[Script Info] ; Font Subset: RWD2DTFI - 江城解星体 ; Font Subset: BUUT0UZ0 - 未来圆SC ; Font Subset: MABGUR8C - 句读黑体 Hans Heavy ; Font Subset: WR1F7VNJ - SyaoranThenKhung ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: High collar Audio File: ../生肉/生肉03.mkv Video File: ../生肉/生肉03.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 882 Active Line: 886 Video Position: 31388 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 底部字幕,BUUT0UZ0,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,135,135,72,1 Style: 底部字幕-日文,BUUT0UZ0,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,135,135,30,1 Style: STAFF,RWD2DTFI,50,&H00DD002F,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00750BB0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,135,135,20,1 Style: OP-中文,WR1F7VNJ,60,&H008B0886,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00750BB0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7,7,2,135,135,20,1 Style: OP-日文,WR1F7VNJ,60,&H008B0886,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00750BB0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7,7,8,135,135,20,1 Style: 两边标语,@句读黑体 Hans Heavy,65,&H00DD002F,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H910E0807,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,8,135,135,30,1 Style: 本集标题,WR1F7VNJ,70,&H00F500A6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00AB16E5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,7,2,135,135,20,1 Style: 招式名-日文,WR1F7VNJ,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00750BB0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,135,135,35,1 Style: 招式名-中文,WR1F7VNJ,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00750BB0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,135,135,77,1 Style: ED-中文,RWD2DTFI,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H31000000,&H00750BB0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,135,135,20,1 Style: ED-日文,RWD2DTFI,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H31000000,&H00750BB0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,135,135,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,STAFF,,0,0,0,,STAFF Comment: 0,0:00:00.35,0:00:02.35,底部字幕-日文,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:44.00,0:01:44.08,底部字幕-日文,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:03:10.08,0:03:12.09,两边标语,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:17.51,0:03:19.51,两边标语,,0,0,0,,两边标语-OP Comment: 0,0:02:10.98,0:02:10.98,底部字幕,,0,0,0,, Comment: 0,0:16:04.94,0:16:05.48,底部字幕,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:24.99,0:22:25.07,ED-日文,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:23:52.11,0:23:53.11,底部字幕-日文,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:53.11,0:23:55.12,底部字幕-日文,,0,0,0,,预告标题 Comment: 0,0:23:59.96,0:23:59.96,两边标语,,0,0,0,,两边标语-ED Comment: 0,0:03:35.57,0:03:35.82,底部字幕,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:00:00.00,0:00:03.81,STAFF,,0,0,0,,本字幕由羞耻心修炼中的 {\c&H8B0886&\4c&H750BB0&\bord4\shad4}奶² {\r}烤制 仅供交流学习 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.81,STAFF,,0,0,0,,{\bord7\3c&HDD002F&}本字幕由羞耻心修炼中的{\fsp-3} {\r\bord7\3c&HDD002F&}烤制 仅供交流学习 Dialogue: 1,0:00:00.00,0:00:03.81,STAFF,,0,0,0,,{\c&H0100D7&}翻译&时轴:国王布丁集团 校对&后期:奶茶老师 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.81,STAFF,,0,0,0,,{\bord7\3c&H0100D7&\c&H0100D7&\pos(960,78.866)}翻译&时轴:国王布丁集团 校对&后期:奶茶老师 Dialogue: 3,0:00:10.41,0:00:12.39,底部字幕,atg1,0,0,0,,努鲁鲁鲁鲁 Dialogue: 2,0:00:10.41,0:00:12.39,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ヌルルルルー Dialogue: 3,0:00:12.39,0:00:14.74,底部字幕,atg1,0,0,0,,仔细想想真是不可思议 Dialogue: 2,0:00:12.39,0:00:14.74,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,考えてみりゃ 不思議だよなぁ Dialogue: 3,0:00:14.77,0:00:16.04,底部字幕,atg1,0,0,0,,什么不可思议? Dialogue: 2,0:00:14.78,0:00:16.04,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,何がですか? Dialogue: 3,0:00:16.04,0:00:18.41,底部字幕,atg1,0,0,0,,猫不是通常都讨厌水吗? Dialogue: 2,0:00:16.04,0:00:18.41,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ネコって だいたい 水 嫌いだろ? Dialogue: 3,0:00:18.41,0:00:23.61,底部字幕,atg1,0,0,0,,但努鲁先生被我搓得哗哗响还爽得呼噜呼噜的 太时髦了吧! Dialogue: 2,0:00:18.41,0:00:23.61,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こんなゴシゴシ洗われて ゴロゴロ言ってるヌルさんって やっぱハイカラが過ぎねえか? Dialogue: 3,0:00:24.04,0:00:27.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,这不挺好的嘛 毕竟它也喜欢时髦 Dialogue: 2,0:00:24.04,0:00:27.15,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,いいじゃん別に ハイカラ大好きでしょう? Dialogue: 3,0:00:27.20,0:00:29.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,如我之前所言 Dialogue: 2,0:00:27.21,0:00:29.30,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,何度も 申し上げているように Dialogue: 3,0:00:29.30,0:00:31.63,底部字幕,atg1,0,0,0,,我是猫也并非猫 Dialogue: 2,0:00:29.30,0:00:31.63,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,わたくしはネコであって ネコにあらず Dialogue: 3,0:00:31.63,0:00:33.47,底部字幕,atg1,0,0,0,,是由超发达的猫科学—— Dialogue: 2,0:00:31.63,0:00:33.47,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,超高度な猫科学の… Dialogue: 3,0:00:33.47,0:00:35.76,底部字幕,atg1,0,0,0,,也就是“爱洗澡的猫咪品种”! Dialogue: 2,0:00:33.47,0:00:35.76,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,つまり 風呂好きなネコ種ってことか! Dialogue: 3,0:00:36.05,0:00:40.04,底部字幕,atg1,0,0,0,,非也~我们之中有爱泡澡的 也有不爱泡澡的 Dialogue: 2,0:00:36.06,0:00:40.04,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,いえ~ 我々の中にも風呂好きな者 嫌いな者 Dialogue: 3,0:00:40.04,0:00:44.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,既然存在个体差异 请允许我收回刚才的话努鲁 Dialogue: 2,0:00:40.04,0:00:44.69,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,さまざまでありますれば 明言は避けさせていただきまヌル Dialogue: 3,0:00:44.81,0:00:47.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,努鲁说话真是含糊其辞呢 Dialogue: 2,0:00:44.81,0:00:47.66,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ヌルくんってホントはっきりしないよね Dialogue: 3,0:00:47.66,0:00:51.40,底部字幕,atg1,0,0,0,,把话说得滴水不漏 是怕日后落人口实吧 Dialogue: 2,0:00:47.67,0:00:51.40,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,全方位に配慮して 後々文句言われたくない感が… Dialogue: 3,0:00:51.71,0:00:52.70,底部字幕,atg1,0,0,0,,努鲁!? Dialogue: 2,0:00:51.71,0:00:52.70,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ヌルぅ… Dialogue: 3,0:00:53.49,0:00:58.20,底部字幕,atg1,0,0,0,,不过 这么注重合规也算是一种生存智慧 Dialogue: 2,0:00:53.49,0:00:58.20,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,まあ コンプライアンスに配慮するのは大事な自己防衛だと言える Dialogue: 3,0:00:58.53,0:01:00.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,合规? Dialogue: 2,0:00:58.53,0:01:00.21,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こんぷらいあんす? Dialogue: 3,0:01:00.49,0:01:02.29,底部字幕,atg1,0,0,0,,听起来好时髦啊! Dialogue: 2,0:01:00.49,0:01:02.29,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なんか ハイカラな響きだ! Dialogue: 3,0:01:02.29,0:01:03.83,底部字幕,atg1,0,0,0,,总哥你也与时俱进啦 Dialogue: 2,0:01:02.29,0:01:03.83,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ソーさん 進んでるな~! Dialogue: 3,0:01:04.04,0:01:07.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,大家也要注意谨慎发言 Dialogue: 2,0:01:04.06,0:01:07.08,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,みんなも うかつな発言には気をつけるように Dialogue: 3,0:01:07.08,0:01:08.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,好~ Dialogue: 2,0:01:07.08,0:01:08.08,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,は~い Dialogue: 3,0:01:08.33,0:01:10.77,底部字幕,atg1,0,0,0,,啊 努鲁先生 那个不能碰 Dialogue: 1,0:01:08.33,0:01:10.77,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,あ~っ ヌルさん それはだめだぜ! Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:17.93,底部字幕,,0,0,0,,{\an7\fs45\pos(31.333,20.667)}※「露句志耽」:「ロクシタン」的日语谐音汉字写法,捏他自个人护理产品品牌“欧舒丹”。 Dialogue: 3,0:01:10.77,0:01:11.34,底部字幕,atg1,0,0,0,,努鲁? Dialogue: 2,0:01:10.77,0:01:11.34,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ヌル? Dialogue: 3,0:01:12.17,0:01:13.42,底部字幕,atg1,0,0,0,,我们用这个 Dialogue: 2,0:01:12.17,0:01:13.42,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺たちは これ! Dialogue: 3,0:01:13.67,0:01:15.33,底部字幕,atg1,0,0,0,,那瓶是爱琉志前辈专用的 Dialogue: 2,0:01:13.67,0:01:15.33,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,それは 愛琉志先輩のですよ Dialogue: 3,0:01:15.76,0:01:17.84,底部字幕,atg1,0,0,0,,要是用了会被他凶一顿 Dialogue: 2,0:01:15.76,0:01:17.84,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,使ったらすごい怒られます Dialogue: 3,0:01:18.51,0:01:20.01,底部字幕,atg1,0,0,0,,说起来爱琉呢? Dialogue: 2,0:01:18.51,0:01:20.01,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そういえば ナルくんは? Dialogue: 3,0:01:20.56,0:01:23.39,底部字幕,atg1,0,0,0,,他早就出浴开始收拾打扮了 Dialogue: 2,0:01:20.56,0:01:23.39,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,とっくに風呂を済ませて 身支度を始めている Dialogue: 3,0:01:23.73,0:01:24.68,底部字幕,atg1,0,0,0,,这么快!? Dialogue: 2,0:01:23.73,0:01:24.68,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,もう!? Dialogue: 3,0:01:24.68,0:01:25.39,底部字幕,atg1,0,0,0,,动作真利索啊 Dialogue: 2,0:01:24.68,0:01:25.39,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,早っ! Dialogue: 4,0:01:25.39,0:01:26.89,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,{=31}{\bord6\shad9\fax0.1\fscx217\fscy198\c&H19242A&\fn@BUUT0UZ0\3c&H7FA2AF&\frx1.9\fry351\frz271.7\4c&H000000&\b1\pos(1150.89,537.26)}酸汤 Dialogue: 3,0:01:25.39,0:01:26.89,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,{=30}{\bord6\shad9\fax0.1\fscx217\fscy198\c&H19242A&\fn@BUUT0UZ0\3c&H7FA2AF&\4c&H000000&\b1\frz271.7\pos(712.89,605.66)\frx3.9\fry345}卯花 Dialogue: 3,0:01:27.23,0:01:31.32,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉哥最近打扮得比之前更上心了 Dialogue: 2,0:01:27.23,0:01:31.32,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ナルさんここんとこいつにも増して自分磨きに余念がないな Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:32.98,底部字幕,,0,0,0,,{\fs40\fax0.1\bord0\fn@BUUT0UZ0\frx0\fry10\pos(1134.4,739.2)\frz270.4}丝瓜水 Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:32.98,底部字幕,,0,0,0,,{\fs30\bord0\shad0\fax-0.5\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz309.9\pos(82.133,524)}每月 号是 Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:32.98,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-7\fs30\bord0\shad0\fax0.6\c&H563C29&\b1\pos(81.622,527.26)\frx4\fry8\frz14.81}27 Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:32.98,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fax-0.5\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\frz309.9\b1\pos(47.2,554.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:32.98,底部字幕,,0,0,0,,{\bord5\shad5\fax-0.6\fn@BUUT0UZ0\c&H4138B0&\4c&H72513B&\4a&H00&\3c&HFFFFFF&\3a&H00&\frz315.4\pos(488.8,501.333)}美男子大赛 Dialogue: 3,0:01:31.94,0:01:34.18,底部字幕,atg1,0,0,0,,因为这个月的“那个”快到了 Dialogue: 2,0:01:31.94,0:01:34.18,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今月も アレが近いからな Dialogue: 3,0:01:36.03,0:01:37.61,底部字幕,atg1,0,0,0,,又是一个美丽的清晨 Dialogue: 2,0:01:36.03,0:01:37.61,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今日も美しい朝 Dialogue: 3,0:01:37.91,0:01:38.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,不过 Dialogue: 2,0:01:37.91,0:01:38.65,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そして Dialogue: 3,0:01:39.24,0:01:42.37,底部字幕,atg1,0,0,0,,比清晨更美丽的是本少! Dialogue: 2,0:01:39.24,0:01:42.37,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,それより美しいのはこの俺ちゃんだ! Dialogue: 4,0:01:44.16,0:01:47.58,OP-日文,atg1,0,0,0,,さあ ハイカラしょう Dialogue: 3,0:01:44.16,0:01:47.58,OP-中文,atg7,0,0,0,,来吧 今天也时髦起来 Dialogue: 4,0:01:47.58,0:01:51.17,OP-日文,atg1,0,0,0,,ハイでカラに行こう Dialogue: 3,0:01:47.58,0:01:51.17,OP-中文,atg7,0,0,0,,嗨到极致向前冲 Dialogue: 4,0:01:51.17,0:01:54.80,OP-日文,atg1,0,0,0,,それが俺たちのハイカラなヤリカタ Dialogue: 3,0:01:51.17,0:01:54.80,OP-中文,atg7,0,0,0,,这就是我们的时髦作风 Dialogue: 0,0:01:52.67,0:01:55.93,OP-中文,,0,0,0,,{\fad(500,0)\frz0\pos(586.667,914.667)}《美男高校地球防卫部 时髦!》 Dialogue: 4,0:02:05.85,0:02:08.23,OP-日文,atg1,0,0,0,,ねえ君たち何カラ? Dialogue: 3,0:02:05.85,0:02:08.23,OP-中文,atg7,0,0,0,,嘿嘿 你们是什么公子? Dialogue: 3,0:02:08.23,0:02:10.65,OP-日文,atg1,0,0,0,,俺たちハイカラ Dialogue: 2,0:02:08.23,0:02:10.65,OP-中文,atg7,0,0,0,,我们可是时髦贵公子 Dialogue: 4,0:02:09.02,0:02:10.65,OP-中文,atg1,0,0,0,,{\blur2\bord4\shad0\an1\fs50\3c&H3925DA&\c&HFFFFFF&\pos(1088,827.8)}璀璨绯红\N\h{\fs70}云仙 新九郎 Dialogue: 4,0:02:10.69,0:02:12.94,OP-日文,atg1,0,0,0,,朝からハイカラしたら Dialogue: 3,0:02:10.69,0:02:12.94,OP-中文,atg7,0,0,0,,从清晨就时髦全开 Dialogue: 3,0:02:12.94,0:02:15.07,OP-日文,atg1,0,0,0,,夜からハイカラ Dialogue: 2,0:02:12.94,0:02:15.07,OP-中文,atg7,0,0,0,,到深夜仍时髦不休 Dialogue: 4,0:02:13.99,0:02:15.40,OP-中文,atg1,0,0,0,,{\blur2\bord3\shad0\an1\fs50\3c&HF31B0C&\c&HFFFFFF&\pos(1118.4,827.8)}郁海深蓝\N\h {\fs70}酸汤 爱琉志 Dialogue: 4,0:02:15.53,0:02:17.78,OP-日文,atg1,0,0,0,,ハイテンションでカラフルなら Dialogue: 3,0:02:15.53,0:02:17.78,OP-中文,atg7,0,0,0,,情绪高涨 色彩缤纷 Dialogue: 3,0:02:17.78,0:02:19.99,OP-日文,atg1,0,0,0,,これまたハイカラ Dialogue: 2,0:02:17.78,0:02:19.99,OP-中文,atg7,0,0,0,,这也是一种时髦 Dialogue: 4,0:02:18.78,0:02:20.24,OP-中文,atg1,0,0,0,,{\blur2\bord4\shad0\an1\fs50\3c&H11D558&\c&HFFFFFF&\pos(1206.4,834.2)}怀旧苍翠\N\h {\fs70}卯花 总辅 Dialogue: 3,0:02:20.33,0:02:22.58,OP-日文,atg1,0,0,0,,ハイしてカラしたなら Dialogue: 2,0:02:20.33,0:02:22.58,OP-中文,atg7,0,0,0,,若是嗨到了极致 Dialogue: 4,0:02:21.45,0:02:22.49,OP-中文,atg1,0,0,0,,{\blur2\bord4\shad0\an1\fs50\3c&H04BEB8&\c&HFFFFFF&\pos(1020.8,824.6)}摩登明黄\N\h {\fs70}长万部 潮 Dialogue: 3,0:02:22.58,0:02:24.83,OP-日文,atg1,0,0,0,,めちゃめちゃハイカラ Dialogue: 2,0:02:22.58,0:02:24.83,OP-中文,atg7,0,0,0,,那便是终极时髦! Dialogue: 4,0:02:23.58,0:02:25.04,OP-中文,atg1,0,0,0,,{\blur2\bord4\shad0\fs50\3c&HC310A7&\c&HFFFFFF&\pos(1422.4,946.2)}心动纯紫\N{\fs70}阿苏 空太 Dialogue: 4,0:02:25.12,0:02:29.79,OP-日文,atg1,0,0,0,,文明開化の音 Dialogue: 3,0:02:25.12,0:02:29.79,OP-中文,atg7,0,0,0,,文明开化的号角 Dialogue: 4,0:02:29.79,0:02:33.38,OP-日文,atg1,0,0,0,,響き出す Dialogue: 3,0:02:29.79,0:02:33.38,OP-中文,atg7,0,0,0,,已然奏响 Dialogue: 4,0:02:33.38,0:02:36.80,OP-日文,atg1,0,0,0,,どこから? そうさハイカラ Dialogue: 3,0:02:33.38,0:02:36.80,OP-中文,atg7,0,0,0,,从何而来?