1 00:00:00,418 --> 00:00:01,669 (セミの鳴き声) 2 00:00:01,752 --> 00:00:03,421 (ヤマト)大規模交換会? 3 00:00:03,504 --> 00:00:04,630 (タカやん)さよう 4 00:00:04,714 --> 00:00:08,342 ビックリマンシール愛好家たちが 集まる 大きな交換会が— 5 00:00:08,426 --> 00:00:12,263 今週末 ビックリゆうえんちで 開催されるようだ 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,390 (ヤマト)行ってみたい (タカやん)無理だな 7 00:00:14,473 --> 00:00:18,018 そのイベントは 女子の集まりなのだ 8 00:00:18,102 --> 00:00:19,729 男はダメってこと? 9 00:00:19,812 --> 00:00:22,857 ビックリマンシール愛好家の 女子は まだ少数派 10 00:00:22,940 --> 00:00:26,110 それゆえ 女の子同士 SNSでつながったり— 11 00:00:26,193 --> 00:00:29,697 今回のような 女子だけのイベントを 開くことが多いようだ 12 00:00:30,156 --> 00:00:31,532 そうなんだ 13 00:00:31,615 --> 00:00:33,909 じゃあ しょうがないね 今回は諦めるしか… 14 00:00:33,993 --> 00:00:36,370 (ジャック) 諦めなくていいんだなー これが 15 00:00:36,454 --> 00:00:37,747 (ヤマト)ジャック! 16 00:00:39,957 --> 00:00:40,958 ヒヒッ 17 00:00:41,500 --> 00:00:48,507 ♪~ 18 00:02:03,165 --> 00:02:10,172 ~♪ 19 00:02:11,507 --> 00:02:12,508 ああ… 20 00:02:14,760 --> 00:02:16,303 (2人)天聖合神てんせいがっしん! 21 00:02:19,348 --> 00:02:20,599 (ジャック)メイドン遊使ゆうし 22 00:02:21,058 --> 00:02:22,560 (牛若うしわか)メイドン霊使れいし 23 00:02:22,643 --> 00:02:24,061 えー! 24 00:02:24,144 --> 00:02:25,437 すげえ! 25 00:02:25,521 --> 00:02:27,731 ほんとに 女の子になれた! 26 00:02:27,815 --> 00:02:29,817 なあ 俺かわいい? かわいい? 27 00:02:29,900 --> 00:02:31,318 近い! うざい! 28 00:02:31,402 --> 00:02:35,155 (フェニックス) 自らの使命を全うして 消えてしまった魂は— 29 00:02:35,239 --> 00:02:37,992 新たな命を得て 生まれ変わった 30 00:02:38,075 --> 00:02:39,535 その姿こそが— 31 00:02:39,618 --> 00:02:43,998 ビックリマンチョコ第18弾収録の メイドン天使なんだ 32 00:02:44,081 --> 00:02:47,334 生まれ変わりってことは もしかして僕も? 33 00:02:48,586 --> 00:02:51,755 えっ でも どうしよう 女の子になるなんて— 34 00:02:51,839 --> 00:02:54,091 そそ… そんなの恥ずかしいよ 35 00:02:54,174 --> 00:02:56,552 残念ながら ヤマト王子とアリババには— 36 00:02:56,635 --> 00:02:58,596 メイドン天使のシールは無いんだ 37 00:02:59,388 --> 00:03:00,973 無いのかあ 38 00:03:01,056 --> 00:03:02,433 なぜ 落ち込む 39 00:03:02,516 --> 00:03:05,144 この姿だったらバッチリっしょ 40 00:03:05,227 --> 00:03:07,813 女子交換会に突撃だ! 41 00:03:07,897 --> 00:03:09,023 なっ 牛若! 42 00:03:09,106 --> 00:03:10,608 気は進まないがな 43 00:03:10,691 --> 00:03:12,234 なんだよ 44 00:03:12,318 --> 00:03:17,281 “女の子のシールいっぱいあるかも 絶対 行きた~い”とか— 45 00:03:17,364 --> 00:03:18,449 言ってたくせに 46 00:03:18,532 --> 00:03:20,618 そんな言い方はしていない! 47 00:03:20,993 --> 00:03:23,120 うーん 残念ながら— 48 00:03:23,203 --> 00:03:26,081 君たちを交換会に 行かせるわけにはいかないな 49 00:03:26,165 --> 00:03:27,625 えっ! なんで? 50 00:03:28,000 --> 00:03:31,754 女の子たちはね 安心感を求めているんだ 51 00:03:31,837 --> 00:03:33,505 いくら 見た目が女の子でも— 52 00:03:33,964 --> 00:03:37,509 中身がそのままじゃ 不審がられるのがオチだと思うよ 53 00:03:37,593 --> 00:03:38,802 うっ 54 00:03:39,470 --> 00:03:41,847 今回は諦めること 55 00:03:41,931 --> 00:03:45,684 じゃあ 私は本社に呼ばれてるから あとは頼んだよ 56 00:03:46,518 --> 00:03:48,187 ぐぬぬぬぬ~ 57 00:03:48,270 --> 00:03:49,939 やっぱり無理か 58 00:03:50,230 --> 00:03:51,565 いーや まだだ 59 00:03:51,649 --> 00:03:54,985 要は中身も女子っぽくなれば オーケーってことだろ? 