1 00:00:36,074 --> 00:00:40,945 <ベイブレードとは バトル専用ゴマで闘うスポーツである。 2 00:00:40,945 --> 00:00:47,051 世界中のブレーダーたちが トップを目指し 熱く燃えている。 3 00:00:47,051 --> 00:00:50,588 目指せ チャンピオン! つかみ取れ ナンバーワン! 4 00:00:50,588 --> 00:00:55,727 キミのベイが 無限の世界へ 導いてくれるはずだ! 5 00:00:55,727 --> 00:01:00,127 さあ 夢に向かって 飛び出せ 世界へ> 6 00:01:02,400 --> 00:01:06,804 <バルト:俺たちは映画の撮影で ハリウッドスターでビッグファイブの→ 7 00:01:06,804 --> 00:01:09,908 ジョシュア・ブーンとベイ対決> 8 00:01:09,908 --> 00:01:12,243 (ワキヤ)わいが先や。 9 00:01:12,243 --> 00:01:16,443 <俺の番が回ってきたところで なんと ワキヤが横入り> 10 00:01:21,386 --> 00:01:25,086 (ジョシュア)イエー! サイクロンカウンター! 11 00:01:33,214 --> 00:01:37,885 え? オーケー わかった。 それじゃ すぐに。 12 00:01:37,885 --> 00:01:40,888 ジョシュア? 悪いね。 13 00:01:40,888 --> 00:01:43,891 ジョシュアはすぐに アメリカに戻らなきゃならない。 14 00:01:43,891 --> 00:01:45,891 え~! 15 00:01:47,895 --> 00:01:51,733 ジョシュア 今度会ったら ぜってえ勝負だぜ! 16 00:01:51,733 --> 00:01:54,218 ぜってえ勝ってやるからな! 17 00:01:54,218 --> 00:01:57,118 忘れんなよ! 18 00:04:16,077 --> 00:04:18,896 なっ なっ…。 (あたる)落ち着いてくださいよ→ 19 00:04:18,896 --> 00:04:21,566 ワキヤさん。 これ見てみい! 20 00:04:21,566 --> 00:04:24,569 wbba.の 公式サイトじゃないですか。 21 00:04:24,569 --> 00:04:28,239 これが何か? 世話のやけるやっちゃな。 22 00:04:28,239 --> 00:04:33,394 (アナミー)wbba.に ビッグなニュースが飛び込んできた! 23 00:04:33,394 --> 00:04:36,397 ベイブレード界のスーパースター ジョシュア・ブーン! 24 00:04:36,397 --> 00:04:41,052 なんと ビッグファイブの1人が ニューヨークブルズと電撃契約! 25 00:04:41,052 --> 00:04:44,071 このほど正式に発表されたぞ~。 26 00:04:44,071 --> 00:04:47,959 イーヤ! さあ これで まもなく始まるワールドリーグが→ 27 00:04:47,959 --> 00:04:52,230 ますます おもしろくなってきたぜい! 28 00:04:52,230 --> 00:04:54,899 こんなことになってたんですね。 29 00:04:54,899 --> 00:04:59,287 お前 研究室ばっかこもっとらんと たまには こういうのチェックせえ! 30 00:04:59,287 --> 00:05:03,341 まあ 僕は誰がどこに行こうと 興味ないですから。 31 00:05:03,341 --> 00:05:07,745 あ~ 胸クソ悪っ! ブルズめ フリーもジョシュアも→ 32 00:05:07,745 --> 00:05:10,231 カネにものいわして集めよって。 33 00:05:10,231 --> 00:05:15,136 それにな ジョシュアは わいのチームを ちっぽけクラブとか ぬかしよった。 34 00:05:15,136 --> 00:05:17,155 ぐぬぬ~! 35 00:05:17,155 --> 00:05:20,408 それは 確かに不愉快ですね。 36 00:05:20,408 --> 00:05:24,796 [モニタ](アナミー)wbba. 最大のバトル ワールドリーグ! 37 00:05:24,796 --> 00:05:28,566 それぞれのリーグを 勝ち上がってきた強豪16クラブが→ 38 00:05:28,566 --> 00:05:31,569 世界一の座をかけての超絶バトル! 