没错 就是时髦! Dialogue: 4,0:02:36.80,0:02:39.18,OP-日文,atg1,0,0,0,,ハイカラにLet's Go!! Dialogue: 3,0:02:36.80,0:02:39.18,OP-中文,atg7,0,0,0,,时髦地出发吧!! Dialogue: 4,0:02:39.39,0:02:42.68,OP-日文,atg1,0,0,0,,さあハイカラしよう Dialogue: 3,0:02:39.39,0:02:42.68,OP-中文,atg7,0,0,0,,来吧 今天也时髦起来 Dialogue: 4,0:02:42.68,0:02:46.39,OP-日文,atg1,0,0,0,,ハイでカラに行こう Dialogue: 3,0:02:42.68,0:02:46.39,OP-中文,atg7,0,0,0,,嗨到极致向前冲 Dialogue: 4,0:02:46.39,0:02:48.98,OP-日文,atg1,0,0,0,,今日からハイカラだね Dialogue: 3,0:02:46.39,0:02:48.98,OP-中文,atg7,0,0,0,,从今天起 时髦起来 Dialogue: 4,0:02:48.98,0:02:52.40,OP-日文,atg1,0,0,0,,さあハイカラしよう Dialogue: 3,0:02:48.98,0:02:52.40,OP-中文,atg7,0,0,0,,来吧 今天也时髦起来 Dialogue: 4,0:02:52.40,0:02:55.99,OP-日文,atg1,0,0,0,,HIから始めよう Dialogue: 3,0:02:52.40,0:02:55.99,OP-中文,atg7,0,0,0,,从嗨开始 Dialogue: 4,0:02:55.99,0:02:58.49,OP-日文,atg1,0,0,0,,ハイでカラに Dialogue: 3,0:02:55.99,0:02:58.49,OP-中文,atg7,0,0,0,,嗨到极致 Dialogue: 4,0:02:58.49,0:03:03.20,OP-日文,atg1,0,0,0,,新しい未来Getしたら Dialogue: 3,0:02:58.49,0:03:03.20,OP-中文,atg7,0,0,0,,将崭新未来握在手中 Dialogue: 4,0:03:03.20,0:03:08.33,OP-日文,atg1,0,0,0,,ほらハイ力ラだね Dialogue: 3,0:03:03.20,0:03:08.33,OP-中文,atg7,0,0,0,,看吧 这就是时髦 Dialogue: 4,0:03:13.96,0:03:18.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\frz270\pos(1905.6,545.2)}卯花总辅 十全十美的防卫部的母亲 Dialogue: 3,0:03:13.96,0:03:18.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\bord7\frz270\3c&HDD002F&\pos(1905.6,545.2)}卯花总辅 十全十美的防卫部的母亲 Dialogue: 4,0:03:13.96,0:03:18.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\frz270\pos(123.2,545.2)}生日是7月 日 O型血 兴趣是所有家务 Dialogue: 4,0:03:13.96,0:03:18.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\fsp-17\fnMABGUR8C\pos(73.2,317.6)}12 Dialogue: 3,0:03:13.96,0:03:18.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\bord7\frz270\3c&HDD002F&\pos(123.2,545.2)}生日是7月 日 O型血 兴趣是所有家务 Dialogue: 3,0:03:13.96,0:03:18.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\fsp-17\fnMABGUR8C\bord7\3c&HDD002F&\pos(73.2,317.6)}12 Dialogue: 4,0:03:18.97,0:03:23.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\frz270\pos(1879.2,531.2)}山明水秀 优雅华丽的时髦贵公子 Dialogue: 3,0:03:18.97,0:03:23.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\bord7\frz270\3c&HDD002F&\pos(1879.2,531.2)}山明水秀 优雅华丽的时髦贵公子 Dialogue: 4,0:03:18.97,0:03:23.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\frz270\pos(123.2,533.2)}怀旧苍翠 Dialogue: 3,0:03:18.97,0:03:23.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\bord7\frz270\3c&HDD002F&\pos(123.2,533.2)}怀旧苍翠 Dialogue: 4,0:03:24.26,0:03:28.98,本集标题,atg1,0,0,0,,{\fs170\t(0,300,\fs70)\pos(960,730.6)}此木 推树 时髦至极! Dialogue: 3,0:03:30.02,0:03:33.07,底部字幕,atg1,0,0,0,,对哦 快到这个月的27号了 Dialogue: 2,0:03:30.02,0:03:33.07,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そっかぁ 今月もそろそろ27日 Dialogue: 3,0:03:33.37,0:03:35.57,底部字幕,atg1,0,0,0,,又是爱琉哥认真起来的时候了 Dialogue: 2,0:03:33.37,0:03:35.57,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ナルさんが本気出す時期ってことだな Dialogue: 3,0:03:36.27,0:03:39.44,底部字幕,atg1,0,0,0,,每个月在美男之日举办的美男子大赛 Dialogue: 1,0:03:36.27,0:03:39.44,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,毎月美男の日に開催される美男子コンテスト Dialogue: 3,0:03:39.99,0:03:43.78,底部字幕,atg1,0,0,0,,是跟我这种路人甲无缘的世界呢 Dialogue: 2,0:03:39.99,0:03:43.78,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,自分みたいな無個性な人間には縁のない世界だよな~ Dialogue: 3,0:03:44.22,0:03:46.36,底部字幕,atg1,0,0,0,,你适合参加大胃王比赛 Dialogue: 2,0:03:44.22,0:03:46.36,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,大食いコンテストならね~ Dialogue: 3,0:03:47.62,0:03:51.12,底部字幕,atg1,0,0,0,,在眉难高中里也美得独一档的爱琉哥 Dialogue: 2,0:03:47.62,0:03:51.12,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,眉難高校のなかでも ナルさんは別格の美丈夫 Dialogue: 3,0:03:51.46,0:03:53.75,底部字幕,atg1,0,0,0,,入学开始就一直卫冕 Dialogue: 2,0:03:51.46,0:03:53.75,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,入学してからずっと連覇してんだし Dialogue: 3,0:03:53.75,0:03:55.96,底部字幕,atg1,0,0,0,,这次也赢定了吧? Dialogue: 2,0:03:53.75,0:03:55.96,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今回も優勝は堅いんじゃないの? Dialogue: 3,0:03:57.04,0:03:58.70,底部字幕,atg1,0,0,0,,小新 谢谢夸奖 Dialogue: 2,0:03:57.04,0:03:58.70,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ありがと シンちゃん Dialogue: 3,0:03:59.13,0:04:01.33,底部字幕,atg1,0,0,0,,不过说来也奇怪啊 Dialogue: 2,0:03:59.13,0:04:01.33,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,それにしても ちょっと不思議だなぁ Dialogue: 3,0:04:01.51,0:04:02.20,底部字幕,atg1,0,0,0,,什么奇怪? Dialogue: 2,0:04:01.51,0:04:02.20,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,何がだ? Dialogue: 3,0:04:02.90,0:04:07.05,底部字幕,atg1,0,0,0,,我们从没见过爱琉被粉丝们堵过 Dialogue: 2,0:04:02.90,0:04:07.05,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,僕ら ナルくんがファンに囲まれてるとこなんて 見たことなくない? Dialogue: 3,0:04:07.43,0:04:08.26,底部字幕,atg1,0,0,0,,的确 Dialogue: 2,0:04:07.43,0:04:08.26,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,確かに Dialogue: 3,0:04:08.68,0:04:11.77,底部字幕,atg1,0,0,0,,噢噢~一年级们还不知道呢~ Dialogue: 2,0:04:08.68,0:04:11.77,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ああ~ 1年組はまだ知らなかったのか Dialogue: 3,0:04:11.77,0:04:14.90,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉志能在比赛中获得高票数 Dialogue: 2,0:04:11.77,0:04:14.90,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,愛琉志がコンテストで大量に票を集められるのは Dialogue: 3,0:04:15.10,0:04:19.53,底部字幕,atg1,0,0,0,,除了天生丽质 还有另一个关键因素 Dialogue: 2,0:04:15.10,0:04:19.53,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,持って生まれた容姿に加え もう1つある要因があってのことだ Dialogue: 3,0:04:19.89,0:04:20.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,一个 Dialogue: 2,0:04:19.89,0:04:20.69,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ある Dialogue: 3,0:04:20.69,0:04:21.50,底部字幕,atg1,0,0,0,,关键因素? Dialogue: 2,0:04:20.69,0:04:21.50,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,要因? Dialogue: 3,0:04:21.82,0:04:23.91,底部字幕,atg1,0,0,0,,嗯 就让你们见识下吧 Dialogue: 2,0:04:21.82,0:04:23.91,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,フッ 見せてあげようか? Dialogue: 3,0:04:23.91,0:04:26.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少的涨粉主战场 Dialogue: 2,0:04:23.91,0:04:26.62,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんの人気獲得の主戦場 Dialogue: 3,0:04:27.53,0:04:29.41,底部字幕,atg1,0,0,0,,就是这个 推树! Dialogue: 1,0:04:27.53,0:04:29.41,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,これが 呟樹だ! Dialogue: 1,0:04:27.73,0:04:33.25,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs45\pos(31.333,20.667)}※「呟樹」:动画原创词,由「呟き」(tsubuyaki)+「樹」(ki)组合而成。「呟」也即「呟く」,\N\h 在日语中可以指在推特(现X)等社交平台发布短消息。直译为“发推文的树”,此处只取二字译作“推树”。 Dialogue: 3,0:04:29.87,0:04:30.87,底部字幕,atg1,0,0,0,,推树? Dialogue: 1,0:04:29.87,0:04:30.87,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,呟樹? Dialogue: 3,0:04:31.00,0:04:33.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,原来教学楼后面还有这种东西!? Dialogue: 1,0:04:31.00,0:04:33.08,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,校舎の裏にこんなのがあったの!? Dialogue: 3,0:04:33.88,0:04:37.66,底部字幕,atg1,0,0,0,,这个留言板是我跟爱琉志刚上一年级的时候放的 Dialogue: 2,0:04:33.88,0:04:37.66,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,掲示板が設置されたのはちょうど俺と愛琉志が1年のころ Dialogue: 3,0:04:38.38,0:04:42.26,底部字幕,atg1,0,0,0,,最初仅是少数学生使用的交流平台 Dialogue: 2,0:04:38.38,0:04:42.26,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,最初はわずかな生徒たちだけが利用する交流の場だったが Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs50\fax0.3\fay-0.1\fn@BUUT0UZ0\c&H030404&\frz271\pos(337.6,185.6)}家的公子是假冒的吧 Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs40\fax0.4\fn@BUUT0UZ0\c&H030404&\pos(899.2,398.4)\frz271.8}多么可怕的快速手刀\N\h 要不是我肯定就错过了 Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs30\fax0.3\fay0.1\fn@BUUT0UZ0\c&H030404&\frz277.5\pos(560,955.2)}\h 厉害的家伙从一开始\N就不会变成坏人 Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs50\fax0.4\fn@BUUT0UZ0\c&H030404&\frz271\pos(1225.6,537.6)}睡不着阿鲁 Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs30\fax0.2\fay0.1\fn@BUUT0UZ0\c&H030404&\frz282.7\pos(166.4,769.6)}︻官方︼蹴球部\N\h 球是我们的朋友\N\h 一点都不可怕哦 Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\bord0\fs30\fax0.2\fay0.1\fn@BUUT0UZ0\c&H030404&\pos(40,792)\frz288}成员招募中 Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\an7\fs40\pos(18.533,20.667)}※Killer×Killer:用户名捏他自《HUNTER×HUNTER(全职猎人)》,推文内容出自新版全职猎人第51集16分12秒一位杀手的台词。 Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\an7\fs40\pos(18.533,70.267)}※kankichi:即“勘吉”,用户名捏他自《乌龙派出所》主人公两津勘吉的名字,推文内容出自漫画42巻里本人台词。 Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:46.47,底部字幕,,0,0,0,,{\an7\fs40\pos(18.533,121.467)}※kagurahime:即“神乐公主”,用户名捏他自《银魂》女主角神乐,推文内容出自动画153集本人台词。 Dialogue: 3,0:04:42.75,0:04:46.01,底部字幕,atg1,0,0,0,,如今有众多学生浏览投稿 Dialogue: 2,0:04:42.75,0:04:46.01,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今や多くの生徒が投稿された呟きを閲覧し Dialogue: 3,0:04:46.38,0:04:49.22,底部字幕,atg1,0,0,0,,也参与发表心声 Dialogue: 2,0:04:46.38,0:04:49.22,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,また自ら心の内を発信したりしている Dialogue: 2,0:04:50.06,0:04:56.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs80\bord5\c&H040605&\3c&HFFFFFF&\pos(104,428.8)}随时随地 Dialogue: 2,0:04:51.18,0:04:54.89,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs80\bord5\c&H040605&\3c&HFFFFFF&\pos(104,726.4)}能找到同好 Dialogue: 2,0:04:54.89,0:04:55.06,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs80\bord5\c&H040605&\3c&HFFFFFF&\pos(104,726.4)\clip(m 337 799 b 305 697 245 757 152 753 92 730 106 680 25 688 122 627 232 601 291 634 298 660 332 653 356 652 412 635 461 661 452 713 470 769 394 692 402 803)}能找到同好 Dialogue: 2,0:04:55.06,0:04:56.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs80\bord5\c&H040605&\3c&HFFFFFF&\pos(104,726.4)\clip(m 336 718 b 305 697 245 757 152 753 92 730 106 680 25 688 122 627 232 601 291 634 298 660 332 653 356 652 412 635 461 661 452 713 432 705 394 692 364 705)}能找到同好 Dialogue: 2,0:04:53.06,0:04:56.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs80\bord5\c&H040605&\3c&HFFFFFF&\pos(104,1006.4)}爽到! Dialogue: 2,0:04:54.69,0:04:56.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs60\bord5\c&H040605&\3c&H1F20FF&\pos(123.2,353.6)}S Dialogue: 2,0:04:54.89,0:04:56.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs60\bord5\c&H040605&\3c&H1F20FF&\pos(116.8,651.2)}N Dialogue: 2,0:04:55.06,0:04:56.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an1\fs60\bord5\c&H040605&\3c&H1F20FF&\pos(120,936)}S Dialogue: 3,0:04:54.19,0:04:56.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,简称SNS的服务 Dialogue: 2,0:04:54.19,0:04:56.98,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,略してSNSと呼ばれているサービスだ Dialogue: 3,0:04:56.98,0:05:00.56,底部字幕,atg1,0,0,0,,你都把服务说出来了 最后的S是服务的S才对吧 Dialogue: 2,0:04:56.98,0:05:00.56,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,いや サービスって言っちゃってるじゃん 最後のSサービスのSじゃん! Dialogue: 3,0:04:56.98,0:05:00.56,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\pos(620.8,942.4)}service Dialogue: 3,0:04:56.98,0:05:00.56,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\pos(1195.2,942.4)}service Dialogue: 3,0:05:01.11,0:05:03.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉哥是推树的老用户 Dialogue: 2,0:05:01.11,0:05:03.15,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ナルさんは呟樹の古参でさ Dialogue: 3,0:05:03.36,0:05:06.16,底部字幕,atg1,0,0,0,,还是粉丝数量第一的死忠 Dialogue: 2,0:05:03.36,0:05:06.16,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,信奉者数トップのヘビー利用者なんだぜ Dialogue: 3,0:05:07.12,0:05:09.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,喔~不愧是爱琉志前辈 Dialogue: 2,0:05:07.12,0:05:09.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,へぇ~ さすが愛琉志先輩 Dialogue: 3,0:05:09.03,0:05:12.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,我看看~爱琉都写了什么推文 Dialogue: 2,0:05:09.03,0:05:12.62,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,どれどれ? ナルくんどんなこと呟いてんのかな? Dialogue: 2,0:05:12.62,0:05:16.50,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord0\fax0.1\c&H000000&\1a&HAD&\frx358\fry0\pos(1219.2,502.4)\frz359.1}用户名:世上最美的酸汤爱琉志 Dialogue: 3,0:05:13.20,0:05:16.50,底部字幕,atg1,0,0,0,,“早安 你今天也没有睡过头 太了不起了” Dialogue: 2,0:05:13.20,0:05:16.50,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「お早う 今日も寝坊せず起きられて偉いね」 Dialogue: 3,0:05:16.87,0:05:20.17,底部字幕,atg1,0,0,0,,“辛苦了 你今天也努力学习了 太了不起了” Dialogue: 2,0:05:16.87,0:05:20.17,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「お疲れ様 今日も頑張って勉強して偉いね」 Dialogue: 3,0:05:20.63,0:05:23.34,底部字幕,atg1,0,0,0,,“你居然留到这么晚的时间 太了不起了 Dialogue: 2,0:05:20.63,0:05:23.34,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「こんな時間まで残ってたの? 偉いね Dialogue: 3,0:05:23.34,0:05:25.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,回去之后先休息一下吧!” Dialogue: 2,0:05:23.34,0:05:25.09,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,帰ったら 一休みしよう!」 Dialogue: 3,0:05:26.18,0:05:26.93,底部字幕,atg1,0,0,0,,这写的什么 Dialogue: 2,0:05:26.18,0:05:26.93,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,何? これ… Dialogue: 3,0:05:27.47,0:05:32.78,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉志的推文被称作“正能量推文” 受到很多学生追捧 Dialogue: 2,0:05:27.47,0:05:32.78,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,愛琉志の呟きは前向き呟きとして 多くの生徒から支持されている Dialogue: 3,0:05:33.33,0:05:37.94,底部字幕,atg1,0,0,0,,确实 全都是些能让人自信心爆棚的话呢 Dialogue: 2,0:05:33.33,0:05:37.94,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,確かに とんでもなく自己肯定感を上げてくれるお言葉ばっかりですね Dialogue: 3,0:05:38.48,0:05:41.32,底部字幕,atg1,0,0,0,,有些好像还贴了好多标志耶 Dialogue: 2,0:05:38.48,0:05:41.32,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なんか いっぱいマークみたいのが付いてるよ? Dialogue: 3,0:05:41.32,0:05:43.