1 00:00:07,550 --> 00:00:10,219 (月ユエ会長) カネは用意できるんだろうな 2 00:00:10,302 --> 00:00:11,679 (フッドの父)もちろん 3 00:00:11,762 --> 00:00:16,183 すぐに3億枚のビックリマンシールを 納めさせていただきます 4 00:00:16,267 --> 00:00:18,686 (ボスA)おおっ (ボスB)3億枚とは 5 00:00:19,228 --> 00:00:22,857 (フッドの父)月グループの末席に 加えていただくのですから— 6 00:00:22,940 --> 00:00:24,942 これくらい当然です 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,862 (雨の音) 8 00:00:29,447 --> 00:00:31,198 (手下A)まだ来ないのか 9 00:00:31,282 --> 00:00:34,368 (手下B)確実に このルートを通るはずですが 10 00:00:34,452 --> 00:00:36,328 “はず”では済まんぞ 11 00:00:36,412 --> 00:00:38,080 俺たちが手に入れた軍資金で— 12 00:00:38,164 --> 00:00:40,958 月グループに入れるかどうかが 決まるんだ 13 00:00:42,960 --> 00:00:44,628 (ボスA)まだなのか? 14 00:00:44,712 --> 00:00:48,090 (ボスB)まさか 俺たちを たばかったんじゃあるまいな 15 00:00:48,466 --> 00:00:51,552 いいえ すぐに連絡が来るはずです 16 00:00:51,635 --> 00:00:53,971 もう少々お待ちいただければ 17 00:00:56,557 --> 00:00:58,434 (携帯電話の振動音) 18 00:00:58,934 --> 00:01:02,646 リーダー 洪ホンのチームからだ トラックを見つけたと 19 00:01:02,730 --> 00:01:05,733 そうか この雨で県道に 20 00:01:05,816 --> 00:01:09,528 念のため 別ルートも抑えておいて 正解だったな 21 00:01:09,612 --> 00:01:10,988 それで確保したのか? 22 00:01:11,322 --> 00:01:12,490 (手下B)それが… 23 00:01:13,491 --> 00:01:14,992 (フッドの父)もぬけの殻だと! 24 00:01:16,118 --> 00:01:18,329 (フッドの父)んっ 横取りされたというのか? 25 00:01:18,412 --> 00:01:19,497 (フッドの父)相手は誰だ? 26 00:01:19,580 --> 00:01:20,581 (月会長)ハアー 27 00:01:20,664 --> 00:01:22,249 会長! お待ちください! 28 00:01:22,333 --> 00:01:23,334 (突き飛ばす音) (フッドの父)あっ 29 00:01:24,168 --> 00:01:25,169 (フッド)親父おやじ! 30 00:01:25,252 --> 00:01:29,882 我がグループに入るには いろいろと足りなかったようだな 31 00:01:29,965 --> 00:01:32,718 待って! 待ってください! どうか! 32 00:01:32,802 --> 00:01:33,844 あっ! 33 00:01:33,928 --> 00:01:35,262 ああっ 34 00:01:35,346 --> 00:01:36,722 (フッド)親父 もうよせ! 35 00:01:36,806 --> 00:01:39,308 月会長 どうか! 36 00:01:39,683 --> 00:01:41,018 みっともねえぞ 親父! 37 00:01:41,435 --> 00:01:44,188 ファミリーなんて入らなくても 俺が! 38 00:01:46,732 --> 00:01:50,027 (携帯電話の振動音) 39 00:01:50,110 --> 00:01:52,112 (呼び出し音) 40 00:01:52,530 --> 00:01:54,782 (フッドの父)フッドか 俺だ 41 00:01:55,157 --> 00:01:59,161 (フッド)分かるよ この番号 知ってるの 親父だけだろ 42 00:01:59,245 --> 00:02:00,746 (フッドの父)日本はどうだ? 43 00:02:01,247 --> 00:02:03,666 (フッド) 母さんの生まれ故郷だっていうけど… 44 00:02:05,584 --> 00:02:07,670 (フッド)まだ 分かんね 45 00:02:08,254 --> 00:02:10,881 (フッド) 今週分のレアシールなら送ったよ 46 00:02:10,965 --> 00:02:13,926 (フッド) 時価総額で五千万ウーロンにはなる 47 00:02:14,009 --> 00:02:16,303 さすが俺の息子だ 48 00:02:16,387 --> 00:02:20,307 月グループのせいでカネが足りん 助かるよ 49 00:02:20,808 --> 00:02:25,563 まだまだだ 三億枚事件の借りは まだ返せてない 50 00:02:26,021 --> 00:02:29,984 親父たちが失った未来は 俺が取り戻してやる 51 00:02:34,488 --> 00:02:41,495 ♪~ 52 00:03:55,277 --> 00:04:02,284 ~♪ 53 00:04:05,913 --> 00:04:07,081 (ピーター)う~ん 54 00:04:07,164 --> 00:04:09,375 新発売の レッドホットか— 55 00:04:09,458 --> 00:04:11,126 定番のバニラか 56 00:04:11,210 --> 00:04:12,628 (蹴る音) (ピーター)うわっ 57 00:04:12,711 --> 00:04:14,046 (ピーター)ぐうう… 58 00:04:14,129 --> 00:04:15,881 何すんだよ! 