1 00:00:35,985 --> 00:00:40,873 <ベイブレードとは バトル専用ゴマで闘うスポーツである。 2 00:00:40,873 --> 00:00:46,979 世界中のブレーダーたちが トップを目指し 熱く燃えている。 3 00:00:46,979 --> 00:00:50,516 目指せ チャンピオン! つかみ取れ ナンバーワン! 4 00:00:50,516 --> 00:00:55,671 キミのベイが 無限の世界へ 導いてくれるはずだ! 5 00:00:55,671 --> 00:01:00,071 さあ 夢に向かって 飛び出せ 世界へ> 6 00:01:01,978 --> 00:01:04,997 (スタン)クリス 俺を移籍させてくれ。 7 00:01:04,997 --> 00:01:07,867 (クリス)え? (バルト)なんでそうなるんだよ? 8 00:01:07,867 --> 00:01:11,487 俺は違う場所で もう一度 俺自身を鍛え直す! 9 00:01:11,487 --> 00:01:13,990 そして こいつらを ぶっ倒す! 10 00:01:13,990 --> 00:01:19,011 <BCソルは 大きく変わろうとしていた> 11 00:01:19,011 --> 00:01:21,564 (トラッド)僕は ニューヨークに移る。 12 00:01:21,564 --> 00:01:25,651 今度会うときは キミの敵になる。 13 00:01:25,651 --> 00:01:28,688 <スタン それにトラッドまでも→ 14 00:01:28,688 --> 00:01:31,388 クラブを離れることになっちまった> 15 00:01:35,645 --> 00:01:37,964 (シスコ)やるじゃねえか クーザ。 16 00:01:37,964 --> 00:01:40,366 (クーザ)おめえもな シスコ。 17 00:01:40,366 --> 00:01:43,319 < でも クーザが新しく仲間になった。 18 00:01:43,319 --> 00:01:47,019 BCソルは もっともっと強くなるぜ> 19 00:04:03,993 --> 00:04:09,982 ク… クソ 誰なんだ お前は? 名を名乗れ。 20 00:04:09,982 --> 00:04:16,455 (ジョシュア)ジョシュア。 ジョシュア・ブーン! 21 00:04:16,455 --> 00:04:19,809 (トランク)カット! (歓声) 22 00:04:19,809 --> 00:04:22,828 (トランク)いいぞ ジョシュア。 最高だ。 23 00:04:22,828 --> 00:04:27,984 フッ… イエーッ! ファービュラス! 24 00:04:27,984 --> 00:04:32,655 (キット)大変だよ。 ジョシュア・ブーンが 町に来てるらしいぜ。 25 00:04:32,655 --> 00:04:35,307 (シャーサ)え? (ハニー)ウソー! (アンジュ)ジョシュアって! 26 00:04:35,307 --> 00:04:37,309 あのハリウッドスターの? 27 00:04:37,309 --> 00:04:39,328 え… 母ちゃん!? 28 00:04:39,328 --> 00:04:42,214 あたしゃ ジョシュア様の大ファンなんだよ。 29 00:04:42,214 --> 00:04:45,414 ジョシュア様の映画は全部観てるのさ。 30 00:04:49,689 --> 00:04:53,189 (アンジュ)最初に観たのが 『ジョシュア・ブーンのアタック大作戦』。 31 00:04:58,330 --> 00:05:02,830 (ジョシュア)ものすごく泣けたのが 『ジョシュア・ブーンと海賊王の娘』。 32 00:05:05,254 --> 00:05:10,254 (アンジュ)でもやっぱり 『ジョシュア・ブーンの 暴走パニック大激突』が最高! 33 00:05:12,645 --> 00:05:15,648 あ~ ジョシュア様! 34 00:05:15,648 --> 00:05:18,818 ちょっと待ってよ。 映画もいいけど→ 35 00:05:18,818 --> 00:05:22,671 ジョシュアといえば 世界トップクラスのブレーダーなんだぜ。 36 00:05:22,671 --> 00:05:26,475 そうよ。 ジョシュアは今 世界ランキング3位だし→ 37 00:05:26,475 --> 00:05:29,845 上位5人にしか与えられない ビッグファイブっていう→ 38 00:05:29,845 --> 00:05:32,481 特別な称号も持っているのよ。 