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,啊 是点赞跟转发 Dialogue: 2,0:05:41.32,0:05:43.69,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ああ ヨヰネと拡散だろ? Dialogue: 3,0:05:41.11,0:05:46.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\fn@BUUT0UZ0\frz270\c&H000000&\pos(1124.8,433.6)}这个月也快到27号了啊 Dialogue: 3,0:05:41.11,0:05:46.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs55\bord0\fn@BUUT0UZ0\frz270\c&H000000&\pos(926.4,523.2)}大家美丽的声援 都在给予本少力量 Dialogue: 3,0:05:41.11,0:05:46.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\bord0\fn@BUUT0UZ0\c&H000000&\frz268.1\pos(475.2,486.4)}世上最美的酸汤爱琉志 Dialogue: 3,0:05:43.69,0:05:46.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,看来已经形成独特的互动方式了 Dialogue: 2,0:05:43.69,0:05:46.69,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,独自の交流方法が確立してるんですね~ Dialogue: 3,0:05:47.46,0:05:50.78,底部字幕,atg1,0,0,0,,噢 昨天发的推文这么快就收到回复了 Dialogue: 2,0:05:47.46,0:05:50.78,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,おっ 昨日の呟きにもう 返信がついてるぞ Dialogue: 3,0:05:51.28,0:05:53.91,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\pos(953.6,1008)}“这个月也快到27号了啊 Dialogue: 2,0:05:51.28,0:05:53.91,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「今月も もうすぐ27日か~ Dialogue: 3,0:05:53.91,0:05:57.36,底部字幕,atg1,0,0,0,,大家美丽的声援 都在给予本少力量” Dialogue: 2,0:05:53.91,0:05:57.36,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,みんなの美しい声援が俺ちゃんの力になってるよ」 Dialogue: 3,0:05:57.50,0:05:59.58,底部字幕,atg1,0,0,0,,“今天的推文也很美丽” Dialogue: 2,0:05:57.50,0:05:59.58,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「今日の呟きも 美しいぜ」 Dialogue: 3,0:05:59.58,0:06:00.68,底部字幕,atg1,0,0,0,,“爱琉志必胜” Dialogue: 2,0:05:59.58,0:06:00.68,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「ナルシ以外 勝たん」 Dialogue: 3,0:06:00.68,0:06:04.76,底部字幕,atg1,0,0,0,,“连我们的声援都夸赞美丽的酸大人您的心灵才是真正的美丽啊!” Dialogue: 2,0:06:00.68,0:06:04.76,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「俺たちの応援を美しいと言ってくれるスカ様の心が 美しい」 Dialogue: 3,0:06:06.30,0:06:10.26,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少的粉丝们啊 今日也是如此美丽可爱! Dialogue: 2,0:06:06.30,0:06:10.26,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今日もみんな美しくかわいいな 俺ちゃんの信奉者たち Dialogue: 3,0:06:10.67,0:06:12.75,底部字幕,atg1,0,0,0,,原来如此 谜题解开了 Dialogue: 2,0:06:10.67,0:06:12.75,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なるほど 謎が解けた Dialogue: 3,0:06:13.18,0:06:17.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,也就是说 这些粉丝们都在给爱琉志前辈投票对吧 Dialogue: 2,0:06:13.18,0:06:17.73,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,つまり この信奉者の皆さんが愛琉志先輩に投票してるんですね? Dialogue: 3,0:06:18.14,0:06:19.48,底部字幕,atg1,0,0,0,,正是如此 Dialogue: 2,0:06:18.14,0:06:19.48,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そういうこと Dialogue: 3,0:06:19.48,0:06:21.02,底部字幕,atg1,0,0,0,,很时髦对吧 Dialogue: 2,0:06:19.48,0:06:21.02,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なかなかハイカラだろ? Dialogue: 3,0:06:21.47,0:06:23.17,底部字幕,atg1,0,0,0,,简单说就是在拉票嘛 Dialogue: 2,0:06:21.47,0:06:23.17,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,要するに票集めね Dialogue: 3,0:06:23.68,0:06:26.90,底部字幕,atg1,0,0,0,,不要用这么不美丽的说法啦 小空 Dialogue: 2,0:06:23.68,0:06:26.90,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,美しくない言い方はよしてくれよ アッちゃん Dialogue: 3,0:06:27.32,0:06:35.49,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少只想用美丽的推文回报那些等着本少发美丽推文的美丽粉丝们 Dialogue: 2,0:06:27.32,0:06:35.49,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんは俺ちゃんの美しい呟きを待ってる美しい信奉者のみんなに美しい言葉をプレゼントしたいってだけ Dialogue: 3,0:06:35.87,0:06:40.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,所以本少每天至少发三十条推文 Dialogue: 2,0:06:35.87,0:06:40.08,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,だから 俺ちゃんは少なくとも一日30回は呟きを投稿する Dialogue: 3,0:06:40.38,0:06:42.84,底部字幕,atg1,0,0,0,,为了不遗漏每一条留言 Dialogue: 2,0:06:40.38,0:06:42.84,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,日々寄せられる声を聞き漏らさないよう Dialogue: 3,0:06:42.84,0:06:45.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,每日自搜也从不落下 Dialogue: 2,0:06:42.84,0:06:45.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,まめなオレサーチも欠かさない Dialogue: 3,0:06:45.48,0:06:45.93,底部字幕,atg1,0,0,0,,哼! Dialogue: 2,0:06:45.48,0:06:45.93,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(952,1050)}フン! Dialogue: 3,0:06:47.72,0:06:48.80,底部字幕,atg1,0,0,0,,真是个“推废”! Dialogue: 2,0:06:47.72,0:06:48.80,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ツブ廃が! Dialogue: 3,0:06:49.05,0:06:51.31,底部字幕,atg1,0,0,0,,“推废”?是时髦的伙伴吗? Dialogue: 2,0:06:49.05,0:06:51.31,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,つぶハイ? ハイカラの仲間か? Dialogue: 3,0:06:49.05,0:06:51.31,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\pos(758.4,942.4)}hai Dialogue: 3,0:06:49.05,0:06:51.31,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\pos(980.8,942.4)}haikara Dialogue: 3,0:06:51.56,0:06:52.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,我觉得不是 Dialogue: 2,0:06:51.56,0:06:52.65,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,違う気がする Dialogue: 3,0:06:52.93,0:06:54.27,底部字幕,atg1,0,0,0,,真是恶心的自搜狂魔 Dialogue: 2,0:06:52.93,0:06:54.27,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,オレサがえぐい Dialogue: 3,0:06:54.68,0:06:58.27,底部字幕,atg1,0,0,0,,沉迷发推到影响正常生活的程度 Dialogue: 2,0:06:54.68,0:06:58.27,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,生活に支障をきたすレベルで呟樹にどっぷり Dialogue: 3,0:06:58.27,0:07:01.81,底部字幕,atg1,0,0,0,,这不就是标准的“刷推废人”吗! Dialogue: 2,0:06:58.27,0:07:01.81,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,これは立派な呟樹廃人ではありませんか! Dialogue: 3,0:07:02.69,0:07:04.02,底部字幕,atg1,0,0,0,,“刷推废人”? Dialogue: 2,0:07:02.69,0:07:04.02,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,呟樹廃人!? Dialogue: 3,0:07:04.02,0:07:05.57,底部字幕,atg1,0,0,0,,这话也太难听了吧! Dialogue: 2,0:07:04.02,0:07:05.57,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なんつう言葉だ! Dialogue: 3,0:07:05.78,0:07:08.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,嗯 可是他说的话也有道理 Dialogue: 2,0:07:05.78,0:07:08.21,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,うむ… しかし一理ある Dialogue: 3,0:07:08.49,0:07:11.66,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉志的刷推沉迷程度确实逐年加深 Dialogue: 2,0:07:08.49,0:07:11.66,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,愛琉志の呟き依存は年々強くなる一方… Dialogue: 3,0:07:11.66,0:07:12.53,底部字幕,atg1,0,0,0,,有这回事? Dialogue: 2,0:07:11.66,0:07:12.53,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そうなのか! Dialogue: 3,0:07:13.07,0:07:15.87,底部字幕,atg1,0,0,0,,俗话说“过犹不及” Dialogue: 2,0:07:13.07,0:07:15.87,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,何事も過ぎれば毒となりますからねぇ Dialogue: 3,0:07:16.45,0:07:19.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,祝你们别得意忘形以致自取灭亡了 Dialogue: 2,0:07:16.45,0:07:19.09,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,調子に乗って身を滅ぼさないよう Dialogue: 3,0:07:19.40,0:07:20.56,底部字幕,atg1,0,0,0,,好自为之哦 Dialogue: 2,0:07:19.40,0:07:20.56,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,お気をつけて Dialogue: 3,0:07:22.18,0:07:23.38,底部字幕,atg1,0,0,0,,就这么走了 Dialogue: 2,0:07:22.18,0:07:23.38,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,行っちゃった… Dialogue: 3,0:07:26.09,0:07:28.06,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1036.8)}我叫鸟居若生言叶 Dialogue: 2,0:07:26.09,0:07:28.06,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,1078.8)}僕の名前は鳥居若生言葉 Dialogue: 2,0:07:27.21,0:07:31.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur4\bord5\fad(800,0)\3c&HF30906&\pos(976,848)}鸟居若生言叶 Dialogue: 3,0:07:28.63,0:07:31.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\pos(960,1036.8)}写作“若生言叶” 读作“蓝” Dialogue: 2,0:07:28.63,0:07:31.30,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(960,1078.8)}若き言の葉と書いて アオイと読む Dialogue: 3,0:07:31.89,0:07:34.29,底部字幕,atg1,0,0,0,,两年前 为了让那些难以融入班级 Dialogue: 2,0:07:31.89,0:07:34.29,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,2年前 教室になじめなかったり Dialogue: 3,0:07:34.68,0:07:38.56,底部字幕,atg1,0,0,0,,不敢积极表达心声的学生有个休憩之处 Dialogue: 2,0:07:34.68,0:07:38.56,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,積極的に自分の気持ちを発言できない生徒の憩いの場になればと Dialogue: 3,0:07:39.23,0:07:43.32,底部字幕,atg1,0,0,0,,由我园艺部打理的树上设置了留言板 这便是一切的起源 Dialogue: 2,0:07:39.23,0:07:43.32,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,我が園芸部が管理するあの木に掲示板を設置したのが始まりだった Dialogue: 3,0:07:44.56,0:07:48.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,这棵推树能发展成大型SNS Dialogue: 2,0:07:44.56,0:07:48.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そんな呟樹が一大SNSに成長したのも Dialogue: 3,0:07:48.48,0:07:52.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,都是多亏了像酸汤同学这样有号召力的用户 Dialogue: 2,0:07:48.48,0:07:52.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,酸ヶ湯くんのような発言力のある利用者のおかげです Dialogue: 3,0:07:55.84,0:08:02.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,园艺部管理的所谓“推树” 竟让素未谋面的大众相互勾连 Dialogue: 2,0:07:55.84,0:08:02.08,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,園芸部が管理する呟樹なるもの 顔も知らない不特定多数の人間とつながり合うなど  Dialogue: 3,0:08:02.08,0:08:03.29,底部字幕,atg1,0,0,0,,真是轻浮做派! Dialogue: 2,0:08:02.08,0:08:03.29,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,軟派の極み Dialogue: 3,0:08:03.83,0:08:11.38,底部字幕,atg1,0,0,0,,更有甚者 利用它在我校历史悠久的美男子大赛中拉帮结派 Dialogue: 2,0:08:03.83,0:08:11.38,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,あげく それを利用して 我が校の由緒ある伝統行事美男子コンテストで組織票を集める生徒もいる始末 Dialogue: 3,0:08:11.78,0:08:13.57,底部字幕,atg1,0,0,0,,美男子大赛本是一项 Dialogue: 2,0:08:11.78,0:08:13.57,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,本来 美男子コンテストは Dialogue: 3,0:08:13.91,0:08:19.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,检验学生的进取心与自我锻炼成果 彰显硬派精神的传统盛事 Dialogue: 2,0:08:13.91,0:08:19.86,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,生徒たちの向上心 自己鍛錬の成果を評価するという至極硬派な催しであったはず Dialogue: 3,0:08:20.39,0:08:23.27,底部字幕,atg1,0,0,0,,居然把这样的比赛贬低成庸俗的人气投票 Dialogue: 2,0:08:20.39,0:08:23.27,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,それを単なる人気投票へとおとしめた Dialogue: 3,0:08:24.63,0:08:25.49,底部字幕,atg1,0,0,0,,绝不能坐视不管 Dialogue: 2,0:08:24.63,0:08:25.49,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,放置はできん Dialogue: 3,0:08:26.19,0:08:31.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,不如把那些家伙连同推树一并铲除如何? Dialogue: 2,0:08:26.19,0:08:31.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,では そんなやつらもろとも呟樹を葬ってしまってはいかがです? Dialogue: 3,0:08:31.15,0:08:33.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,祐 你有什么计划吗? Dialogue: 2,0:08:31.15,0:08:33.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,祐 何か考えでも? Dialogue: 3,0:08:33.32,0:08:37.33,底部字幕,atg1,0,0,0,,你该不会也沉迷那个东西吧! Dialogue: 2,0:08:33.32,0:08:37.33,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,まさか 貴様もあんなものにうつつを抜かしているのではなかろうな! Dialogue: 3,0:08:37.62,0:08:42.46,底部字幕,atg1,0,0,0,,了解平民的流行 反其道而行之 亦是计策 Dialogue: 2,0:08:37.62,0:08:42.46,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,庶民の流行を知り 時に利用するのも 策の1つ Dialogue: 3,0:08:43.16,0:08:44.87,底部字幕,atg1,0,0,0,,好 你来办 Dialogue: 2,0:08:43.16,0:08:44.87,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,いいだろう やってみろ Dialogue: 3,0:08:48.71,0:08:49.92,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\fax-0.2\bord0\fn@BUUT0UZ0\frz270.6\c&H000000&\pos(1105.6,526.4)}每次都是这套正能量发言 Dialogue: 3,0:08:48.71,0:08:49.92,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\fax-0.2\bord0\fn@BUUT0UZ0\c&H000000&\frz269.5\frx352\fry0\pos(718.4,347.2)}太肤浅了吧 Dialogue: 3,0:08:48.71,0:08:49.92,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\fax-0.2\bord0\fn@BUUT0UZ0\c&H000000&\frx352\fry0\frz272.3\pos(726.4,468.8)}? Dialogue: 3,0:08:50.21,0:08:54.50,底部字幕,atg1,0,0,0,,“每次都是这套正能量发言 太肤浅了吧?” Dialogue: 2,0:08:50.21,0:08:54.50,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「毎度お決まりの 前向き発言 薄っぺらない?」 Dialogue: 3,0:08:55.43,0:08:56.34,底部字幕,atg1,0,0,0,,喷子来了 Dialogue: 2,0:08:55.43,0:08:56.34,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,荒らしだ… Dialogue: 3,0:08:57.10,0:08:57.72,底部字幕,atg1,0,0,0,,诶!? Dialogue: 2,0:08:57.10,0:08:57.72,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(948.8,1050)}ええっ!? Dialogue: 3,0:08:58.49,0:08:59.94,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉 怎么办? Dialogue: 2,0:08:58.49,0:08:59.94,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,どうすんの? ナルくん Dialogue: 3,0:09:04.39,0:09:05.87,底部字幕,atg1,0,0,0,,我写我写我写 Dialogue: 2,0:09:04.39,0:09:05.87,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,さらさら さらさら さらさら Dialogue: 3,0:09:06.27,0:09:08.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,“魔猫同学 感谢指教 Dialogue: 2,0:09:06.27,0:09:08.65,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「devi catさん ご意見有難う Dialogue: 3,0:09:06.27,0:09:08.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs45\pos(825.6,942.4)}devi_cat Dialogue: 3,0:09:08.65,0:09:12.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,肤浅?是因为本少是个乐天派吧 Dialogue: 1,0:09:08.65,0:09:12.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,薄っぺらい? 俺ちゃんちょっと能天気かな? Dialogue: 3,0:09:12.03,0:09:14.97,底部字幕,atg1,0,0,0,,因为活着这件事本身不就超美丽吗!” Dialogue: 2,0:09:12.03,0:09:14.97,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,だって 生きてるだけで美しくな~い?」 Dialogue: 3,0:09:15.29,0:09:18.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,吗!吗! Dialogue: 2,0:09:15.29,0:09:18.09,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,な~い? な~い? Dialogue: 3,0:09:20.19,0:09:21.22,底部字幕,atg1,0,0,0,,好嘞 Dialogue: 2,0:09:20.19,0:09:21.22,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,よし… っと Dialogue: 3,0:09:21.89,0:09:25.