1 00:00:49,322 --> 00:00:51,291 かわいそうなコーアン 2 00:00:51,291 --> 00:00:54,294 仲間に裏切られ 愛を失った 3 00:00:54,294 --> 00:00:56,296 悲しみのコーアン 4 00:00:56,296 --> 00:01:00,300 ルベウス! あんた ちょっと ひどすぎるんじゃない? 5 00:01:00,300 --> 00:01:02,302 このセーラームーンが 6 00:01:02,302 --> 00:01:05,302 月にかわって おしおきよ! 7 00:02:42,302 --> 00:02:45,305 ルベウスよ 8 00:02:45,305 --> 00:02:49,292 度重なる失敗で プリンス・デマンドが お怒りだ 9 00:02:49,292 --> 00:02:51,294 プ プリンスが? 10 00:02:51,294 --> 00:02:53,296 もはや 猶予はならん 11 00:02:53,296 --> 00:02:56,299 一刻も早く 使命を果たさなければ 12 00:02:56,299 --> 00:02:59,302 お前の立場も危うくなるであろう 13 00:02:59,302 --> 00:03:03,306 そのようなこと 貴様に言われる必要はない 14 00:03:03,306 --> 00:03:05,291 我 予知せり… 15 00:03:05,291 --> 00:03:08,294 まどろみの午後 三日月のエナジー 噴射せり… 16 00:03:08,294 --> 00:03:10,296 本当か? 17 00:03:10,296 --> 00:03:14,300 かつて クリスタル・ポイントであった場所 火川神社 18 00:03:14,300 --> 00:03:18,304 火川神社か… あそこはコーアンの担当だったな 19 00:03:18,304 --> 00:03:21,307 よし すぐ そこへ向かわせよう 20 00:03:21,307 --> 00:03:24,294 ただし… 不吉な気配あり 21 00:03:24,294 --> 00:03:28,298 コーアンの身に よからぬことが起こるであろう 22 00:03:28,298 --> 00:03:32,302 ふん かまうものか ヤツは ただの手駒 23 00:03:32,302 --> 00:03:35,302 Rabbitさえ こちらの手に落ちればいいのだ 24 00:03:52,305 --> 00:03:54,305 レイさ~ん! 25 00:03:55,308 --> 00:03:57,293 待ってくださ~い 26 00:03:57,293 --> 00:04:00,296 もう 雄一郎! もたもたしないの 27 00:04:00,296 --> 00:04:03,299 いや その… これ 結構 重いんですよ~ 28 00:04:03,299 --> 00:04:05,301 なによ 男でしょ 29 00:04:05,301 --> 00:04:08,304 しっかり前 見て歩かないと ぶつかっちゃうわよ 30 00:04:08,304 --> 00:04:11,304 そんなムチャな… ありがとうございました 31 00:04:12,308 --> 00:04:14,294 ああ~っ! 32 00:04:14,294 --> 00:04:16,296 雄一郎のドジ! 33 00:04:16,296 --> 00:04:18,298 ああ… あっ すみません 大丈夫ですか? 34 00:04:18,298 --> 00:04:20,300 何やってんのよ 気を付けなさいよ! 35 00:04:20,300 --> 00:04:22,302 あっ… す すいません! 36 00:04:22,302 --> 00:04:25,305 ほら 雄一郎! 早く荷物 拾って 37 00:04:25,305 --> 00:04:27,307 あ はい はい はい… 38 00:04:27,307 --> 00:04:31,294 コイツ この前の プロテクトエステの時の… 39 00:04:31,294 --> 00:04:33,294 あの… これを… 40 00:04:38,301 --> 00:04:41,301 情けない男… はあ? 41 00:04:43,306 --> 00:04:45,308 ああいう手合いは 42 00:04:45,308 --> 00:04:48,308 一生 幸せになれないのよね 43 00:04:49,295 --> 00:04:51,297 いつまで見てんのよ! あっ… いや 44 00:04:51,297 --> 00:04:54,300 今の人 どこかで見たな~ と思って… 45 00:04:54,300 --> 00:04:57,300 えっ… そ~ぉ? 46 00:04:59,305 --> 00:05:02,308 何を怒っているんだ? あっ ル ルベウス様! 