39 00:05:32,481 --> 00:05:37,303 そうそう! 映画のクライマックスは いつもベイブレード対決でさ→ 40 00:05:37,303 --> 00:05:40,803 次から次へと バンバン敵を倒していくのさ。 41 00:05:43,976 --> 00:05:47,980 そのときのジョシュア様が これまた最高にかっこいいのよ。 42 00:05:47,980 --> 00:05:50,483 (乱太郎)ベイ対決か。 すげえな。 43 00:05:50,483 --> 00:05:53,319 そんなら俺たちも 映画出れんじゃねえのか。 44 00:05:53,319 --> 00:05:56,472 オイラも出たいな。 (カール)出たいな 出たいな。 45 00:05:56,472 --> 00:06:00,643 フン おめえらみてぇな素人が 出られるわけねえだろ。 46 00:06:00,643 --> 00:06:03,646 (ヒクソン)絵に描いたモチ。 なに~! 47 00:06:03,646 --> 00:06:07,550 (クリス)ねぇ すごいことになったわ。 BCソルのメンバーに→ 48 00:06:07,550 --> 00:06:10,970 ジョシュアの映画の出演オファーが来たの。 49 00:06:10,970 --> 00:06:13,806 え? 俺たち映画に出れんの? 50 00:06:13,806 --> 00:06:16,642 ええ ぜひ出てほしいんですって。 51 00:06:16,642 --> 00:06:19,795 やった! どうせ チョイ役だろうが。 52 00:06:19,795 --> 00:06:22,465 ジョシュアとベイ対決できんすか? 53 00:06:22,465 --> 00:06:27,486 もちろんよ。 今回は本物の ベイ対決を見せたいんですって。 54 00:06:27,486 --> 00:06:31,907 ビッグファイブと勝負できるんだ。 楽しみだな。 55 00:06:31,907 --> 00:06:36,128 ビッグファイブか~ すっげえ強えんだろうな。 56 00:06:36,128 --> 00:06:39,128 クーッ 燃えるぜ。 57 00:06:44,120 --> 00:06:47,623 うわぁ~ なんかお祭りみたいになってる。 58 00:06:47,623 --> 00:06:52,461 やっぱりハリウッド映画は違うね。 ジョシュアは どこにいるんだ? 59 00:06:52,461 --> 00:06:55,131 (デボラ)BCソルのオーナーさん? 60 00:06:55,131 --> 00:06:57,449 ええ。 61 00:06:57,449 --> 00:07:01,504 (デボラ)プロデューサーのデボラ・マーフィーです。 62 00:07:01,504 --> 00:07:04,557 クリスです。 よろしくお願いいたします。 63 00:07:04,557 --> 00:07:06,976 出演のオファーを受けてくれて ありがとう。 64 00:07:06,976 --> 00:07:10,312 こちらこそ 願ってもないチャンスです。 65 00:07:10,312 --> 00:07:14,867 ジョシュア・ブーンとのベイバトルは ワールドリーグを控えたBCソルにとって→ 66 00:07:14,867 --> 00:07:17,367 とても貴重な経験となります。 67 00:07:19,638 --> 00:07:22,641 あなた かわいいわね。 68 00:07:22,641 --> 00:07:24,627 い… いえ そんな。 69 00:07:24,627 --> 00:07:26,612 声もすてきよ! 70 00:07:26,612 --> 00:07:28,631 ちょっと こっちへいらっしゃい! え? あ あの…。 71 00:07:28,631 --> 00:07:31,133 あれ? 俺たちは? 72 00:07:31,133 --> 00:07:35,304 おい 何やってんだ! お前たちは こっちだ。 73 00:07:35,304 --> 00:07:39,124 え? 俺がこの映画の監督 テリー・トランクだ。 74 00:07:39,124 --> 00:07:41,794 わかったら さっさと準備しろ ほら! 75 00:07:41,794 --> 00:07:44,296 急げ 急げ 急げ! 76 00:07:44,296 --> 00:07:47,299 わっ なにすんだよ! 