60 00:03:55,069 --> 00:03:58,530 問題は女子としてのふるまいを 学ぶ方法だが 61 00:03:58,614 --> 00:04:00,407 (オアシス)話は聞かせてもらったよ 62 00:04:00,491 --> 00:04:01,492 あっ 63 00:04:02,159 --> 00:04:03,327 (ジャック)姐ねえさん 64 00:04:03,661 --> 00:04:08,207 (オアシス)女について知りたいなら 私に任せときな 65 00:04:10,501 --> 00:04:15,673 酒の苦みは味わえても 恋の苦みにゃ慣れないもんさ 66 00:04:16,382 --> 00:04:22,721 女を20年以上やってるとね 恋に破れて枕をぬらした夜もあった 67 00:04:24,056 --> 00:04:28,852 そんなときは いつだって 酒が私を抱いてくれた 68 00:04:28,936 --> 00:04:30,938 だから あんたも飲みなよ 69 00:04:31,021 --> 00:04:34,400 男は逃げても 酒は あんたから逃げやしないんだから 70 00:04:34,483 --> 00:04:36,485 (ヤマト・ジャック)おお… 71 00:04:37,069 --> 00:04:38,821 こんな感じでやってみな 72 00:04:39,279 --> 00:04:40,823 (ジャック) いや アダルティーすぎるって 73 00:04:40,906 --> 00:04:41,907 すごい 74 00:04:41,991 --> 00:04:45,202 水のはずなのに 本当にお酒を飲んでるみたいだった 75 00:04:45,285 --> 00:04:47,329 どこに感心してんだよ! 76 00:04:47,413 --> 00:04:50,791 別の講師はいないのか (入店のメロディー音) 77 00:04:50,874 --> 00:04:52,876 (ジャック・ヤマト)あっ (十字架じゅうじか)こんにちはー 78 00:04:52,960 --> 00:04:54,628 天てんチキ 1つ下さい 79 00:04:54,712 --> 00:04:56,505 (ジャック)ナイスタイミング! (十字架)ん? 80 00:04:57,506 --> 00:05:00,551 (十字架)えー! ジャック君と牛若君なの? 81 00:05:00,634 --> 00:05:01,760 (十字架)ほんとに? 82 00:05:02,261 --> 00:05:03,804 ヘヘッ かわいいでしょう 83 00:05:03,887 --> 00:05:06,557 うんうん そっちのほうがいいよ 84 00:05:07,182 --> 00:05:09,143 それはそれで ショック 85 00:05:09,518 --> 00:05:13,022 そんなことより いい参考書があると言っていたが 86 00:05:13,105 --> 00:05:14,898 はい これ 87 00:05:15,733 --> 00:05:17,484 少女漫画? 88 00:05:17,568 --> 00:05:21,822 少女漫画にはね 女の子の全部が詰まってると思うの 89 00:05:22,114 --> 00:05:23,907 (ヤマト)オアシスさんも読むの? 90 00:05:23,991 --> 00:05:25,576 昔はね 91 00:05:25,659 --> 00:05:29,830 今じゃ 出てくる子たちがまぶしすぎて 酒のさかなにもなりゃしない 92 00:05:29,913 --> 00:05:30,914 (ヤマト)はあ… 93 00:05:32,124 --> 00:05:34,209 (牛若)何だ この主人公は 94 00:05:34,293 --> 00:05:36,879 (牛若)好きなのに“でもでも だって言えない”と言い続けて— 95 00:05:36,962 --> 00:05:38,505 5巻が経過したぞ 96 00:05:38,589 --> 00:05:39,923 (牛若)人生を浪費するな! 97 00:05:40,257 --> 00:05:41,425 (牛若)壁ドン? 98 00:05:41,508 --> 00:05:43,302 (牛若)バトル漫画みたく 超パワーで— 99 00:05:43,385 --> 00:05:45,429 ドーンって砕くほうがおもしろくね? 100 00:05:45,846 --> 00:05:47,514 大丈夫かな 101 00:05:47,598 --> 00:05:50,142 これが大人になるってことさ 102 00:05:52,519 --> 00:05:53,937 (アリババ)暑い 103 00:05:54,021 --> 00:05:56,398 うん いいプール日和だ 104 00:05:56,482 --> 00:05:57,900 (ジャック)あの 店長 (フェニックス)ん? 105 00:05:57,983 --> 00:06:00,527 俺たち ちょっと 遊園地でも遊びたいんで— 106 00:06:00,611 --> 00:06:03,155 先にプール行っててもらって いいっすか? 107 00:06:03,238 --> 00:06:05,407 (フェニックス)かまわないけど (ジャック)よっしゃ! 108 00:06:05,491 --> 00:06:06,492 よっしゃ? 109 00:06:06,575 --> 00:06:09,578 ぼ… 僕 ウォータースライダーやりたいなあ 110 00:06:09,995 --> 00:06:10,996 残念 111 00:06:11,080 --> 00:06:13,624 ウォータースライダーは 停止中みたい 112 00:06:14,416 --> 00:06:18,253 (ジャック)おお 見えてきた! ビックリゆうえんち! 