47 00:05:02,308 --> 00:05:04,310 待っていたよ コーアン 48 00:05:04,310 --> 00:05:06,296 ええっ! あ あたくしを? 49 00:05:06,296 --> 00:05:10,300 この俺が お前以外の 誰を待つというのだ? 50 00:05:10,300 --> 00:05:13,303 ルベウス様… 51 00:05:13,303 --> 00:05:17,303 今の俺には お前の力が必要だ 52 00:05:18,308 --> 00:05:21,311 再び火川神社へ行ってくれ 53 00:05:21,311 --> 00:05:25,298 火川神社? でも あそこは もう… 54 00:05:25,298 --> 00:05:27,300 そこにRabbitが現れる 55 00:05:27,300 --> 00:05:29,302 Rabbitが? 56 00:05:29,302 --> 00:05:32,305 そうだ 今日の午後にな 57 00:05:32,305 --> 00:05:35,308 火川神社に現れると 分かっていれば こっちのもの 58 00:05:35,308 --> 00:05:38,311 このコーアン 命に代えても 59 00:05:38,311 --> 00:05:40,296 Rabbitを抹殺してみせますわ 60 00:05:40,296 --> 00:05:44,300 そうだな 今度は失敗するなよ 61 00:05:44,300 --> 00:05:46,300 お任せを… 62 00:05:48,304 --> 00:05:51,304 あっ… そうそう ルベウス様 63 00:05:52,308 --> 00:05:56,312 これ ステキな香りですのよ 64 00:05:56,312 --> 00:06:00,312 愛するルベウス様 ぜひ ご愛用ください 65 00:06:02,302 --> 00:06:04,302 そうか 66 00:06:05,305 --> 00:06:07,307 ありがたく受け取っておこう 67 00:06:07,307 --> 00:06:09,307 あっ! 68 00:06:11,311 --> 00:06:15,298 おっと… ちょっと力を 入れ過ぎてしまったな 69 00:06:15,298 --> 00:06:17,298 これからは気をつけるとしよう 70 00:06:19,302 --> 00:06:21,302 あっ… 71 00:06:28,311 --> 00:06:30,311 ああ… 72 00:06:44,310 --> 00:06:48,314 ルベウス様の話では 午後ということだったけど 73 00:06:48,314 --> 00:06:51,301 どうやら まだのようね 74 00:06:51,301 --> 00:06:54,304 今日のルベウス様 どうしたのかしら? 75 00:06:54,304 --> 00:06:57,307 まるで あたしのこと 気にかけていないような… 76 00:06:57,307 --> 00:06:59,309 ああ… 気のせいよね 77 00:06:59,309 --> 00:07:01,311 当 火川神社へ ようこそ! 78 00:07:01,311 --> 00:07:04,314 さて 今日は どのようなことで お越しに? 79 00:07:04,314 --> 00:07:07,300 おみくじですか お守りですか? 80 00:07:07,300 --> 00:07:11,300 ご祈とうですか おはらいですか? それとも 何か悩み事でも… 81 00:07:12,305 --> 00:07:15,305 でたわね 情けない男 はっ? 82 00:07:17,310 --> 00:07:19,312 ありがとうございました 83 00:07:19,312 --> 00:07:23,316 大吉… 「長年の思いが かなう」ですって! 84 00:07:23,316 --> 00:07:27,303 ほ~ら 何も心配すること ないじゃないの 85 00:07:27,303 --> 00:07:30,306 あの方が ちょっと厳しかったり 冷たかったりしたのも 86 00:07:30,306 --> 00:07:33,309 あたしを奮起させるためよ きっと 87 00:07:33,309 --> 00:07:37,309 ウフッ ルベウス様 あたし もっと美しくなりますわ 88 00:07:38,314 --> 00:07:42,302 うわあっ! コーアン Rabbitは現れたか? 