77 00:07:47,299 --> 00:07:50,319 ざけんなよ。 おい やめろって。 78 00:07:50,319 --> 00:07:54,819 ほら 台本だ。 ちゃんとセリフを覚えておくんだぞ。 79 00:07:57,843 --> 00:08:00,896 ジョシュア・ブーンとスペース忍者? 80 00:08:00,896 --> 00:08:04,483 わっ 忍者だ。 おもしろそう! 81 00:08:04,483 --> 00:08:07,136 それより ジョシュアは どこにいるんだ? 82 00:08:07,136 --> 00:08:09,305 イテーよ! おい お前! 83 00:08:09,305 --> 00:08:12,958 言っておくが ジョシュアは ハリウッドのスターなんだからな。 84 00:08:12,958 --> 00:08:16,312 気軽に声かけたり するんじゃないぞ いいな! 85 00:08:16,312 --> 00:08:20,866 ク… 俺をただのファンだと 思ってんじゃねえのか。 86 00:08:20,866 --> 00:08:23,166 だから痛いって。 あ…。 87 00:08:25,137 --> 00:08:27,990 どうした バルト? まさか おめえ→ 88 00:08:27,990 --> 00:08:30,125 緊張してんじゃねえだろうな? 89 00:08:30,125 --> 00:08:33,145 ききき… 緊張なんかしてねえよ。 90 00:08:33,145 --> 00:08:36,045 ほんとだ。 な? (乱太郎/クーザ)ウグッ! 91 00:08:40,803 --> 00:08:44,256 (デボラ)あなたの役は スペース忍者の女ボスよ。 92 00:08:44,256 --> 00:08:49,144 お 女ボスなんて…。 私に演技なんてできるでしょうか。 93 00:08:49,144 --> 00:08:51,630 自信を持ちなさい クリス。 94 00:08:51,630 --> 00:08:55,634 大丈夫 あなたには ハリウッド女優と同じオーラがあるわ。 95 00:08:55,634 --> 00:08:58,570 ほら このセリフ言ってごらんなさい。 96 00:08:58,570 --> 00:09:03,976 う… あ えっと…。 97 00:09:03,976 --> 00:09:06,512 一人残らず やっちまいな! 98 00:09:06,512 --> 00:09:10,132 アハハッ できるじゃない。 それでいいのよ。 99 00:09:10,132 --> 00:09:13,969 ほ ほんとですか? 100 00:09:13,969 --> 00:09:17,306 アハハッ これが スペース忍者か。 101 00:09:17,306 --> 00:09:19,491 忍者か 忍者か。 102 00:09:19,491 --> 00:09:22,311 お~ 本物の忍者みてえ。 103 00:09:22,311 --> 00:09:24,647 めっちゃ似合ってんな クーザ。 104 00:09:24,647 --> 00:09:27,316 ヘヘヘヘッ やっぱ似合う? 105 00:09:27,316 --> 00:09:29,485 スペース忍者 見参! 106 00:09:29,485 --> 00:09:32,488 フッ タァッ! 107 00:09:32,488 --> 00:09:36,158 クーザ 俺も負けねえぞ! 俺も! 108 00:09:36,158 --> 00:09:39,144 (2人)スペース忍者 見参! 109 00:09:39,144 --> 00:09:42,164 (2人)ニンニンニン…。 え? わぁ! 110 00:09:42,164 --> 00:09:47,152 クソッ 誰が落とし穴なんか 仕掛けやがったんだ? 111 00:09:47,152 --> 00:09:50,189 (トランク)はい カット! 112 00:09:50,189 --> 00:09:53,993 ハハハッ オーケー オーケー いいシーンが撮れたよ。 113 00:09:53,993 --> 00:09:58,647 ジョシュア! なんだよ。 もう撮影始まってんのかよ。 114 00:09:58,647 --> 00:10:03,302 ユーたちのリアクション 最高。 地元のブレーダーだね。 115 00:10:03,302 --> 00:10:05,988 たしか BCソル。 116 00:10:05,988 --> 00:10:08,657 俺 バルト。 俺は クミチョーだ。 