシュアはわいのチームを ちっぽけクラブとかぬかしよった 80 00:04:04,118 --> 00:04:06,037 ぬぐぐぐぐぅ… 81 00:04:06,621 --> 00:04:09,040 それは確かに不愉快(ふゆかい)ですね 82 00:04:10,083 --> 00:04:14,295 (アナミー)wbba.最大のバトル ワールドリーグ! 83 00:04:14,379 --> 00:04:17,757 それぞれのリーグを勝ち上がった 強豪(きょうごう)16クラブが 84 00:04:17,840 --> 00:04:20,927 世界一の座をかけての超絶(ちょうぜつ)バトル 85 00:04:21,010 --> 00:04:23,179 優勝は どのクラブか! 86 00:04:23,263 --> 00:04:24,889 今 この瞬間も 87 00:04:24,973 --> 00:04:29,102 ブレーダーたちは勝利をめざし 準備していることでしょう! 88 00:04:35,984 --> 00:04:37,986 (キット・ロペス) ねぇ 顔 変だよ 89 00:04:38,069 --> 00:04:39,988 (シャーサ・グッテン) 変な顔で悪かったわね! 90 00:04:40,071 --> 00:04:43,658 (ハニー・グッテン) キットは“顔つきがいつもと ちがう”って言いたかったの 91 00:04:43,741 --> 00:04:44,867 そうそう 92 00:04:45,159 --> 00:04:47,829 (黄山乱太郎(きやまらんたろう))なに? シャーサが変な顔だって? 93 00:04:48,037 --> 00:04:50,373 もう うるさい クミチョー 94 00:04:50,623 --> 00:04:53,084 そうだ ちょっと見てくれる? 95 00:04:53,501 --> 00:04:54,460 ん? 96 00:04:54,544 --> 00:04:55,753 ン? 97 00:04:56,254 --> 00:04:57,797 (シャーサ)じゃ いくよ 98 00:04:58,006 --> 00:05:00,717 (一同)スリー ツー ワン 99 00:05:01,050 --> 00:05:02,969 (シャーサ)ゴー シュート! 100 00:05:13,646 --> 00:05:15,606 (バルト)あれ? (乱太郎)ヨワッ 101 00:05:15,898 --> 00:05:18,401 こんな感じで すぐ止まっちゃうのよ 102 00:05:18,484 --> 00:05:20,236 (アントン)原因 分かんないの? 103 00:05:20,320 --> 00:05:21,446 うん 104 00:05:21,904 --> 00:05:23,448 アニキ 分かる? 105 00:05:23,948 --> 00:05:27,160 う~ん 音がちがうかなぁ 106 00:05:27,243 --> 00:05:28,578 (シャーサ)音? 107 00:05:28,661 --> 00:05:31,748 今のって“トンッ シュー” って感じでさ 108 00:05:31,831 --> 00:05:34,500 いつもは もっと “ダン シャーッ”って 109 00:05:34,917 --> 00:05:37,170 勢いが足んねぇってことか? 110 00:05:37,253 --> 00:05:39,213 じゃぁ どうしたらいいのかな? 111 00:05:39,297 --> 00:05:41,507 わかんない! 112 00:05:41,799 --> 00:05:45,386 はぁ… こんなとき トラッドがいてくれたらな 113 00:05:45,470 --> 00:05:46,846 (2人)うん うん 114 00:05:47,263 --> 00:05:50,016 (クーザ・アッカーマン) トラッドって あの やめちゃったトレーナー? 115 00:05:50,475 --> 00:05:52,852 ああ ベイやフォームの チェックとか― 116 00:05:52,935 --> 00:05:55,104 細かくアドバイスして くれてたんだよ 117 00:05:55,355 --> 00:05:58,232 でも これからは 自分で なんとかしなきゃ 118 00:05:58,316 --> 00:06:01,069 (バルト)そうだぜ! やればなんとかなる! 119 00:06:01,486 --> 00:06:03,571 (乱太郎)なんとかって何を? 120 00:06:03,654 --> 00:06:04,947 (バルト)特訓だぁ! 121 00:06:05,031 --> 00:06:06,699 (アントン)そういう問題じゃ… 122 00:06:07,617 --> 00:06:10,119 (シスコ・カーライル) 大丈夫か? このクラブ 123 00:06:10,828 --> 00:06:13,831 これからワールドリーグを 勝ちぬこうって時によぉ 124 00:06:14,499 --> 00:06:18,044 (クリスティーナ・クロダ) トレーナーがいなくて みんなが大変なことは分かってる 125 00:06:18,294 --> 00:06:21,714 分かってる割りには ずいぶんとのんびりしてんだな 126 00:06:22,131 --> 00:06:23,466 勝つ気あんのか? 