89 00:07:42,302 --> 00:07:45,305 い いいえ まだ その気配は… 90 00:07:45,305 --> 00:07:49,309 今のお前は化粧などに かまけている暇はないはずだが… 91 00:07:49,309 --> 00:07:51,311 申し訳ございません! 92 00:07:51,311 --> 00:07:53,313 そんな… 93 00:07:53,313 --> 00:07:57,317 だいたい Rabbitが動きだすのを 待ってるようでは手ぬるいぞ 94 00:07:57,317 --> 00:08:01,304 それらしき少女を見つけたら 片っ端から始末するのだ 95 00:08:01,304 --> 00:08:04,307 はい 俺の期待を裏切らないでくれよ 96 00:08:04,307 --> 00:08:06,309 愛するコーアン 97 00:08:06,309 --> 00:08:09,312 はい お任せください 98 00:08:09,312 --> 00:08:12,315 やっぱりルベウス様は 99 00:08:12,315 --> 00:08:14,317 あたしのこと 愛してくださっているじゃない 100 00:08:14,317 --> 00:08:16,302 こら~ 雄一郎~! 101 00:08:16,302 --> 00:08:19,305 「ニワトリにエサやるのは朝だ」 って言ったでしょう! 102 00:08:19,305 --> 00:08:22,308 何回 言えば分かんのよ~! 103 00:08:22,308 --> 00:08:24,310 ふん アイツらときたら 104 00:08:24,310 --> 00:08:28,310 愛し愛されるあたしたちとは 雲泥の差ね 105 00:08:32,301 --> 00:08:36,305 はあ… うら若い乙女が 猫とパフェ食べてる絵なんて… 106 00:08:36,305 --> 00:08:38,307 優雅じゃないよな 107 00:08:38,307 --> 00:08:41,310 ねえ ルナ 今日 うさぎちゃんは どうしたの? 108 00:08:41,310 --> 00:08:43,312 レイちゃんちに マンガの本を返しに行ったまま 109 00:08:43,312 --> 00:08:45,314 帰ってこないのよ 110 00:08:45,314 --> 00:08:48,317 亜美ちゃんは 日曜なのに塾 行ってるし… 111 00:08:48,317 --> 00:08:51,304 暇ぶっこいてんのは 僕たちだけだってことだよ 112 00:08:51,304 --> 00:08:53,306 アハハ… 113 00:08:53,306 --> 00:08:55,308 笑ってんじゃない! ううっ…! 114 00:08:55,308 --> 00:08:58,311 はあ… 115 00:08:58,311 --> 00:09:01,314 ヌハハハ… アハハハ…! 116 00:09:01,314 --> 00:09:04,317 まったく アイツったら しょうがないんだから! 117 00:09:04,317 --> 00:09:06,319 あ~ たまらん! レイちゃん このマンガ 118 00:09:06,319 --> 00:09:09,305 すごく おもしろいよ 笑ってんじゃない! 119 00:09:09,305 --> 00:09:13,309 大体 いつまで ひとんちで マンガ読んでるつもりなのよ! 120 00:09:13,309 --> 00:09:15,311 ああ もうちょっと いいじゃないよ~ 121 00:09:15,311 --> 00:09:17,313 借りて帰ると ちびうさやルナがいて 122 00:09:17,313 --> 00:09:20,316 読めないのよ~ だからってね… 123 00:09:20,316 --> 00:09:23,316 ごめんくださ~い! ああ? 124 00:09:25,304 --> 00:09:27,306 はい 何でしょう? 125 00:09:27,306 --> 00:09:31,310 あたくし 化粧品の セールスレディーなんですが 126 00:09:31,310 --> 00:09:34,313 まあ きれいなお嬢様たちですこと 127 00:09:34,313 --> 00:09:36,315 お二人とも モデルさん? 128 00:09:36,315 --> 00:09:39,318 ええ~? おばさんも そう思います~? 129 00:09:39,318 --> 00:09:42,305 お おばさん…? 130 00:09:42,305 --> 00:09:46,309 これなどは とっても肌に優しいんですのよ 131 00:09:46,309 --> 00:09:48,311 ふ~ん… 132 00:09:48,311 --> 00:09:52,315 こういうのをお使いになれば 恋人なんか すぐに出来ますわよ 133 00:09:52,315 --> 00:09:55,318 あら それとも もう いらっしゃいます? 