117 00:10:08,657 --> 00:10:13,829 オイラは クーザ。 よろしく BCソル。 イエーッ! 118 00:10:13,829 --> 00:10:16,682 イエーッ。 (乱太郎/クーザ)うわっ! 119 00:10:16,682 --> 00:10:21,653 アハハッ いいね いいね ユー 最高だよ。 120 00:10:21,653 --> 00:10:25,053 マヌケな忍者にピッタリ。 イエーッ。 121 00:10:27,159 --> 00:10:30,813 私の手作りランチ ジョシュア様に食べてもらいたいね。 122 00:10:30,813 --> 00:10:33,613 サインだけでも欲しいな。 123 00:10:39,304 --> 00:10:42,307 なんだ シスコも来てたんだ。 グッ! 124 00:10:42,307 --> 00:10:44,476 やっぱり ジョシュアを見たいんでしょ? 125 00:10:44,476 --> 00:10:47,880 ま まあ 一応 ビッグファイブだしな。 126 00:10:47,880 --> 00:10:50,080 ん? 127 00:10:53,652 --> 00:10:56,505 あれ? 今のは…。 128 00:10:56,505 --> 00:10:59,825 イエーッ! (歓声) 129 00:10:59,825 --> 00:11:05,998 ハハハッ 準備オーケー。 レッツ ゲット スターティッド。 130 00:11:05,998 --> 00:11:12,488 シーン13 カット6。 いくぞ。 よ~い アクション! 131 00:11:12,488 --> 00:11:15,424 待たせたな ベイビー。 132 00:11:15,424 --> 00:11:18,160 キミのすてきな笑顔を 奪うやつらは→ 133 00:11:18,160 --> 00:11:23,315 このジョシュア・ブーンと ブラストジニウスが許さないぞ! 134 00:11:23,315 --> 00:11:26,001 あれが ブラストジニウスか! 135 00:11:26,001 --> 00:11:32,408 たとえ世界中を敵に回そうとも このジョシュア・ブーンはキミの味方だ。 136 00:11:32,408 --> 00:11:36,645 はぁ… ダメダメ ストップ ストップ! 137 00:11:36,645 --> 00:11:38,647 (トランク)カ… カット。 138 00:11:38,647 --> 00:11:42,584 ちょっと休憩 トランク! は はい! 139 00:11:42,584 --> 00:11:47,489 こんなダサいセリフ ジョシュアは言わない。 これを書いたやつは すぐにクビ。 140 00:11:47,489 --> 00:11:51,126 ジョシュアのセリフはジョシュアが決める。 いいね。 141 00:11:51,126 --> 00:11:53,829 はい。 142 00:11:53,829 --> 00:11:57,166 よ~し じゃあ俺からいくぞ。 143 00:11:57,166 --> 00:12:01,236 拙者は クミチョー丸乱太郎だ。 144 00:12:01,236 --> 00:12:05,290 えっと… ジョシュア 命はもらったぜ。 覚悟しろ! 145 00:12:05,290 --> 00:12:08,827 クミチョー へったくそ。 ハハハッ。 146 00:12:08,827 --> 00:12:13,398 うっせえ! えっと… や やられた。 147 00:12:13,398 --> 00:12:15,984 やっぱりジョシュアは強いな。 148 00:12:15,984 --> 00:12:21,673 あれ? なんだこれ? 結局 俺たちが負けんじゃねえか。 149 00:12:21,673 --> 00:12:25,144 は? なんでだよ。 ハハッ 当然だよ。 150 00:12:25,144 --> 00:12:27,830 ジョシュアが主役の映画なんだから。 151 00:12:27,830 --> 00:12:31,483 だけど 本物のブレーダーに 出演してほしいって言ったんだろ。 152 00:12:31,483 --> 00:12:35,871 ベイの勝負は ガチじゃねえのかよ! ガチじゃないよ。 153 00:12:35,871 --> 00:12:38,657 最後はジョシュアが かっこよく勝たないと→ 154 00:12:38,657 --> 00:12:42,528 ジョシュアの映画にならないだろ。 なんだよ それ。 