39 00:05:31,569 --> 00:05:34,522 優勝は どのクラブか! 40 00:05:34,522 --> 00:05:37,508 今 この瞬間も ブレーダーたちは勝利を目指し→ 41 00:05:37,508 --> 00:05:40,308 準備していることでしょう! 42 00:05:47,134 --> 00:05:49,170 (キット)ねぇ 顔 変だよ。 43 00:05:49,170 --> 00:05:51,389 (シャーサ)変な顔で悪かったわね! 44 00:05:51,389 --> 00:05:54,892 (ハニー)キットは 顔つきが いつもと違うって言いたかったの。 45 00:05:54,892 --> 00:05:58,796 そうそう。 (乱太郎)なに シャーサが変な顔だって。 46 00:05:58,796 --> 00:06:01,315 もう うるさい クミチョー。 47 00:06:01,315 --> 00:06:04,218 あっ そうだ ちょっと見てくれる? 48 00:06:04,218 --> 00:06:06,721 (3人)ん? (カール)ん…。 49 00:06:06,721 --> 00:06:11,726 じゃあいくよ。 (みんな)スリー ツー ワン! 50 00:06:11,726 --> 00:06:14,726 ゴー シュート! 51 00:06:24,405 --> 00:06:26,908 あれ? 弱っ。 52 00:06:26,908 --> 00:06:29,727 こんな感じで すぐ止まっちゃうのよ。 53 00:06:29,727 --> 00:06:32,730 (アントン)原因わかんないの? うん。 54 00:06:32,730 --> 00:06:38,152 アニキ わかる? う~ん 音が違う… かな。 55 00:06:38,152 --> 00:06:42,390 (シャーサ)音? 今のって トン シューッて感じでさ。 56 00:06:42,390 --> 00:06:45,393 いつもは もっと ダン シャーッて。 57 00:06:45,393 --> 00:06:47,895 勢いが足んねえってことか。 58 00:06:47,895 --> 00:06:50,581 じゃあ どうしたらいいのかな? 59 00:06:50,581 --> 00:06:52,733 わかんない! ズコッ。 60 00:06:52,733 --> 00:06:56,070 はぁ こんなとき トラッドがいてくれたらな。 61 00:06:56,070 --> 00:06:58,105 (2人)うんうん。 62 00:06:58,105 --> 00:07:01,409 (クーザ)トラッドって あの辞めちゃったトレーナー? 63 00:07:01,409 --> 00:07:06,080 ああ ベイやフォームのチェックとか 細かくアドバイスしてくれてたんだ。 64 00:07:06,080 --> 00:07:09,100 でも これからは 自分でなんとかしなきゃ。 65 00:07:09,100 --> 00:07:12,453 そうだぜ やればなんとかなる! 66 00:07:12,453 --> 00:07:15,489 (乱太郎)なんとかって なにを? 特訓だ! 67 00:07:15,489 --> 00:07:17,742 (アントン)そういう問題じゃ…。 68 00:07:17,742 --> 00:07:20,745 (シスコ)大丈夫か このクラブ? 69 00:07:20,745 --> 00:07:24,732 これからワールドリーグを 勝ち抜こうってときによ。 70 00:07:24,732 --> 00:07:29,070 (クリス)トレーナーがいなくて みんなが 大変なことは わかっているわ。 71 00:07:29,070 --> 00:07:32,556 わかってるわりにゃ ずいぶんと のんびりしてんだな。 72 00:07:32,556 --> 00:07:35,856 勝つ気あんのか? あるわ! 73 00:07:39,397 --> 00:07:41,399 ハン! 74 00:07:41,399 --> 00:07:45,803 (みんな)う~ん。 (ハニー)お姉ちゃんに合うシュートって→ 75 00:07:45,803 --> 00:07:47,822 どんなのかな? 76 00:07:47,822 --> 00:07:51,242 じゃあ オイラのは? ゴー シュート! 77 00:07:51,242 --> 00:07:53,394 どう? 