134 00:09:55,318 --> 00:09:58,321 まあ… 恋人ってほどじゃないけれど… 135 00:09:58,321 --> 00:10:00,306 ああ! だったら あたしだって 136 00:10:00,306 --> 00:10:03,309 恋人がいないってわけじゃ ないのよ 137 00:10:03,309 --> 00:10:06,312 あ~ら うさぎは衛さんに しっかり振られちゃったじゃない 138 00:10:06,312 --> 00:10:08,314 あ あのねえ… 139 00:10:08,314 --> 00:10:12,318 そ そりゃ確かに 最近は冷たくされちゃってるけど 140 00:10:12,318 --> 00:10:14,320 分かってないわね うさぎは 141 00:10:14,320 --> 00:10:17,306 愛するってことは 信じることなのよ 142 00:10:17,306 --> 00:10:19,308 衛さんを信じられなくなったら 143 00:10:19,308 --> 00:10:22,311 それは もう恋人の関係じゃないわ 144 00:10:22,311 --> 00:10:26,315 どんなに冷たくされても 信じ続けることが大切なのよ 145 00:10:26,315 --> 00:10:29,318 そうすれば また元どおりになるわ 146 00:10:29,318 --> 00:10:31,320 そうかなあ… 147 00:10:31,320 --> 00:10:34,307 ウフッ 大丈夫 そうだね 148 00:10:34,307 --> 00:10:36,309 ちょっと違うわね うん? 149 00:10:36,309 --> 00:10:38,311 女性は愛されてこそ 意味があるのよ 150 00:10:38,311 --> 00:10:42,315 愛するとか信じ合うなんてことは それほど意味がないわ 151 00:10:42,315 --> 00:10:44,317 冷たくされても愛し続けるなんて 152 00:10:44,317 --> 00:10:47,320 みじめなことをしては絶対 ダメよ 153 00:10:47,320 --> 00:10:50,306 いっ… それじゃあ… きっぱり諦めることね 154 00:10:50,306 --> 00:10:52,308 そんなあ…! 155 00:10:52,308 --> 00:10:56,312 そうなの そして! 冷たくされないようにするには 156 00:10:56,312 --> 00:11:00,316 自分の美しさに気を配る努力を 怠らないこと 157 00:11:00,316 --> 00:11:02,318 愛されるためには 158 00:11:02,318 --> 00:11:05,321 お化粧して美しくしていなければ ダメなのよ 159 00:11:05,321 --> 00:11:08,307 もう全ては これに尽きるわね! 160 00:11:08,307 --> 00:11:10,309 ええ… あら… 161 00:11:10,309 --> 00:11:12,311 ああっ… いっけない 162 00:11:12,311 --> 00:11:15,314 こんなことで また大事な使命を 忘れるとこだったわ 163 00:11:15,314 --> 00:11:19,318 あの… あたし やっぱりいいです 164 00:11:19,318 --> 00:11:21,320 あら そう 165 00:11:21,320 --> 00:11:24,323 ところで ここに 小さな女の子は いるかしら? 166 00:11:24,323 --> 00:11:26,309 小さな女の子? 167 00:11:26,309 --> 00:11:30,313 いえね お子様用の化粧品も そろえていますもので… 168 00:11:30,313 --> 00:11:32,315 そんな子 ここには いません 169 00:11:32,315 --> 00:11:35,315 どうも失礼しました~ 170 00:11:36,319 --> 00:11:39,322 変な人… うさぎが来たり 変な人が来たり 171 00:11:39,322 --> 00:11:41,324 今日は厄日ね んっ んっ! 172 00:11:41,324 --> 00:11:46,312 やっぱりRabbitは たまたま ここに現れるということか… 173 00:11:46,312 --> 00:11:50,312 しかたない ここで しばらく見張るとしよう 174 00:12:12,321 --> 00:12:15,324 ほんじゃ またね~! 