155 00:12:42,528 --> 00:12:46,315 つまりよ ガチで勝負して 俺たちが勝っちまったら→ 156 00:12:46,315 --> 00:12:48,984 ジョシュアがかっこつかねえ ってことだろ。 157 00:12:48,984 --> 00:12:52,488 (ジョシュア)ジョシュアがどうしたって? ジョシュア! 158 00:12:52,488 --> 00:12:55,474 ガチで勝負したら 俺たちが勝っちまう→ 159 00:12:55,474 --> 00:12:58,177 って言ったんだよ! 160 00:12:58,177 --> 00:13:01,647 お前ら ジョシュアに 何てこと言ってんだ バカヤロー! 161 00:13:01,647 --> 00:13:03,815 オーケー オーケー。 162 00:13:03,815 --> 00:13:06,485 ユーたち おもしろいね。 163 00:13:06,485 --> 00:13:09,655 ジョシュアとガチで勝負して→ 164 00:13:09,655 --> 00:13:12,824 マジに勝てると思ってるの? 165 00:13:12,824 --> 00:13:16,311 たりめえだ! ぜってえ俺たちが勝つ! 166 00:13:16,311 --> 00:13:18,330 オーケー オーケー。 167 00:13:18,330 --> 00:13:21,333 ユーたちとガチで勝負してやるよ。 168 00:13:21,333 --> 00:13:23,335 えっ ほんとか? 169 00:13:23,335 --> 00:13:29,035 ユーたちが本気で向かってこないと 映画に迫力が出ないからね。 170 00:14:41,980 --> 00:14:45,817 トランク 予定変更。 バトルシーンから撮影。 171 00:14:45,817 --> 00:14:48,320 しかし 準備が…。 172 00:14:48,320 --> 00:14:51,206 いいから変更! セットチェンジ! 173 00:14:51,206 --> 00:14:57,145 は はい! 予定変更! バトルシーンの準備だ! 急げバカヤロー! 174 00:14:57,145 --> 00:14:59,331 フフッ いいね いいね。 175 00:14:59,331 --> 00:15:04,002 エキサイティングな作品になるぞ! 176 00:15:04,002 --> 00:15:08,640 予定が変更になったわ。 バトルシーンの撮影よ。 177 00:15:08,640 --> 00:15:12,160 え? でも…。 これが ジョシュアのやり方なの。 178 00:15:12,160 --> 00:15:15,180 急いで準備して。 お願いね。 179 00:15:15,180 --> 00:15:20,080 は はい。 バルトたち大丈夫かしら? 180 00:15:23,822 --> 00:15:25,822 フッ。 181 00:15:28,977 --> 00:15:31,630 ふぅ…。 182 00:15:31,630 --> 00:15:35,667 (ワキヤ)ジョシュア。 ん? ユー 誰? 183 00:15:35,667 --> 00:15:40,656 レアルサンバットの小紫ワキヤや。 知らんとは言わさんで。 184 00:15:40,656 --> 00:15:43,659 ふ~ 知らないな。 185 00:15:43,659 --> 00:15:47,829 何度も連絡したで! うちのクラブに入れたるって! 186 00:15:47,829 --> 00:15:51,750 悪いけど そんな無名のクラブに興味ないね。 187 00:15:51,750 --> 00:15:54,986 なに言うとるんや! わいが オーナーになって→ 188 00:15:54,986 --> 00:15:57,989 今や超有名クラブになったんや。 189 00:15:57,989 --> 00:16:00,992 このわいが じきじきに出向いて来たんやで。 190 00:16:00,992 --> 00:16:04,012 ふ… いいかい? ジョシュアはね→ 191 00:16:04,012 --> 00:16:07,012 何よりも ファンを大切にしているんだ。 192 00:16:09,000 --> 00:16:12,821 トップスターのジョシュアが そんな ちっぽけなクラブに入ったら→ 193 00:16:12,821 --> 00:16:15,807 ファンが がっかりするだろ? ちっぽけやと…。 194 00:16:15,807 --> 00:16:18,477 もっぺん言うてみい! 