1 00:00:35,838 --> 00:00:40,726 <ベイブレードとは バトル専用ゴマで闘うスポーツである。 2 00:00:40,726 --> 00:00:46,832 世界中のブレーダーたちが トップを目指し 熱く燃えている。 3 00:00:46,832 --> 00:00:50,386 目指せ チャンピオン! つかみ取れ ナンバーワン! 4 00:00:50,386 --> 00:00:55,524 キミのベイが 無限の世界へ 導いてくれるはずだ! 5 00:00:55,524 --> 00:00:59,924 さあ 夢に向かって 飛び出せ 世界へ> 6 00:01:01,830 --> 00:01:08,830 (バルトたち)スリー ツー ワン! ゴー シュート! 7 00:01:15,811 --> 00:01:18,847 (レッドアイ)カウンターブレイク! 8 00:01:18,847 --> 00:01:20,847 (クーザ)あっ! 9 00:01:23,152 --> 00:01:27,172 アッパーシュート! 10 00:01:27,172 --> 00:01:29,172 (ダイナ)そんな…。 11 00:01:32,594 --> 00:01:35,497 ヴァルキリーは まだここからだ。 12 00:01:35,497 --> 00:01:39,197 (バルト)そうだ ヴァルキリー ゴッドリブート! 13 00:01:42,488 --> 00:01:45,188 アックスシュート! 14 00:01:57,169 --> 00:02:01,990 <俺たちはレッドアイの使う レジェンドスプリガンに 完全に負けた。 15 00:02:01,990 --> 00:02:04,490 めちゃくちゃ悔しいぜ> 16 00:02:07,362 --> 00:02:12,862 レッドアイ 今度は絶対 お前に勝つからな! 17 00:04:30,339 --> 00:04:33,876 ほんとだって。 ピラミッドみてえな中に入ったら→ 18 00:04:33,876 --> 00:04:37,930 仮面かぶったブレーダーがいっぱいいて そいつらと勝負したんだ。 19 00:04:37,930 --> 00:04:41,500 その中でもレッドアイってやつが 一番強えんだ。 20 00:04:41,500 --> 00:04:43,669 俺 負けちゃったけどさ。 21 00:04:43,669 --> 00:04:47,339 (スタン)ピラミッドとか 仮面ブレーダーとか 信じられるか! 22 00:04:47,339 --> 00:04:50,325 (乱太郎)俺たち 戦ったんだ。 ウソじゃねえ! 23 00:04:50,325 --> 00:04:53,312 フン! (キット)オイラ 信じるよ。 24 00:04:53,312 --> 00:04:57,833 おう! そんときさ 俺 ヴァルキリーの新しい技 見つけたぜ。 25 00:04:57,833 --> 00:04:59,835 えっ なになに? 26 00:04:59,835 --> 00:05:04,506 ヘヘッ 名付けて ゴッドリブート! 27 00:05:04,506 --> 00:05:09,344 こう ギリギリに追い込まれたとこから もっかいギューンってスピード上げて→ 28 00:05:09,344 --> 00:05:13,344 反撃できるんだ。 (シスコ)ゴッドリブート。 29 00:05:18,470 --> 00:05:22,370 こっからギューンだ! いけ ゴッドリブート! 30 00:05:29,915 --> 00:05:33,151 あれ? (シャーサ)これが ゴッドリブート? 31 00:05:33,151 --> 00:05:35,821 いや ギューンって なるはずなんだけど。 32 00:05:35,821 --> 00:05:40,692 (スタン)ならないじゃないか! まだ使いこなせてないだけだ! 33 00:05:40,692 --> 00:05:43,478 ぜってえ ゴッドリブート マスターしてやる。 34 00:05:43,478 --> 00:05:45,831 強がりはできてから言え。 35 00:05:45,831 --> 00:05:48,850 (ヒクソン)不言実行。 やってやるさ! 36 00:05:48,850 --> 00:05:52,004 (アントン)みんな 大変だよ! 37 00:05:52,004 --> 00:05:54,323 (トラッド)言ってきたはずです! 38 00:05:54,323 --> 00:05:56,858 このままでは BCソルはダメになると! 