無理…。 78 00:07:53,394 --> 00:07:55,763 ねぇ 私にばっかり かまってたら→ 79 00:07:55,763 --> 00:07:58,566 みんなの練習時間 削っちゃう。 80 00:07:58,566 --> 00:08:02,219 あっ トレーナーならいるよ。 なぁ アニキ。 81 00:08:02,219 --> 00:08:05,239 え? 俺? アニキじゃないよ。 82 00:08:05,239 --> 00:08:09,710 ゾロのじっちゃん! そっか じっちゃん! 83 00:08:09,710 --> 00:08:13,397 ((ゾロ:フォッフォッ)) 84 00:08:13,397 --> 00:08:17,902 ゾロ? ああ。 ヴァルキリーの パワーアップ手伝ってくれてさ。 85 00:08:17,902 --> 00:08:21,839 ベイのことなら何でも知ってんだ! もう すっごいんだよ! 86 00:08:21,839 --> 00:08:25,226 オイラ 保証する! キットの保証ね…。 87 00:08:25,226 --> 00:08:28,579 わかったわ。 一度会ってみましょう。 88 00:08:28,579 --> 00:08:31,615 よし じゃあ すぐに連れてくるぜ! 89 00:08:31,615 --> 00:08:34,669 あっ どこにいるか わかんの? そっか! 90 00:08:34,669 --> 00:08:37,571 じっちゃん 車であちこち行ってるから→ 91 00:08:37,571 --> 00:08:40,408 今どこにいるか わかんないよ。 92 00:08:40,408 --> 00:08:44,108 ん~ あっ いい方法あった! 93 00:08:46,731 --> 00:08:49,734 なんだよ これ? じっちゃんの似顔絵。 94 00:08:49,734 --> 00:08:51,736 じっちゃん こんなんだっけ? 95 00:08:51,736 --> 00:08:54,121 で これを どうしようってんだ? 96 00:08:54,121 --> 00:08:58,242 街のベイクラブとか いろんなとこに 貼ってもらうんだ。 97 00:08:58,242 --> 00:09:01,912 指名手配って感じ。 これ似てるの? 98 00:09:01,912 --> 00:09:04,899 う~ん。 (ハニー)ていうか 人間? 99 00:09:04,899 --> 00:09:08,552 人間だよ! キット 特徴教えてよ。 100 00:09:08,552 --> 00:09:11,238 え? ん…。 オイラ 描くから。 101 00:09:11,238 --> 00:09:13,224 描くから。 102 00:09:13,224 --> 00:09:15,209 (クーザ)どう? 103 00:09:15,209 --> 00:09:18,112 似てる! クーザ 上手! 104 00:09:18,112 --> 00:09:20,898 指名手配なら こっちだな。 105 00:09:20,898 --> 00:09:23,898 なんで これじゃダメなんだよ? 106 00:09:35,579 --> 00:09:38,232 (アンジュ) で 手がかりはあったのかい? 107 00:09:38,232 --> 00:09:42,119 全然。 捜し疲れちゃったよ。 108 00:09:42,119 --> 00:09:45,919 (アンジュ)もう この街には いないのかもね。 え~。 109 00:09:52,396 --> 00:09:55,896 見つかんねえな… ん? 110 00:10:01,405 --> 00:10:04,959 じっちゃん! フォッフォッフォッ! 111 00:10:04,959 --> 00:10:06,961 じっちゃ~ん! 112 00:10:06,961 --> 00:10:09,246 いっぱい捜したんだぞ! 113 00:10:09,246 --> 00:10:12,233 ずいぶん手入れが 行き届いとるが→ 114 00:10:12,233 --> 00:10:15,236 お前さんがやっとるのか? うん! 115 00:10:15,236 --> 00:10:18,572 掃除は ベイの特訓になるんだ! 116 00:10:18,572 --> 00:10:21,575 て なんでここにいんの? 117 00:10:21,575 --> 00:10:24,578 わしもな ここでよく 遊んだもんじゃ。 