駄犬 59 00:04:15,965 --> 00:04:19,009 (フッド)くだらねえことで 渋滞 作ってんじゃねえぞ 60 00:04:19,093 --> 00:04:23,389 ハンッ 悩みのない単細胞さんと 一緒にしないでくれる? 61 00:04:23,472 --> 00:04:26,100 僕は 悩み深き少年なんだから 62 00:04:26,183 --> 00:04:27,184 (フッド)何だ そりゃ 63 00:04:28,519 --> 00:04:30,521 (デビル店長)あの 順番を守って 64 00:04:30,604 --> 00:04:32,439 (フッド)ああ? (デビル店長)はい ただいま 65 00:04:32,523 --> 00:04:34,858 (電子マネー決済の音) (デビル店長)ありがとうございました 66 00:04:37,569 --> 00:04:39,488 あー 悩むなあ 67 00:04:39,571 --> 00:04:44,702 刺激を求める僕と~ 安らぎを求める僕~ 68 00:04:45,244 --> 00:04:47,204 (フッド)ぜんっぜん分かんね 69 00:04:47,955 --> 00:04:49,206 (十字架じゅうじか)じゃじゃーん 70 00:04:49,581 --> 00:04:51,041 (十字架)フフフッ 71 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 どう? 72 00:04:53,293 --> 00:04:55,671 (ジャック) 最高だよ 十字架ちゃん 73 00:04:55,754 --> 00:05:00,050 君のスティックで 僕のハートもキャッチされちゃうよ~ 74 00:05:00,134 --> 00:05:01,802 (ヤマト)なんだってラクロスなの? 75 00:05:01,885 --> 00:05:05,681 (牛若うしわか)商工会議所で 親善ラクロス大会だと 76 00:05:06,015 --> 00:05:08,767 (フェニックス) ヤマト君が参加してくれて助かるよ 77 00:05:08,851 --> 00:05:11,812 うちの店だけじゃ 人数が足りなくてね 78 00:05:11,895 --> 00:05:14,481 (ヤマト)あとで アリババにも声かけてみます 79 00:05:14,565 --> 00:05:17,401 (自動ドアの開く音とメロディー音) 80 00:05:17,484 --> 00:05:18,485 いらっしゃいませ 81 00:05:18,569 --> 00:05:19,778 (ヤマト)ん? 82 00:05:20,362 --> 00:05:21,363 あっ 83 00:05:23,824 --> 00:05:25,117 (ヤマト)フッド 84 00:05:25,743 --> 00:05:28,245 あと何人 足りないんだっけ? 85 00:05:28,328 --> 00:05:31,457 えっと 1チーム12人だから 86 00:05:31,540 --> 00:05:33,375 バレーなら2チームできるね 87 00:05:33,459 --> 00:05:35,335 (ジャック)カーリングなら3チーム 88 00:05:35,419 --> 00:05:37,963 セパタクローなら4チームだ 89 00:05:38,047 --> 00:05:40,257 (十字架)なんで張り合ってるの? 90 00:05:40,758 --> 00:05:45,179 アリババ君に声をかけてもらうとして あと1人か 91 00:05:45,262 --> 00:05:48,599 ねえ フッド君 ラクロスって知ってる? 92 00:05:48,682 --> 00:05:49,683 はあ? 93 00:05:50,434 --> 00:05:53,187 (ジャック)ちょっ 店長! 何 話しかけてんの? 94 00:05:55,564 --> 00:05:57,816 (近づく足音) 95 00:05:58,358 --> 00:06:00,110 やんのか? ああ? 96 00:06:00,194 --> 00:06:01,653 やろうよ ラクロス 97 00:06:01,737 --> 00:06:02,738 は? 98 00:06:02,821 --> 00:06:04,364 (ジャック)待て 待て 待て 待て 99 00:06:04,448 --> 00:06:07,284 何 考えてんだよ ヤマト こいつは敵だぞ 100 00:06:07,367 --> 00:06:08,577 (ヤマト)だからって 101 00:06:08,660 --> 00:06:09,703 やるかよ 102 00:06:09,787 --> 00:06:13,082 なんだって てめえらと 仲よしこよししなくちゃならねえんだ 103 00:06:13,165 --> 00:06:13,957 あ… 104 00:06:14,041 --> 00:06:16,085 (ジャック) やるわけねえだろ この不良が! 