127 00:06:23,925 --> 00:06:24,801 あるわ 128 00:06:29,263 --> 00:06:30,390 ヘッ 129 00:06:30,848 --> 00:06:32,350 (一同)う~ん 130 00:06:32,433 --> 00:06:36,312 (ハニー) お姉ちゃんに合うシュートって どんなのかな 131 00:06:36,604 --> 00:06:38,314 じゃぁ オイラのは? 132 00:06:38,398 --> 00:06:41,150 ゴー シュート! どう? 133 00:06:41,234 --> 00:06:42,276 (シャーサ)ムリ… 134 00:06:42,652 --> 00:06:45,071 ねぇ あたしにばっかり かまってたら 135 00:06:45,154 --> 00:06:47,115 みんなの練習時間 けずっちゃう 136 00:06:47,865 --> 00:06:51,119 あ! トレーナーならいるよ なぁ アニキ? 137 00:06:51,327 --> 00:06:52,912 え? オレ? 138 00:06:53,371 --> 00:06:55,915 アニキじゃないよ ゾロのじっちゃん! 139 00:06:56,207 --> 00:06:58,418 そっか! じっちゃん! 140 00:06:59,502 --> 00:07:01,212 (ゾロ)ふぉっふぉ~ 141 00:07:02,547 --> 00:07:03,756 (クリス)ゾロ? 142 00:07:03,840 --> 00:07:06,801 (バルト)ヴァルキリーの パワーアップ手伝ってくれてさ 143 00:07:07,176 --> 00:07:09,345 ベイのことなら なんでも知ってんだ 144 00:07:09,429 --> 00:07:12,390 もう すっごいんだよ オイラ保証する! 145 00:07:12,640 --> 00:07:14,767 キットの保証ね… 146 00:07:15,059 --> 00:07:17,395 分かったわ 一度 会ってみましょう 147 00:07:17,687 --> 00:07:20,189 よし じゃぁ すぐに連れてくるぜぇ~ 148 00:07:20,273 --> 00:07:22,442 あっ どこにいるか分かるの? 149 00:07:22,775 --> 00:07:23,776 あ そっか 150 00:07:24,193 --> 00:07:26,946 じっちゃん車で あちこち行ってるから 151 00:07:27,029 --> 00:07:29,115 今 どこにいるか分かんないよ 152 00:07:29,198 --> 00:07:30,658 う~ん 153 00:07:30,741 --> 00:07:33,286 あ! いい方法あった! 154 00:07:35,455 --> 00:07:36,956 (乱太郎)なんだよ コレ 155 00:07:37,039 --> 00:07:38,499 じっちゃんの似顔絵 156 00:07:38,875 --> 00:07:40,835 じっちゃん こんなんだっけ? 157 00:07:40,918 --> 00:07:43,337 で? これを どうしようってんだ? 158 00:07:43,671 --> 00:07:47,341 (バルト)町のベイクラブとか いろんなとこに貼(は)ってもらうんだ 159 00:07:47,675 --> 00:07:50,845 指名手配って感じ… これ似てるの? 160 00:07:50,928 --> 00:07:52,263 う~ん 161 00:07:52,346 --> 00:07:53,764 っていうか人間? 162 00:07:53,848 --> 00:07:55,433 人間だよ! 163 00:07:55,725 --> 00:07:58,102 キット 特徴(とくちょう) 教えてよ 164 00:07:59,228 --> 00:08:00,563 オイラ 描(か)くから! 165 00:08:00,646 --> 00:08:01,981 (カール)カクカラ! 166 00:08:02,982 --> 00:08:04,233 (クーザ)どう? 167 00:08:04,317 --> 00:08:05,693 似てる! 168 00:08:05,776 --> 00:08:07,487 クーザ じょうず! 169 00:08:07,570 --> 00:08:09,572 指名手配なら こっちだな 170 00:08:09,697 --> 00:08:12,617 なんで これじゃダメなんだよぉ 171 00:08:13,743 --> 00:08:23,711 ♪~ 172 00:08:24,670 --> 00:08:26,923 (アンジュ・ロペス) で? 手がかりはあったのかい? 173 00:08:27,340 --> 00:08:28,716 全然… 174 00:08:28,799 --> 00:08:30,885 さがしつかれちゃったよ 175 00:08:31,219 --> 00:08:33,638 もう この町には いないのかもねぇ 176 00:08:33,721 --> 00:08:35,097 (キット)えぇ… 177 00:08:41,354 --> 00:08:43,731 見つかんねぇなぁ 178 00:08:43,814 --> 00:08:44,815 ん? 179 00:08:50,238 --> 00:08:51,405 じっちゃん! 