118 00:10:24,578 --> 00:10:28,082 ええ~! ヴァルキリーは元気にしとるか? 119 00:10:28,082 --> 00:10:31,182 しとる しとる 超しとる! 120 00:10:35,890 --> 00:10:38,259 変わらんな ここは。 121 00:10:38,259 --> 00:10:41,262 じっちゃんも BCソルのブレーダーだったの? 122 00:10:41,262 --> 00:10:44,832 まあ そんなとこじゃ。 123 00:10:44,832 --> 00:10:47,902 ゾロのじっちゃん見つけたぜ! 124 00:10:47,902 --> 00:10:49,904 じっちゃんだ! 125 00:10:49,904 --> 00:10:52,239 やっぱり街にいたんだね。 126 00:10:52,239 --> 00:10:56,727 フォッフォッフォッ。 へ~ 似顔絵のとおりだな。 127 00:10:56,727 --> 00:10:59,730 お前さんがクミチョーじゃな。 128 00:10:59,730 --> 00:11:02,900 それと そこのヘソ曲がり。 ん…。 129 00:11:02,900 --> 00:11:06,420 まさか お前さんが このクラブに入るとはのぅ。 130 00:11:06,420 --> 00:11:08,939 ハン! なあ じっちゃん→ 131 00:11:08,939 --> 00:11:11,439 ちょっと見てもらいてえもんが あるんだ。 132 00:11:16,080 --> 00:11:19,180 ほぅ この音は…。 133 00:11:23,237 --> 00:11:26,273 どれ。 ふむ~。 134 00:11:26,273 --> 00:11:28,626 じっちゃん どう? 135 00:11:28,626 --> 00:11:31,226 なるほど。 136 00:11:38,385 --> 00:11:42,573 秘伝 ベイクリーナー! 137 00:11:42,573 --> 00:11:46,210 (みんな)すっげ~! 138 00:11:46,210 --> 00:11:49,380 ほい いっちょあがりじゃ。 139 00:11:49,380 --> 00:11:52,383 うわぁ~! ピッカピカ! 140 00:11:52,383 --> 00:11:56,053 よし シャーサ バトルしてみようぜ。 うん! 141 00:11:56,053 --> 00:11:58,055 レディー セット! 142 00:11:58,055 --> 00:12:01,058 (みんな)スリー ツー ワン! 143 00:12:01,058 --> 00:12:03,858 (バルト/シャーサ)ゴー シュート! 144 00:12:07,414 --> 00:12:09,750 え? うわっ! 145 00:12:09,750 --> 00:12:13,450 さっきとスピードが全然違うぜ。 すごいよ! 146 00:12:16,557 --> 00:12:19,560 ヴァルキリーのアタックに ここまで耐えるなんて…。 147 00:12:19,560 --> 00:12:23,080 何が変わったの? よそ見をするな! 148 00:12:23,080 --> 00:12:25,900 勝負の間 ブレーダーが見つめるのは→ 149 00:12:25,900 --> 00:12:28,700 自分のベイだけじゃ。 はい! 150 00:12:31,071 --> 00:12:33,871 ああ ヴァルキリー! 151 00:12:37,444 --> 00:12:39,463 勝った。 152 00:12:39,463 --> 00:12:42,399 スピンフィニッシュでシャーサの勝ち! 153 00:12:42,399 --> 00:12:45,236 (ヒクソン)勝った… トップチームに! 154 00:12:45,236 --> 00:12:50,291 やった! 久しぶりだよ バルトに勝ったの。 嬉しい! 155 00:12:50,291 --> 00:12:52,910 ゾロ! ありがとう ゾロ! 156 00:12:52,910 --> 00:12:56,230 フォッフォッ ざっとこんなもんじゃ。 157 00:12:56,230 --> 00:12:59,066 やっぱ すげえよ じっちゃん! 158 00:12:59,066 --> 00:13:03,387 実はな ドライバーの先端が 少し汚れとってな。 