175 00:12:15,324 --> 00:12:17,310 あれ もう帰っちゃうんですか? 176 00:12:17,310 --> 00:12:19,312 うん また来ますね バイバイ! 177 00:12:19,312 --> 00:12:21,312 バイバ~イ 178 00:12:23,316 --> 00:12:26,319 うん? ほっ ほっ ほっ… 179 00:12:26,319 --> 00:12:28,321 ちびうさ あんた あんまりレイちゃんとこで 180 00:12:28,321 --> 00:12:30,323 マンガばっか読んでちゃダメだよ 181 00:12:30,323 --> 00:12:34,310 自分だって そうだったくせに… べーっだ! 182 00:12:34,310 --> 00:12:38,310 くっ… かわいくな~い 183 00:12:39,315 --> 00:12:41,315 ああっ 待って 乗ります~! 184 00:12:42,318 --> 00:12:45,318 来たわね! へっ? えっ えっ…? 185 00:12:50,326 --> 00:12:53,312 ああ~っ…! 186 00:12:53,312 --> 00:12:55,314 あっ… フッ アハハ… 187 00:12:55,314 --> 00:12:58,317 待ちくたびれたわよ Rabbitちゃ… 188 00:12:58,317 --> 00:13:00,319 うっ! 誰だ? 189 00:13:00,319 --> 00:13:03,322 お おい! ちびうさちゃんに何をするんだ! 190 00:13:03,322 --> 00:13:05,324 ほ ほうき? 191 00:13:05,324 --> 00:13:08,327 お前 今 あたしの頭を殴ったのは 192 00:13:08,327 --> 00:13:11,314 まさか それじゃないでしょうね… はっ? 193 00:13:11,314 --> 00:13:15,314 あたしの美しい髪になんてこと! セットが乱れるでしょ! 194 00:13:16,319 --> 00:13:19,319 ダルクファイヤ~! 195 00:13:20,323 --> 00:13:22,325 あっ… へっ へっ…! 196 00:13:22,325 --> 00:13:25,328 うっ うっ…! 197 00:13:25,328 --> 00:13:27,313 うわ~っ! 198 00:13:27,313 --> 00:13:29,315 あれは…! 199 00:13:29,315 --> 00:13:31,317 ううっ… 200 00:13:31,317 --> 00:13:34,320 コーアン! フフッ… 201 00:13:34,320 --> 00:13:36,322 死ね! ふっ 202 00:13:36,322 --> 00:13:38,324 雄一郎 早く! 203 00:13:38,324 --> 00:13:40,326 レ レイさん… 204 00:13:40,326 --> 00:13:42,326 次から次へと邪魔をするな! 205 00:13:46,315 --> 00:13:48,317 うわ~っ! ああっ! 206 00:13:48,317 --> 00:13:50,319 きゃ~っ! ハハハ…! 207 00:13:50,319 --> 00:13:52,321 うわっ ああっ! 208 00:13:52,321 --> 00:13:54,323 死ね! しまった! 209 00:13:54,323 --> 00:13:57,323 レイさん! ああっ! 210 00:13:59,328 --> 00:14:03,316 うっ… 雄一郎! 211 00:14:03,316 --> 00:14:05,318 なにっ? 雄一郎!… 212 00:14:05,318 --> 00:14:08,321 あれほど虐げられていながら なぜ かばう? 213 00:14:08,321 --> 00:14:12,325 俺は… 俺の愛し方をするだけだ 214 00:14:12,325 --> 00:14:15,328 バカな… その女は お前のことなんか 215 00:14:15,328 --> 00:14:17,330 これっぽっちも思っていないよ! 216 00:14:17,330 --> 00:14:20,316 そ そんなこと… 関係ないんだ! 217 00:14:20,316 --> 00:14:24,320 ああ… ああ 雄一郎? 218 00:14:24,320 --> 00:14:27,320 しっかりして! 雄一郎 雄一郎! 219 00:14:32,328 --> 00:14:36,315 許さない… 許さないわよ! 220 00:14:36,315 --> 00:14:42,315 マーズ スターパワー メイクアップ! 