105 00:06:16,168 --> 00:06:19,129 チームプレーができるとも思えんしな 106 00:06:19,463 --> 00:06:20,464 (フッド)フンッ 107 00:06:22,091 --> 00:06:25,719 今月末の土曜日に ビックリ河川敷コートだから 108 00:06:26,428 --> 00:06:27,888 ベエ~ 109 00:06:35,354 --> 00:06:37,981 チームプレーとかって バカか 110 00:06:38,065 --> 00:06:39,566 (何かを踏んだ音) (フッド)んっ? 111 00:06:39,650 --> 00:06:40,818 あっ? 112 00:06:50,035 --> 00:06:51,161 (フッド)おっ 113 00:06:52,663 --> 00:06:53,664 あっ 114 00:06:56,708 --> 00:06:57,709 (フッド)んっ 115 00:06:58,001 --> 00:06:59,044 (ナナカ)惜しい 116 00:06:59,128 --> 00:07:00,129 あっ? 117 00:07:01,171 --> 00:07:03,215 何が惜しいんだよ 118 00:07:03,298 --> 00:07:06,343 (ナナカ) 今 シュートしましたよね? だから 119 00:07:06,844 --> 00:07:08,762 (フッド)外れてねえ 入った 120 00:07:09,221 --> 00:07:11,849 あれじゃ ゴールの上に外れます 121 00:07:12,641 --> 00:07:14,601 なんで分かんだよ 122 00:07:14,685 --> 00:07:16,603 それ うちのですから 123 00:07:17,271 --> 00:07:18,272 落ちてたんだ 124 00:07:19,064 --> 00:07:21,441 泥棒だなんて思ってません 125 00:07:21,525 --> 00:07:24,278 練習のとき うちの部員が置き忘れちゃって 126 00:07:24,361 --> 00:07:25,946 (フッド)部員? (ナナカ)はい 127 00:07:26,029 --> 00:07:28,699 (ナナカ) ふっくら中学 女子ラクロス部です 128 00:07:28,991 --> 00:07:29,992 ん? 129 00:07:32,619 --> 00:07:33,787 (ナナカ)どうぞ (フッド)あっ 130 00:07:36,165 --> 00:07:37,166 あ? 131 00:07:37,624 --> 00:07:38,750 フフッ 132 00:07:47,301 --> 00:07:50,762 右手を振るときに 左手を引くといいですよ 133 00:07:54,224 --> 00:07:55,517 左? 134 00:07:58,562 --> 00:08:01,523 (フッド)おっ (ナナカ)すごい! 1回で! 135 00:08:02,524 --> 00:08:03,525 フフフッ 136 00:08:04,902 --> 00:08:06,028 フッ 137 00:08:21,877 --> 00:08:22,920 (フッド)んっ 138 00:08:23,754 --> 00:08:24,963 (ナナカ)フフフ 139 00:08:41,897 --> 00:08:42,898 (ナナカ)はい! 140 00:08:45,108 --> 00:08:48,153 (ナナカ)すごい! やりましたね! (フッド)おう 141 00:08:48,237 --> 00:08:50,864 (ナナカ)フフフッ ハハッ (拍手) 142 00:08:52,449 --> 00:08:53,951 (一本釣いっぽっんつり)とおりゃあ! 143 00:08:54,243 --> 00:08:55,494 ヒイッ 144 00:08:56,203 --> 00:08:58,830 (牛若)よけてどうする 貴様 ゴーリーだろ 145 00:08:58,914 --> 00:09:01,041 (ジャック) ムチャ言うな! 死んじゃうって! 146 00:09:01,124 --> 00:09:02,459 (牛若)死ぬ気で捕れ 147 00:09:02,542 --> 00:09:04,711 (ジャック) じゃあ 牛若 やってみろよ 148 00:09:04,795 --> 00:09:08,257 (フェニックス)一本釣 親善試合ですから ほどほどに 149 00:09:08,340 --> 00:09:12,135 あ~ ほどほどか 難しいな 150 00:09:12,219 --> 00:09:15,472 俺 いつでも本気度500%だから 151 00:09:15,555 --> 00:09:17,641 (オアシス)一本釣君らしいねえ 152 00:09:17,724 --> 00:09:21,770 本番で狙うのは 敵のゴールだから大丈夫だよー 153 00:09:22,312 --> 00:09:24,439 敵の選手なら問題ないな 154 00:09:24,523 --> 00:09:26,149 あるって 155 00:09:26,817 --> 00:09:27,985 んん… 何? 156 00:09:28,360 --> 00:09:30,529 なんで あんなやつを誘った? 