159 00:13:03,387 --> 00:13:07,258 その汚れが ベイの動きを 鈍らせていたわけじゃ。 160 00:13:07,258 --> 00:13:12,062 まあ なかなかわからんもんじゃよ そういう ちっこいのはのぅ。 161 00:13:12,062 --> 00:13:14,064 (クーザ/乱太郎)すっげ~。 すっご~い。 162 00:13:14,064 --> 00:13:16,934 それとバルト まだまだヴァルキリーを→ 163 00:13:16,934 --> 00:13:20,054 使いこなしてるとは言えんな! あ ああ…。 164 00:13:20,054 --> 00:13:23,090 ゾロ師匠! ゾロ先生! ほ? 165 00:13:23,090 --> 00:13:25,225 俺のも見てください! 僕も! 166 00:13:25,225 --> 00:13:27,878 待ちなさい! クリス! 167 00:13:27,878 --> 00:13:29,880 なあ 今の見てたろ? 168 00:13:29,880 --> 00:13:32,716 じっちゃんだったら 最高のトレーナーだよ。 169 00:13:32,716 --> 00:13:35,769 あなたのことを 調べさせてもらいました。 170 00:13:35,769 --> 00:13:39,323 おじい様から あなたには注意しろと。 171 00:13:39,323 --> 00:13:41,742 フォッフォッフォッ 甚兵衛め。 172 00:13:41,742 --> 00:13:45,596 わしがチームを引っ掻き回すのが 嫌だとみえる。 173 00:13:45,596 --> 00:13:49,383 甚兵衛? このお嬢さんのじいさん。 174 00:13:49,383 --> 00:13:53,754 その昔 わしとここで 丁々発止のライバルだったやつじゃ。 175 00:13:53,754 --> 00:13:56,390 (みんな)へ~。 176 00:13:56,390 --> 00:13:58,892 じゃあ これから1週間→ 177 00:13:58,892 --> 00:14:01,729 わしがやることを 見ててもらおうかな。 178 00:14:01,729 --> 00:14:06,583 それで わしを雇うかどうか 決めるがいい。 どうじゃ? 179 00:14:06,583 --> 00:14:09,636 わかりました。 いいでしょう。 180 00:14:09,636 --> 00:14:11,739 やった! 181 00:14:11,739 --> 00:14:15,559 (ゾロ)さあ お前さんたちのシュートを 見せてもらおうかな。 182 00:14:15,559 --> 00:14:18,045 フォッフォッフォッ! 183 00:14:18,045 --> 00:14:21,932 そりゃ楽しみだね ゾロが入ると。 184 00:14:21,932 --> 00:14:23,967 そうかしら…。 185 00:14:23,967 --> 00:14:26,236 おじい様と ゾロがいた頃の空気は→ 186 00:14:26,236 --> 00:14:28,722 かなりギラギラしてたそうだよ。 187 00:14:28,722 --> 00:14:33,711 それが名門といわれた強さの 秘訣だったと私は思うね。 188 00:14:33,711 --> 00:14:37,214 ちょっと前まで ここは優等生ばかりで→ 189 00:14:37,214 --> 00:14:41,235 窮屈だったね。 ちっともギラギラしてなかった。 190 00:14:41,235 --> 00:14:45,289 でも今は いい具合に デコボコしてきたからね。 191 00:14:45,289 --> 00:14:49,989 みんながライバル。 もっとギラギラすればいいのさ。 192 00:14:55,215 --> 00:14:57,551 何がおかしいんだよ! 193 00:14:57,551 --> 00:15:00,554 これで全員かな? (みんな)はい! 194 00:15:00,554 --> 00:15:03,140 さて わしゃ寝る。 (みんな)え? 195 00:15:03,140 --> 00:15:07,061 終わり? なんか言うこと ねえのかよ じいさん。 196 00:15:07,061 --> 00:15:09,061 あ~ あ~…。 