221 00:14:57,319 --> 00:15:01,319 お お前 セーラー戦士だったのか! 222 00:15:02,324 --> 00:15:07,329 バーニング… 223 00:15:07,329 --> 00:15:10,329 マンダラー! 224 00:15:11,317 --> 00:15:13,317 う うわあ…! 225 00:15:15,321 --> 00:15:18,324 これは驚きだわ ちょうどいい 226 00:15:18,324 --> 00:15:20,326 Rabbitと共に お前を始末すれば 227 00:15:20,326 --> 00:15:23,326 ルベウス様もお喜びになる 228 00:15:28,317 --> 00:15:30,319 ふっ! ううっ… 229 00:15:30,319 --> 00:15:33,319 はあっ! こしゃくな! 230 00:15:37,326 --> 00:15:39,328 ああっ! ふっ… 231 00:15:39,328 --> 00:15:42,331 あっ うわ~っ! 232 00:15:42,331 --> 00:15:45,331 きゃっ! ううっ… 233 00:15:47,319 --> 00:15:49,319 ふっ! 234 00:15:50,322 --> 00:15:52,324 あっ! 235 00:15:52,324 --> 00:15:54,326 うっ… 236 00:15:54,326 --> 00:15:57,326 あっ… ああっ! 237 00:16:00,332 --> 00:16:02,318 バカめ そんな男 238 00:16:02,318 --> 00:16:05,321 見捨てていれば 逃げることもできたろうに… 239 00:16:05,321 --> 00:16:08,324 そ そんなこと できるわけないでしょ 240 00:16:08,324 --> 00:16:11,327 雄一郎は あたしを守るために こうなったのよ! 241 00:16:11,327 --> 00:16:13,329 ふん そういえば お前 242 00:16:13,329 --> 00:16:16,332 愛することが大切だとか 言ってたね 243 00:16:16,332 --> 00:16:21,320 あっ さっきのセールスレディーは あなただったの! 244 00:16:21,320 --> 00:16:24,323 なぜ そこまでして そんな男を守る? 245 00:16:24,323 --> 00:16:26,325 その男は恋人でもなければ 246 00:16:26,325 --> 00:16:29,328 愛してもいないのだろう 247 00:16:29,328 --> 00:16:33,332 あ あたしは 雄一郎の誠意に応えたいだけよ 248 00:16:33,332 --> 00:16:35,334 うっ…! 249 00:16:35,334 --> 00:16:38,320 フフッ… その程度の愛だったら 250 00:16:38,320 --> 00:16:41,323 あたしとルベウス様の愛には 勝てないわね 251 00:16:41,323 --> 00:16:45,327 冗談じゃない! あなたのは自分への愛だわ 252 00:16:45,327 --> 00:16:48,330 相手の気持ちを考えないなんて 253 00:16:48,330 --> 00:16:52,334 そんなの… 本当の愛じゃないわ! 254 00:16:52,334 --> 00:16:54,320 そんなことないわ! 255 00:16:54,320 --> 00:16:57,323 あたしたちは思い合い ちゃんと愛し合ってる! 256 00:16:57,323 --> 00:17:01,327 うっ… 本当にそうかしら? 257 00:17:01,327 --> 00:17:03,327 ああ… 258 00:17:06,332 --> 00:17:08,334 ええ~い 黙れ! 259 00:17:08,334 --> 00:17:11,320 違う! そんなことはない! 260 00:17:11,320 --> 00:17:13,322 ああ… 261 00:17:13,322 --> 00:17:16,325 これ以上 小娘の たわ言など 聞いていられるか! 262 00:17:16,325 --> 00:17:18,327 先にRabbitの始末をしてやる! 263 00:17:18,327 --> 00:17:20,327 しまった! 264 00:17:23,332 --> 00:17:25,334 こ これは…! 