157 00:09:30,988 --> 00:09:31,989 (ヤマト)ん… 158 00:09:36,159 --> 00:09:40,497 アリババみたいに 何か訳があるんじゃないかって 159 00:09:40,580 --> 00:09:41,581 (牛若)フン 160 00:09:42,082 --> 00:09:43,834 (ナナカ)フッドさん どうぞ 161 00:09:43,917 --> 00:09:45,335 (フッド)何だ? これは 162 00:09:45,585 --> 00:09:50,090 レモンスライスの蜂蜜漬け うちの部の必須アイテムです 163 00:09:50,173 --> 00:09:52,301 皮 付いたままじゃねえか 164 00:09:56,263 --> 00:09:57,639 あっま 165 00:10:00,183 --> 00:10:01,310 酸っぱ 166 00:10:02,477 --> 00:10:03,770 (フッド)あっま 167 00:10:04,688 --> 00:10:05,731 (フッド)酸っぱ 168 00:10:05,814 --> 00:10:06,815 フフッ 169 00:10:07,566 --> 00:10:10,944 (ナナカ)蜂蜜の糖類は 素早くエネルギー補給できて— 170 00:10:11,028 --> 00:10:14,823 レモンは ビタミン ミネラル豊富で 疲労回復に最適 171 00:10:15,324 --> 00:10:17,034 しかも レモンのクエン酸が— 172 00:10:17,117 --> 00:10:20,454 蜂蜜のビタミンB群の吸収率を アップさせる— 173 00:10:20,537 --> 00:10:22,331 最高のコンビなんですよ 174 00:10:22,664 --> 00:10:23,665 詳しいな 175 00:10:23,749 --> 00:10:25,542 (ナナカ)マネージャーですから 176 00:10:27,377 --> 00:10:31,048 お前の それ なんで お守りシールなんだ? 177 00:10:31,131 --> 00:10:33,133 (フッド)天使でも悪魔でもなくて 178 00:10:33,216 --> 00:10:36,553 人気ないですよね お守りシール 179 00:10:37,137 --> 00:10:39,473 でも 私に似てるから 180 00:10:39,556 --> 00:10:42,059 お前 人気ないのか? 181 00:10:42,142 --> 00:10:44,895 違いますよー ひどいなあ 182 00:10:45,270 --> 00:10:48,273 私は誰かを手伝うのが好きなんです 183 00:10:48,357 --> 00:10:50,484 だから マネージャーやってて 184 00:10:50,567 --> 00:10:51,860 手伝う? 185 00:11:01,286 --> 00:11:03,163 (ナナカ) キャプテンは3年生だから— 186 00:11:03,246 --> 00:11:06,208 今年が 全国に行く 最後のチャンスなんです 187 00:11:06,291 --> 00:11:08,168 (ナナカ)だから 絶対 勝たせてあげたくて 188 00:11:08,251 --> 00:11:09,252 あっ 189 00:11:10,128 --> 00:11:13,340 誰かを手伝うなんて つまんなくねえのか? 190 00:11:14,466 --> 00:11:19,304 誰かに ありがとうって言われるの 私 すごくうれしいんです 191 00:11:25,060 --> 00:11:27,354 お守りシールか 192 00:11:29,564 --> 00:11:31,775 なあんだ お守りか 193 00:11:31,858 --> 00:11:33,610 (フッドの母) じゃあ お母さんにくれる? 194 00:11:33,693 --> 00:11:34,694 えっ? 195 00:11:34,778 --> 00:11:37,364 お母さん お守りシールが好きだから 196 00:11:37,447 --> 00:11:38,782 (フッド)どうして? 197 00:11:39,282 --> 00:11:41,368 私たち家族みたいじゃない? 198 00:11:41,451 --> 00:11:44,037 (フッドの母) フッドが天使で 私がお守り 199 00:11:44,121 --> 00:11:47,374 わあ お父さんが悪魔だ 200 00:11:47,791 --> 00:11:50,460 (フッドの母)ウフフフッ (フッド)アハハハッ 201 00:11:51,128 --> 00:11:54,798 母さんは そんな人生でよかったのかよ 202 00:11:58,009 --> 00:12:00,595 (ホイッスル) (キャプテン)休憩! 203 00:12:00,679 --> 00:12:01,680 (ナナカ)どうぞ 204 00:12:01,763 --> 00:12:03,640 (部員たち)うわあ (部員A)待ってました! 205 00:12:04,015 --> 00:12:05,225 (部員B)うまーい 206 00:12:05,308 --> 00:12:07,227 (ナナカ) ドリンク こっちに置きますね 207 00:12:07,310 --> 00:12:10,397 (部員C)ナナカ ボールの発注ってしてくれた? 