39 00:05:56,858 --> 00:06:00,345 (クリス)ダメになんか なってないわ。 確かに ワールドリーグの→ 40 00:06:00,345 --> 00:06:03,348 出場権は取りました。 ギリギリでね。 41 00:06:03,348 --> 00:06:07,002 でも以前のBCソルは 優勝候補だったはずです。 42 00:06:07,002 --> 00:06:09,905 それは フリーがいたから。 43 00:06:09,905 --> 00:06:12,007 フリーだけの力じゃない。 44 00:06:12,007 --> 00:06:16,511 我々には伝統という力があった。 でも 今はそれがない。 45 00:06:16,511 --> 00:06:21,183 あなたの望むとおりのチームでは ないのかもしれないけれど→ 46 00:06:21,183 --> 00:06:24,183 チームは間違いなく 強くなってきているわ。 47 00:06:26,154 --> 00:06:30,008 クリスがそう思っていることが 僕にはつらい。 48 00:06:30,008 --> 00:06:34,880 え…。 キミは僕のやってきたことを すべて否定している。 49 00:06:34,880 --> 00:06:37,416 そんなこと言ってません! 50 00:06:37,416 --> 00:06:40,319 私はチームが どうすれば強くなるのか→ 51 00:06:40,319 --> 00:06:42,654 どうすれば勝てるのかを 考えてきました。 52 00:06:42,654 --> 00:06:45,824 あなたを否定したわけでは ありません! 53 00:06:45,824 --> 00:06:49,328 トラッド。 ねっ 大変だろ。 54 00:06:49,328 --> 00:06:51,496 もめてんな。 55 00:06:51,496 --> 00:06:54,850 (ハニー) もうすぐ ワールドリーグが始まるのに。 56 00:06:54,850 --> 00:06:56,885 確かに 今のBCソルは→ 57 00:06:56,885 --> 00:06:59,654 今まで 僕が育ててきたチームじゃない。 58 00:06:59,654 --> 00:07:02,341 だからもう このチームから…。 59 00:07:02,341 --> 00:07:07,029 結論を出すのは もう少し待って。 60 00:07:07,029 --> 00:07:09,029 ねっ トラッド。 61 00:07:11,650 --> 00:07:13,650 失礼します。 62 00:07:20,559 --> 00:07:23,111 (2人)うわぁ! 63 00:07:23,111 --> 00:07:27,311 トラさん。 結論って何だよ? シーッ! 64 00:07:40,162 --> 00:07:42,314 てめえは クーザ! 65 00:07:42,314 --> 00:07:44,499 やあ! (カール)やあ! 66 00:07:44,499 --> 00:07:48,653 BCソルのブレーダー? そっから下りてこい! 67 00:07:48,653 --> 00:07:50,653 ヨッ! 68 00:07:53,642 --> 00:07:58,146 バルト いる? オイラ バルトに会いに来たんだ。 69 00:07:58,146 --> 00:08:00,599 そんなのは あとだ。 こっちに来い。 70 00:08:00,599 --> 00:08:02,484 なにすんだよ! 71 00:08:02,484 --> 00:08:06,471 どこ行くんだよって 放せよ。 72 00:08:06,471 --> 00:08:08,857 いきなり なんだよ! 73 00:08:08,857 --> 00:08:11,493 俺様のクライスサタンと勝負しろ! 74 00:08:11,493 --> 00:08:14,479 あ~ 知ってる! クライスサタン。 75 00:08:14,479 --> 00:08:17,332 なるほど これがローラーか。 76 00:08:17,332 --> 00:08:21,186 お~ ループドライバーにも ローラーが付いてるし。 77 00:08:21,186 --> 00:08:23,972 かっこいい! ざけんじゃねえ! 78 00:08:23,972 --> 00:08:25,974 勝手に触るな! 79 00:08:25,974 --> 00:08:28,660 このシスコ様が バトルしてやるって言ってんだ! 80 00:08:28,660 --> 00:08:32,330 構えろ クーザ! おめえがシスコか。 