113 00:06:19,963 --> 00:06:25,385 (女子たちの にぎやかな話し声) 114 00:06:27,179 --> 00:06:30,349 猛勉強の成果 見せてやろうぜ 115 00:06:30,766 --> 00:06:32,351 出陣だ まずは 116 00:06:32,810 --> 00:06:33,852 分かってる 117 00:06:37,564 --> 00:06:39,566 (牛若)長きにわたる修練の末— 118 00:06:39,650 --> 00:06:42,528 俺たちは 完全に 女子というものを理解した 119 00:06:42,611 --> 00:06:44,947 (ジャック) どこからどう見ても女子だぜ 120 00:06:45,030 --> 00:06:46,281 (ジャック)パンケーキも食ってるし 121 00:06:46,365 --> 00:06:48,492 (2人)フフフフッ 122 00:06:48,575 --> 00:06:50,661 (女子A)ねえ なんか あの2人 123 00:06:50,744 --> 00:06:53,080 (女子B)近づきづらいっていうか… 124 00:06:53,163 --> 00:06:54,248 (ジャック・牛若)ハッ! 125 00:06:54,623 --> 00:06:56,834 バカな! 疑われているだと! 126 00:06:56,917 --> 00:06:59,086 パンケーキも食べているのに なぜ? 127 00:06:59,169 --> 00:07:02,673 取り乱すな! 俺たちには まだプランBがある 128 00:07:03,465 --> 00:07:05,676 ねえ見て かわいい 129 00:07:05,759 --> 00:07:08,595 ヤダ かわいい かわいくな~い? 130 00:07:08,679 --> 00:07:12,683 ほんとだ か… かわいいね かわいい~ 131 00:07:13,725 --> 00:07:17,271 オアシス姐さん直伝 “かわいい”連呼 132 00:07:17,354 --> 00:07:19,773 困ったときは かわいいと言え 133 00:07:19,857 --> 00:07:21,567 これぞ女子の神髄 134 00:07:21,650 --> 00:07:23,819 (女子たち)えー… 135 00:07:24,236 --> 00:07:27,197 (ヤマト) ビックリサマージュース2つ お待たせしました 136 00:07:27,281 --> 00:07:30,951 (女子C)早っ! 注文して1分もたってないのに 137 00:07:31,410 --> 00:07:34,538 (ヤマト)お待たせしました ご注文 伺います 138 00:07:34,621 --> 00:07:36,957 (ヤマト) ビックリサマージュース3つですね 139 00:07:37,416 --> 00:07:38,500 (店長)ありがとう 140 00:07:38,584 --> 00:07:40,961 バイトの子が 急に来れなくなっちゃってさ 141 00:07:41,378 --> 00:07:43,338 届けるのは得意なので 142 00:07:45,299 --> 00:07:46,842 2人とも大丈夫? 143 00:07:46,925 --> 00:07:48,427 見れば分かるだろう 144 00:07:48,510 --> 00:07:50,846 予習はバッチリだったのに 145 00:07:50,929 --> 00:07:53,640 (ジャック) もう どうすりゃいいのか分かんねえ! 146 00:07:53,724 --> 00:07:56,226 うまくいってる人を参考にするとか 147 00:07:56,310 --> 00:07:57,853 例えば… 148 00:07:58,228 --> 00:08:02,065 (ジャック)何だ あの人だかり クソッ 格差社会め 149 00:08:02,149 --> 00:08:04,151 (牛若)待て あそこにいるのは 150 00:08:04,234 --> 00:08:07,362 (ピーター)うわあ ステキなシールいっぱ~い 151 00:08:07,696 --> 00:08:11,783 いいなあ すごいなあ かわいいなあ 152 00:08:11,867 --> 00:08:13,744 (女子D)あの よかったら交換… 153 00:08:13,827 --> 00:08:15,204 (ピーター)いいの? (女子D)キャー 154 00:08:15,287 --> 00:08:17,497 ありがとう 大好き 155 00:08:17,581 --> 00:08:19,166 (女子E)私とも交換しませんか? 156 00:08:19,249 --> 00:08:21,293 ん? うれしい! 157 00:08:21,376 --> 00:08:23,503 みんな大好き! 158 00:08:23,587 --> 00:08:26,506 間違いない ピーターだ 159 00:08:26,590 --> 00:08:27,633 あー! 160 00:08:30,761 --> 00:08:31,887 (フッド)ああ? 161 00:08:32,304 --> 00:08:34,973 何 お前 俺に口答えすんの? 162 00:08:35,057 --> 00:08:36,642 (女子F)い… いえ そんな 163 00:08:37,142 --> 00:08:39,478 じゃあ この交換で文句ねえよな? 164 00:08:39,561 --> 00:08:41,146 はい もちろん 165 00:08:41,605 --> 00:08:43,607 ジロジロ見てんじゃねえよ! 166 00:08:43,690 --> 00:08:46,276 交換してほしけりゃ さっさと並べ 167 00:08:46,360 --> 00:08:47,903 (女子たち)はーい! 168 00:08:49,363 --> 00:08:52,282 (フッド)クッソ なんで俺が こんな 169 00:08:52,366 --> 00:08:53,408 あれあれ~? 170 00:08:53,492 --> 00:08:57,371 フッドちゃんは シール欲しいのに この程度のこともできないの~? 