208 00:12:10,480 --> 00:12:12,607 (ナナカ) はい あしたには届きます 209 00:12:13,650 --> 00:12:15,694 (キャプテン) ナナカスペシャル 頂き 210 00:12:16,445 --> 00:12:19,406 キャプテン 変な名前 付けないでください 211 00:12:19,865 --> 00:12:23,243 (キャプテン)いいじゃないか ナナカが作ってるんだから 212 00:12:23,326 --> 00:12:25,454 (ナナカ)ただの蜂蜜漬けです 213 00:12:25,537 --> 00:12:28,665 不思議と 後半 頑張れるのは ほんとだよ 214 00:12:28,915 --> 00:12:33,211 (部員A)そうそう 準決勝の逆転 ナナカにも見せたかったよ 215 00:12:33,295 --> 00:12:34,546 (部員B)ごめんね— 216 00:12:34,629 --> 00:12:38,258 相手チームの偵察 1人で行ってもらっちゃって 217 00:12:38,341 --> 00:12:41,094 みんなは試合があったから しかたないよ 218 00:12:41,178 --> 00:12:43,180 そこはマネージャーの出番です 219 00:12:43,555 --> 00:12:46,641 (部員B) ナナカの取ってきてくれたデータ 絶対 生かすから 220 00:12:46,725 --> 00:12:49,186 (部員A)決勝は一緒だよ (キャプテン)フフッ 221 00:12:49,686 --> 00:12:51,771 はい 一緒です 222 00:12:52,439 --> 00:12:53,440 フッ 223 00:13:00,697 --> 00:13:02,032 (売人)確かに 224 00:13:02,949 --> 00:13:06,411 (アタッシェケースを開ける音) 225 00:13:09,039 --> 00:13:12,375 (男)ぜってえ別れねえからな! 226 00:13:19,174 --> 00:13:21,468 (ナナカ)はい 私は もうバス停です 227 00:13:21,760 --> 00:13:22,802 (キャプテン)早くない? 228 00:13:22,886 --> 00:13:26,681 今日は決勝戦ですよ 絶対 遅刻できませんから 229 00:13:27,015 --> 00:13:29,267 (キャプテン)ナナカは偉いなあ (ナナカ)えっ 230 00:13:29,351 --> 00:13:31,895 キャプテン 遅刻厳禁ですからね 231 00:13:31,978 --> 00:13:35,106 (キャプテン)分かった 分かった んじゃ 現地で合流ね 232 00:13:35,482 --> 00:13:36,525 (ナナカ)フウ 233 00:13:40,737 --> 00:13:43,990 うん 定番は落ち着くなあ 234 00:13:44,824 --> 00:13:47,786 最近 あの駄犬 顔見せませんね 235 00:13:47,869 --> 00:13:50,997 (マリス)エンジェルマートの連中と ラクロスをやるらしい 236 00:13:51,081 --> 00:13:53,416 エンジェルマートと? なんで! 237 00:13:53,500 --> 00:13:54,501 (マリス)さあな 238 00:13:54,793 --> 00:13:57,337 あいつ 寝返るつもりじゃ 239 00:13:57,420 --> 00:14:00,257 まあ 僕1人いれば十分ですけど 240 00:14:00,674 --> 00:14:02,259 (タイピングをする音) 241 00:14:05,345 --> 00:14:06,346 おっ 242 00:14:08,682 --> 00:14:09,891 (フッド)フッ (ヤマト)すげえ! 243 00:14:09,975 --> 00:14:12,060 ん? お前 244 00:14:12,143 --> 00:14:15,772 今のシュート すごいね やっぱり誘ってよかった 245 00:14:16,106 --> 00:14:19,693 これは あれだ たまたまスティックが落ちててだな 246 00:14:19,776 --> 00:14:22,237 (ヤマト) あさっての試合 待ってるから 247 00:14:22,320 --> 00:14:23,488 (フッド)行かねえっつってんだろ! 248 00:14:23,572 --> 00:14:25,198 (通知音) (ヤマト)あっ 249 00:14:26,324 --> 00:14:29,536 あっ しまった 配達の途中だった 250 00:14:29,619 --> 00:14:32,414 (フッド)お前 なんで配達なんてしてるんだ? 251 00:14:32,497 --> 00:14:34,624 (フッド)カネ稼ぐなら もっと ほかにあんだろ— 252 00:14:34,708 --> 00:14:36,459 ヒットマンとか売人とか 253 00:14:36,543 --> 00:14:37,544 アハッ 254 00:14:37,627 --> 00:14:41,131 でも ありがとうを届けるほうが 僕はうれしいから 255 00:14:41,214 --> 00:14:44,634 はい 大丈夫です 今からお届けに伺います 256 00:14:46,636 --> 00:14:50,140 そういや 今日が決勝だったな 257 00:14:50,223 --> 00:14:51,516 (歓声) 258 00:14:51,600 --> 00:14:52,642 (ホイッスル) 259 00:14:54,227 --> 00:14:56,104 (部員D)ああ また決められた 260 00:14:56,187 --> 00:14:58,732 (部員E) ナナカ 向こうの8番って… 261 00:15:00,734 --> 00:15:02,819 (部員D)ナナカ なんで来ないのかな? 262 00:15:02,902 --> 00:15:05,155 (部員E)電話にも出ないし 263 00:15:05,238 --> 00:15:08,158 (男) てめえが チヒロかくまってんのは 分かってんだよ! 