180 00:08:51,906 --> 00:08:53,491 ふぉっふぉふぉ 181 00:08:54,075 --> 00:08:55,868 じっちゃ~ん! 182 00:08:55,952 --> 00:08:57,870 いっぱいさがしたんだぞ! 183 00:08:58,955 --> 00:09:01,958 (ゾロ)ずいぶん手入れが 行き届いておるが― 184 00:09:02,250 --> 00:09:04,085 お前さんが やっとるのか? 185 00:09:04,168 --> 00:09:07,838 うん! そうじはベイの 特訓になるんだぁ~ 186 00:09:08,130 --> 00:09:10,216 って なんでここにいるの? 187 00:09:10,550 --> 00:09:13,678 わしもな ここでよく 遊んだもんじゃ 188 00:09:13,761 --> 00:09:15,012 (バルト)えぇ! 189 00:09:15,096 --> 00:09:17,431 ヴァルキリーは元気にしとるか? 190 00:09:17,682 --> 00:09:20,560 しとる しとる チョーしとる! 191 00:09:25,231 --> 00:09:27,358 変わらんなぁ ここは 192 00:09:27,441 --> 00:09:30,361 じっちゃんもBCソルの ブレーダーだったの? 193 00:09:31,112 --> 00:09:32,863 まぁ そんなとこじゃ 194 00:09:34,282 --> 00:09:36,450 ゾロのじっちゃん 見つけたぜ! 195 00:09:36,576 --> 00:09:38,911 (一同)お? (キット)じっちゃんだ! 196 00:09:39,453 --> 00:09:41,289 やっぱり町にいたんだね 197 00:09:41,622 --> 00:09:43,249 ふぉっふぉっふぉ 198 00:09:43,332 --> 00:09:46,002 へぇ~ 似顔絵のとおりだな 199 00:09:46,085 --> 00:09:48,254 お前さんがクミチョーじゃな 200 00:09:48,838 --> 00:09:50,923 それと そこのヘソ曲がり 201 00:09:51,007 --> 00:09:52,174 ん? 202 00:09:52,258 --> 00:09:55,511 まさか お前さんが このクラブに入るとはの 203 00:09:55,595 --> 00:09:56,637 ヘッ 204 00:09:56,721 --> 00:09:57,847 なぁ じっちゃん 205 00:09:57,930 --> 00:10:00,099 ちょっと見てもらいてぇもんが あるんだ 206 00:10:00,683 --> 00:10:02,602 (鈍(にぶ)い回転(かいてん)音) 207 00:10:05,313 --> 00:10:07,940 おぉ この音は… 208 00:10:12,403 --> 00:10:13,613 どれ 209 00:10:14,405 --> 00:10:15,531 ん~ 210 00:10:16,032 --> 00:10:17,742 じっちゃん どう? 211 00:10:18,409 --> 00:10:19,535 なるほど 212 00:10:25,666 --> 00:10:26,751 (回転(かいてん)音) 213 00:10:27,335 --> 00:10:30,546 秘伝! ベイクリーナー! 214 00:10:32,131 --> 00:10:34,675 (一同)すっげぇー 215 00:10:35,718 --> 00:10:38,054 (ゾロ)ほいっ イッチョ上がりじゃ 216 00:10:38,137 --> 00:10:41,057 (シャーサ)うわぁ! (ハニー)ピッカピカ! 217 00:10:41,140 --> 00:10:43,809 よし シャーサ バトルしてみようぜ! 218 00:10:44,185 --> 00:10:45,227 うん! 219 00:10:45,603 --> 00:10:47,313 (アントン)レディ セット! 220 00:10:47,730 --> 00:10:50,399 (一同)スリー ツー ワン 221 00:10:50,524 --> 00:10:52,777 (シャーサ・バルト) ゴー シュート! 222 00:10:56,739 --> 00:10:57,698 あっ 223 00:10:57,782 --> 00:10:58,532 うぉ! 224 00:10:58,866 --> 00:11:01,369 さっきとスピードが 全然 ちがうぜ! 225 00:11:01,494 --> 00:11:02,495 すっごいよ 226 00:11:05,623 --> 00:11:08,876 ヴァルキリーのアタックに ここまで たえるなんて 227 00:11:09,168 --> 00:11:10,544 何が変わったの? 228 00:11:10,961 --> 00:11:12,463 よそ見をするな 229 00:11:12,546 --> 00:11:16,676 勝負の間 ブレーダーが見るのは 自分のベイだけじゃ 230 00:11:16,759 --> 00:11:17,802 はいっ! 231 00:11:20,137 --> 00:11:22,014 (バルト) あっ ヴァルキリー! 232 00:11:26,977 --> 00:11:28,104 勝った! 233 00:11:29,230 --> 00:11:31,440 (アントン) スピンフィニッシュで シャーサの勝ち! 