171 00:08:57,454 --> 00:08:59,706 フフッ 覚悟 足んないんだねえ 172 00:08:59,790 --> 00:09:01,792 ああ? 誰に言ってんだ! 173 00:09:01,875 --> 00:09:03,543 シールが目的か 174 00:09:03,627 --> 00:09:04,753 (ジャック)ぐぬぬぬぬ 175 00:09:04,836 --> 00:09:08,006 シール目当てで 女子交換会に潜入するなんて— 176 00:09:08,090 --> 00:09:09,591 卑怯者ひきょうものめー 177 00:09:09,675 --> 00:09:10,676 えっ! 178 00:09:12,761 --> 00:09:15,264 みんな聞いてくれー! 179 00:09:15,347 --> 00:09:18,308 そいつらの正体は— 180 00:09:18,392 --> 00:09:20,978 男だー! 181 00:09:21,979 --> 00:09:25,691 (女子F) ピーターちゃんとフッド様が 男のわけないでしょう! 182 00:09:25,774 --> 00:09:28,735 (ヤマト)うわー! (女子たち)タピは外! オカは内! 183 00:09:28,819 --> 00:09:31,738 (牛若) タピオカを豆のごとく投げるな! 184 00:09:33,240 --> 00:09:34,324 (ジャック)うまいわ 185 00:09:34,408 --> 00:09:38,203 (ジャック) ハア ハア 死ぬかと思った 186 00:09:38,745 --> 00:09:40,956 (牛若)タピオカで人が死ぬものか 187 00:09:41,248 --> 00:09:43,500 ねえ シール交換したいなら— 188 00:09:43,583 --> 00:09:45,961 ピーターやフッドとも 協力できないのかな? 189 00:09:46,044 --> 00:09:47,087 ない ない 190 00:09:47,170 --> 00:09:51,675 合神して交換会 紛れ込むなんて 絶対 何かたくらんでるだろ 191 00:09:51,758 --> 00:09:53,552 僕たちも そうだけど 192 00:09:53,635 --> 00:09:57,222 てか あいつら ずるい! 女子とキャッキャしやがって! 193 00:09:57,306 --> 00:09:58,432 (ヤマト)えっ そこ? 194 00:09:58,515 --> 00:10:01,226 (携帯電話の振動音) (牛若)あっ んん? 195 00:10:01,435 --> 00:10:02,436 もしもし? 196 00:10:02,519 --> 00:10:05,689 (フェニックス)ごめん そっちでアリババ見なかったかな? 197 00:10:05,772 --> 00:10:08,483 チケット買ってるあいだに いなくなっちゃって 198 00:10:08,567 --> 00:10:09,860 アリババが? 199 00:10:09,943 --> 00:10:12,362 (女子たちの にぎやかな話し声) 200 00:10:12,446 --> 00:10:15,490 (女子G) ねえ アイスクリーム食べる? ポップコーンは? 201 00:10:15,574 --> 00:10:17,743 (アリババ)んー (女子H)遠慮しないで 202 00:10:17,826 --> 00:10:20,620 (女子H)お姉さんたちが いっぱい食べさせてあげる 203 00:10:21,288 --> 00:10:22,497 (アリババ)うん… 204 00:10:24,249 --> 00:10:25,834 連れ去られていくな 205 00:10:25,917 --> 00:10:27,127 (ジャック)う~ 206 00:10:27,210 --> 00:10:30,839 アリババ お前もかー! 207 00:10:30,922 --> 00:10:34,009 (セミの鳴き声) 208 00:10:34,426 --> 00:10:37,387 (フッド)約束どおり 悪魔シールは 全部 渡す 209 00:10:37,888 --> 00:10:39,139 (フッド)そのかわり 210 00:10:39,222 --> 00:10:42,559 (マリス)ああ ほかのレアシールは好きにしていい 211 00:10:43,477 --> 00:10:46,146 (フッド)まだだ こんなもんじゃ 212 00:10:46,605 --> 00:10:49,107 (ピーター)うーん (フッド)なぜ 力ずくで奪わない? 213 00:10:49,191 --> 00:10:51,777 (フッド)交換なんかより よっぽど早いじゃねえか 214 00:10:51,860 --> 00:10:52,944 (マリス)却下だ 215 00:10:53,028 --> 00:10:54,529 (フッド)直接 工場を襲っちまえば 216 00:10:54,613 --> 00:10:55,655 (マリス)フッド— 217 00:10:56,198 --> 00:10:58,658 私は主義に反することはしない 218 00:10:58,742 --> 00:11:00,494 (フッド)チッ (ピーター)マリスさん 219 00:11:00,577 --> 00:11:03,080 今日は もうおしまいですか? 僕 遊園地で… 220 00:11:03,163 --> 00:11:04,164 (マリス)いや— 221 00:11:04,664 --> 00:11:07,834 お前たちには これに参加してもらう 222 00:11:08,585 --> 00:11:09,961 (フッド)ああ? (ピーター)んん? 223 00:11:11,880 --> 00:11:14,383 (ヤマト)知らない人に ついていっちゃダメだよ 224 00:11:14,841 --> 00:11:17,219 (アリババ)どうして? (ジャック)羨ましいからだ! 