264 00:15:08,491 --> 00:15:10,660 (男)俺は ぜってえ別れねえからな! 265 00:15:10,744 --> 00:15:13,163 ゴチャゴチャ言ってねえで チヒロを出せ! 266 00:15:13,496 --> 00:15:16,583 (男)お前じゃ話になんね… (呼び出し音) 267 00:15:16,666 --> 00:15:17,667 (男)てめえ 268 00:15:17,751 --> 00:15:18,668 (殴る音) (ナナカ)あっ 269 00:15:18,752 --> 00:15:20,879 まだ隠し持ってやがったのか 270 00:15:20,962 --> 00:15:23,590 (会社員)お願いします 仕事先にどうしても 271 00:15:24,341 --> 00:15:25,342 うっ 272 00:15:25,425 --> 00:15:26,926 死にてえのか 273 00:15:27,010 --> 00:15:28,428 (会社員)すみませんでした 274 00:15:28,511 --> 00:15:31,181 (男)はなから そうやって おとなしくしてろよ クソが 275 00:15:31,514 --> 00:15:32,515 ハッ 276 00:15:33,725 --> 00:15:34,851 (ナナカの声)フッドさん 277 00:15:36,394 --> 00:15:39,356 (男)ふざけんなよ あいつ 着拒しやがった! 278 00:15:42,942 --> 00:15:43,985 あ? 279 00:15:45,403 --> 00:15:46,613 (フッド)ファラ助すけ? 280 00:15:47,864 --> 00:15:48,865 (フッド)あっ 281 00:15:51,910 --> 00:15:52,911 (フッド)んっ 282 00:15:53,578 --> 00:15:56,247 (運転手) どうしよう どうしよう どうしよう 283 00:15:57,666 --> 00:16:00,377 えっ? ウッソ… 284 00:16:00,460 --> 00:16:01,670 (ナナカ)あ… 285 00:16:01,753 --> 00:16:02,796 (男)おい! 286 00:16:02,879 --> 00:16:04,589 何やってんだ てめえ 287 00:16:04,673 --> 00:16:05,799 (ナナカ)あっ いえ 288 00:16:08,510 --> 00:16:10,762 (男)窓は閉めとけって言ったろうが (ナナカ)痛い 289 00:16:10,845 --> 00:16:13,223 (男)外と連絡 取ったんじゃねえだろうな 290 00:16:13,306 --> 00:16:14,307 このガキ 291 00:16:14,391 --> 00:16:16,267 (車体をたたく音) あっ? 292 00:16:16,351 --> 00:16:17,894 (車体をたたく音) 293 00:16:17,977 --> 00:16:20,188 (男)走ってんだぞ このバスは 294 00:16:20,522 --> 00:16:21,648 (フッド)うっ 295 00:16:21,731 --> 00:16:23,441 (フッド)ハア ハア ハア 296 00:16:23,525 --> 00:16:24,651 フッドさん? 297 00:16:24,734 --> 00:16:26,027 何だ てめえは! 298 00:16:26,319 --> 00:16:31,032 (フッド) 何 ダセえことになってんだよ 今日は大事な決勝なんだろ 299 00:16:31,116 --> 00:16:34,452 無視してんじゃねえぞ こいつが見えねえのか 300 00:16:34,536 --> 00:16:37,414 (フッド)ひでえ銃だな 誰から買ったんだ? 301 00:16:37,497 --> 00:16:38,998 なんだと! くっ 302 00:16:39,082 --> 00:16:42,794 (フッド)バレルがゆがんでるぜ 不良品をつかまされたな 303 00:16:42,877 --> 00:16:44,504 ハッタリ言ってんじゃねえぞ 304 00:16:44,587 --> 00:16:47,549 なら撃ってみろよ てめえの腕が吹っ飛ぶぞ 305 00:16:47,966 --> 00:16:49,551 うっ ぐっ… 306 00:16:49,926 --> 00:16:51,010 (男)うわあっ 307 00:16:51,094 --> 00:16:52,554 (男)わあー! 308 00:16:53,471 --> 00:16:54,514 (ナナカ)うっ (男)ううっ 309 00:16:54,764 --> 00:16:56,683 (男)くっ くっ… 310 00:16:56,975 --> 00:16:58,059 てめえ! あっ… 311 00:16:58,935 --> 00:16:59,936 (殴る音) 312 00:17:01,730 --> 00:17:03,148 (子ども)やった! (会社員)すごいぞ! 313 00:17:03,231 --> 00:17:04,232 (女性)ありがとう 314 00:17:04,315 --> 00:17:05,316 (フッド)うるせえ! 315 00:17:07,235 --> 00:17:10,947 (フッド)おい 行き先は ふっくら総合運動場に変更だ 316 00:17:11,030 --> 00:17:12,031 えー! 317 00:17:12,115 --> 00:17:13,158 (銃のハンマーを引く音) 318 00:17:13,241 --> 00:17:14,367 (フッド)行けねえってのか? 