197 00:15:13,567 --> 00:15:15,867 ん? 198 00:15:20,057 --> 00:15:22,726 え? 199 00:15:22,726 --> 00:15:24,726 むぅ…。 200 00:16:35,582 --> 00:16:39,753 (機械の音) 201 00:16:39,753 --> 00:16:42,253 何してんだ? 202 00:16:45,909 --> 00:16:50,109 えっ ゾロが? はい。 ゆうべ 胸を押さえて苦しそうに。 203 00:16:52,082 --> 00:16:55,552 朝ごはんを食べに来たときは 普通だったけどね。 204 00:16:55,552 --> 00:16:57,988 どこか悪いんでしょうか? 205 00:16:57,988 --> 00:17:02,726 ちょっと心配だねぇ。 もし胸の病気だったら…。 206 00:17:02,726 --> 00:17:04,895 じっちゃんが病気!? 207 00:17:04,895 --> 00:17:07,915 じっちゃん! 208 00:17:07,915 --> 00:17:10,901 じっちゃん 大丈夫か? どうしたんじゃ 急に? 209 00:17:10,901 --> 00:17:14,321 クリスが こうやって 苦しそうにしてるの見たって。 210 00:17:14,321 --> 00:17:17,558 ふぉ…。 じっちゃん。 211 00:17:17,558 --> 00:17:21,411 おい まさか死んじまう なんてことはねえよな。 212 00:17:21,411 --> 00:17:23,730 死んじゃう~! 213 00:17:23,730 --> 00:17:26,733 ブッ ワッハッハッ! 214 00:17:26,733 --> 00:17:30,721 死ぬ? わしがか? バカ言うんじゃない。 215 00:17:30,721 --> 00:17:34,408 わしは不死身じゃ。 ゴホゴホッ。 216 00:17:34,408 --> 00:17:36,908 ほら このとおりじゃ ゴホホッ。 217 00:17:41,398 --> 00:17:43,698 (2人)ゴー シュート! 218 00:17:51,058 --> 00:17:54,077 (乱太郎)不死身だって言ってんだ。 大丈夫だって。 219 00:17:54,077 --> 00:17:57,064 だな。 じっちゃんが元気になるように→ 220 00:17:57,064 --> 00:18:00,050 俺とヴァルキリー もっともっと強くなるぜ。 221 00:18:00,050 --> 00:18:02,219 よく言った バルト。 222 00:18:02,219 --> 00:18:05,222 でも ち~と気になること あんだよね。 223 00:18:05,222 --> 00:18:09,726 なんだよ? ゾロの車から変な音聞こえるんだ。 224 00:18:09,726 --> 00:18:12,713 もしかしたら 病気と関係あるんじゃないか? 225 00:18:12,713 --> 00:18:15,766 もう病気のこと言うのやめようよ。 226 00:18:15,766 --> 00:18:18,385 ゾロをいちばん元気にするのは→ 227 00:18:18,385 --> 00:18:21,071 私たちが レベルアップすることじゃない? 228 00:18:21,071 --> 00:18:25,171 (クーザ)そうだな。 ああ… 立派なこと言っちゃって。 229 00:18:31,231 --> 00:18:35,886 結局 この1週間 じいさん 俺たちのシュート見てただけだぜ。 230 00:18:35,886 --> 00:18:39,756 何もアドバイスくれなかったような。 うん…。 231 00:18:39,756 --> 00:18:43,076 でも なんで ここに集合? 232 00:18:43,076 --> 00:18:47,176 よ~しよし みんな揃っておるな。 フフフッ。 233 00:18:56,223 --> 00:19:00,110 えっ…。 なにここ? 地下? 234 00:19:00,110 --> 00:19:02,396 こんなとこ あったんだ。 235 00:19:02,396 --> 00:19:04,731 ほ~れ 下りた 下りた。 236 00:19:04,731 --> 00:19:08,902 ここはな わしと甚兵衛が よく遊んだところじゃ。 237 00:19:08,902 --> 00:19:11,888 な なんか怖い。 