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,这没什么 匿名程度高的SNS上常有这种事啦 Dialogue: 2,0:09:21.89,0:09:25.95,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なに 匿名性の高いSNSではこういうこともあるよ Dialogue: 3,0:09:26.96,0:09:28.46,底部字幕,atg1,0,0,0,,别上心 别上心 Dialogue: 2,0:09:26.96,0:09:28.46,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,気にしない 気にしない Dialogue: 3,0:09:32.13,0:09:37.51,底部字幕,atg1,0,0,0,,“辛苦你特意回复啦 没拉黑我真了不起呢 心态真好❤ Dialogue: 2,0:09:32.13,0:09:37.51,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「わざわざ返信ご苦労様です ブロックしないのは偉いわ メンタルつよ Dialogue: 3,0:09:37.51,0:09:40.47,底部字幕,atg1,0,0,0,,该不会是好过头了变得没心没肺了吧 Dialogue: 2,0:09:37.51,0:09:40.47,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,一周回って心失ってない? Dialogue: 3,0:09:40.47,0:09:43.61,底部字幕,atg1,0,0,0,,就我一个人觉得这人的正能量发言一点都不打动人吗?” Dialogue: 2,0:09:40.47,0:09:43.61,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,この人の前向き発言刺さらんの俺だけ?」 Dialogue: 3,0:09:46.89,0:09:48.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉哥 不用理他 Dialogue: 2,0:09:46.89,0:09:48.95,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ナルさん 相手にすんなよ Dialogue: 3,0:09:49.36,0:09:50.59,底部字幕,atg1,0,0,0,,不是说好“别上心”? Dialogue: 2,0:09:49.36,0:09:50.59,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,気にしないんでしょ? Dialogue: 3,0:09:50.86,0:09:51.60,底部字幕,atg1,0,0,0,,就是就是 Dialogue: 2,0:09:50.86,0:09:51.60,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そうそう Dialogue: 3,0:09:52.11,0:09:53.05,底部字幕,atg1,0,0,0,,不行! Dialogue: 2,0:09:52.11,0:09:53.05,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,い~や! Dialogue: 3,0:09:53.19,0:09:57.61,底部字幕,atg1,0,0,0,,如果单独无视这种否定意见 违背了本少的美学! Dialogue: 2,0:09:53.19,0:09:57.61,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こういう否定的な意見だけを無視するってのは俺ちゃんの美学に反する Dialogue: 3,0:09:58.34,0:10:00.93,底部字幕,atg1,0,0,0,,把他的话当成批判才会觉得丑陋 Dialogue: 2,0:09:58.34,0:10:00.93,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,批判と捉えるから醜く見えるんだ Dialogue: 3,0:10:01.17,0:10:03.58,底部字幕,atg1,0,0,0,,这些都是美丽的爱的鞭笞 Dialogue: 2,0:10:01.17,0:10:03.58,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,これは美しい愛のムチだよ Dialogue: 3,0:10:04.25,0:10:05.66,底部字幕,atg1,0,0,0,,不愧是爱琉哥! Dialogue: 2,0:10:04.25,0:10:05.66,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,さすが ナルさん Dialogue: 3,0:10:05.66,0:10:09.26,底部字幕,atg1,0,0,0,,万物皆可发现美的境界太时髦了! Dialogue: 2,0:10:05.66,0:10:09.26,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,どんなものにも美しさを見いだす気概はまさにハイカラ! Dialogue: 3,0:10:09.96,0:10:12.41,底部字幕,atg1,0,0,0,,“魔猫同学 再次感谢你的指教 Dialogue: 2,0:10:09.96,0:10:12.41,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「devi catさん またもや意見有難う Dialogue: 3,0:10:12.67,0:10:15.71,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少的推文没能打动你真是太遗憾了(笑) Dialogue: 2,0:10:12.67,0:10:15.71,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,呟き刺さってなくて 残念 カッコわらカッコとじ Dialogue: 3,0:10:15.71,0:10:18.39,底部字幕,atg1,0,0,0,,不过本少的推文不是刻意为之 Dialogue: 2,0:10:15.71,0:10:18.39,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,でも 俺ちゃんの呟きは狙ってるっていうより Dialogue: 3,0:10:18.53,0:10:22.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,只是把日常感受到的美丽随手记录下来而已 Dialogue: 2,0:10:18.53,0:10:22.30,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ただ 日々美しいなって思ったことを書き連ねているだけだから Dialogue: 3,0:10:22.30,0:10:23.89,底部字幕,atg1,0,0,0,,解读方式请随意! Dialogue: 2,0:10:22.30,0:10:23.89,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,受け止め方は自由だよ! Dialogue: 3,0:10:23.89,0:10:26.38,底部字幕,atg1,0,0,0,,这么直率的魔猫同学太了不起了!真美丽呀!” Dialogue: 2,0:10:23.89,0:10:26.38,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,素直なdevi catさん偉い!美しいね!」 Dialogue: 3,0:10:26.64,0:10:29.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,“这就破防了?乐 Dialogue: 2,0:10:26.64,0:10:29.15,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「ムキになってて ワロタ Dialogue: 3,0:10:29.15,0:10:32.77,底部字幕,atg1,0,0,0,,我又没说您 不用对号入座哦 Dialogue: 2,0:10:29.15,0:10:32.77,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,別に貴殿に言ってるわけじゃないんで 反応しなくて大丈夫です Dialogue: 3,0:10:32.77,0:10:34.90,底部字幕,atg1,0,0,0,,随便吐槽下罢了” Dialogue: 2,0:10:32.77,0:10:34.90,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ただの一般意見にて」 Dialogue: 3,0:10:34.98,0:10:38.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,“哈哈 原来不是在说本少呀 擅自回复抱歉啦! Dialogue: 2,0:10:34.98,0:10:38.95,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「ああ 俺ちゃん宛じゃなかったんだ! 反応してごめんね! Dialogue: 3,0:10:38.95,0:10:40.70,底部字幕,atg1,0,0,0,,不过你要吐槽的话建议不要回复别人 Dialogue: 2,0:10:38.95,0:10:40.70,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,でも その場合は返信じゃなくて Dialogue: 3,0:10:40.70,0:10:43.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,而是自己投稿比较好哦! Dialogue: 2,0:10:40.70,0:10:43.62,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,君自身の呟きとして発言したらどうかな? Dialogue: 3,0:10:43.62,0:10:48.22,底部字幕,atg1,0,0,0,,万一伤到本少的粉丝们就不好啦~” Dialogue: 2,0:10:43.62,0:10:48.22,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんの信奉者のみんなが目にして傷つかないか心配」 Dialogue: 3,0:10:50.12,0:10:51.83,底部字幕,atg1,0,0,0,,“这就开始赶我走啦笑死 Dialogue: 2,0:10:50.12,0:10:51.83,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「追い出しにかかっててウケる Dialogue: 3,0:10:52.11,0:10:55.84,底部字幕,atg1,0,0,0,,SNS是自由交流的场所哦 Dialogue: 2,0:10:52.11,0:10:55.84,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,SNSは誰もが自由に発言できる交流の場ですよ Dialogue: 3,0:10:55.84,0:10:58.34,底部字幕,atg1,0,0,0,,是不是我冒犯到你啦? Dialogue: 2,0:10:55.84,0:10:58.34,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(947.2,1050)}なんか気に障ったみたいですけど Dialogue: 3,0:10:58.34,0:11:00.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,你是不是玩不起sns呀~” Dialogue: 2,0:10:58.34,0:11:00.30,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,SNS向いてないのでは?」 Dialogue: 3,0:11:00.30,0:11:03.55,底部字幕,atg1,0,0,0,,呀~ 呀~ 呀~ 呀~ Dialogue: 2,0:11:00.30,0:11:03.55,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,では あ~? あ~? あ~ Dialogue: 3,0:11:05.18,0:11:07.22,底部字幕,atg1,0,0,0,,“完全没有被冒犯到哦 Dialogue: 2,0:11:05.18,0:11:07.22,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「別に 気に障っていませんよ? Dialogue: 3,0:11:07.53,0:11:10.58,底部字幕,atg1,0,0,0,,反倒是你 要是本少的行文冒犯你了那抱歉啦 Dialogue: 2,0:11:07.53,0:11:10.58,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そちらこそ 俺ちゃんの書き方が気に障ったなら ごめんなさいね? Dialogue: 3,0:11:10.81,0:11:15.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,虽然SNS言论自由 但基本素质总要有吧? Dialogue: 2,0:11:10.81,0:11:15.69,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,確かにSNSでの発言は自由です でも最低限のマナーは必要だと思います Dialogue: 3,0:11:16.19,0:11:18.94,底部字幕,atg1,0,0,0,,像魔猫同学这样目中无人 攻击性很强的推文 Dialogue: 2,0:11:16.19,0:11:18.94,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,devi catさんみたいな人を見下す攻撃的な呟きって Dialogue: 3,0:11:18.94,0:11:21.63,底部字幕,atg1,0,0,0,,很影响其他围观者的观感呢 Dialogue: 2,0:11:18.94,0:11:21.63,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,見ている人をあまりいい気分にさせないですよ? Dialogue: 3,0:11:21.90,0:11:26.72,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少的推文可是有很多人在看的 本少有义务守护他们 Dialogue: 2,0:11:21.90,0:11:26.72,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんの呟きはたくさんのみんなが見ているし 俺ちゃんには彼らを守る義務がある Dialogue: 3,0:11:27.09,0:11:31.05,底部字幕,atg1,0,0,0,,所以不欢迎只会用不美丽的言论刷屏的人 Dialogue: 2,0:11:27.09,0:11:31.05,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,だから 美しくない発言ばかりする人に荒らしてほしくありません Dialogue: 3,0:11:31.05,0:11:33.93,底部字幕,atg1,0,0,0,,这里是受美丽的规则保护的美丽的地方 Dialogue: 2,0:11:31.05,0:11:33.93,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,美しいルールで守られた美しい場所を Dialogue: 3,0:11:33.93,0:11:39.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,我是说绝不允许你这种心灵丑陋的人玷污啊缺德!” Dialogue: 2,0:11:33.93,0:11:39.09,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(942.4,1050)}あなたのような心根の醜い人に侵されたくないって言ってんだよ 性悪!」 Dialogue: 3,0:11:38.80,0:11:41.59,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs85\bord0\fn@RWD2DTFI\c&H1B1C1A&\frz293.2\b1\pos(744,428.8)}我是说你 Dialogue: 3,0:11:38.80,0:11:41.59,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs120\bord0\fn@RWD2DTFI\frz293.2\c&H1B1C1A&\pos(308.8,611.2)}缺德 Dialogue: 3,0:11:38.80,0:11:41.59,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs100\bord0\fn@BUUT0UZ0\c&H1B1C1A&\frz293.2\pos(385.6,723.2)}! Dialogue: 3,0:11:43.89,0:11:45.72,底部字幕,atg1,0,0,0,,“诶 酸大人怎么了” Dialogue: 2,0:11:43.89,0:11:45.72,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「えっ スカ様 どうした?」 Dialogue: 3,0:11:45.72,0:11:46.72,底部字幕,atg1,0,0,0,,“他没事吧?” Dialogue: 2,0:11:45.72,0:11:46.72,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(953.6,1050)}「大丈夫? これ」 Dialogue: 3,0:11:46.72,0:11:48.60,底部字幕,atg1,0,0,0,,“爱琉志大人 请不要跟他较真” Dialogue: 2,0:11:46.72,0:11:48.60,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「愛琉志様 相手にしないで」 Dialogue: 3,0:11:48.60,0:11:49.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,“我幻灭了” Dialogue: 2,0:11:48.60,0:11:49.73,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「ちょっと 幻滅」 Dialogue: 3,0:11:50.28,0:11:52.06,底部字幕,atg1,0,0,0,,“在这种时候就能看出一个人的本质” Dialogue: 2,0:11:50.28,0:11:52.06,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「こういう時に 本性 出るよな」 Dialogue: 3,0:11:52.39,0:11:54.39,底部字幕,atg1,0,0,0,,“话说你不觉得魔猫同学说得对吗” Dialogue: 2,0:11:52.39,0:11:54.39,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「てか devi cat 正論じゃね?」 Dialogue: 3,0:11:55.27,0:11:57.02,底部字幕,atg1,0,0,0,,“不好意思 潜水了” Dialogue: 2,0:11:55.27,0:11:57.02,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「ごめんなさい ちょっと離れます」 Dialogue: 3,0:12:03.53,0:12:04.88,底部字幕,atg1,0,0,0,,莫非这就是 Dialogue: 2,0:12:03.53,0:12:04.88,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,これは いわゆる… Dialogue: 3,0:12:05.43,0:12:06.53,底部字幕,atg1,0,0,0,,炎上? Dialogue: 1,0:12:05.43,0:12:06.53,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,炎上? Dialogue: 2,0:12:05.45,0:12:07.70,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs45\pos(31.333,20.667)}※「炎上」:因争议事件引发大规模网络抨击,俗称“翻车”。 Dialogue: 3,0:12:06.95,0:12:07.70,底部字幕,atg1,0,0,0,,努鲁? Dialogue: 1,0:12:06.95,0:12:07.70,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ヌル? Dialogue: 3,0:12:09.75,0:12:10.60,底部字幕,atg1,0,0,0,,戒推? Dialogue: 2,0:12:09.75,0:12:10.60,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(953.6,1050)}ツブ禁? Dialogue: 3,0:12:10.91,0:12:11.50,底部字幕,atg1,0,0,0,,嗯 Dialogue: 2,0:12:10.91,0:12:11.50,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ああ Dialogue: 3,0:12:12.09,0:12:14.71,底部字幕,atg1,0,0,0,,我让他这段时间不准碰SNS Dialogue: 2,0:12:12.09,0:12:14.71,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,しばらくSNSから離れるように言ったんだ Dialogue: 3,0:12:15.75,0:12:18.52,底部字幕,atg1,0,0,0,,但是他很快就出现了戒断反应 Dialogue: 2,0:12:15.75,0:12:18.52,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,だが 早くも禁断症状が出始めている Dialogue: 3,0:12:19.13,0:12:19.94,底部字幕,atg1,0,0,0,,这么严重!? Dialogue: 2,0:12:19.13,0:12:19.94,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そこまで!? Dialogue: 3,0:12:21.30,0:12:24.05,底部字幕,atg1,0,0,0,,甚至晚上夜游 Dialogue: 2,0:12:21.30,0:12:24.05,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,あげくは夜中に徘徊する始末 Dialogue: 3,0:12:24.09,0:12:25.57,底部字幕,atg1,0,0,0,,自搜自搜… Dialogue: 2,0:12:24.09,0:12:25.57,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,オレサ オレサ… Dialogue: 3,0:12:25.57,0:12:27.25,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉志 你醒醒! Dialogue: 2,0:12:25.57,0:12:27.25,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,愛琉志 しっかりしろ! Dialogue: 3,0:12:27.64,0:12:30.18,底部字幕,atg1,0,0,0,,这不就跟祐说的一样 根本是废人一个嘛 Dialogue: 2,0:12:27.64,0:12:30.18,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,タスくんが言ってたとおり廃人じゃん Dialogue: 3,0:12:30.34,0:12:31.11,底部字幕,atg1,0,0,0,,是啊 Dialogue: 2,0:12:30.34,0:12:31.11,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ああ… Dialogue: 3,0:12:33.48,0:12:36.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,发推发推…自搜自搜…自… Dialogue: 2,0:12:33.48,0:12:36.98,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,呟き呟き… オレサ オレサ オ… Dialogue: 3,0:12:37.36,0:12:39.57,底部字幕,atg1,0,0,0,,对不起爱琉哥 我们用了这么粗暴的手段 Dialogue: 2,0:12:37.36,0:12:39.57,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,手荒なまねして すまねえナルさん Dialogue: 3,0:12:39.95,0:12:42.36,底部字幕,atg1,0,0,0,,这都是为了他好 不得已而为之 Dialogue: 2,0:12:39.95,0:12:42.36,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,本人のためだ 致し方なし Dialogue: 3,0:12:42.75,0:12:43.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,辛苦了 Dialogue: 2,0:12:42.75,0:12:43.95,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,お疲れさまで~す Dialogue: 3,0:12:44.24,0:12:46.22,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉志前辈 你还好吗? Dialogue: 2,0:12:44.24,0:12:46.22,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,愛琉志先輩 大丈夫ですか? Dialogue: 3,0:12:46.75,0:12:48.42,底部字幕,atg1,0,0,0,,我刚去看了眼推树 Dialogue: 2,0:12:46.75,0:12:48.42,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今 呟樹見てきたけど Dialogue: 3,0:12:48.54,0:12:51.96,底部字幕,atg1,0,0,0,,那个杂鱼还在讲爱琉的坏话… Dialogue: 2,0:12:48.54,0:12:51.96,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,あのザコの人まだナルくんの悪口書いてたよ… Dialogue: 3,0:12:52.29,0:12:52.79,底部字幕,atg1,0,0,0,,啊 Dialogue: 2,0:12:52.29,0:12:52.79,底部字幕-日文,,0,0,0,,{\pos(971.2,1050)}あ~っ! Dialogue: 3,0:12:52.79,0:12:53.85,底部字幕,atg1,0,0,0,,居然挣脱了绳子 Dialogue: 2,0:12:52.79,0:12:53.85,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,縄を抜けたか!? Dialogue: 3,0:12:55.34,0:12:58.63,底部字幕,atg1,0,0,0,,竟敢玷污本少美丽的世界不可饶恕(〃▼皿▼) Dialogue: 2,0:12:55.34,0:12:58.63,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんの美しい世界をけがしやがって 許さん!! Dialogue: 3,0:12:58.75,0:12:59.37,底部字幕,atg1,0,0,0,,听好了! Dialogue: 2,0:12:58.75,0:12:59.37,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(953.6,1050)}たのもう! Dialogue: 3,0:13:00.02,0:13:01.