81 00:08:32,330 --> 00:08:36,330 名前は聞いてるよ。 よ~し やろう。 82 00:08:41,656 --> 00:08:43,656 あれは クーザ? 83 00:08:47,329 --> 00:08:49,664 やるじゃねえか クーザ。 84 00:08:49,664 --> 00:08:51,800 おめえもな シスコ。 85 00:08:51,800 --> 00:08:54,486 オラオラ もう一回だ! 86 00:08:54,486 --> 00:08:56,488 (クーザ)のぞむところだ! 87 00:08:56,488 --> 00:08:58,888 《シスコと互角…》 88 00:09:04,996 --> 00:09:07,983 またドローか。 もう一回だな。 89 00:09:07,983 --> 00:09:10,383 ったりめえよ! 90 00:09:14,156 --> 00:09:16,324 (カール)もう一回だな。 91 00:09:16,324 --> 00:09:19,661 あれ? なんか聞いたような…。 92 00:09:19,661 --> 00:09:23,198 (クーザ)よ~し 今度こそ 決着をつけてやる! 93 00:09:23,198 --> 00:09:26,251 クーザだ! 94 00:09:26,251 --> 00:09:29,551 (クーザ/シスコ)ゴー シュート! 95 00:09:35,660 --> 00:09:37,979 (シスコ)いけ~! (クーザ)攻めろ! 96 00:09:37,979 --> 00:09:40,165 あっ やっぱり! クーザ! 97 00:09:40,165 --> 00:09:43,552 シスコとバトルしてる。 どういうことだ? 98 00:09:43,552 --> 00:09:47,656 オラ サイクロンループ! 99 00:09:47,656 --> 00:09:50,156 スライドシュート! 100 00:09:55,981 --> 00:09:57,983 クッ。 ハッ。 101 00:09:57,983 --> 00:10:00,986 またドローかよ しぶてえやつだぜ。 102 00:10:00,986 --> 00:10:03,154 シスコ・カーライル。 103 00:10:03,154 --> 00:10:06,825 噂には聞いてたけど 実力は本物だぜ。 104 00:10:06,825 --> 00:10:09,811 お前に言われても 嬉しかねぇんだよ。 105 00:10:09,811 --> 00:10:12,998 今度は ぶっつぶす! つぶされないよ! 106 00:10:12,998 --> 00:10:17,152 クーザ! あっ バルト! クミチョーも。 107 00:10:17,152 --> 00:10:19,821 よっ! クーザ 久しぶり。 108 00:10:19,821 --> 00:10:22,807 って こないだ 会ったばっかじゃねえか メキシコで。 109 00:10:22,807 --> 00:10:27,729 トップヴァントのエースが BCソルに何の用だ? 110 00:10:27,729 --> 00:10:31,149 バルト オイラをBCソルに入れてよ。 111 00:10:31,149 --> 00:10:34,819 え? はぁ? なに? 112 00:10:34,819 --> 00:10:36,821 今 なんつった? 113 00:10:36,821 --> 00:10:38,990 BCソルに入れて。 114 00:10:38,990 --> 00:10:41,493 ふざけるのも いいかげんにしろ! 115 00:10:41,493 --> 00:10:44,479 オイラ バルトと同じチームで やりたくなったんだ。 116 00:10:44,479 --> 00:10:47,882 だって すごくおもしろいんだもん バルトといると。 117 00:10:47,882 --> 00:10:49,968 ねっ いいだろ? 118 00:10:49,968 --> 00:10:52,304 なんか 本気みたいよ。 119 00:10:52,304 --> 00:10:54,639 俺は大歓迎だぜ! 120 00:10:54,639 --> 00:10:57,993 よっしゃ 一緒にやろうぜ! おう! 121 00:10:57,993 --> 00:11:01,863 俺も 俺も! (3人)イエーイ! 122 00:11:01,863 --> 00:11:06,484 勝手に決めてるし いいのかな? いいわけねえだろ! 