225 00:11:17,302 --> 00:11:19,513 ウソを教えるな アホがうつる 226 00:11:19,596 --> 00:11:22,140 (女子I)ねえねえ 超レアシールって何だろう? 227 00:11:22,224 --> 00:11:26,103 (女子J)気になるよね でも 優勝とか絶対無理だし 228 00:11:26,186 --> 00:11:27,187 (ヤマト)ん? 229 00:11:27,270 --> 00:11:28,397 (ヤマト)あっ! 230 00:11:28,480 --> 00:11:30,190 (牛若)水中バレー大会? 231 00:11:30,273 --> 00:11:32,943 (ヤマト)ねえ これ 優勝賞品 232 00:11:33,026 --> 00:11:36,822 (ジャック)優勝者には ビックリマンシール豪華詰め合わせと— 233 00:11:36,905 --> 00:11:38,949 超レアシール? 234 00:11:46,081 --> 00:11:51,670 (ジャック)来たぜ 来たぜ 夏の美少女 ジャックちゃんが 235 00:11:51,753 --> 00:11:53,046 (牛若)何だ それは 236 00:11:53,130 --> 00:11:55,715 夏! プール! 女子とくれば もう— 237 00:11:56,091 --> 00:11:59,678 水着になるしか ないじゃないですかー! 238 00:12:00,554 --> 00:12:01,847 (大会スタッフA)あら ごめんね 239 00:12:02,806 --> 00:12:03,890 (ジャック)あっ 240 00:12:04,599 --> 00:12:08,228 ぬあー! シールは水に弱よええー! 241 00:12:08,812 --> 00:12:10,188 (ジャック)なんてことだ 242 00:12:10,272 --> 00:12:13,859 (ジャック)これじゃ 女の子の姿で水着になるという夢が… 243 00:12:13,942 --> 00:12:18,321 ああ シールに もっと粘着力さえあれば 244 00:12:18,655 --> 00:12:19,781 泣いてる 245 00:12:19,865 --> 00:12:22,159 (牛若)世界で一番アホな涙だ 246 00:12:22,242 --> 00:12:23,869 落ち着いてよ ジャック 247 00:12:23,952 --> 00:12:26,705 水着になりたいなら べつにプールじゃなくても 248 00:12:26,788 --> 00:12:31,084 お前は何も分かってねえ! プールで水着だから自然なんだよ! 249 00:12:31,543 --> 00:12:34,671 ボンネットの上で水着になってる グラビア見てみろ 250 00:12:34,754 --> 00:12:37,632 情報過多で 女の子に集中できないだろ? 251 00:12:37,716 --> 00:12:40,469 例えのシチュエーションが 特殊すぎない? 252 00:12:40,552 --> 00:12:42,762 水着が映えるのは プールか海だけ 253 00:12:42,846 --> 00:12:44,347 これは宇宙の真理だ 254 00:12:44,681 --> 00:12:46,141 それならさ— 255 00:12:46,224 --> 00:12:48,435 プールサイドに いればいいんじゃない? 256 00:12:48,518 --> 00:12:50,979 ぬれなければ シールは剥がれないでしょ? 257 00:12:51,313 --> 00:12:54,816 プールサイドじゃ いつ水が飛んでくるか分からないだろ! 258 00:12:54,900 --> 00:12:57,486 女の子の水着 着てるときに 戻ってみろ— 259 00:12:57,569 --> 00:13:00,864 俺には 男のプライドがあるんだよー! 260 00:13:01,239 --> 00:13:03,033 面倒なアホだな 261 00:13:03,116 --> 00:13:05,994 そんなに よこしまな気持ちに 支配されているなら— 262 00:13:06,077 --> 00:13:08,622 シールを貼って 全裸にでもなっていろ 263 00:13:08,705 --> 00:13:10,624 そんなことできるか 264 00:13:10,707 --> 00:13:13,084 俺には 乙女の恥じらいがあるんだよ 265 00:13:13,168 --> 00:13:14,836 (ヤマト)もう何が何だか… 266 00:13:14,920 --> 00:13:16,421 ニャンニャン ニャンニャン 267 00:13:16,505 --> 00:13:20,050 (十字架)あれ? やっぱり みんなも来てたんだね 268 00:13:20,425 --> 00:13:23,637 (ジャック)十字架ちゃん どうしてパーカーなのさ 269 00:13:23,720 --> 00:13:26,097 その汚い涙を引っ込めろ 270 00:13:26,389 --> 00:13:27,724 決めたぜ 俺は 271 00:13:27,807 --> 00:13:30,977 水着ロストと引き換えに 手に入れた この熱で— 272 00:13:31,061 --> 00:13:35,899 魂と命を燃やして 水中バレーで輝いてみせる 273 00:13:35,982 --> 00:13:38,235 そして 超レアシールをゲットし— 274 00:13:38,318 --> 00:13:42,364 さらに 十字架ちゃんにも いいとこ見せちゃうのだー! 275 00:13:42,447 --> 00:13:44,241 (ヤマト)燃えてる (アリババ)暑い 276 00:13:44,324 --> 00:13:45,367 (牛若)フンッ 277 00:13:45,450 --> 00:13:47,285 (司会者)さあ 始まりました! 