234 00:11:31,857 --> 00:11:33,943 (ヒクソン・クレイ) 勝った トップチームに 235 00:11:34,568 --> 00:11:36,112 やったぁ 236 00:11:36,195 --> 00:11:39,281 久しぶりだよ バルトに勝ったの うれしぃ! 237 00:11:39,365 --> 00:11:42,284 ゾロ~ ありがとうゾロ! 238 00:11:42,535 --> 00:11:45,204 ほっほー ざっと こんなもんじゃ 239 00:11:45,579 --> 00:11:47,832 やっぱ すげぇよ じっちゃん 240 00:11:48,374 --> 00:11:52,586 (ゾロ) 実はな ドライバーのせんたんが 少し汚(よご)れとってな 241 00:11:52,670 --> 00:11:56,340 その汚(よご)れがベイの動きを 鈍(にぶ)らせていたわけじゃ 242 00:11:56,757 --> 00:11:59,385 まぁ なかなか分からんもんじゃよ 243 00:11:59,468 --> 00:12:01,053 そういう ちっこいのはの 244 00:12:01,137 --> 00:12:02,930 (3人)すっげぇ 245 00:12:03,264 --> 00:12:04,390 それとバルト 246 00:12:04,473 --> 00:12:07,852 まだまだヴァルキリーを 使いこなしてるとは言えんな 247 00:12:09,603 --> 00:12:12,189 (ヒクソン)ゾロ師匠! (アントン)ゾロ先生! 248 00:12:12,273 --> 00:12:14,233 (ヒクソン)オレのも見てください (アントン)ボクも! 249 00:12:14,608 --> 00:12:15,818 待ちなさい 250 00:12:15,901 --> 00:12:16,902 クリス! 251 00:12:17,194 --> 00:12:19,113 なぁ 今の見てたろ? 252 00:12:19,196 --> 00:12:21,824 じっちゃんだったら 最高のトレーナーだよ 253 00:12:22,283 --> 00:12:24,869 あなたのことを 調べさせてもらいました 254 00:12:25,327 --> 00:12:28,414 おじいさまから “あなたには注意しろ”と 255 00:12:28,789 --> 00:12:30,916 ヘッヘヘ 甚兵衛(じんべえ)め 256 00:12:31,000 --> 00:12:34,670 わしがチームを引っかき回すのが イヤだと見える 257 00:12:35,045 --> 00:12:36,297 じんべえ? 258 00:12:36,547 --> 00:12:38,340 この お嬢(じょう)さんの じいさん 259 00:12:38,758 --> 00:12:43,053 その昔 わしとここで丁丁発止(ちょうちょうはっし)の ライバルだったヤツじゃ 260 00:12:43,471 --> 00:12:45,097 (一同)へぇ~ 261 00:12:46,015 --> 00:12:47,933 じゃ これから一週間 262 00:12:48,017 --> 00:12:50,770 わしがやることを 見ててもらおうかな 263 00:12:51,604 --> 00:12:55,649 それで わしを雇(やと)うかどうか 決めるがいい どうじゃ? 264 00:12:56,484 --> 00:12:58,611 分かりました いいでしょう 265 00:12:58,944 --> 00:13:00,362 やったぁ! 266 00:13:00,946 --> 00:13:04,909 (ゾロ) さぁ お前さんたちのシュートを 見せてもらおうかな 267 00:13:04,992 --> 00:13:06,702 ふぉっふぉっふぉ~ 268 00:13:08,037 --> 00:13:11,123 (アンジュ) そりゃ楽しみだね ゾロが入ると 269 00:13:11,373 --> 00:13:13,000 (クリス)そうかしら? 270 00:13:13,125 --> 00:13:15,711 おじいさまとゾロが いたころの空気は― 271 00:13:15,795 --> 00:13:17,922 かなりギラギラしてたそうだよ 272 00:13:18,255 --> 00:13:22,760 それが名門といわれた強さの 秘訣(ひけつ)だったと あたしは思うね 273 00:13:23,803 --> 00:13:28,057 (アンジュ) ちょっと前まで ここは 優等生ばかりで窮屈(きゅうくつ)だったね 274 00:13:28,140 --> 00:13:30,476 ちっともギラギラしてなかった 275 00:13:30,684 --> 00:13:34,480 でも今は いい具合に デコボコしてきたからね 276 00:13:34,897 --> 00:13:39,443 みんながライバル もっとギラギラすればいいのさ 277 00:13:42,363 --> 00:13:43,948 むっふふふ 278 00:13:44,240 --> 00:13:46,534 ケッ 何が おかしいんだよ 279 00:13:46,742 --> 00:13:48,494 (ゾロ)これで全員かな? 