123 00:11:06,484 --> 00:11:10,488 それに 俺様とのバトルも まだ終わっちゃいねえぞ! 124 00:11:10,488 --> 00:11:14,559 よ~し クーザ 早速 俺と一緒に特訓だ! 125 00:11:14,559 --> 00:11:18,313 いくぜ 特訓だ! 特訓だ! 126 00:11:18,313 --> 00:11:21,483 特訓だ! 特訓だ! 127 00:11:21,483 --> 00:11:24,383 おい 待てこら! 俺の話を聞け! 128 00:11:26,371 --> 00:11:29,407 (乱太郎)こいつ トップヴァントを退団してきたって。 129 00:11:29,407 --> 00:11:32,811 みんな 気持ちよく送り出してくれたよ。 130 00:11:32,811 --> 00:11:36,314 オイラが一度言い出したら きかないってわかってるから。 131 00:11:36,314 --> 00:11:38,833 ねぇ クリス。 132 00:11:38,833 --> 00:11:41,236 クーザを入れてやってよ! 133 00:11:41,236 --> 00:11:43,655 お願い! お願い。 134 00:11:43,655 --> 00:11:47,659 オイラ クーザが入るといいと思う。 私も! 135 00:11:47,659 --> 00:11:50,312 本気なのね クーザ? 136 00:11:50,312 --> 00:11:53,331 超本気モード! 137 00:11:53,331 --> 00:11:56,968 確かに クーザがBCソルに 入ってくれれば→ 138 00:11:56,968 --> 00:11:59,487 間違いなくチームは強くなるわ。 139 00:11:59,487 --> 00:12:02,991 バルトに乱太郎 シスコ それにクーザ。 140 00:12:02,991 --> 00:12:05,493 ワールドリーグ優勝も夢じゃなくなる。 141 00:12:05,493 --> 00:12:07,495 クッ。 142 00:12:07,495 --> 00:12:09,481 やったぜ クーザ! 143 00:12:09,481 --> 00:12:11,983 ありがとう。 歓迎すんぜ! 144 00:12:11,983 --> 00:12:14,002 よろしく みんな。 145 00:12:14,002 --> 00:12:16,002 (2人)よろしく。 チッ。 146 00:12:18,089 --> 00:12:20,089 スタン。 147 00:12:24,312 --> 00:12:27,198 (トラッド)言葉に気をつけろ クリス。 148 00:12:27,198 --> 00:12:30,498 今 キミは 無意識にスタンを切り捨てていた。 149 00:12:32,837 --> 00:12:34,837 浮かれすぎだ。 150 00:12:39,894 --> 00:12:41,980 (ノック) 151 00:12:41,980 --> 00:12:44,816 スタン いる? 152 00:12:44,816 --> 00:12:47,816 入るわよ。 153 00:12:59,814 --> 00:13:02,851 (鼻歌) 154 00:13:02,851 --> 00:13:05,387 アンジュ スタンを見なかった? 155 00:13:05,387 --> 00:13:08,440 (アンジュ)ああ さっき来て 何にも言わずに→ 156 00:13:08,440 --> 00:13:11,659 チュロスをいっぱい持ってったよ。 何かあったのかい? 157 00:13:11,659 --> 00:13:14,159 いえ…。 158 00:13:19,651 --> 00:13:22,670 なんなんだ クリスのやつ ざけんな! 159 00:13:22,670 --> 00:13:26,708 ((バルトに乱太郎にシスコ それにクーザ。 160 00:13:26,708 --> 00:13:30,328 ワールドリーグ優勝も夢じゃなくなる)) 161 00:13:30,328 --> 00:13:34,666 バルトたちが来る前は フリーと俺とジャンゴが→ 162 00:13:34,666 --> 00:13:37,166 ずっとチームを支えてたんだ! 163 00:13:40,155 --> 00:13:44,075 (クリス)スタン! 164 00:13:44,075 --> 00:13:46,094 スタン? 165 00:13:46,094 --> 00:13:48,480 知るかよ。 