278 00:13:47,369 --> 00:13:50,997 (司会者)毎年恒例 ビックリプール 水中バレー大会 279 00:13:51,081 --> 00:13:54,251 ペアで繰り広げられる 白熱した試合を制し— 280 00:13:54,626 --> 00:13:58,129 優勝の栄冠をつかみ取るのは 誰なのか! 281 00:13:58,213 --> 00:13:59,214 (ジャック)やあ! 282 00:13:59,798 --> 00:14:02,551 よっしゃ! 1回戦 突破! 283 00:14:02,634 --> 00:14:04,678 (司会者) なんと 今年の優勝賞品は— 284 00:14:05,053 --> 00:14:08,348 ビックリマンシール豪華詰め合わせと 超レアシールのセット 285 00:14:08,431 --> 00:14:09,432 (ホイッスル) 286 00:14:09,516 --> 00:14:12,269 おだんご君 頑張れー! 287 00:14:12,352 --> 00:14:14,688 (ヤマト)はっ ふっ ほっ ひっ (アリババ)気持ちいい~ 288 00:14:14,771 --> 00:14:15,772 (ヤマト)ふっ へっ ほっ! 289 00:14:16,189 --> 00:14:18,775 さ… さすがに もう 290 00:14:19,317 --> 00:14:21,403 (水に倒れた音とホイッスル) 291 00:14:21,486 --> 00:14:23,905 (少年たち)勝ったー! やったー! 292 00:14:24,239 --> 00:14:27,284 (司会者) 賞品が誰の手に渡るのかも注目です 293 00:14:27,617 --> 00:14:30,036 アッハハ 楽しいね 294 00:14:30,370 --> 00:14:31,913 雑魚は うせろ! 295 00:14:31,997 --> 00:14:33,540 (少年)うっ (ホイッスル) 296 00:14:34,124 --> 00:14:35,417 (ヤマト)ハア ハア 297 00:14:35,500 --> 00:14:36,918 (フェニックス)惜しかったね 298 00:14:37,919 --> 00:14:38,920 はい 299 00:14:40,046 --> 00:14:42,674 (アリババ)うん (ヤマト)ありがとうございます 300 00:14:48,388 --> 00:14:50,682 (ヤマト)プハッ (フェニックス)もう1本いる? 301 00:14:51,766 --> 00:14:54,519 (司会者)あっという間に やってきました 決勝戦 302 00:14:54,603 --> 00:14:57,188 (司会者)勝ち残ったのは 息の合った爽やかコンビ— 303 00:14:57,272 --> 00:14:59,691 牛若・ジャックチーム 304 00:15:00,025 --> 00:15:03,445 (司会者)対するは ここまで全試合 相手をKOして勝ち進んできた— 305 00:15:03,528 --> 00:15:05,196 超攻撃型コンビ— 306 00:15:05,280 --> 00:15:07,699 フッド・ピーターチーム 307 00:15:08,074 --> 00:15:10,702 (ピーター)ラッキー 決勝の相手 弱そう 308 00:15:11,036 --> 00:15:13,705 交換会のリベンジだ 絶対 勝つ! 309 00:15:13,788 --> 00:15:15,206 頑張ってー! 310 00:15:15,540 --> 00:15:16,708 んっ 311 00:15:16,791 --> 00:15:17,709 (ホイッスル) 312 00:15:17,792 --> 00:15:21,212 速攻で終わらせてやる! くたばれ! 313 00:15:21,296 --> 00:15:23,340 簡単にいくと思うなよ 314 00:15:23,423 --> 00:15:25,342 ヘッ 上等だ 315 00:15:26,176 --> 00:15:28,345 (フェニックス) 一本釣いっぽんつりも来てたんですね 316 00:15:28,428 --> 00:15:29,763 (一本釣)おうよ! 317 00:15:29,846 --> 00:15:32,974 未来の有望な漁師を 増やそうと思ってな 318 00:15:33,058 --> 00:15:33,975 なるほど 319 00:15:34,267 --> 00:15:36,353 いいか 餌の付け方はな 320 00:15:36,436 --> 00:15:39,272 ああ 違う違う さおの振り方はよ 321 00:15:39,356 --> 00:15:41,232 分かった 手本 見せてやる 322 00:15:41,900 --> 00:15:43,401 どりゃあー! 323 00:15:45,153 --> 00:15:46,237 あふ~ん 324 00:15:48,239 --> 00:15:49,824 (2人)ん? うわっ 325 00:15:49,908 --> 00:15:51,868 えっ 今のって 326 00:15:52,702 --> 00:15:53,995 (ジャックの せきこむ声) 327 00:15:54,079 --> 00:15:55,246 (ジャック)えっ 328 00:15:56,081 --> 00:15:57,123 (ジャック)無い? 329 00:15:57,207 --> 00:15:59,167 パンツが無い! 330 00:15:59,250 --> 00:16:01,503 審判 試合を中断してくれ! 331 00:16:01,795 --> 00:16:04,381 (司会者) 何やらハプニングが起きたようですが— 332 00:16:04,464 --> 00:16:06,132 閉園時間の関係上— 333 00:16:06,216 --> 00:16:09,511 いかなる理由でも 試合の中断はできません! 