195 00:16:18,477 --> 00:16:20,829 さっきも言うたやろ! このわいが…。 196 00:16:20,829 --> 00:16:23,865 こら! なにやってんだ 勝手に入りやがって! 197 00:16:23,865 --> 00:16:28,365 待てや こら! まだ わいの話は終わっとらんで! 198 00:16:35,010 --> 00:16:38,613 いた! お~い ゾロのじっちゃん! 199 00:16:38,613 --> 00:16:42,134 (ゾロ)お~ 久しぶりじゃのう。 200 00:16:42,134 --> 00:16:44,453 おぬしは…。 201 00:16:44,453 --> 00:16:47,289 誰じゃっけ? ズコッ! 202 00:16:47,289 --> 00:16:53,462 イエー 撮影再開! みんな よろしく。 203 00:16:53,462 --> 00:16:56,481 (歓声) 204 00:16:56,481 --> 00:16:58,817 すげえ人気だな ジョシュア。 205 00:16:58,817 --> 00:17:02,170 燃えてきたぞ。 ぜってえ勝ってやろうぜ。 206 00:17:02,170 --> 00:17:05,323 ああ ビッグファイブの一人を ぶち負かしたら→ 207 00:17:05,323 --> 00:17:07,793 世界中から注目されちまうぞ。 208 00:17:07,793 --> 00:17:10,629 ハリウッドから誘いが来ちゃうかもね。 209 00:17:10,629 --> 00:17:12,631 カモネ カモネ。 210 00:17:12,631 --> 00:17:14,633 (ワキヤ)フッ のんきなもんやな。 211 00:17:14,633 --> 00:17:18,303 ワキヤ! おめえ 何しに来たんだ? 212 00:17:18,303 --> 00:17:20,806 ちょっと近くまで来たんで→ 213 00:17:20,806 --> 00:17:23,792 お前らに顔でも見せたろう 思うてな。 214 00:17:23,792 --> 00:17:27,145 ウソつけ! ほんとはジョシュアを 見に来たんじゃねえのか! ギクッ。 215 00:17:27,145 --> 00:17:30,482 あれ? もしかして スカウトしに来たとか? ヤバッ。 216 00:17:30,482 --> 00:17:34,052 えっ そうなのか? フン まあ→ 217 00:17:34,052 --> 00:17:36,321 ビッグファイブが どれほどのもんか→ 218 00:17:36,321 --> 00:17:38,821 テストしてやってもええ いう感じやな。 219 00:17:40,959 --> 00:17:42,961 (デボラ)ジョシュア。 ん? 220 00:17:42,961 --> 00:17:45,313 BCソルのオーナー クリスよ。 221 00:17:45,313 --> 00:17:49,134 はじめまして。 ワォ ファービュラス ファービュラス! 222 00:17:49,134 --> 00:17:52,487 最高だね。 あ ありがとう。 223 00:17:52,487 --> 00:17:57,042 でも 何の役? スペース忍者の女ボスです。 224 00:17:57,042 --> 00:17:59,978 一人残らず やっちまいな! 225 00:17:59,978 --> 00:18:02,981 ハハッ そりゃ違うな。 226 00:18:02,981 --> 00:18:06,485 キミのキャラなら 女ボスより やっぱり→ 227 00:18:06,485 --> 00:18:09,488 お姫様のほうが似合ってるよ。 え? 228 00:18:09,488 --> 00:18:12,991 オーケー オーケー。 デボラ すぐに衣装チェンジ。 229 00:18:12,991 --> 00:18:16,027 はいはい クリス こっちよ。 え? 230 00:18:16,027 --> 00:18:18,630 あっ ちょっ え~! 231 00:18:18,630 --> 00:18:21,530 またすぐに会えるよ。 シー ユー スーン。 232 00:18:24,152 --> 00:18:27,989 ジョシュアって今まで一度も バーストされたことないんだって。 233 00:18:27,989 --> 00:18:32,661 とにかく あいつのブラストジニウスは ねばり強いからのう。 