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,酸…酸汤同学? Dialogue: 2,0:13:00.02,0:13:01.09,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,す 酸ヶ湯くん!? Dialogue: 2,0:13:01.76,0:13:02.83,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\fs60\bord0\fn@WR1F7VNJ\c&H1B1C1A&\pos(856,651.2)\frz307.2}入部申请书 Dialogue: 3,0:13:03.25,0:13:05.45,底部字幕,atg1,0,0,0,,从今天起本少就是园艺部的成员了 Dialogue: 2,0:13:03.25,0:13:05.45,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今日から俺ちゃんは園芸部員 Dialogue: 3,0:13:05.45,0:13:08.51,底部字幕,atg1,0,0,0,,推树就交给我来管理 听懂了吗!? Dialogue: 2,0:13:05.45,0:13:08.51,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(950.4,1050)}呟樹の管理をやらせてもらうよ! いいよね!? Dialogue: 3,0:13:08.60,0:13:09.96,底部字幕,atg1,0,0,0,,啊…嗯… Dialogue: 2,0:13:08.60,0:13:09.96,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,は… はあ… Dialogue: 3,0:13:15.10,0:13:17.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,每天只能看五条推文! Dialogue: 2,0:13:15.10,0:13:17.73,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,一日の呟き閲覧数は五件まで! Dialogue: 3,0:13:14.89,0:13:19.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz270.9\pos(1056,297.6)}每天只能看\N{\fs80}\h 五条{\fs60}推文 Dialogue: 3,0:13:14.89,0:13:19.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz270.9\pos(1076.8,513.6)}! Dialogue: 3,0:13:14.89,0:13:19.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz270.9\pos(1150.4,155.2)}· Dialogue: 3,0:13:14.89,0:13:19.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz269.6\pos(550.4,342.4)}每天投稿与回复\N\h 只能发{\fs80}三条 Dialogue: 3,0:13:14.89,0:13:19.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz270.9\pos(569.6,566.4)}! Dialogue: 3,0:13:14.89,0:13:19.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs60\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz270.9\pos(649.6,155.2)}· Dialogue: 3,0:13:17.73,0:13:19.84,底部字幕,atg1,0,0,0,,每天投稿与回复只能发三条! Dialogue: 2,0:13:17.73,0:13:19.84,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,投稿返信は一日三件まで! Dialogue: 3,0:13:20.16,0:13:21.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,封号封号封号! Dialogue: 2,0:13:20.16,0:13:21.73,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,凍結 凍結 凍結! Dialogue: 3,0:13:22.44,0:13:24.68,底部字幕,atg1,0,0,0,,为了维持用户素质 接下来! Dialogue: 2,0:13:22.44,0:13:24.68,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,利用者の民度を保つため 今後 Dialogue: 3,0:13:24.99,0:13:27.74,底部字幕,atg1,0,0,0,,推树将逐步收费化! Dialogue: 2,0:13:24.99,0:13:27.74,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,呟樹は段階的に有料化する! Dialogue: 3,0:13:24.24,0:13:24.32,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz270.9\pos(364.8,867.2)}收费 Dialogue: 3,0:13:24.32,0:13:24.40,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz270.9\pos(323.2,734.4)}收费 Dialogue: 3,0:13:24.40,0:13:27.74,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs80\bord0\c&H1B1C1A&\fn@BUUT0UZ0\frz270.9\pos(288,624)}收费 Dialogue: 3,0:13:28.08,0:13:28.60,底部字幕,atg1,0,0,0,, 诶!? Dialogue: 2,0:13:28.08,0:13:28.60,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(950.4,1050)}ええっ!? Dialogue: 3,0:13:28.82,0:13:29.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,太霸道了吧! Dialogue: 2,0:13:28.82,0:13:29.62,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,横暴だ! Dialogue: 3,0:13:29.79,0:13:32.74,底部字幕,atg1,0,0,0,,不服的就滚出圈子! Dialogue: 2,0:13:29.79,0:13:32.74,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,不服な者はこの界わいから去りたまえ! Dialogue: 3,0:13:44.76,0:13:45.92,底部字幕,atg1,0,0,0,,无人问津了… Dialogue: 2,0:13:44.76,0:13:45.92,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,閑古鳥が… Dialogue: 3,0:13:44.76,0:13:45.92,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs43\pos(31.333,20.667)}※「閑古鳥が」:常用写法为「閑古鳥が鳴く」,「閑古鳥」是“布谷鸟”的别称,其叫声在日本文化中象征孤独、寂寥,\N\h 因此引申为 “冷冷清清”“无人光顾”的比喻。 Dialogue: 3,0:13:51.93,0:13:55.54,底部字幕,atg1,0,0,0,,本想打造成大家欢笑乐土的推树 Dialogue: 2,0:13:51.93,0:13:55.54,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,誰もが笑顔でいられる場所になればと作っ呟樹が Dialogue: 3,0:13:56.08,0:13:58.26,底部字幕,atg1,0,0,0,,竟然变成了纷争的火种 Dialogue: 2,0:13:56.08,0:13:58.26,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,争いの火種になってしまうなんて… Dialogue: 3,0:14:02.36,0:14:03.96,底部字幕,atg1,0,0,0,,那个男的可以利用啃 Dialogue: 2,0:14:02.36,0:14:03.96,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,あの男 使えるキャン Dialogue: 3,0:14:04.64,0:14:05.99,底部字幕,atg1,0,0,0,,遵命 主人·啃 Dialogue: 2,0:14:04.64,0:14:05.99,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,はい マスター・キャン Dialogue: 3,0:14:06.25,0:14:10.37,底部字幕,atg1,0,0,0,,我明明…不是为了这种目的…才创造推树的啊 Dialogue: 2,0:14:06.25,0:14:10.37,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,僕は… こんなことのために呟樹を作ったわけじゃ… Dialogue: 3,0:14:10.66,0:14:13.29,底部字幕,atg1,0,0,0,,你灵魂的呐喊…我收到了! Dialogue: 2,0:14:10.66,0:14:13.29,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,貴様の魂の叫び 受け取った! Dialogue: 3,0:14:32.60,0:14:33.97,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉哥黑化了! Dialogue: 2,0:14:32.60,0:14:33.97,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,闇堕ちした~! Dialogue: 3,0:14:34.54,0:14:37.94,底部字幕,atg1,0,0,0,,再这样下去 你会失去更多人气的! Dialogue: 2,0:14:34.54,0:14:37.94,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こんなこと続けてたら 余計に人気を失ってしまうぞ! Dialogue: 3,0:14:38.44,0:14:39.90,底部字幕,atg1,0,0,0,,已经没有用户了 Dialogue: 2,0:14:38.44,0:14:39.90,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,誰もいなくなった Dialogue: 3,0:14:40.41,0:14:43.00,底部字幕,atg1,0,0,0,,这种东西干脆当澡堂的柴火烧掉算了! Dialogue: 2,0:14:40.41,0:14:43.00,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こんなものもう風呂の薪にしちまえばいいんだ! Dialogue: 3,0:14:43.40,0:14:48.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,这样本少就可以从头开始!就用这棵×树作为新的起点! Dialogue: 2,0:14:43.40,0:14:48.08,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そしてまた一からやり直す! 俺ちゃんのこのバッテンで! Dialogue: 3,0:14:48.49,0:14:50.11,底部字幕,atg1,0,0,0,,×树是什么啊 Dialogue: 2,0:14:48.49,0:14:50.11,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なんですか バッテンって! Dialogue: 3,0:14:50.11,0:14:51.66,底部字幕,atg1,0,0,0,,命名品味堪忧啊喂! Dialogue: 2,0:14:50.11,0:14:51.66,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,響きがイタいぞ~! Dialogue: 3,0:14:52.60,0:14:54.41,底部字幕,atg1,0,0,0,,不要再做蠢事了! Dialogue: 2,0:14:52.60,0:14:54.41,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(948.8,1050)}もう バカなことをするのはよせ! Dialogue: 3,0:14:54.41,0:14:58.27,底部字幕,atg1,0,0,0,,闭嘴!你们根本不懂本少的绝望! Dialogue: 2,0:14:54.41,0:14:58.27,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,うるせえ! お前らに俺ちゃんの絶望はわかりっこないんだよ! Dialogue: 3,0:14:59.86,0:15:05.60,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少能保持美丽 都是多亏推树上成千上万的粉丝 Dialogue: 2,0:14:59.86,0:15:05.60,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんが美しくあれたのは 呟樹に何千何万の信奉者がいたからなんだ! Dialogue: 3,0:15:05.86,0:15:09.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,还“成千上万” 全校都没那么多人吧! Dialogue: 2,0:15:05.86,0:15:09.08,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,何千何万って 全校生徒そんなにいないでしょ! Dialogue: 3,0:15:09.47,0:15:11.26,底部字幕,atg1,0,0,0,,别较真!这是情怀的问题! Dialogue: 2,0:15:09.47,0:15:11.26,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,シッ! 気分の問題 Dialogue: 3,0:15:11.68,0:15:14.76,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少之所以能由内而外保持美丽 Dialogue: 2,0:15:11.68,0:15:14.76,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,見た目だけでなく 心も美しくいられたのは Dialogue: 3,0:15:15.23,0:15:18.12,底部字幕,atg1,0,0,0,,正是因为大家因本少的话语而欢喜 Dialogue: 2,0:15:15.23,0:15:18.12,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,みんなが 俺ちゃんの言葉で喜んでくれたからこそ… Dialogue: 3,0:15:18.60,0:15:22.38,底部字幕,atg1,0,0,0,,可他们却把这片美丽的花园变成了丑陋的焦土! Dialogue: 2,0:15:18.60,0:15:22.38,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,その 美しい花園を醜い焼け野原にされたんだ! Dialogue: 3,0:15:22.68,0:15:23.81,底部字幕,atg1,0,0,0,,不可原谅! Dialogue: 2,0:15:22.68,0:15:23.81,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,許せるものか! Dialogue: 3,0:15:24.23,0:15:25.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,爱琉哥… Dialogue: 2,0:15:24.23,0:15:25.15,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ナルさん… Dialogue: 3,0:15:27.44,0:15:29.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,所以我要摧毁它! Dialogue: 2,0:15:27.44,0:15:29.15,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,だから 倒す! Dialogue: 3,0:15:29.98,0:15:30.53,底部字幕,atg1,0,0,0,,诶? Dialogue: 2,0:15:29.98,0:15:30.53,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,えっ? Dialogue: 3,0:15:30.98,0:15:34.72,底部字幕,atg1,0,0,0,,既然已经无法回到从前 那就彻底毁掉吧!! Dialogue: 2,0:15:30.98,0:15:34.72,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,もう元に戻らないなら いっそ壊してやるよ~!! Dialogue: 3,0:15:35.15,0:15:35.89,底部字幕,atg1,0,0,0,,住手! Dialogue: 2,0:15:35.15,0:15:35.89,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,待てぃ! Dialogue: 3,0:15:36.70,0:15:39.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,岂能容你肆意砍伐此树! Dialogue: 2,0:15:36.70,0:15:39.09,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,勝手にその木を切ることは許さん! Dialogue: 3,0:15:39.42,0:15:40.18,底部字幕,atg1,0,0,0,,怪人!? Dialogue: 2,0:15:39.42,0:15:40.18,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,怪人!? Dialogue: 3,0:15:40.18,0:15:41.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,偏偏在这时候! Dialogue: 2,0:15:40.18,0:15:41.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こんな時に! Dialogue: 3,0:15:41.50,0:15:43.10,底部字幕,atg1,0,0,0,,啊?你算哪根葱啊! Dialogue: 2,0:15:41.50,0:15:43.10,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ああん!? お前何者だ! Dialogue: 3,0:15:44.48,0:15:45.39,底部字幕,atg1,0,0,0,,吾乃—— Dialogue: 2,0:15:44.48,0:15:45.39,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,我こそは Dialogue: 2,0:15:46.21,0:15:48.84,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,{\fs90\blur4\bord5\fad(0,400)\3c&HF30906&\pos(976,848)}如今已逝的幸福蓝鸟怪人 Dialogue: 2,0:15:46.21,0:15:48.84,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\an7\fs45\pos(31.333,20.667)}※日本最大的社交平台“X”(前身为twitter,经典小蓝鸟图标),其更名及更新品牌视觉画像,曾引发广泛热议与怀念。 Dialogue: 3,0:15:49.16,0:15:49.87,底部字幕,atg1,0,0,0,,名字好长! Dialogue: 2,0:15:49.16,0:15:49.87,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,長っ! Dialogue: 3,0:15:49.87,0:15:51.76,底部字幕,atg1,0,0,0,,感觉好像在哪里听过 Dialogue: 2,0:15:49.87,0:15:51.76,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,どこかで聞いたような? Dialogue: 3,0:15:52.38,0:15:56.44,底部字幕,atg1,0,0,0,,如此怪名的SNS岂能被世人接纳! Dialogue: 2,0:15:52.38,0:15:56.44,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そんな変な名前のSNSが世間に受け入れられるものか! Dialogue: 3,0:15:56.44,0:15:59.48,底部字幕,atg1,0,0,0,,用着用着就习惯了!过气玩意快退场! Dialogue: 2,0:15:56.44,0:15:59.48,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,すぐに慣れるさ! オワコンは引っ込め! Dialogue: 3,0:15:59.68,0:16:01.27,底部字幕,atg1,0,0,0,,已经分不清哪边才是敌人了 Dialogue: 2,0:15:59.68,0:16:01.27,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,どっちが敵かわからん… Dialogue: 3,0:16:02.04,0:16:03.04,底部字幕,atg1,0,0,0,,竟敢小瞧吾! Dialogue: 2,0:16:02.04,0:16:03.04,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ナメおって! Dialogue: 3,0:16:03.73,0:16:04.23,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur5\fad(100,100)\fs90\pos(1030.4,657.6)\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&}哔! Dialogue: 3,0:16:04.61,0:16:04.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur5\fs70\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.3\frx344\fry26\pos(1222.4,441.6)}哔! Dialogue: 3,0:16:04.65,0:16:04.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur5\fs70\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.3\frx344\fry26\pos(1180.8,492.8)}哔! Dialogue: 3,0:16:04.69,0:16:04.77,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur5\fs100\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.3\frx340\fry22\pos(1102.4,393.6)}哔! Dialogue: 3,0:16:04.77,0:16:04.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur5\fs140\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.3\frx346\fry28\pos(830.4,286.4)}哔! Dialogue: 3,0:16:04.86,0:16:04.94,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frx346\fry22\frz356.3\pos(486.4,204.8)}哔! Dialogue: 2,0:16:04.61,0:16:04.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs70\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frz356.3\frx344\fry26\pos(1222.4,441.6)}哔! Dialogue: 2,0:16:04.65,0:16:04.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs70\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frz356.3\frx344\fry26\pos(1180.8,492.8)}哔! Dialogue: 2,0:16:04.69,0:16:04.77,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs100\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frz356.3\frx340\fry22\pos(1102.4,393.6)}哔! Dialogue: 2,0:16:04.77,0:16:04.86,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs140\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frz356.3\frx346\fry28\pos(830.4,286.4)}哔! Dialogue: 2,0:16:04.86,0:16:04.94,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frx346\fry22\frz356.3\pos(486.4,204.8)}哔! Dialogue: 3,0:16:05.48,0:16:05.56,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(1496,176)}哔! Dialogue: 3,0:16:05.56,0:16:05.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(1233.6,182.4)}哔! Dialogue: 3,0:16:05.65,0:16:05.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(988.8,225.6)}哔! Dialogue: 3,0:16:05.73,0:16:05.81,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(675.2,260.8)}哔! Dialogue: 3,0:16:05.81,0:16:05.90,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(385.6,286.4)}哔! Dialogue: 3,0:16:05.90,0:16:05.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(40,345.6)}哔! Dialogue: 3,0:16:05.90,0:16:05.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(1691.2,222.4)}哔! Dialogue: 3,0:16:05.98,0:16:06.06,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(1153.6,275.2)}哔! Dialogue: 3,0:16:06.06,0:16:06.