334 00:16:09,594 --> 00:16:10,679 なんだと! 335 00:16:10,762 --> 00:16:11,763 落ち着け 336 00:16:11,846 --> 00:16:15,517 俺たちの大事なものは 水があるかぎり飛び出すことはねえ 337 00:16:15,600 --> 00:16:19,896 (ピーター)ふーん じゃあ こうしたらどうなるかなあ? 338 00:16:24,734 --> 00:16:25,902 (ジャック)なっ 水が 339 00:16:26,236 --> 00:16:27,362 アハハハッ 340 00:16:27,445 --> 00:16:31,282 システムに侵入して 排水できるようにしといたんだ 341 00:16:31,366 --> 00:16:34,452 ヤバくなったときに 試合を妨害するためにね 342 00:16:34,536 --> 00:16:35,912 くだらねえことを 343 00:16:36,287 --> 00:16:37,414 こうなれば 344 00:16:37,497 --> 00:16:41,167 水が無くなる前に 勝負を決めるしかないみたいだな 345 00:16:41,251 --> 00:16:44,921 このままじゃ ジャックのジャックと牛若の若が! 346 00:16:45,004 --> 00:16:46,715 どうしよう アリババ 347 00:16:46,798 --> 00:16:47,799 あれ? 348 00:16:49,175 --> 00:16:50,176 (マリス)失礼 349 00:16:50,635 --> 00:16:55,140 大会参加賞のお菓子の搬入について 相談があるのですが 350 00:16:55,223 --> 00:16:56,224 (大会スタッフB)参加賞? 351 00:16:56,307 --> 00:16:58,143 (大会スタッフC) そんなのあったっけ? 352 00:17:00,228 --> 00:17:01,479 (アリババ)ん… 353 00:17:08,486 --> 00:17:11,573 (マリス)私の手紙の指示どおり 動いたようだな 354 00:17:11,865 --> 00:17:14,075 さあ それをこちらに 355 00:17:16,244 --> 00:17:17,370 (マリス)どうした? 356 00:17:17,662 --> 00:17:20,331 マリスと話がしたかったんだ 357 00:17:20,415 --> 00:17:25,795 ねえ どうしてこんなことするの? フッドとピーターは戦ってるのに 358 00:17:25,879 --> 00:17:29,007 彼らが確実に勝つという保証はない 359 00:17:29,090 --> 00:17:31,092 保険は かけておくべきだ 360 00:17:31,426 --> 00:17:33,344 どうしてシールが欲しいの? 361 00:17:35,722 --> 00:17:39,642 マリスにとって フッドとピーターは仲間? 362 00:17:40,685 --> 00:17:43,021 (アリババ)僕は仲間? 363 00:17:44,189 --> 00:17:46,941 (司会者)試合は クライマックスを迎えています! 364 00:17:47,025 --> 00:17:50,487 (司会者) 次のポイントを取ったほうが 勝者なのですが— 365 00:17:50,570 --> 00:17:52,614 余裕の フッド・ピーターチームに対して— 366 00:17:52,697 --> 00:17:55,575 牛若・ジャックチームは動きが鈍い! 367 00:17:55,658 --> 00:17:57,118 (司会者) どうしたというのでしょうか 368 00:17:57,494 --> 00:17:59,871 クソッ 立ち上がったら即死だ 369 00:18:00,288 --> 00:18:02,248 なんたる屈辱 370 00:18:07,420 --> 00:18:10,256 彼らも君も同志だと思っている 371 00:18:11,508 --> 00:18:13,092 そっか 372 00:18:13,176 --> 00:18:17,013 でも僕は ヤマトやみんなの敵には なりたくないな 373 00:18:18,014 --> 00:18:20,266 変わったな アリババ 374 00:18:20,600 --> 00:18:24,229 従順な駒として 敵の中に送り込んだはずが— 375 00:18:24,312 --> 00:18:27,398 面倒な感情を 手に入れてしまったらしい 376 00:18:27,482 --> 00:18:31,152 それならば もう一度 すべて忘れさせてやる 377 00:18:31,236 --> 00:18:32,487 あっ 378 00:18:33,154 --> 00:18:34,906 (アリババ)ヤダ 来ないで 379 00:18:34,989 --> 00:18:36,825 (アリババ)あっ なんで? 380 00:18:36,908 --> 00:18:38,535 とにかく走って! 381 00:18:38,618 --> 00:18:39,786 うっ 382 00:18:39,869 --> 00:18:41,037 くっ 383 00:18:41,412 --> 00:18:43,915 てめえ いつまでも遊んでんじゃねえ! 