うん。 238 00:19:11,888 --> 00:19:16,059 じっちゃん ここは? なんじゃ? ビビッとるんか? 239 00:19:16,059 --> 00:19:18,562 ち ちげえよ! 240 00:19:18,562 --> 00:19:23,362 フォッフォッ 何が出るか まあ お楽しみじゃ。 241 00:19:26,570 --> 00:19:29,222 (ゾロ)じゃじゃ~ん! 242 00:19:29,222 --> 00:19:33,894 スタジアム? (キット) これ じっちゃんが作ったの? 243 00:19:33,894 --> 00:19:37,764 車ん中から音がしてたのって これ作ってたんだ。 244 00:19:37,764 --> 00:19:40,264 でも ただのスタジアムじゃん。 245 00:19:42,336 --> 00:19:47,240 よいか これはお前さんたちを レベルアップさせてくれる秘密兵器じゃ。 246 00:19:47,240 --> 00:19:49,393 (バルトたち)秘密兵器? 247 00:19:49,393 --> 00:19:54,693 名付けて 無限ベイスタジアム。 248 00:19:58,051 --> 00:20:01,038 さあ お前さんのヴァルキリーで この真ん中のベイ→ 249 00:20:01,038 --> 00:20:03,056 弾き飛ばしてみい! 250 00:20:03,056 --> 00:20:06,376 て このベイ回ってねえし こんなん簡単だろ。 251 00:20:06,376 --> 00:20:09,396 フォッフォッ そりゃどうかな? 252 00:20:09,396 --> 00:20:12,399 お前さんに 果たして できるかのぅ。 253 00:20:12,399 --> 00:20:16,303 ムッ… よ~し 一発で ぶっ飛ばしてやるぜ! 254 00:20:16,303 --> 00:20:19,503 いくぜ ゴー シュート! 255 00:20:23,410 --> 00:20:26,079 回った! 256 00:20:26,079 --> 00:20:28,379 よし! 257 00:20:31,051 --> 00:20:33,551 なんだ? 258 00:20:49,052 --> 00:20:53,056 どうした? 一発で ぶっ飛ばすんじゃなかったのか? 259 00:20:53,056 --> 00:20:55,075 ビクともしねえ…。 260 00:20:55,075 --> 00:20:57,978 (シャーサ) て この黄色いとこ 回転してるし。 261 00:20:57,978 --> 00:21:01,898 (キット)こんなの あり? どうなってんだ これ? 262 00:21:01,898 --> 00:21:04,401 真ん中にくっついている… とか? 263 00:21:04,401 --> 00:21:07,888 え~っ! それじゃ ぶっ飛ばせないじゃん。 264 00:21:07,888 --> 00:21:10,588 いやいや ぶっ飛ばせるぞい。 265 00:21:14,711 --> 00:21:19,232 ほれ なっ。 実は磁石で くっついとるだけなんじゃ。 266 00:21:19,232 --> 00:21:22,119 (バルトたち)磁石!? そうじゃ。 267 00:21:22,119 --> 00:21:25,555 ここに磁石が入っとる。 それでもヴァルキリーが→ 268 00:21:25,555 --> 00:21:29,059 ぶっ飛ばせなかったということは バルトのシュートに→ 269 00:21:29,059 --> 00:21:33,230 それだけのパワーが なかったということじゃ。 270 00:21:33,230 --> 00:21:37,717 この1週間 お前さんたちの シュートフォームを見せてもらった。 271 00:21:37,717 --> 00:21:41,721 いやいや なかなか個性的で 見ごたえがあったぞい。 272 00:21:41,721 --> 00:21:48,245 が まだまだワールドリーグを 勝ち抜くまでには至っておらん! 273 00:21:48,245 --> 00:21:53,383 今の己の力を知り 目標を高く掲げるんじゃ! 274 00:21:53,383 --> 00:21:56,570 で? そのスタジアムが どう関係するんだ? 275 00:21:56,570 --> 00:22:02,058 この無限ベイ 回転パワーを 自在に切り替えることができる。 