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(625.6,308.8)}哔! Dialogue: 3,0:16:06.15,0:16:06.23,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur5\fs150\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(36.8,350.4)}哔! Dialogue: 2,0:16:05.48,0:16:05.56,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(1496,176)}哔! Dialogue: 2,0:16:05.56,0:16:05.65,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(1233.6,182.4)}哔! Dialogue: 2,0:16:05.65,0:16:05.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(988.8,225.6)}哔! Dialogue: 2,0:16:05.73,0:16:05.81,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(675.2,260.8)}哔! Dialogue: 2,0:16:05.81,0:16:05.90,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(385.6,286.4)}哔! Dialogue: 2,0:16:05.90,0:16:05.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(40,345.6)}哔! Dialogue: 2,0:16:05.90,0:16:05.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(1691.2,222.4)}哔! Dialogue: 2,0:16:05.98,0:16:06.06,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(1153.6,275.2)}哔! Dialogue: 2,0:16:06.06,0:16:06.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(625.6,308.8)}哔! Dialogue: 2,0:16:06.15,0:16:06.23,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz5.014\pos(36.8,350.4)}哔! Dialogue: 3,0:16:06.44,0:16:06.52,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur5\fs130\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(2075.2,475.2)}哔! 哔! Dialogue: 3,0:16:06.52,0:16:06.61,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur5\fs130\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(1816,451.2)}哔! 哔! Dialogue: 3,0:16:06.61,0:16:06.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur5\fs130\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(1580.8,451.2)}哔! 哔! Dialogue: 3,0:16:06.69,0:16:06.77,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur5\fs130\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(1417.6,454.4)}哔! 哔! Dialogue: 3,0:16:06.77,0:16:06.82,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur5\fs130\3c&HEBD0B4&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(1347.2,452.8)}哔! 哔! Dialogue: 2,0:16:06.44,0:16:06.52,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur6\fs130\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(2075.2,475.2)}哔! 哔! Dialogue: 2,0:16:06.52,0:16:06.61,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur6\fs130\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(1816,451.2)}哔! 哔! Dialogue: 2,0:16:06.61,0:16:06.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur6\fs130\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(1580.8,451.2)}哔! 哔! Dialogue: 2,0:16:06.69,0:16:06.77,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur6\fs130\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(1417.6,454.4)}哔! 哔! Dialogue: 2,0:16:06.77,0:16:06.82,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fax-0.3\blur6\fs130\bord7\3c&HDA7964&\b1\3a&H00&\c&HFFF7DE&\frz356.8\pos(1347.2,452.8)}哔! 哔! Dialogue: 3,0:16:09.19,0:16:10.59,底部字幕,atg1,0,0,0,,文字打过来了! Dialogue: 2,0:16:09.19,0:16:10.59,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,文字が襲ってきた! Dialogue: 3,0:16:10.86,0:16:12.78,底部字幕,atg1,0,0,0,,那个是…语言暴力! Dialogue: 2,0:16:10.86,0:16:12.78,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,あれは 言葉の暴力! Dialogue: 3,0:16:12.78,0:16:15.82,底部字幕,atg1,0,0,0,,字面意义上的语言实体化攻击! Dialogue: 2,0:16:12.78,0:16:15.82,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(947.2,1050)}文字どおり発した言葉が物理攻撃となるんだ Dialogue: 3,0:16:17.03,0:16:17.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur5\fad(100,40)\fs90\pos(1030.4,657.6)\3c&HBDFAF9&\b1\3a&H00&}咔! Dialogue: 3,0:16:17.99,0:16:18.04,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\fs70\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\frz356.3\frx344\fry26\pos(1249.6,436.8)}咔! Dialogue: 3,0:16:18.04,0:16:18.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\frz356.3\frx344\fry26\pos(1195.2,489.6)}咔! Dialogue: 3,0:16:18.08,0:16:18.16,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\fs100\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\frz356.3\frx340\fry22\pos(1102.4,393.6)}咔! Dialogue: 3,0:16:18.16,0:16:18.24,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\fs140\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\frz356.3\frx346\fry28\pos(830.4,286.4)}咔! Dialogue: 3,0:16:18.24,0:16:18.33,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\fs150\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\frx346\fry22\frz356.3\pos(486.4,204.8)}咔! Dialogue: 2,0:16:17.99,0:16:18.04,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs70\bord7\3c&HBDFAF9&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frz356.3\frx344\fry26\pos(1249.6,436.8)}咔! Dialogue: 2,0:16:18.04,0:16:18.08,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs70\bord7\3c&HBDFAF9&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frz356.3\frx344\fry26\pos(1195.2,489.6)}咔! Dialogue: 2,0:16:18.08,0:16:18.16,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs100\bord7\3c&HBDFAF9&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frz356.3\frx340\fry22\pos(1102.4,393.6)}咔! Dialogue: 2,0:16:18.16,0:16:18.24,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs140\bord7\3c&HBDFAF9&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frz356.3\frx346\fry28\pos(830.4,286.4)}咔! Dialogue: 2,0:16:18.24,0:16:18.33,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay0.2\blur6\fs150\bord7\3c&HBDFAF9&\b1\3a&H00&\c&HFFF9E6&\frx346\fry22\frz356.3\pos(486.4,204.8)}咔! Dialogue: 3,0:16:18.62,0:16:18.70,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur8\fs140\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\pos(2433.6,265.6)}咔! 咔! Dialogue: 3,0:16:18.70,0:16:18.79,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur8\fs140\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\pos(1899.2,260.8)}咔! 咔! Dialogue: 3,0:16:18.79,0:16:18.87,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur8\fs140\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\pos(1326.4,248)}咔! 咔! Dialogue: 3,0:16:18.87,0:16:18.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur8\fs140\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\pos(760,251.2)}咔! 咔! Dialogue: 3,0:16:18.95,0:16:19.04,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur8\fs140\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\pos(188.8,291.2)}咔! 咔! Dialogue: 3,0:16:19.04,0:16:19.12,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur8\fs140\3c&H1DFFF7&\b1\3a&H00&\c&HFFFFFF&\pos(-335.2,284.8)}咔! 咔! Dialogue: 3,0:16:19.56,0:16:22.00,底部字幕,atg1,0,0,0,,既然如此 浪漫革命—— Dialogue: 2,0:16:19.56,0:16:22.00,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こうなったら 浪漫革命! Dialogue: 3,0:16:22.14,0:16:25.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,呜哇啊啊 不可以一个人擅自变身啦 Dialogue: 2,0:16:22.14,0:16:25.95,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,わ~っ! だめだよ 1人で勝手に変身したら~! Dialogue: 3,0:16:25.95,0:16:28.97,底部字幕,atg1,0,0,0,,变身要五个人一起变才行! Dialogue: 2,0:16:25.95,0:16:28.97,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こういうのは5人で一緒にと決まっているんだ! Dialogue: 3,0:16:28.97,0:16:30.49,底部字幕,atg1,0,0,0,,因为“大人的缘故” Dialogue: 2,0:16:28.97,0:16:30.49,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,大人の事情だ! Dialogue: 3,0:16:30.49,0:16:31.41,底部字幕,atg1,0,0,0,,啊 有UFO! Dialogue: 2,0:16:30.49,0:16:31.41,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(955.2,1050)}あっ UFO! Dialogue: 3,0:16:32.46,0:16:33.24,底部字幕,atg1,0,0,0,,趁现在! Dialogue: 2,0:16:32.46,0:16:33.24,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今だ! Dialogue: 4,0:16:33.75,0:16:35.89,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,浪漫革命 開花! Dialogue: 3,0:16:33.75,0:16:35.89,底部字幕,atg7,0,0,0,,浪漫革命 开花! Dialogue: 4,0:16:53.74,0:16:56.28,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,立てば芍薬 座れば牡丹 Dialogue: 3,0:16:53.74,0:16:56.28,底部字幕,atg7,0,0,0,,立若芍药 坐似牡丹 Dialogue: 4,0:16:56.82,0:16:58.44,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,紅顔のハイカラ男子 Dialogue: 3,0:16:56.82,0:16:58.44,底部字幕,atg1,0,0,0,,红颜时髦贵公子 Dialogue: 4,0:16:58.99,0:17:00.45,招式名-日文,atg1,0,0,0,,{\3c&H3925DA&\blur1\pos(950.4,1045)}ブリリアントレッド! Dialogue: 3,0:16:58.99,0:17:00.45,招式名-中文,atg7,0,0,0,,{\3c&H3925DA&\blur1}璀璨绯红! Dialogue: 4,0:17:01.68,0:17:03.62,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}浪漫革命 開花! Dialogue: 3,0:17:01.68,0:17:03.62,底部字幕,atg7,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}浪漫革命 开花! Dialogue: 4,0:17:09.68,0:17:12.92,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}眉目秀麗 水も滴るハイカラ男子 Dialogue: 3,0:17:09.68,0:17:12.92,底部字幕,atg7,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}眉目如画 水润欲滴的时髦贵公子 Dialogue: 4,0:17:13.09,0:17:15.13,招式名-日文,atg1,0,0,0,,{\3c&HDC483A&\blur1}メランコリックネイビー! Dialogue: 3,0:17:13.09,0:17:15.13,招式名-中文,atg7,0,0,0,,{\3c&HDC483A&\blur1}郁海深蓝! Dialogue: 1,0:17:13.09,0:17:15.13,招式名-日文,atg1,0,0,0,,{\bord8\3c&H3D0D07&\blur4}メランコリックネイビー! Dialogue: 2,0:17:13.09,0:17:15.13,招式名-中文,atg7,0,0,0,,{\bord8\3c&H3D0D07&\blur4}郁海深蓝! Dialogue: 4,0:17:16.01,0:17:17.80,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,浪漫革命 開花! Dialogue: 3,0:17:16.01,0:17:17.80,底部字幕,atg7,0,0,0,,浪漫革命 开花! Dialogue: 4,0:17:24.02,0:17:27.35,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,山紫水明 優美華麗なハイカラ男子 Dialogue: 3,0:17:24.02,0:17:27.35,底部字幕,atg7,0,0,0,,山明水秀 优雅华丽的时髦贵公子 Dialogue: 4,0:17:27.83,0:17:29.18,招式名-日文,atg1,0,0,0,,{\3c&H0CB84E&\blur1\pos(955.2,1045)}ノスタルジックグリーン! Dialogue: 3,0:17:27.83,0:17:29.18,招式名-中文,atg7,0,0,0,,{\3c&H0CB84E&\blur1}怀旧苍翠! Dialogue: 4,0:17:30.42,0:17:32.19,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,浪漫革命 開花! Dialogue: 3,0:17:30.42,0:17:32.19,底部字幕,atg7,0,0,0,,浪漫革命 开花! Dialogue: 4,0:17:38.07,0:17:41.08,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,晴好雨奇 天然素材ハイカラ男子 Dialogue: 3,0:17:38.07,0:17:41.08,底部字幕,atg7,0,0,0,,晴雨皆宜 天然纯粹的时髦贵公子 Dialogue: 4,0:17:41.50,0:17:42.95,招式名-日文,atg1,0,0,0,,{\3c&H07B5AF&\blur1\pos(953.6,1045)}モダンイエロー! Dialogue: 3,0:17:41.50,0:17:42.95,招式名-中文,atg7,0,0,0,,{\3c&H07B5AF&\blur1}摩登明黄! Dialogue: 4,0:17:44.28,0:17:46.08,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,浪漫革命 開花! Dialogue: 3,0:17:44.28,0:17:46.08,底部字幕,atg7,0,0,0,,浪漫革命 开花! Dialogue: 4,0:17:52.55,0:17:55.51,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,紫電一閃 閃光のハイカラ男子 Dialogue: 3,0:17:52.55,0:17:55.51,底部字幕,atg7,0,0,0,,紫电一闪 闪光的时髦贵公子 Dialogue: 4,0:17:56.00,0:17:57.74,招式名-日文,atg1,0,0,0,,{\3c&HC310A7&\blur1}エモーショナルバイオレット! Dialogue: 3,0:17:56.00,0:17:57.74,招式名-中文,atg7,0,0,0,,{\3c&HC310A7&\blur1}心动纯紫! Dialogue: 4,0:17:59.25,0:18:01.26,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,花の浪漫の香り満ち! Dialogue: 3,0:17:59.25,0:18:01.26,底部字幕,atg7,0,0,0,,花香浪漫 馥郁满溢! Dialogue: 4,0:18:01.56,0:18:03.89,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}人の心の情け知る! Dialogue: 3,0:18:01.56,0:18:03.89,底部字幕,atg7,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}人心冷暖 尽数洞明! Dialogue: 4,0:18:04.52,0:18:06.44,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,新しき世の旋風で! Dialogue: 3,0:18:04.52,0:18:06.44,底部字幕,atg7,0,0,0,,新世之风 席卷天地! Dialogue: 4,0:18:07.07,0:18:09.23,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,古き理打ち砕く! Dialogue: 3,0:18:07.07,0:18:09.23,底部字幕,atg7,0,0,0,,陈规旧律 一击破碎! Dialogue: 4,0:18:09.99,0:18:12.03,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,星と輝けモダンボーイ! Dialogue: 3,0:18:09.99,0:18:12.03,底部字幕,atg7,0,0,0,,与星同辉 摩登少年! Dialogue: 4,0:18:13.07,0:18:15.32,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,その名も ハイカラ浪漫団! Dialogue: 3,0:18:13.07,0:18:15.32,底部字幕,atg7,0,0,0,,其名为——时髦浪漫团! Dialogue: 4,0:18:15.55,0:18:17.54,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,カラッと未来を変えてやる! Dialogue: 3,0:18:15.55,0:18:17.54,底部字幕,atg7,0,0,0,,爽朗改写未来吧! Dialogue: 3,0:18:22.67,0:18:23.76,底部字幕,atg1,0,0,0,,诶?爱琉哥!? Dialogue: 2,0:18:22.67,0:18:23.76,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ちょ ナルさん!? Dialogue: 3,0:18:24.10,0:18:27.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}这是美丽的本少跟这只丑鸟的对决 Dialogue: 2,0:18:24.10,0:18:27.62,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}これは美しい俺ちゃんとこの不細工鳥との勝負だ Dialogue: 3,0:18:27.71,0:18:28.