280 00:13:48,577 --> 00:13:49,578 (一同)はいっ 281 00:13:49,662 --> 00:13:51,455 さて わしゃ ねる 282 00:13:52,081 --> 00:13:53,332 終わり? 283 00:13:53,415 --> 00:13:55,751 なんか言うことねぇのかよ 284 00:13:56,293 --> 00:13:57,962 (ゾロ)あー あー あー 285 00:14:12,142 --> 00:14:13,727 うっ… ぐぅ… 286 00:14:14,937 --> 00:14:18,524 (ドリルの回転音) 287 00:14:19,149 --> 00:14:20,693 何してんだ? 288 00:14:21,485 --> 00:14:24,280 (ドリルの回転音) 289 00:14:24,613 --> 00:14:26,073 (アンジュ)ゾロが? 290 00:14:26,156 --> 00:14:29,410 (クリス)はい ゆうべ胸を押さえて苦しそうに 291 00:14:31,287 --> 00:14:34,623 朝ごはんを食べに来たときは ふつうだったけどね 292 00:14:34,999 --> 00:14:36,917 どこか悪いんでしょうか 293 00:14:37,376 --> 00:14:41,422 ちょっと心配だねぇ もし胸の病気だったら… 294 00:14:41,505 --> 00:14:43,299 じっちゃんが病気? 295 00:14:44,174 --> 00:14:45,926 (バルト)じっちゃーん! 296 00:14:46,427 --> 00:14:48,679 じっちゃん 大丈夫か? 297 00:14:48,762 --> 00:14:50,431 (ゾロ) どうしたんじゃ 急に 298 00:14:50,514 --> 00:14:53,309 クリスが こうやって 苦しそうにしてるの見たって 299 00:14:54,143 --> 00:14:55,019 はぁ… 300 00:14:55,853 --> 00:14:57,021 じっちゃん… 301 00:14:57,104 --> 00:15:00,316 おい… まさか 死んじまうなんてことねぇよな? 302 00:15:00,733 --> 00:15:02,276 死んじゃう!? 303 00:15:02,651 --> 00:15:05,779 ぷっ がーっはっはっは! 304 00:15:06,071 --> 00:15:08,365 死ぬ? わしがか? 305 00:15:08,699 --> 00:15:11,577 バカ言うんじゃない わしは不死身(ふじみ)じゃ 306 00:15:11,660 --> 00:15:15,789 (せきこむ) (ゾロ)ほら このとおりじゃ! 307 00:15:20,586 --> 00:15:22,796 (2人)ゴー シュート! 308 00:15:30,012 --> 00:15:32,932 (乱太郎) 不死身だって言ってんだ 大丈夫だって 309 00:15:33,349 --> 00:15:34,350 だな 310 00:15:34,433 --> 00:15:36,101 じっちゃんが元気になるように― 311 00:15:36,185 --> 00:15:38,979 オレとヴァルキリー もっと もっと強くなるぜ 312 00:15:39,563 --> 00:15:41,190 よく言った バルト! 313 00:15:41,357 --> 00:15:44,735 でも ちぃっと気になること あるんだよね 314 00:15:44,818 --> 00:15:45,694 なんだよ 315 00:15:46,028 --> 00:15:48,822 ゾロの車から 変な音 聞こえるんだ 316 00:15:48,906 --> 00:15:51,700 もしかしたら 病気と関係あるんじゃないか? 317 00:15:52,451 --> 00:15:54,662 もう病気のこと言うのやめようよ 318 00:15:54,787 --> 00:15:57,081 (シャーサ) ゾロを一番 元気にするのは 319 00:15:57,164 --> 00:15:59,583 あたしたちがレベルアップ することじゃない? 320 00:16:01,502 --> 00:16:04,463 まぁ 立派なこと言っちゃって 321 00:16:10,594 --> 00:16:12,304 結局 この一週間 322 00:16:12,388 --> 00:16:14,974 じいさん オレたちのシュート 見てただけだぜ 323 00:16:15,432 --> 00:16:17,935 何もアドバイスくれなかったよな 324 00:16:18,018 --> 00:16:18,936 うん 325 00:16:19,019 --> 00:16:20,980 でも なんでここに集合? 326 00:16:22,523 --> 00:16:25,484 よーしよし みんなそろっておるな 327 00:16:25,567 --> 00:16:26,944 んふふふぅ 328 00:16:32,908 --> 00:16:34,827 (ドアがきしむ音) 329 00:16:35,828 --> 00:16:37,371 (動揺(どうよう)の声) 330 00:16:37,663 --> 00:16:38,872 (バルト)地下? 331 00:16:39,164 --> 00:16:41,041 こんなとこ あったんだ 332 00:16:41,375 --> 00:16:43,627 ほーれ 降りた降りた 333 00:16:43,919 --> 00:16:47,673 (ゾロ) ここはな わしと甚兵衛が よく遊んだところじゃ 334 00:16:48,215 --> 00:16:49,842 なんかこわい… 335 00:16:49,925 --> 00:16:50,843 うん… 336 00:16:50,926 --> 00:16:52,928 (バルト) じっちゃん ここは? 337 00:16:53,053 --> 00:16:55,222 (ゾロ) なんじゃ ビビっとるんか? 