384 00:18:43,998 --> 00:18:45,792 アハハッ どうしてさ 385 00:18:45,875 --> 00:18:48,795 こんな惨めで楽しいダンス めったに見られないよ 386 00:18:48,878 --> 00:18:50,880 ハアッ ハアッ 387 00:18:50,964 --> 00:18:56,302 せめて一瞬でも 観客の注意をそらすことができれば 388 00:18:56,386 --> 00:18:59,055 (ヤマト)ハア ハア ハア ハア 389 00:18:59,681 --> 00:19:00,807 (ヤマト)こっち! 390 00:19:01,850 --> 00:19:03,643 (スタッフA)なんとか直せないのか 391 00:19:03,726 --> 00:19:06,563 (スタッフB)ダメです 水の勢いが強すぎて 392 00:19:06,646 --> 00:19:08,815 (スタッフA)あっ ダメだよ 君たち! 393 00:19:12,443 --> 00:19:14,779 (ヤマト)うっ ハア ハア 394 00:19:17,031 --> 00:19:18,283 (ヤマト)あっ 395 00:19:20,076 --> 00:19:23,079 (マリス) 考えるのは面倒だろう アリババ 396 00:19:23,162 --> 00:19:25,623 私にすべて委ねるのだ 397 00:19:25,707 --> 00:19:28,459 それが お前にとって 最良の結果をもたらす 398 00:19:28,835 --> 00:19:30,587 そんなの違う! 399 00:19:30,670 --> 00:19:33,047 だってアリババは いやがってるじゃないか! 400 00:19:34,465 --> 00:19:36,759 どうするかは自分で選べる 401 00:19:36,843 --> 00:19:39,846 アリババの生き方は アリババが決められるはずだ! 402 00:19:40,263 --> 00:19:41,806 ん… ヤマト 403 00:19:42,515 --> 00:19:44,100 (ヤマト)んっ 行こう! 404 00:19:47,228 --> 00:19:49,772 うわわわわっ 速すぎない? 405 00:19:49,856 --> 00:19:52,400 (ヤマト)うわー! (アリババ)フフフッ 406 00:19:52,775 --> 00:19:54,319 (ピーター)アッハハハ 407 00:19:54,402 --> 00:19:57,155 (ピーター) 諦めて さらしちゃいなよ~ 408 00:19:57,238 --> 00:20:00,116 君たちの貧相なものをさあ 409 00:20:00,491 --> 00:20:01,951 何すんの? 410 00:20:04,245 --> 00:20:05,914 (フッド)いたぶる趣味はねえ 411 00:20:05,997 --> 00:20:07,665 とっとと終わらせる! 412 00:20:07,749 --> 00:20:08,875 うっ 413 00:20:08,958 --> 00:20:11,586 (ヤマト)うわー! 414 00:20:13,922 --> 00:20:15,173 (観客たち)あっ? 415 00:20:15,256 --> 00:20:18,176 (十字架)んん? シール? 416 00:20:18,259 --> 00:20:19,385 (観客A)ビックリマンシールだ! 417 00:20:19,469 --> 00:20:21,054 (観客B)空から降ってきたぞ 418 00:20:21,137 --> 00:20:23,014 (牛若)今だ! (ジャック)おうよ! 419 00:20:23,932 --> 00:20:28,811 今こそ 俺は輝くぜ! 420 00:20:28,895 --> 00:20:31,773 (フッド)うわっ! 何だ この輝きは! 421 00:20:32,649 --> 00:20:34,067 うおー! 422 00:20:34,150 --> 00:20:35,276 (ホイッスル) 423 00:20:35,360 --> 00:20:36,903 (司会者)決まったー! 424 00:20:36,986 --> 00:20:41,074 (司会者)水中バレー大会 優勝者は 牛若・ジャックペア! 425 00:20:41,157 --> 00:20:42,408 (フッド)クソッ (ジャック)うわー! 426 00:20:42,492 --> 00:20:43,576 (落水音) (ジャック)イデえっ 427 00:20:46,871 --> 00:20:48,081 プハッ 428 00:20:48,498 --> 00:20:50,833 えっ? 試合 終わったの? 429 00:20:51,042 --> 00:20:56,089 (十字架)うっ! キャー! 430 00:21:05,139 --> 00:21:08,059 (3人の寝息) 431 00:21:08,142 --> 00:21:09,644 (ヤマト)あ… 432 00:21:10,061 --> 00:21:12,063 フッ 寝ちゃった 433 00:21:13,356 --> 00:21:14,440 うわっ 434 00:21:14,524 --> 00:21:17,068 初めから こうすりゃよかったんだ 435 00:21:17,151 --> 00:21:19,237 (ヤマト)うっ (フッド)シールをよこせ 436 00:21:19,320 --> 00:21:20,822 (ヤマト)どうして そこまで 437 00:21:21,155 --> 00:21:22,490 (ヘッドロココ)そこまでだよ 438 00:21:23,408 --> 00:21:25,284 (フッド)ううっ くっ 439 00:21:25,368 --> 00:21:26,995 (フッド)また お前か 440 00:21:28,204 --> 00:21:29,372 マリス! 441 00:21:36,045 --> 00:21:37,088 (ヘッドロココ)うっ 442 00:21:40,258 --> 00:21:41,259 行くぞ 443 00:21:41,342 --> 00:21:45,013 なっ なんでだよ! 合神して戦えばいいだろ! 444 00:21:45,096 --> 00:21:46,681 (フッド) シールは目の前だってのに! 445 00:21:46,764 --> 00:21:49,267 (ピーター)ベエ~ (マリス)そのやり方は主義ではない 446 00:21:49,350 --> 00:21:51,352 (フッド)くっ クソッ 447 00:21:51,853 --> 00:21:57,650 (3人の寝息) 448 00:22:10,371 --> 00:22:17,378 ♪~ 449 00:23:32,411 --> 00:23:39,418 ~♪