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}你们快退下! Dialogue: 2,0:18:27.71,0:18:28.73,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\bord5\blur5\3a&H00&\3c&H000000&}みんな引っ込めい! Dialogue: 3,0:18:32.38,0:18:33.99,底部字幕,atg1,0,0,0,,这也行吗? Dialogue: 2,0:18:32.38,0:18:33.99,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こんなのって ありですか~? Dialogue: 3,0:18:34.21,0:18:35.80,底部字幕,atg1,0,0,0,,可以说行 可以说不行 Dialogue: 2,0:18:34.21,0:18:35.80,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ありとも なしとも Dialogue: 3,0:18:35.92,0:18:37.92,底部字幕,atg1,0,0,0,,这样显得我们很像杂鱼啊 Dialogue: 2,0:18:35.92,0:18:37.92,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,これじゃ僕らザコじゃん Dialogue: 3,0:18:37.92,0:18:39.97,底部字幕,atg1,0,0,0,,我的时髦高光时刻没了 Dialogue: 2,0:18:37.92,0:18:39.97,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺のハイカラな活躍が~! Dialogue: 3,0:18:41.93,0:18:46.85,底部字幕,atg1,0,0,0,,这就是被肤浅的SNS牵绊所愚弄之人的末路 Dialogue: 2,0:18:41.93,0:18:46.85,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,SNSなどという上面な絆に踊らされた者どもの末路だ… Dialogue: 3,0:18:50.58,0:18:52.73,底部字幕,atg1,0,0,0,,那个怪人…在哭诶 Dialogue: 2,0:18:50.58,0:18:52.73,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,あの怪人 泣いてるぜ… Dialogue: 3,0:18:53.57,0:18:55.43,底部字幕,atg1,0,0,0,,吾其实不想做这种事 Dialogue: 2,0:18:53.57,0:18:55.43,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,本当はこんなことしたくない… Dialogue: 3,0:18:55.92,0:18:58.75,底部字幕,atg1,0,0,0,,吾创造推树不是为了让人争斗 Dialogue: 2,0:18:55.92,0:18:58.75,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,争うために作ったわけじゃないのに… Dialogue: 3,0:19:00.31,0:19:03.78,底部字幕,atg1,0,0,0,,吾只是想守护那个充满笑容的地方 Dialogue: 2,0:19:00.31,0:19:03.78,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,笑顔にあふれたあの場所を守りたかっただけなのに… Dialogue: 3,0:19:04.18,0:19:08.29,底部字幕,atg1,0,0,0,,也许…这种东西确实该消失 Dialogue: 2,0:19:04.18,0:19:08.29,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,確かに こんなものはなくしてしまったほうがいいのかもしれない… Dialogue: 3,0:19:09.75,0:19:11.91,底部字幕,atg1,0,0,0,,永别了 吾的推树! Dialogue: 2,0:19:09.75,0:19:11.91,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,さよなら 僕の呟樹… Dialogue: 3,0:19:12.29,0:19:14.74,底部字幕,atg1,0,0,0,,燃烬成灰吧 Dialogue: 2,0:19:12.29,0:19:14.74,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(966.4,1050)}燃えて灰になれ~! Dialogue: 3,0:19:15.03,0:19:16.63,底部字幕,atg1,0,0,0,,不要啊! Dialogue: 2,0:19:15.03,0:19:16.63,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,やめてくれ~! Dialogue: 3,0:19:17.00,0:19:19.14,底部字幕,atg1,0,0,0,,为什么阻止吾 你不也想让它消失吗 Dialogue: 2,0:19:17.00,0:19:19.14,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なぜ止める! お前だって! Dialogue: 3,0:19:19.55,0:19:22.10,底部字幕,atg1,0,0,0,,是啊…我是这么想的…可是! Dialogue: 2,0:19:19.55,0:19:22.10,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そうだ… そうだけど でも! Dialogue: 3,0:19:25.14,0:19:26.71,底部字幕,atg1,0,0,0,,果然还是不要! Dialogue: 2,0:19:25.14,0:19:26.71,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,やっぱりだめだ! Dialogue: 3,0:19:27.00,0:19:30.02,底部字幕,atg1,0,0,0,,那你也一起炎上吧! Dialogue: 2,0:19:27.00,0:19:30.02,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,なら お前も一緒に炎上しろ~! Dialogue: 3,0:19:34.69,0:19:36.79,底部字幕,atg1,0,0,0,,好烫! 好烫!好烫烫烫烫! Dialogue: 2,0:19:34.69,0:19:36.79,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,アチッ! アチーッ アチチチチ! Dialogue: 3,0:19:37.36,0:19:40.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,够了!住手!跟这家伙讲不通的! Dialogue: 2,0:19:37.36,0:19:40.03,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,もうやめろ! そいつに話は通じない! Dialogue: 3,0:19:40.45,0:19:45.16,底部字幕,atg1,0,0,0,,就是啊 对已经开始使用语言暴力的人讲道理是没用的! Dialogue: 2,0:19:40.45,0:19:45.16,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そうだよ! 言葉の暴力を振りかざし始めたやつに話は通じないよ! Dialogue: 3,0:19:45.49,0:19:46.74,底部字幕,atg1,0,0,0,,才不是这样! Dialogue: 2,0:19:45.49,0:19:46.74,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そんなことない! Dialogue: 3,0:19:47.12,0:19:47.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,诶? Dialogue: 2,0:19:47.12,0:19:47.62,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,え Dialogue: 3,0:19:48.20,0:19:50.70,底部字幕,atg1,0,0,0,,不…确实是这样呢… Dialogue: 2,0:19:48.20,0:19:50.70,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,いや… そんなことあるよな… Dialogue: 3,0:19:51.37,0:19:53.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,已经说出去的话无法撤回 Dialogue: 2,0:19:51.37,0:19:53.62,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,一度出してしまった言葉は取り消せない… Dialogue: 3,0:19:54.13,0:19:54.84,底部字幕,atg1,0,0,0,, 本少的也是 Dialogue: 2,0:19:54.13,0:19:54.84,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんもだ Dialogue: 3,0:19:55.73,0:19:56.36,底部字幕,atg1,0,0,0,,你… Dialogue: 2,0:19:55.73,0:19:56.36,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,お前… Dialogue: 3,0:19:56.65,0:19:58.16,底部字幕,atg1,0,0,0,,错的不是推树! Dialogue: 2,0:19:56.65,0:19:58.16,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,悪いのは呟樹じゃない! Dialogue: 3,0:19:58.44,0:20:01.18,底部字幕,atg1,0,0,0,,是迷失了美丽的本少! Dialogue: 2,0:19:58.44,0:20:01.18,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,美しさを見失っていた俺ちゃんだったんだ! Dialogue: 3,0:20:01.54,0:20:03.72,底部字幕,atg1,0,0,0,,求你了!不要再做这种事了! Dialogue: 2,0:20:01.54,0:20:03.72,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,頼む!もうこんなことはやめてくれ! Dialogue: 3,0:20:03.97,0:20:04.96,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少也会停手! Dialogue: 2,0:20:03.97,0:20:04.96,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんも そうする! Dialogue: 3,0:20:06.01,0:20:09.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,不能再让伙伴们看到本少这么不美丽的样子了 Dialogue: 2,0:20:06.01,0:20:09.98,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,これ以上 仲間に美しくない姿はさらせないから Dialogue: 3,0:20:12.69,0:20:16.43,底部字幕,atg1,0,0,0,,大家!也对本少使用时髦民主主义冲击吧! Dialogue: 2,0:20:12.69,0:20:16.43,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,みんな! 俺ちゃんにもハイカラデモクラシーを浴びせてくれ! Dialogue: 3,0:20:16.61,0:20:19.52,底部字幕,atg1,0,0,0,,就让像蒙尘之镜般的本少的心 Dialogue: 2,0:20:16.61,0:20:19.52,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,醜く曇った鏡のような俺ちゃんの心も Dialogue: 3,0:20:20.25,0:20:22.67,底部字幕,atg1,0,0,0,,和这家伙一起净化吧! Dialogue: 2,0:20:20.25,0:20:22.67,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,こいつと一緒に浄化してくれ! Dialogue: 3,0:20:23.20,0:20:25.99,底部字幕,atg1,0,0,0,,这份决心 真是时髦得让人感动啊! Dialogue: 2,0:20:23.20,0:20:25.99,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,その心意気 ハイカラにグッときたぜ! Dialogue: 3,0:20:26.47,0:20:30.37,底部字幕,atg1,0,0,0,,你们被郁蓝浸染的心 就让我如晴空般净化吧! Dialogue: 2,0:20:26.47,0:20:30.37,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,お前らのブルーに染まった心 青空のように晴らしてやるぜ! Dialogue: 4,0:20:42.76,0:20:47.43,招式名-日文,atg1,0,0,0,,{\3c&H3925DA&\blur1}必殺 {\3c&HDC483A&\blur1}ハイ{\3c&H0CB84E&\blur1}カラ{\3c&H07B5AF&\blur1}デモ{\3c&HC310A7&\blur1}クラシ! Dialogue: 3,0:20:42.76,0:20:47.43,招式名-中文,atg7,0,0,0,,{\3c&H3925DA&\blur1}奥义!{\3c&HDC483A&\blur1}时髦{\3c&H0CB84E&\blur1}民主{\3c&H07B5AF&\blur1}主义{\3c&HC310A7&\blur1}冲击! Dialogue: 4,0:20:56.77,0:20:59.73,底部字幕-日文,atg1,0,0,0,,ハイカラに 浄化完了! Dialogue: 3,0:20:56.77,0:20:59.73,底部字幕,atg7,0,0,0,,时髦地完成净化! Dialogue: 3,0:21:12.12,0:21:14.66,底部字幕,atg1,0,0,0,,我会种新的树 Dialogue: 2,0:21:12.12,0:21:14.66,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,また 新しい木を植えます… Dialogue: 3,0:21:15.21,0:21:15.66,底部字幕,atg1,0,0,0,,诶 Dialogue: 2,0:21:15.21,0:21:15.66,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,{\pos(968,1050)}えっ? Dialogue: 3,0:21:16.71,0:21:19.64,底部字幕,atg1,0,0,0,,到时候请酸汤同学再来使用吧 Dialogue: 2,0:21:16.71,0:21:19.64,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,その時は酸ヶ湯くん また利用してくださいね Dialogue: 3,0:21:20.10,0:21:22.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,就算是为了卫冕美男子大赛! Dialogue: 2,0:21:20.10,0:21:22.09,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,美男子コンテスト連覇のためにも! Dialogue: 3,0:21:22.46,0:21:24.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,本少的卫冕已经到此为止了 Dialogue: 2,0:21:22.46,0:21:24.30,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺ちゃんの連覇は打ち止めさ… Dialogue: 3,0:21:24.88,0:21:27.59,底部字幕,atg1,0,0,0,,这次本少并不美丽 Dialogue: 2,0:21:24.88,0:21:27.59,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,今回ばかりは俺ちゃんは美しくなかった… Dialogue: 3,0:21:28.22,0:21:29.55,底部字幕,atg1,0,0,0,,不是哦 Dialogue: 2,0:21:28.22,0:21:29.55,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そんなことはありません Dialogue: 3,0:21:30.26,0:21:35.60,底部字幕,atg1,0,0,0,,推树确实能让素不相识的陌生人彼此连系 Dialogue: 2,0:21:30.26,0:21:35.60,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,呟樹は顔の見えない不特定多数の人たちとつながることができる場ではあるけれど Dialogue: 3,0:21:36.06,0:21:42.11,底部字幕,atg1,0,0,0,,但这里同时也是一个能在因此聚集的人潮中找到真正朋友的地方 Dialogue: 2,0:21:36.06,0:21:42.11,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そうやってつながった大勢の中から本当の友達が見つかる そういう場所でもあるんです Dialogue: 3,0:21:42.49,0:21:42.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,你看 Dialogue: 2,0:21:42.49,0:21:42.98,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ほら Dialogue: 3,0:21:43.78,0:21:44.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,“我们会支持你!” Dialogue: 2,0:21:43.78,0:21:44.69,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「応援してます」 Dialogue: 3,0:21:45.11,0:21:48.82,底部字幕,atg1,0,0,0,,“酸汤同学正能量的话语总是给予我勇气” Dialogue: 2,0:21:45.11,0:21:48.82,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「酸ヶ湯くんの前向きな言葉に毎日勇気をもらえてます」 Dialogue: 3,0:21:49.12,0:21:49.83,底部字幕,atg1,0,0,0,,“不要认输” Dialogue: 2,0:21:49.12,0:21:49.83,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「負けないで」 Dialogue: 3,0:21:50.24,0:21:50.96,底部字幕,atg1,0,0,0,,“打起精神” Dialogue: 2,0:21:50.24,0:21:50.96,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,「元気出して」 Dialogue: 3,0:21:51.47,0:21:55.62,底部字幕,atg1,0,0,0,,我想他们一定懂得酸汤同学真正的美丽 Dialogue: 2,0:21:51.47,0:21:55.62,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,この人たちは酸ヶ湯くんの本当の美しさを知っているんだと思う Dialogue: 3,0:21:55.62,0:21:57.00,底部字幕,atg1,0,0,0,,说得没错! Dialogue: 2,0:21:55.62,0:21:57.00,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そのとおりだぜ! Dialogue: 3,0:21:59.19,0:22:00.75,底部字幕,atg1,0,0,0,,我这一票投定了 Dialogue: 2,0:21:59.19,0:22:00.75,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,俺は一票投じるぞ Dialogue: 3,0:22:01.04,0:22:03.05,底部字幕,atg1,0,0,0,,虽然平常拿腔拿调的爱琉哥也不错 Dialogue: 2,0:22:01.04,0:22:03.05,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,いつもの気取ったナルさんもいいけど Dialogue: 3,0:22:03.05,0:22:06.01,底部字幕,atg1,0,0,0,,但是半疯癫的爱琉哥也很好玩很时髦哦! Dialogue: 2,0:22:03.05,0:22:06.01,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,半狂乱のナルさんも 愉快でハイカラだったぜ! Dialogue: 3,0:22:06.40,0:22:09.51,底部字幕,atg1,0,0,0,,在我眼里 爱琉志前辈耀眼过头了 Dialogue: 2,0:22:06.40,0:22:09.51,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,自分からしたら 愛琉志先輩まぶしすぎますよ Dialogue: 3,0:22:09.81,0:22:11.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,竟然要我们说到这个份上 Dialogue: 2,0:22:09.81,0:22:11.21,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,ここまで言わせるとか Dialogue: 3,0:22:11.49,0:22:13.88,底部字幕,atg1,0,0,0,,明明长这么帅却真是个杂鱼呢 Dialogue: 2,0:22:11.49,0:22:13.88,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,見てくれはいいのに ホントザコですよねぇ Dialogue: 3,0:22:14.33,0:22:14.91,底部字幕,atg1,0,0,0,,大家 Dialogue: 2,0:22:14.33,0:22:14.91,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,みんな… Dialogue: 3,0:22:15.56,0:22:18.85,底部字幕,atg1,0,0,0,,你们几个真是太美丽了 Dialogue: 2,0:22:15.56,0:22:18.85,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,君たちってやつは最高に美しい連中じゃないか… Dialogue: 3,0:22:19.35,0:22:23.90,底部字幕,atg1,0,0,0,,不过 比你们更美丽的还是本少! Dialogue: 2,0:22:19.35,0:22:23.90,底部字幕-日文,atg7,0,0,0,,そして それより美しいのはこの俺ちゃんだ! Dialogue: 4,0:22:25.03,0:22:27.90,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}その眩しく輝く目は Dialogue: 3,0:22:25.03,0:22:27.90,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}那双{\fnWR1F7VNJ\fs61}璀璨{\r\blur3}夺目的眼眸 Dialogue: 4,0:22:27.90,0:22:31.53,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}末来を目指しただ進むよ Dialogue: 3,0:22:27.90,0:22:31.53,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}只顾朝着认定的未来前行 Dialogue: 4,0:22:31.53,0:22:36.04,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}夜さえなかったように… Dialogue: 3,0:22:31.53,0:22:36.04,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}仿佛连黑夜都不曾存在… Dialogue: 4,0:22:36.04,0:22:39.54,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}答えて Dialogue: 3,0:22:36.04,0:22:39.54,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}回答我啊 Dialogue: 4,0:22:47.67,0:22:50.47,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}見つめ合つた君のEyes Dialogue: 3,0:22:47.67,0:22:50.47,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}曾与你四目相对的眼瞳 Dialogue: 4,0:22:50.47,0:22:53.76,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}なのにどうして今はCry(No more cry) Dialogue: 3,0:22:50.47,0:22:53.76,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}为何此刻却在垂泪(莫再垂泪) Dialogue: 4,0:22:53.76,0:22:55.68,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}愛しかった仕草 Dialogue: 3,0:22:53.76,0:22:55.68,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}曾经深爱的每个动作 Dialogue: 4,0:22:55.68,0:22:58.69,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}そのすべてがただ憎らしい Dialogue: 3,0:22:55.68,0:22:58.69,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}如今全都化作憎恶 Dialogue: 4,0:22:58.69,0:23:01.56,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3\pos(889.6,20)}一人きりのIn the night Dialogue: 3,0:22:58.69,0:23:01.56,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3\pos(889.6,1060)}孤身坠夜 Dialogue: 4,0:23:01.56,0:23:05.40,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}隠しきれない朝のLight(Morning light) Dialogue: 3,0:23:01.56,0:23:05.40,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}藏不住晨曦(朝晖) Dialogue: 4,0:23:05.40,0:23:09.40,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}時代さえも明けていくのに Dialogue: 3,0:23:05.40,0:23:09.40,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}明明连时代都已迎来破晓 Dialogue: 4,0:23:09.40,0:23:12.32,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}野蛮な態度 気づいて Dialogue: 3,0:23:09.40,0:23:12.32,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}快察觉这野蛮的态度 Dialogue: 4,0:23:12.32,0:23:15.79,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}忘れてなんかいないだろう? Dialogue: 3,0:23:12.32,0:23:15.79,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}你其实从未遗忘对吧? Dialogue: 4,0:23:15.79,0:23:19.71,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}何度君に問いかけても ああ Dialogue: 3,0:23:15.79,0:23:19.71,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}无论追问你多少次 啊 Dialogue: 4,0:23:19.71,0:23:24.29,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}届かない Dialogue: 3,0:23:19.71,0:23:24.29,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}都传达不到 Dialogue: 4,0:23:26.13,0:23:28.92,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}その眩しく輝く目は Dialogue: 3,0:23:26.13,0:23:28.92,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}那双{\fnWR1F7VNJ\fs61}璀璨{\r\blur3}夺目的眼眸 Dialogue: 4,0:23:28.92,0:23:32.43,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}末来を目指しただ進むよ Dialogue: 3,0:23:28.92,0:23:32.43,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}只顾朝着认定的未来前行 Dialogue: 1,0:23:32.43,0:23:37.27,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}約束さえなかったように(Remember me) Dialogue: 0,0:23:32.43,0:23:37.27,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}就像从未许下约定(别把我遗忘) Dialogue: 4,0:23:37.27,0:23:40.10,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}ああ虚しい悲しい夜に Dialogue: 3,0:23:37.27,0:23:40.10,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}啊 在这空虚悲伤的夜里 Dialogue: 4,0:23:40.10,0:23:43.56,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}思い出をひとつ抱きしめる Dialogue: 3,0:23:40.10,0:23:43.56,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}紧抱着仅存的回忆 Dialogue: 4,0:23:43.56,0:23:48.11,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}切なさを癒やすように… Dialogue: 3,0:23:43.56,0:23:48.11,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}如同治愈痛楚般… Dialogue: 4,0:23:48.11,0:23:52.11,ED-日文,atg1,0,0,0,,{\blur3}答えて Dialogue: 3,0:23:48.11,0:23:52.11,ED-中文,atg7,0,0,0,,{\blur3}回答我啊 Dialogue: 3,0:23:54.95,0:23:59.96,本集标题,atg1,0,0,0,,{\fnBUUT0UZ0\pos(249.6,81.2)}下一集 Dialogue: 2,0:23:54.95,0:23:59.96,本集标题,atg1,0,0,0,,{\fs80\pos(1018.8,850.8)} 母亲真是 太时髦啦! Dialogue: 4,0:23:59.96,0:24:04.96,两边标语,atg1,0,0,0,,{\frz270\pos(1881.6,545.2)\c&H0100D7&}因御殿场宿舍长受伤进医院 Dialogue: 3,0:23:59.96,0:24:04.96,两边标语,atg1,0,0,0,,{\bord7\frz270\3c&H0100D7&\pos(1881.6,545.2)}因御殿场宿舍长受伤进医院 Dialogue: 4,0:23:59.96,0:24:04.96,两边标语,atg1,0,0,0,,{\frz270\c&H0100D7&\pos(115.2,561.2)}卯花代管家务︵还是老样子︶ Dialogue: 3,0:23:59.96,0:24:04.96,两边标语,atg1,0,0,0,,{\bord7\frz270\3c&H0100D7&\pos(115.2,561.2)}卯花代管家务︵还是老样子︶ Dialogue: 4,0:24:04.96,0:24:09.