338 00:16:55,556 --> 00:16:57,641 ち… ちげぇよ! 339 00:16:57,725 --> 00:17:02,730 (ゾロ)ふぉっふぉ~ 何が出るか まぁお楽しみじゃ 340 00:17:03,522 --> 00:17:05,024 (ドアがきしむ音) 341 00:17:06,066 --> 00:17:07,568 (ゾロ)じゃじゃ~ん 342 00:17:08,360 --> 00:17:09,611 スタジアム? 343 00:17:10,237 --> 00:17:12,156 (バルト) これ じっちゃんが作ったの? 344 00:17:12,865 --> 00:17:16,618 (クーザ) 車の中から音がしてたのって これ作ってたんだ 345 00:17:17,077 --> 00:17:19,121 でも ただのスタジアムじゃん 346 00:17:21,165 --> 00:17:23,417 よいか! これはお前さんたちを― 347 00:17:23,500 --> 00:17:26,211 レベルアップさせてくれる 秘密兵器じゃ 348 00:17:26,545 --> 00:17:28,172 (3人)秘密兵器? 349 00:17:28,630 --> 00:17:30,007 名付けて… 350 00:17:31,008 --> 00:17:34,136 “無限(むげん)ベイスタジアム”! 351 00:17:35,554 --> 00:17:36,597 (装着(そうちゃく)音) 352 00:17:36,680 --> 00:17:39,016 (ゾロ)さぁ! お前さんのヴァルキリーで 353 00:17:39,099 --> 00:17:41,727 この真ん中のベイ はじきとばしてみ 354 00:17:41,810 --> 00:17:45,606 (バルト) って このベイ回ってねぇし こんなん簡単だろ? 355 00:17:45,898 --> 00:17:48,484 ヘヘッ それはどうかな 356 00:17:48,567 --> 00:17:51,028 お前さんに 果たして できるかの? 357 00:17:52,071 --> 00:17:54,990 よーし 一発でぶっとばしてやるぜ 358 00:17:55,407 --> 00:17:58,535 行くぜ ゴー シュート! 359 00:17:59,745 --> 00:18:00,662 (操作(そうさ)音) 360 00:18:02,664 --> 00:18:03,665 回った! 361 00:18:05,334 --> 00:18:06,293 よっし! 362 00:18:09,671 --> 00:18:10,714 なんだ? 363 00:18:14,426 --> 00:18:16,303 (動揺(どうよう)の声) 364 00:18:28,357 --> 00:18:29,441 どうした! 365 00:18:29,525 --> 00:18:32,027 一発でぶっとばすんじゃ なかったのか? 366 00:18:32,111 --> 00:18:33,862 ビクともしねぇ… 367 00:18:34,113 --> 00:18:37,157 (シャーサ) この黄色いとこ回転してるし 368 00:18:37,407 --> 00:18:38,867 (キット)こんなのアリ? 369 00:18:39,326 --> 00:18:40,994 どうなってんだコレ 370 00:18:41,078 --> 00:18:43,330 真ん中にくっついてるとか? 371 00:18:43,997 --> 00:18:46,542 えぇ? それじゃ ぶっとばせないじゃん 372 00:18:46,834 --> 00:18:48,877 いやいや ぶっとばせるぞい 373 00:18:48,961 --> 00:18:50,087 (操作音) 374 00:18:54,091 --> 00:18:55,259 ほれ なっ? 375 00:18:55,884 --> 00:18:58,387 実は磁石(じしゃく)でくっついとる だけなんじゃ 376 00:18:58,470 --> 00:19:00,097 (一同)磁石? 377 00:19:00,514 --> 00:19:03,100 (ゾロ)そうじゃ ここに磁石が入っとる 378 00:19:03,433 --> 00:19:07,312 それでもヴァルキリーが ぶっとばせなかったということは 379 00:19:07,396 --> 00:19:11,692 バルトのシュートに それだけの パワーがなかったということじゃ 380 00:19:13,068 --> 00:19:17,156 この一週間 お前さんたちの シュートフォームを見せてもらった 381 00:19:17,406 --> 00:19:21,076 いやいやぁ なかなか個性的で 見ごたえがあったぞい 382 00:19:21,535 --> 00:19:22,411 が! 383 00:19:22,494 --> 00:19:26,331 まだまだワールドリーグを 勝ちぬくまでには至っておらん 384 00:19:27,541 --> 00:19:32,212 今の おのれの力を知り 目標を高くかかげるんじゃ 385 00:19:32,754 --> 00:19:35,591 で? そのスタジアムが どう関係するんだ? 