319 00:17:14,451 --> 00:17:17,078 (運転手)あああっ 行きます! 行きますから! 320 00:17:17,370 --> 00:17:19,038 (ナナカ)やめて (フッド)ああ? 321 00:17:19,122 --> 00:17:22,292 (ナナカ)今から行っても もう間に合わないし 322 00:17:23,460 --> 00:17:28,339 (フッド) お前 マネージャーなんだろう ここで手伝わなくてどうすんだよ 323 00:17:28,631 --> 00:17:30,592 (フッド)仲間だって待ってんだろ 324 00:17:30,675 --> 00:17:34,053 私 マネージャーなんてやりたくない 325 00:17:34,137 --> 00:17:34,971 ん? 326 00:17:35,054 --> 00:17:38,057 (ナナカ)私だって ほんとは選手がいいよ 327 00:17:38,558 --> 00:17:39,809 (ナナカ)でも… 328 00:17:43,813 --> 00:17:46,983 (ナナカ)全然 才能なかった 329 00:17:48,151 --> 00:17:50,320 (フッド)だったら 辞めりゃあいいじゃねえか 330 00:17:50,695 --> 00:17:53,573 (ナナカ) あの人に がっかりされたくない 331 00:17:53,656 --> 00:17:54,783 あ? 332 00:17:54,866 --> 00:17:57,619 (ナナカ)選手だったら ただの下手くそだけど— 333 00:17:57,994 --> 00:18:00,330 マネージャーなら喜んでもらえる 334 00:18:00,830 --> 00:18:02,916 (ナナカ)1年生部員が キャプテンと話すことなんて— 335 00:18:02,999 --> 00:18:04,584 ほとんどないのに 336 00:18:05,126 --> 00:18:07,170 (ナナカ)私だって選手がいいよ 337 00:18:07,253 --> 00:18:11,341 (ナナカ) でも どうせ選手になったって それは手に入らない 338 00:18:11,674 --> 00:18:15,136 (ナナカ) だったら マネージャーのほうがいい 339 00:18:16,095 --> 00:18:19,349 (フッド)あー! 全然 分かんねえ! 340 00:18:19,808 --> 00:18:22,644 (バスのブレーキ音) 341 00:18:23,978 --> 00:18:24,979 (ナナカ)えっ? 342 00:18:25,855 --> 00:18:27,649 うだうだ言ってんじゃねえよ! 343 00:18:27,982 --> 00:18:30,610 (フッド)そんなの 俺に言っても しょうがねえだろ! 344 00:18:30,693 --> 00:18:32,028 直接 言え! 345 00:18:33,571 --> 00:18:35,031 (フッド)天魔合神てんまがっしん 346 00:18:48,503 --> 00:18:49,504 (ナナカ)えっ? 347 00:18:52,173 --> 00:18:53,174 (ナナカ)あっ 348 00:18:58,263 --> 00:19:01,808 あ… あー! ああー! 349 00:19:01,891 --> 00:19:04,561 (部員たち)いけいけふっくら! いけいけふっくら! 350 00:19:04,644 --> 00:19:06,521 (部員たち)ゴーゴーふっくら! 351 00:19:06,604 --> 00:19:08,439 (フッド)間に合ったみてえだな 352 00:19:08,523 --> 00:19:09,732 (ナナカ)スコアは? 353 00:19:09,816 --> 00:19:12,235 (部員たち)ゴーゴーふっくら! ゴーゴーふっくら! 354 00:19:12,318 --> 00:19:14,904 (部員たちの声援) (ナナカ)あっ 355 00:19:17,615 --> 00:19:18,616 (ナナカ)あっ 356 00:19:18,700 --> 00:19:20,243 (ホイッスル) 357 00:19:21,119 --> 00:19:22,328 (フッド)行けよ 358 00:19:24,664 --> 00:19:26,165 でも 私… 359 00:19:27,166 --> 00:19:28,167 (部員A)ナナカ! 360 00:19:29,502 --> 00:19:31,170 やっぱりナナカだ 361 00:19:31,713 --> 00:19:33,506 (部員A)遅いよ ナナカ 362 00:19:33,590 --> 00:19:35,258 (部員B)どうしたの? 心配した 363 00:19:35,341 --> 00:19:37,176 (部員C)連絡くらい入れなよー 364 00:19:37,260 --> 00:19:38,428 (部員A) ちょうど今 ハーフタイムだよ 365 00:19:38,511 --> 00:19:40,179 (部員B) ナナカのあれ みんな待ってるよ 366 00:19:40,263 --> 00:19:41,681 (部員C)早く早く 367 00:19:41,764 --> 00:19:43,182 (部員たち)やった~! 