234 00:18:32,661 --> 00:18:36,314 ねばり強い? バトルを見ればわかる。 235 00:18:36,314 --> 00:18:39,301 ありゃ バーストで負けたりはしない。 236 00:18:39,301 --> 00:18:42,804 早くバトル見たいな。 237 00:18:42,804 --> 00:18:46,791 イエー! (歓声) 238 00:18:46,791 --> 00:18:49,811 ハハハッ お待たせ。 準備オーケー。 239 00:18:49,811 --> 00:18:52,864 レッツ ゲット スターティッド! 240 00:18:52,864 --> 00:18:58,364 スペース忍者とのベイ対決 よ~い アクション! 241 00:19:02,507 --> 00:19:05,060 (アナミー) さあ 大変なことになったぞ。 242 00:19:05,060 --> 00:19:08,813 クリス姫が悪党軍団 スペース忍者に捕まっちまった。 243 00:19:08,813 --> 00:19:14,202 キャーッ 助けて。 ジョシュア・ブーン! 244 00:19:14,202 --> 00:19:17,255 クリスったら いつの間に 女優になったのよ。 245 00:19:17,255 --> 00:19:19,157 それも お姫様役。 246 00:19:19,157 --> 00:19:23,144 うらやましい! ジョシュア様に助けてもらえるなんて。 247 00:19:23,144 --> 00:19:26,815 キャーッ いや~ 熱い! 248 00:19:26,815 --> 00:19:29,818 おい クリスが縛られてるぞ。 249 00:19:29,818 --> 00:19:32,804 (トランク)クリス姫はスペース忍者に 誘拐されたんだ! 250 00:19:32,804 --> 00:19:35,323 え? スペース忍者に? 251 00:19:35,323 --> 00:19:38,310 どこ見てんだ! お前らのことだ! 252 00:19:38,310 --> 00:19:42,480 あっ そっか。 なんか すげえおもしろそうだぜ。 253 00:19:42,480 --> 00:19:48,303 ワクワクするな。 やっぱり… フッ! ハリウッド映画だ。 254 00:19:48,303 --> 00:19:52,791 イエーッ! ファービュラス。 いいね いいね。 255 00:19:52,791 --> 00:19:56,211 最初の相手は ユーに決めた。 256 00:19:56,211 --> 00:19:58,313 わぁ やった! 257 00:19:58,313 --> 00:20:01,513 ロングテーク。 ノーカットでいくよ。 はい! 258 00:20:03,969 --> 00:20:07,122 助けて ジョシュア・ブーン! 259 00:20:07,122 --> 00:20:09,824 さあ 絶体絶命の大ピンチだ。 260 00:20:09,824 --> 00:20:12,811 クリス姫を救えるのは この宇宙広しといえども→ 261 00:20:12,811 --> 00:20:17,799 あいつしかいない。 そう 我らが ジョシュア・ブーンの登場だ。 262 00:20:17,799 --> 00:20:21,970 待たせたな クリス姫。 今 助けてやるぞ。 263 00:20:21,970 --> 00:20:24,639 (アナミー)そのジョシュアの前に 立ちふさがるのは→ 264 00:20:24,639 --> 00:20:29,311 悪党軍団 スペース忍者の1番手 ぴょんぴょん丸クーザだ。 265 00:20:29,311 --> 00:20:34,182 ジョシュア クリス姫を返してほしかったら 拙者を倒してからにしろ。 266 00:20:34,182 --> 00:20:36,801 悪党軍団 スペース忍者め。 267 00:20:36,801 --> 00:20:39,971 俺のブラストジニウスで撃破してやる。 268 00:20:39,971 --> 00:20:43,341 おお あれが…。 ブラストジニウスか。 269 00:20:43,341 --> 00:20:46,394 始まるぞ。 フォッフォッフォッ。 270 00:20:46,394 --> 00:20:49,814 フン どう見たって クーザに勝ち目はねえ。 271 00:20:49,814 --> 00:20:51,967 物は試しだ。 272 00:20:51,967 --> 00:20:54,302 《ブラストジニウスはディフェンスタイプ。 