265 00:17:25,334 --> 00:17:28,320 かげろうに揺らめく愛の姿 266 00:17:28,320 --> 00:17:32,324 さあ 悲しき さまよい人よ 彼女の心の響きを聞くがいい… 267 00:17:32,324 --> 00:17:34,326 えっ? 268 00:17:34,326 --> 00:17:36,326 とう… 269 00:17:38,330 --> 00:17:40,332 さらばだ あっ… 270 00:17:40,332 --> 00:17:42,332 ちょ ちょっと こら! 待ちなさい! 271 00:17:43,335 --> 00:17:46,335 ううっ… ああっ! 272 00:17:49,325 --> 00:17:51,327 油断した… 273 00:17:51,327 --> 00:17:54,330 あなたの相手は こっちよ! ちっ… 274 00:17:54,330 --> 00:17:56,330 コーアン! あっ! 275 00:17:57,333 --> 00:17:59,335 ルベウス様! コーアン… 276 00:17:59,335 --> 00:18:01,337 もうRabbitを抹殺したのか? 277 00:18:01,337 --> 00:18:04,323 も 申し訳ございません 278 00:18:04,323 --> 00:18:08,323 いま一歩のところで 取り逃がしました… 279 00:18:09,328 --> 00:18:12,331 そうか 分かった 280 00:18:12,331 --> 00:18:15,334 長い間 俺の下で よく働いてくれた 281 00:18:15,334 --> 00:18:17,336 感謝しているぞ 282 00:18:17,336 --> 00:18:19,321 もう お前と会うこともないだろう 283 00:18:19,321 --> 00:18:21,323 そ そんな… お待ちください! 284 00:18:21,323 --> 00:18:24,326 今 セーラー戦士と交戦中です! 285 00:18:24,326 --> 00:18:27,329 こやつの命をもって どうかお許しください! 286 00:18:27,329 --> 00:18:30,332 今のお前に そんな力があるものか 287 00:18:30,332 --> 00:18:34,336 で では あたしと共に戦ってください 288 00:18:34,336 --> 00:18:37,323 ふん 俺も不幸な男だよ 289 00:18:37,323 --> 00:18:40,326 お前のような 無能な部下を持って… 290 00:18:40,326 --> 00:18:43,329 そんな言い方って… 291 00:18:43,329 --> 00:18:47,333 ずっと ずっと愛していたのに… あなただって…! 292 00:18:47,333 --> 00:18:50,336 愛だと? はっ バカバカしい 293 00:18:50,336 --> 00:18:53,339 栄光の我が一族に 294 00:18:53,339 --> 00:18:56,325 愛などという くだらんものなどあるか! 295 00:18:56,325 --> 00:18:58,325 あっ… 296 00:19:05,334 --> 00:19:09,334 俺から最初で最後のプレゼントだ 受け取れ 297 00:19:12,324 --> 00:19:14,326 こ これは…? 298 00:19:14,326 --> 00:19:18,330 それでセーラー戦士を この世から消し去るのだ 299 00:19:18,330 --> 00:19:21,333 お前からもらった 役にも立たん化粧品などより 300 00:19:21,333 --> 00:19:24,333 ずっと すばらしいもんだぞ 301 00:19:26,338 --> 00:19:31,327 時空爆弾… そう あたしに死ねと… 302 00:19:31,327 --> 00:19:33,329 な なんですって! 303 00:19:33,329 --> 00:19:36,332 コーアン! そんなもの 捨てなさい! 304 00:19:36,332 --> 00:19:38,334 もう… 遅いわ 305 00:19:38,334 --> 00:19:40,336 あっ! 306 00:19:40,336 --> 00:19:42,338 あなたの勝ちよ 307 00:19:42,338 --> 00:19:46,338 あたしの信じていた愛は 間違ってたようね 308 00:19:52,331 --> 00:19:56,335 ヴィーナス ラブミー チェーン! 309 00:19:56,335 --> 00:19:58,337 あっ! 310 00:19:58,337 --> 00:20:02,337 スパークリング ワイド プレッシャー! 311 00:20:07,329 --> 00:20:09,331 ううっ くっ…! 