386 00:19:36,008 --> 00:19:37,634 (ゾロ)この無限ベイ― 387 00:19:37,885 --> 00:19:41,180 回転パワーを自在に 切りかえることができる 388 00:19:41,263 --> 00:19:42,598 (ゾロ)ほれ (操作音) 389 00:19:45,309 --> 00:19:46,268 (操作音) 390 00:19:47,311 --> 00:19:48,270 (操作音) 391 00:19:49,730 --> 00:19:51,523 (ゾロ) こいつを攻略できなければ 392 00:19:51,607 --> 00:19:54,902 ワールドリーグを 勝ちぬくことは難しいぞ 393 00:19:54,985 --> 00:19:56,403 (つばをのむ音) 394 00:19:56,486 --> 00:19:57,613 ってことは― 395 00:19:57,696 --> 00:20:00,115 こいつに勝てるように なればいいんだな 396 00:20:00,407 --> 00:20:02,117 すっげぇぜ! 397 00:20:02,201 --> 00:20:03,994 うん コレ おもしろそう 398 00:20:04,161 --> 00:20:05,621 さっすがじっちゃん! 399 00:20:06,079 --> 00:20:08,624 ほめろ ほめろ もっとほめろ 400 00:20:08,707 --> 00:20:12,252 (ほめる声) (ゾロ)ふぉっふぉっふぉ 401 00:20:12,502 --> 00:20:14,421 よーし もういっぺんだ! 402 00:20:14,504 --> 00:20:15,881 オレにやらせろ! 403 00:20:15,964 --> 00:20:17,925 オメェは さっき やったじゃねぇか 404 00:20:18,008 --> 00:20:19,801 (2人)オイラもやる! 405 00:20:20,385 --> 00:20:23,388 オレも猛練習(もうれんしゅう)して トップチーム入りをめざす! 406 00:20:23,472 --> 00:20:25,724 うん セカンドに 甘んじてちゃダメだ 407 00:20:25,807 --> 00:20:26,767 あたしも! 408 00:20:26,934 --> 00:20:29,394 (みんなのざわつく声) 409 00:20:31,939 --> 00:20:33,148 クリス! 410 00:20:33,232 --> 00:20:36,109 すっげぇよ 無限ベイスタジアム! 411 00:20:40,155 --> 00:20:42,866 さぁて 約束の一週間じゃったな 412 00:20:42,950 --> 00:20:46,495 みんなの気持ちを こんなに 変えることができるなんて 413 00:20:47,079 --> 00:20:48,580 それぞれがライバル 414 00:20:49,039 --> 00:20:51,667 メンバーの闘争心(とうそうしん)を 刺激(しげき)してくれました 415 00:20:52,000 --> 00:20:54,211 そりゃ ちぃとほめすぎじゃ 416 00:20:54,503 --> 00:20:57,631 闘争(とうそう)本能が燃え上がるのは これからじゃ! 417 00:20:59,174 --> 00:21:00,968 BCソルを お願いします 418 00:21:01,677 --> 00:21:04,471 じっちゃん お願いしますだぜ! 419 00:21:04,554 --> 00:21:06,431 お願いされますじゃ 420 00:21:06,515 --> 00:21:08,141 ふぉっふぉ… うぐっ 421 00:21:09,268 --> 00:21:10,560 (バルト)じっちゃん! (乱太郎)ヤベッ 422 00:21:10,644 --> 00:21:11,603 (クリス)ゾロ? 423 00:21:11,687 --> 00:21:13,939 (バルト)苦しいの? (乱太郎)死なねぇよな? 424 00:21:14,064 --> 00:21:15,857 な~んちゃって! 425 00:21:16,441 --> 00:21:17,818 なんちゃって? 426 00:21:18,068 --> 00:21:19,736 ウソも方便(ほうべん) 427 00:21:19,820 --> 00:21:22,281 お前さんたちのヤル気を たきつけるために 428 00:21:22,364 --> 00:21:23,865 ひと芝居(しばい)うったんじゃ 429 00:21:23,949 --> 00:21:27,786 いやぁ 痛快(つうかい) 痛快 うぉっほっほっほ! 430 00:21:27,869 --> 00:21:29,538 じっちゃーん! 431 00:21:29,621 --> 00:21:31,915 (乱太郎・バルト) こーちょこちょこちょ… 432 00:21:31,999 --> 00:21:34,042 (クリス) この人で よかったのかな… 433 00:21:34,126 --> 00:21:35,460 こちょこちょこちょ… 434 00:21:35,544 --> 00:21:36,878 しょうもねぇ… 435 00:21:39,214 --> 00:21:40,590 (操作音) 436 00:21:42,801 --> 00:21:44,720 (シスコ)ゴー シュート! 437 00:21:44,803 --> 00:21:48,015 (乱太郎・バルト) あー!! シスコぬけがけ! 