273 00:20:54,302 --> 00:20:58,657 だけど オイラは超アタックで 一気に決めてやる》 274 00:20:58,657 --> 00:21:01,643 (アントン)ファーストバトル! 275 00:21:01,643 --> 00:21:03,643 レディー セット! 276 00:21:06,147 --> 00:21:09,317 (みんな)スリー ツー ワン。 277 00:21:09,317 --> 00:21:12,517 (ジョシュア/クーザ)ゴー シュート! 278 00:21:33,458 --> 00:21:35,627 ああ~! 279 00:21:35,627 --> 00:21:38,530 クーザ やった! すげえ! 280 00:21:38,530 --> 00:21:41,282 ビッグファイブのジョシュアに勝っちまったぜ。 281 00:21:41,282 --> 00:21:44,302 (アントン)アルタークロノス オーバーフィニッシュ。 282 00:21:44,302 --> 00:21:46,287 すごいわ クーザ! 283 00:21:46,287 --> 00:21:48,807 え? 勝った? 284 00:21:48,807 --> 00:21:51,107 うっ… ググッ。 285 00:21:53,495 --> 00:21:57,632 こんなに簡単に? フォッフォツフォッ。 286 00:21:57,632 --> 00:22:02,303 ウグッ スペース忍者め。 恐ろしい忍法を使いやがる。 287 00:22:02,303 --> 00:22:04,639 さあ 大変なことになったぞ! 288 00:22:04,639 --> 00:22:07,792 このままではクリス姫の命が危ない! 289 00:22:07,792 --> 00:22:10,462 クーザ 気を抜いちゃダメよ! 290 00:22:10,462 --> 00:22:16,634 ムッ! あ… ジョ ジョシュア 早く助けて! 291 00:22:16,634 --> 00:22:19,654 ここで負けたら クリス姫が死ぬ。 292 00:22:19,654 --> 00:22:24,125 この命かけてでも 絶対にクリス姫を助けだすんだ。 293 00:22:24,125 --> 00:22:27,128 いくぞ! 一発逆転だ! 294 00:22:27,128 --> 00:22:30,682 (みんな)ジョシュア! セカンドバトル! 295 00:22:30,682 --> 00:22:33,735 《ビッグファイブを破る絶好のチャンス。 296 00:22:33,735 --> 00:22:36,654 超アタックでバーストさせてやる》 297 00:22:36,654 --> 00:22:39,974 レディー セット! フッ! 298 00:22:39,974 --> 00:22:43,144 (みんな)スリー ツー ワン! 299 00:22:43,144 --> 00:22:46,144 (ジョシュア/クーザ)ゴー シュート! 300 00:22:56,307 --> 00:22:59,507 いけ クロノス! スライドオンシュート! 301 00:23:06,668 --> 00:23:09,671 クッ! すごいねばりだ。 302 00:23:09,671 --> 00:23:15,326 見ろ。 ジニウスのガードドライバーが 自由に上下することによって→ 303 00:23:15,326 --> 00:23:20,026 どんな傾きでも最適な角度で 支えることができるんじゃ。 304 00:23:22,484 --> 00:23:25,084 フッ。 クッ クロノス! 305 00:23:27,155 --> 00:23:30,155 サイクロンウォール! 306 00:23:36,164 --> 00:23:38,164 (2人)なにっ! 307 00:23:42,003 --> 00:23:45,603 今だ しとめろ! サイクロンカウンター! 308 00:23:58,820 --> 00:24:03,308 ブラストジニウス バーストフィニッシュで ジョシュア・ブーンの勝利! 309 00:24:03,308 --> 00:24:05,310 フッ。 310 00:24:05,310 --> 00:24:07,478 (歓声) 311 00:24:07,478 --> 00:24:11,950 カット! ファービュラス ファービュラス! 312 00:24:11,950 --> 00:24:13,950 ベリー ファービュラス!