166 00:13:48,480 --> 00:13:51,166 スタン? 167 00:13:51,166 --> 00:13:54,502 《私 なんてことを 言っちゃったんだろ。 168 00:13:54,502 --> 00:13:56,604 つい あんなこと…》 169 00:13:56,604 --> 00:14:00,158 ((今 キミは 無意識に スタンを切り捨てていた)) 170 00:14:00,158 --> 00:14:04,496 そうじゃないの…。 (物音) 171 00:14:04,496 --> 00:14:06,896 スタン!? 172 00:15:18,853 --> 00:15:21,653 スタン!? 173 00:15:24,526 --> 00:15:27,526 はぁ… ビックリさせないでよ。 174 00:15:30,665 --> 00:15:33,465 え? この子は…。 175 00:15:44,846 --> 00:15:47,849 ここは…。 176 00:15:47,849 --> 00:15:51,149 ((クリス/フリー:フフフッ。 いけ~! 177 00:15:53,321 --> 00:15:56,174 頑張れ! 178 00:15:56,174 --> 00:15:59,677 あっ。 (フリー)僕の勝ちだね。 179 00:15:59,677 --> 00:16:02,977 フリー強いわね。 もう一度だ。 180 00:16:05,033 --> 00:16:09,533 クリス/フリー:スリー ツー ワン。 ゴー シュート)) 181 00:16:16,527 --> 00:16:19,664 まだ誰かが使ってくれてるのね。 182 00:16:19,664 --> 00:16:24,152 ((どうしても? ああ ニューヨークへ行く。 183 00:16:24,152 --> 00:16:28,673 あなたがいてこその BCソルよ。 そうだね。 184 00:16:28,673 --> 00:16:30,725 だったらなぜ? 185 00:16:30,725 --> 00:16:34,162 だからかな。 え…。 186 00:16:34,162 --> 00:16:40,362 僕がいなくても クリスは BCソルを強くしてくれるよね)) 187 00:16:43,488 --> 00:16:46,674 BCソルは強くなってる。 188 00:16:46,674 --> 00:16:49,874 間違いない。 でも…。 189 00:16:55,833 --> 00:16:57,933 これでよかったの? 190 00:17:03,241 --> 00:17:05,941 どう思う? 191 00:17:10,999 --> 00:17:14,168 (クーザ)オイラ この部屋にする! 192 00:17:14,168 --> 00:17:17,171 わ~ 広い! 193 00:17:17,171 --> 00:17:20,658 ベッドもでかい! ヘヘッ いいじゃねえか。 194 00:17:20,658 --> 00:17:23,177 今 ここ一人だけだしよ。 195 00:17:23,177 --> 00:17:26,998 この部屋最高! フフッ イエーッ! 196 00:17:26,998 --> 00:17:29,651 イエーッ! 197 00:17:29,651 --> 00:17:32,036 イエーッじゃねえ! なにやってんだ! 198 00:17:32,036 --> 00:17:35,840 うわ~っ! やあ シスコ オイラの部屋へようこそ。 199 00:17:35,840 --> 00:17:37,976 ここは俺様の部屋だ! 200 00:17:37,976 --> 00:17:40,979 おめえら ここから出てけ! 201 00:17:40,979 --> 00:17:43,982 まっ よろしくな。 202 00:17:43,982 --> 00:17:46,167 このサーカス野郎! 203 00:17:46,167 --> 00:17:50,688 おっと! いい枕。 大事に使わせてもらうよ。 204 00:17:50,688 --> 00:17:54,388 やったんじゃねえ! この野郎! 205 00:18:02,517 --> 00:18:05,017 (クーザ/バルト)ゴー シュート! 206 00:18:07,005 --> 00:18:10,705 いけ~! ぶっとばせ クロノス! 207 00:18:22,870 --> 00:18:25,970 出た 得意の綱渡り! アハッ すごい! 208 00:18:28,760 --> 00:18:31,060 いけ タイトロープダイブ! 