438 00:21:48,098 --> 00:21:49,850 (バルト) ジャンケンだ ジャンケン! 439 00:21:49,933 --> 00:21:53,770 (一同) 最初はベイ! ジャンケンポン! 440 00:21:56,023 --> 00:21:58,525 ♪~ 441 00:21:58,608 --> 00:22:01,903 オーケー ボーイズアンドガールズ ベイササイズタイムだ! 442 00:22:01,987 --> 00:22:04,740 ベイ筋を鍛(きた)えて最強の ブレーダーをめざそうぜぃ! 443 00:22:04,823 --> 00:22:07,117 まずは準備運動 肩(かた)を回していくぞ! 444 00:22:07,200 --> 00:22:10,704 ぐるっと回して ぐるっと回して そう! 445 00:22:10,787 --> 00:22:14,499 ベイ筋を意識して さあ 速くなるぞ 気合入れて! 446 00:22:14,583 --> 00:22:16,209 パンチ パンチ! 447 00:22:16,293 --> 00:22:18,086 右 左! 448 00:22:18,170 --> 00:22:19,963 右左 右左! 449 00:22:20,047 --> 00:22:21,590 ライトレフト ライトレフト! 450 00:22:21,673 --> 00:22:23,633 ワーオ すごい気合いだ! 451 00:22:23,717 --> 00:22:26,136 どんな相手も ぶっ倒(たお)してやれそうだよな! 452 00:22:26,219 --> 00:22:29,139 次はシュートの練習だ ここも気をぬくなよ ハイ! 453 00:22:29,222 --> 00:22:32,851 GOシュート GOシュート 逆も! 454 00:22:32,934 --> 00:22:36,646 GOシュート GOシュート イエス! 455 00:22:36,730 --> 00:22:38,315 GOシュート! 456 00:22:38,398 --> 00:22:41,568 開いてシュート 開いてシュート 457 00:22:41,651 --> 00:22:44,029 さあ どんどん速くなるぞ レッツゴー! 458 00:22:44,112 --> 00:22:47,491 GOシュート GOシュート GOシュート GOシュート 459 00:22:47,574 --> 00:22:51,161 GOシュート GOシュート GOシュート GOシュート 460 00:22:51,244 --> 00:22:53,205 ちゃんとついてこれてる? どうなんだ! 461 00:22:53,288 --> 00:22:54,956 ベイはシュートが命だぜ! 462 00:22:55,040 --> 00:22:58,585 1にシュート 2にシュート 3、4がなくてGOシュート! 463 00:22:58,668 --> 00:23:00,670 ん〜エクセレント 464 00:23:00,754 --> 00:23:03,632 やるじゃないか! そろそろクライマックスだからな 465 00:23:03,715 --> 00:23:05,926 まだまだ気合入れていけよー 466 00:23:06,009 --> 00:23:09,930 それそれそれそれ GOシュート OK! 467 00:23:10,013 --> 00:23:13,600 それそれそれそれ GOシュート グレイト! 468 00:23:13,683 --> 00:23:17,187 それそれそれそれ GOシュート パーフェクト! 469 00:23:17,270 --> 00:23:20,524 スリー ツー ワン ゴー シュート! 470 00:23:20,607 --> 00:23:22,275 バーストフィニッシュ! 471 00:23:20,607 --> 00:23:22,275 ~♪ 472 00:23:22,275 --> 00:23:22,359 ~♪ 473 00:23:22,359 --> 00:23:25,237 ~♪ 474 00:23:22,359 --> 00:23:25,237 ナイスGOシュート ナイスベイササイズ! 475 00:23:25,237 --> 00:23:25,570 ~♪ 476 00:23:26,613 --> 00:23:29,116 (バルト) ジョシュアがフリーを つけ回してる? 477 00:23:29,199 --> 00:23:31,660 そこまでして 友達になりたいのか? 478 00:23:31,785 --> 00:23:34,704 でもジョシュアって 友達 少なそうだったしな 479 00:23:35,080 --> 00:23:38,041 そして ついに ワールドリーグが始まる 480 00:23:38,125 --> 00:23:41,211 オレたちテッペンめざして 走り出すぜ! 481 00:23:41,461 --> 00:23:43,839 次回 ベイブレードバースト神(ゴッド) 482 00:23:43,922 --> 00:23:45,966 激動(げきどう)! ワールドリーグ! 483 00:23:46,049 --> 00:23:49,761 スリー ツー ワン ゴー シュート!