368 00:19:43,266 --> 00:19:44,350 (部員A)うま~ 369 00:19:44,434 --> 00:19:46,352 (部員B)さすがナナカスペシャル 370 00:19:46,436 --> 00:19:47,562 (ホイッスル) 371 00:19:47,645 --> 00:19:49,147 ありがとう ナナカ 372 00:19:49,230 --> 00:19:50,607 (部員F)逆転 決めてくる! 373 00:19:50,690 --> 00:19:52,442 (部員A)やるぞー! 374 00:19:53,735 --> 00:19:56,029 ナナカ 間に合ったね 375 00:19:56,112 --> 00:19:58,031 すみません レモン遅くなって 376 00:19:58,114 --> 00:19:59,699 違うよ 377 00:20:00,325 --> 00:20:05,079 私たちが 全国 行くとこ ナナカに見ててほしいからさ 378 00:20:05,330 --> 00:20:06,331 ハッ 379 00:20:06,831 --> 00:20:10,460 勝利の栄冠を君に フフッ 380 00:20:11,544 --> 00:20:12,545 あ… 381 00:20:12,837 --> 00:20:14,547 (部員D)キャプテン カッコいい~ 382 00:20:14,881 --> 00:20:16,799 (部員E)逆転 期待してまーす 383 00:20:16,883 --> 00:20:19,802 (ナナカ)皆さん 後半も頑張ってください! 384 00:20:22,639 --> 00:20:24,474 (ジャック)ガガーン ヤッベ 抜かれた 385 00:20:24,891 --> 00:20:26,059 (ジャック)おっさん 頼んだ 386 00:20:26,351 --> 00:20:28,561 (対戦相手)うおーりゃ! 387 00:20:28,645 --> 00:20:31,731 (一本釣)うーおお! ううっ 388 00:20:32,357 --> 00:20:33,650 ふんっ 389 00:20:34,150 --> 00:20:37,111 (オアシス)きゃあ! 一本釣君 ナイスキャッチ 390 00:20:37,195 --> 00:20:38,488 ええ~ 391 00:20:38,571 --> 00:20:40,073 鉄壁の守りですね 392 00:20:40,156 --> 00:20:42,325 これで 優勝は頂き! 393 00:20:44,661 --> 00:20:46,704 (牛若)やはり来なかったようだな 394 00:20:49,040 --> 00:20:50,208 (ヤマト)フッド… 395 00:20:54,754 --> 00:20:56,255 (自動ドアの開く音) 396 00:20:56,339 --> 00:20:58,716 (マリス) 行かなかったのか ラクロス 397 00:20:58,800 --> 00:21:00,510 行くわけねえだろ 398 00:21:00,843 --> 00:21:01,928 (マリス)そうか 399 00:21:02,720 --> 00:21:04,347 (ナナカたち)ふっくら中! (フッド)あっ 400 00:21:04,430 --> 00:21:07,600 (部員たち) ファイ オー ファイ オー ファイ オー 401 00:21:07,684 --> 00:21:09,268 (ナナカたち)ふっくら中! 402 00:21:09,352 --> 00:21:12,271 (部員たち)ファイ オー ファイ オー (フッド)何だよ あいつ 403 00:21:12,355 --> 00:21:14,524 (フッド)マネージャー イヤじゃなかったのかよ 404 00:21:15,441 --> 00:21:19,404 あいつ 俺には 選手がやりたいって 言ったくせによ 405 00:21:20,697 --> 00:21:21,906 何でもねえよ 406 00:21:21,990 --> 00:21:24,200 どちらの気持ちも本当なんだろう 407 00:21:24,701 --> 00:21:27,203 (フッド)ああ? んなことなるかよ 408 00:21:27,286 --> 00:21:31,457 (マリス)人間ってのは 心が面倒な生き物なんだよ 409 00:21:32,709 --> 00:21:33,710 ん? 410 00:21:35,294 --> 00:21:39,215 (自動ドアの開く音とメロディー音) 411 00:21:39,298 --> 00:21:40,591 (ナナカ)ふっくら中! 412 00:21:40,675 --> 00:21:42,969 (部員たち) ファイ オー ファイ オー ファイ オー 413 00:21:43,052 --> 00:21:44,137 (フッド)全然 分かんね 414 00:21:44,220 --> 00:21:47,890 (ナナカ)ふっくら中! (部員たち)ファイ オー ファイ オー 415 00:21:48,433 --> 00:21:55,440 ♪~ 416 00:23:10,473 --> 00:23:17,480 ~♪ 417 00:23:18,981 --> 00:23:20,775 (クロ)ニャ ニャア 418 00:23:23,027 --> 00:23:24,779 (亀)ンン ンンッ 419 00:23:26,864 --> 00:23:27,865 (クロ)ニャ 420 00:23:28,366 --> 00:23:29,367 (亀)アッ 421 00:23:30,326 --> 00:23:31,327 (クロ)ニャ (亀)アッ 422 00:23:34,288 --> 00:23:35,873 (アリババの声)ボール遊びは得意 423 00:23:35,957 --> 00:23:38,751 (ヤマト)アリババ 試合中だよ~