276 00:22:02,058 --> 00:22:05,858 ほれ。 277 00:22:10,383 --> 00:22:12,402 こいつを攻略できなければ→ 278 00:22:12,402 --> 00:22:15,889 ワールドリーグを勝ち抜くことは 難しいぞ。 279 00:22:15,889 --> 00:22:20,894 てことは こいつに勝てるように なればいいんだな! 280 00:22:20,894 --> 00:22:22,879 すっげえぜ! 281 00:22:22,879 --> 00:22:24,931 うん。 これおもしろそう。 282 00:22:24,931 --> 00:22:29,219 さっすが じっちゃん! 褒めろ 褒めろ。 もっと褒めろ。 283 00:22:29,219 --> 00:22:33,390 (バルトたち)すごい…。 284 00:22:33,390 --> 00:22:36,393 よ~し もういっぺんだ! 俺にやらせろ! 285 00:22:36,393 --> 00:22:39,062 おめえは さっき やったじゃねえか! 286 00:22:39,062 --> 00:22:41,047 (2人)オイラもやる! 287 00:22:41,047 --> 00:22:44,067 俺も猛練習して トップチーム入りを目指す! 288 00:22:44,067 --> 00:22:47,971 うん セカンドに甘んじてちゃダメだ。 私も! 289 00:22:47,971 --> 00:22:52,909 (騒ぎ声) 290 00:22:52,909 --> 00:22:56,609 おっ! クリス! すげえよ 無限ベイスタジアム! 291 00:23:01,067 --> 00:23:03,904 さて 約束の1週間じゃったな。 292 00:23:03,904 --> 00:23:07,240 みんなの気持ちを こんなに 変えることができるなんて。 293 00:23:07,240 --> 00:23:09,559 それぞれが ライバル。 294 00:23:09,559 --> 00:23:12,596 メンバーの闘争心を 刺激してくれました。 295 00:23:12,596 --> 00:23:15,649 そりゃ ちぃ~と褒めすぎじゃ。 296 00:23:15,649 --> 00:23:19,369 闘争本能が燃え上がるのは これからじゃ。 297 00:23:19,369 --> 00:23:22,222 BCソルをお願いします。 298 00:23:22,222 --> 00:23:25,275 じっちゃん お願いしますだぜ! 299 00:23:25,275 --> 00:23:27,561 お願いされます じゃ! 300 00:23:27,561 --> 00:23:30,063 フォッフォッ… うっ。 301 00:23:30,063 --> 00:23:32,399 じっちゃん! やべっ。 ゾロ? 302 00:23:32,399 --> 00:23:34,935 苦しいの? 死なねえよな? 303 00:23:34,935 --> 00:23:37,070 な~んちゃって! 304 00:23:37,070 --> 00:23:40,390 なんちゃって? ウソも方便。 305 00:23:40,390 --> 00:23:43,043 お前さんたちの やる気を たきつけるために→ 306 00:23:43,043 --> 00:23:45,045 ひと芝居うったんじゃ。 307 00:23:45,045 --> 00:23:48,715 いやぁ 痛快 痛快! フォッフォッフォッ! 308 00:23:48,715 --> 00:23:50,734 じっちゃん! 309 00:23:50,734 --> 00:23:52,736 (乱太郎/バルト)コチョコチョ…。 310 00:23:52,736 --> 00:23:56,139 (クリス)この人でよかったのかな? 311 00:23:56,139 --> 00:23:58,639 しょ~もねえ。 312 00:24:02,896 --> 00:24:05,765 (シスコ)ゴー シュート! 313 00:24:05,765 --> 00:24:08,802 (バルトたち)あ~っ! (乱太郎/バルト)シスコ 抜けがけ。 314 00:24:08,802 --> 00:24:10,870 ジャンケンだ ジャンケン! 315 00:24:10,870 --> 00:24:14,070 (みんな)最初はベイ ジャンケンポン!