209 00:18:41,989 --> 00:18:45,176 オーバーフィニッシュで クーザにワンポイント。 210 00:18:45,176 --> 00:18:49,180 アニキがポイント取られた。 クーザ 強い。 211 00:18:49,180 --> 00:18:52,980 《バルトにも勝ちやがった… クッ》 212 00:18:54,986 --> 00:18:56,988 (シスコ)ちょっと待て! 213 00:18:56,988 --> 00:18:59,991 クーザ てめえ 何か忘れちゃいねえか? 214 00:18:59,991 --> 00:19:02,410 えっ なに? 215 00:19:02,410 --> 00:19:05,346 俺とのバトル まだ決着ついてねえぞ。 216 00:19:05,346 --> 00:19:09,333 あっ そうか。 やる? 当たり前だ! 217 00:19:09,333 --> 00:19:12,336 おい まだ俺とのバトルが 終わってねえよ! 218 00:19:12,336 --> 00:19:15,339 おめえはあとだ! シスコがあと! 219 00:19:15,339 --> 00:19:18,676 クーザ効果ね。 私もやる! 220 00:19:18,676 --> 00:19:22,176 早くどけ! 私にもやらせてよ。 221 00:19:24,165 --> 00:19:27,485 (トラッド)おい みんな クリスを見てないか? 222 00:19:27,485 --> 00:19:30,488 え? クリスがいないんだ。 223 00:19:30,488 --> 00:19:34,976 あっ…。 スタン 何か知ってるのか? 224 00:19:34,976 --> 00:19:39,497 お~い クリス! どこ? 225 00:19:39,497 --> 00:19:41,983 なんで森なんかに。 226 00:19:41,983 --> 00:19:44,836 クリスは俺を捜しに。 え? 227 00:19:44,836 --> 00:19:48,990 俺 クリスと顔あわせたくなくて 隠れたんだ。 228 00:19:48,990 --> 00:19:52,660 あっ この道 俺知ってる! 229 00:19:52,660 --> 00:19:55,460 お おい! 行っちゃった。 230 00:20:06,491 --> 00:20:08,826 いた クリス! 231 00:20:08,826 --> 00:20:12,647 しっかりしろ! 232 00:20:12,647 --> 00:20:15,650 え? 大丈夫か? 233 00:20:15,650 --> 00:20:17,652 バルト? 234 00:20:17,652 --> 00:20:21,189 あ… 私 寝ちゃってたんだ。 235 00:20:21,189 --> 00:20:24,158 そっか。 森に行ったって聞いて→ 236 00:20:24,158 --> 00:20:26,327 ここにいるんじゃないかと 思ったんだ。 237 00:20:26,327 --> 00:20:29,313 ここ使ってたの バルトだったの? 238 00:20:29,313 --> 00:20:32,483 フリーが使っていいって言ったから。 239 00:20:32,483 --> 00:20:35,970 フリーが あなたにここを? 240 00:20:35,970 --> 00:20:37,972 ヘッ! 241 00:20:37,972 --> 00:20:41,475 《もしかしたら フリーは…》 242 00:20:41,475 --> 00:20:45,663 (乱太郎)あっ いた! クリス! 243 00:20:45,663 --> 00:20:49,317 ごめんなさい みんな 心配かけて。 244 00:20:49,317 --> 00:20:51,819 居眠りしちゃってたんだってさ。 245 00:20:51,819 --> 00:20:54,488 珍しい クリスが居眠りなんて。 246 00:20:54,488 --> 00:20:58,159 なんだここ? こんなとこが あったのね。 247 00:20:58,159 --> 00:21:02,680 フリーが ここで特訓してたんだ。 フリ-が…。 248 00:21:02,680 --> 00:21:06,180 スタン あなたに謝りたいの。 