312 00:20:09,331 --> 00:20:11,331 あっ… ああ! 313 00:20:12,334 --> 00:20:15,337 さあ 観念しなさい コーアン 314 00:20:15,337 --> 00:20:17,339 もう どこにも逃げられないわよ 315 00:20:17,339 --> 00:20:21,326 どこにも逃げられない…? えっ… 316 00:20:21,326 --> 00:20:26,331 そうよ もうあたしには 逃げる場所なんてないわ 317 00:20:26,331 --> 00:20:28,333 それもこれも お前たちの… 318 00:20:28,333 --> 00:20:31,336 お前たちのせいじゃない! 319 00:20:31,336 --> 00:20:34,339 何もかも… お前たちのせいよ! 320 00:20:34,339 --> 00:20:37,326 あっ! ああ~っ…! 321 00:20:37,326 --> 00:20:39,328 ううっ… うわあ! 322 00:20:39,328 --> 00:20:44,333 もう終わりよ! 何もかも なくしてしまった! 323 00:20:44,333 --> 00:20:49,338 お前たちのせいで… 未来も 愛も 帰る所も! 324 00:20:49,338 --> 00:20:52,341 お前たちのせいで…! もうやめて~! 325 00:20:52,341 --> 00:20:54,343 ああ~っ! 326 00:20:54,343 --> 00:20:56,328 え~い! 327 00:20:56,328 --> 00:20:59,331 きゃあ~っ! 328 00:20:59,331 --> 00:21:01,333 ああ…! 329 00:21:01,333 --> 00:21:03,335 えっ? あっ! 330 00:21:03,335 --> 00:21:07,339 マーズ! ど どうして…? 331 00:21:07,339 --> 00:21:10,339 終わりじゃないわ コーアン 332 00:21:11,343 --> 00:21:15,330 すべてを失ったわけじゃないのよ 333 00:21:15,330 --> 00:21:18,333 あなた自身が 残っているじゃない 334 00:21:18,333 --> 00:21:20,335 間違ってたと思うのなら 335 00:21:20,335 --> 00:21:22,337 少しずつ直していけばいいのよ 336 00:21:22,337 --> 00:21:27,337 あなたの未来は これからよ ね? 337 00:21:28,343 --> 00:21:33,343 うっ うっ うっ… 338 00:21:35,334 --> 00:21:39,338 セーラームーン 彼女を普通の女性にしてあげて 339 00:21:39,338 --> 00:21:42,341 そうしてあげたいのは やまやまだけど… 340 00:21:42,341 --> 00:21:46,328 セーラームーン 銀水晶を使うのよ 341 00:21:46,328 --> 00:21:50,332 前みたいなパワーはないけれど 今のコーアンなら 342 00:21:50,332 --> 00:21:53,335 きっと普通の女性に 戻すことができるはずだ 343 00:21:53,335 --> 00:21:56,335 やってみて うん 分かった 344 00:21:57,339 --> 00:21:59,339 お願い 銀水晶! 345 00:22:00,342 --> 00:22:04,342 ムーン クリスタルパワー 346 00:22:08,333 --> 00:22:11,333 リフレ~ッシュ! 347 00:22:16,341 --> 00:22:19,344 ほら 雄一郎 ちゃんと拭きなさい! 348 00:22:19,344 --> 00:22:22,331 腰が入っていないわよ 腰が! は~い! 腰 腰… 349 00:22:22,331 --> 00:22:25,334 ああ まったくもう… 350 00:22:25,334 --> 00:22:27,336 失礼しま~す! あっ… 351 00:22:27,336 --> 00:22:31,340 あたくし 化粧品の セールスレディーなんですが… 352 00:22:31,340 --> 00:22:35,344 アハッ… うん? あっ あなたは… 353 00:22:35,344 --> 00:22:38,330 まあ いつも仲が およろしいのですね 354 00:22:38,330 --> 00:22:40,332 うらやましいですわ 355 00:22:40,332 --> 00:22:42,234 ウフ… 356 00:22:42,234 --> 00:22:45,234 よかったわね コーアン