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\frz270\c&H0100D7&\pos(1880,545.2)}成为黑玉宿舍的妈咪的卯花 Dialogue: 3,0:24:04.96,0:24:09.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\bord7\frz270\3c&H0100D7&\pos(1880,545.2)}成为黑玉宿舍的妈咪的卯花 Dialogue: 4,0:24:04.96,0:24:09.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\frz270\c&H0100D7&\pos(110,519.2)}当妈技能逐渐点满 Dialogue: 3,0:24:04.96,0:24:09.97,两边标语,atg1,0,0,0,,{\bord7\frz270\3c&H0100D7&\pos(110,519.2)}当妈技能逐渐点满 Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:35.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1170.133,316)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:35.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1179.822,349.06)}27 Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:35.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1106.4,287.733)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:36.02,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1173.333,324)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:36.02,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1183.022,357.06)}27 Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:36.02,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1109.6,295.733)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:36.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1176.533,336.8)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:36.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1186.222,369.86)}27 Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:36.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1112.8,308.533)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:36.15,0:03:36.27,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1171.733,325.6)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:36.15,0:03:36.27,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1181.422,358.66)}27 Dialogue: 0,0:03:36.15,0:03:36.27,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1108,297.333)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:36.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1171.733,314.4)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:36.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1181.422,347.46)}27 Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:36.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1108,286.133)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:36.52,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1170.133,304.8)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:36.52,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1179.822,337.86)}27 Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:36.52,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1106.4,276.533)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:36.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1171.733,312.8)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:36.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1181.422,345.86)}27 Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:36.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1108,284.533)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:36.77,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1174.933,322.4)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:36.77,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1184.622,355.46)}27 Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:36.77,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1111.2,294.133)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:36.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1178.133,335.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:36.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1187.822,368.26)}27 Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:36.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1114.4,306.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:37.02,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1174.933,328.8)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:37.02,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1184.622,361.86)}27 Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:37.02,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1111.2,300.533)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:37.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1171.733,319.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:37.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1181.422,352.26)}27 Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:37.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1108,290.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:37.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1168.533,311.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:37.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1178.222,344.26)}27 Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:37.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1104.8,282.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:37.28,0:03:37.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1171.733,319.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:37.28,0:03:37.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1181.422,352.26)}27 Dialogue: 0,0:03:37.28,0:03:37.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1108,290.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:37.53,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1174.933,327.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:37.53,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1184.622,360.26)}27 Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:37.53,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1111.2,298.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:37.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1178.133,335.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:37.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1187.822,368.26)}27 Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:37.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1114.4,306.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:37.78,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1176.533,327.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:37.78,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1186.222,360.26)}27 Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:37.78,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1112.8,298.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:37.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1171.733,316)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:37.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1181.422,349.06)}27 Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:37.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1108,287.733)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:38.03,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1170.133,306.4)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:38.03,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1179.822,339.46)}27 Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:38.03,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1106.4,278.133)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:38.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1171.733,314.4)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:38.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1181.422,347.46)}27 Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:38.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1108,286.133)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:38.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1174.933,325.6)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:38.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1184.622,358.66)}27 Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:38.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1111.2,297.333)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:38.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1178.133,336.8)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:38.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1187.822,369.86)}27 Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:38.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1114.4,308.533)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:38.53,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1176.533,325.6)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:38.53,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1186.222,358.66)}27 Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:38.53,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1112.8,297.333)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:38.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1173.333,311.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:38.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1183.022,344.26)}27 Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:38.65,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1109.6,282.933)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:38.78,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1170.133,301.6)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:38.78,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1179.822,334.66)}27 Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:38.78,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1106.4,273.333)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:38.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1170.133,309.6)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:38.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1179.822,342.66)}27 Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:38.90,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1106.4,281.333)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:39.03,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1170.133,325.6)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:39.03,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1179.822,358.66)}27 Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:39.03,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1106.4,297.333)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:39.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1171.733,338.4)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:39.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1181.422,371.46)}27 Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:39.15,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1108,310.133)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:39.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1170.133,325.6)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:39.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1179.822,358.66)}27 Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:39.28,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1106.4,297.333)}美男{\c&H563C29&}之日 Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:39.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fs50\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H563C29&\b1\frz244.2\pos(1170.133,311.2)}每月 号是 Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:39.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fsp-13\fs50\bord0\shad0\c&H563C29&\b1\frz335.6\pos(1179.822,344.26)}27 Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:39.40,底部字幕,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\fn@BUUT0UZ0\c&H302591&\b1\frz244.2\pos(1106.4,282.933)}美男{\c&H563C29&}之日