249 00:21:08,669 --> 00:21:11,672 あなたを傷つけるようなこと つい言っちゃって→ 250 00:21:11,672 --> 00:21:13,691 本当にごめんなさい。 251 00:21:13,691 --> 00:21:15,810 謝んなくていい。 252 00:21:15,810 --> 00:21:17,828 スタン。 253 00:21:17,828 --> 00:21:22,650 今の俺より クーザの力が上なのは 俺もわかってる。 254 00:21:22,650 --> 00:21:26,821 だから だからこそ 俺はもっと強くなりたい! 255 00:21:26,821 --> 00:21:29,323 いや 強くなる! 256 00:21:29,323 --> 00:21:32,210 クリス 俺を移籍させてくれ。 257 00:21:32,210 --> 00:21:35,246 え? なんでそうなるんだよ? 258 00:21:35,246 --> 00:21:39,166 俺は違う場所で もう一度 俺自身を鍛えなおす! 259 00:21:39,166 --> 00:21:43,337 そして こいつらを ぶっ倒す! スタン…。 260 00:21:43,337 --> 00:21:46,637 今から お前らは俺の敵だ! 261 00:21:49,994 --> 00:21:54,515 敵か。 でも 俺たちも もっともっと強くなるぜ! 262 00:21:54,515 --> 00:21:58,152 ぜってえ勝つ! 私だって! オイラも! 263 00:21:58,152 --> 00:22:00,187 フン! 264 00:22:00,187 --> 00:22:05,576 《このチームは バルトが入ってきてから 大きく変わった。 265 00:22:05,576 --> 00:22:10,976 フリー あなたはこうなることが わかっていたの?》 266 00:22:18,656 --> 00:22:23,661 実はさ ブラジルにリオスって ベイブレードのクラブがあって→ 267 00:22:23,661 --> 00:22:27,331 俺の親父が その道場の師範なんだ。 268 00:22:27,331 --> 00:22:31,168 リオスの? いいチームだぞ。 269 00:22:31,168 --> 00:22:33,487 紹介してくれるのか? 270 00:22:33,487 --> 00:22:35,640 魚心あれば水心。 271 00:22:35,640 --> 00:22:37,675 (ドアが開く音) 272 00:22:37,675 --> 00:22:42,179 まだ寝るの早えだろ! バルト。 273 00:22:42,179 --> 00:22:44,979 練習しようぜ スタン! 274 00:22:47,335 --> 00:22:51,188 バルト ゴッドリブート ぜってえマスターしろよ。 275 00:22:51,188 --> 00:22:56,010 わかってるさ。 そうじゃなきゃ 倒しがいがねえ! 276 00:22:56,010 --> 00:22:59,664 いくぜ スタン! こい バルト! 277 00:22:59,664 --> 00:23:02,333 (乱太郎)レディー セット! 278 00:23:02,333 --> 00:23:08,005 伝統は守るものじゃない。 伝統は作っていくもの。 279 00:23:08,005 --> 00:23:12,660 キミのおじいさんの言葉だね。 トラッド。 280 00:23:12,660 --> 00:23:17,360 新しい伝統を作れるかは これからのキミしだいだ。 281 00:23:20,167 --> 00:23:23,187 行くの? ああ。 282 00:23:23,187 --> 00:23:25,887 今まで ありがとう。 283 00:23:29,243 --> 00:23:34,015 これは…。 BCソルのブレーダー全員の→ 284 00:23:34,015 --> 00:23:36,715 分析データと特徴を書き込んである。 285 00:23:38,652 --> 00:23:40,671 僕は ニューヨークに移る。 286 00:23:40,671 --> 00:23:45,576 今度会うときは キミの敵になる。 287 00:23:45,576 --> 00:23:48,476 じゃあ。 288 00:23:58,339 --> 00:24:01,839 あ~ 疲れる一日だったぜ。 289 00:24:07,998 --> 00:24:10,401 な… な…。 290 00:24:10,401 --> 00:24:13,901 なんじゃこりゃ~!