1 00:01:37,320 --> 00:01:39,290 かわいそうなコーアン 2 00:01:39,290 --> 00:01:42,290 仲間に裏切られ 愛を失った 3 00:01:42,290 --> 00:01:44,290 悲しみのコーアン 4 00:01:44,290 --> 00:01:48,300 ルベウス! あんた ちょっと ひどすぎるんじゃない? 5 00:01:48,300 --> 00:01:50,300 このセーラームーンが 6 00:01:50,300 --> 00:01:53,300 月にかわって おしおきよ! 7 00:01:58,800 --> 00:02:01,800 ルベウスよ 8 00:02:01,800 --> 00:02:05,790 度重なる失敗で プリンス・デマンドが お怒りだ 9 00:02:05,790 --> 00:02:07,790 プ プリンスが? 10 00:02:07,790 --> 00:02:09,790 もはや 猶予はならん 11 00:02:09,790 --> 00:02:12,790 一刻も早く 使命を果たさなければ 12 00:02:12,790 --> 00:02:15,800 お前の立場も危うくなるであろう 13 00:02:15,800 --> 00:02:19,800 そのようなこと 貴様に言われる必要はない 14 00:02:19,800 --> 00:02:21,790 我 予知せり… 15 00:02:21,790 --> 00:02:24,790 まどろみの午後 三日月のエナジー 噴射せり… 16 00:02:24,790 --> 00:02:26,790 本当か? 17 00:02:26,790 --> 00:02:30,800 かつて クリスタル・ポイントであった場所 火川神社 18 00:02:30,800 --> 00:02:34,800 火川神社か… あそこはコーアンの担当だったな 19 00:02:34,800 --> 00:02:37,800 よし すぐ そこへ向かわせよう 20 00:02:37,800 --> 00:02:40,790 ただし… 不吉な気配あり 21 00:02:40,790 --> 00:02:44,790 コーアンの身に よからぬことが起こるであろう 22 00:02:44,790 --> 00:02:48,800 ふん かまうものか ヤツは ただの手駒 23 00:02:48,800 --> 00:02:51,800 Rabbitさえ こちらの手に落ちればいいのだ 24 00:03:08,800 --> 00:03:10,800 レイさ~ん! 25 00:03:11,800 --> 00:03:13,790 待ってくださ~い 26 00:03:13,790 --> 00:03:16,790 もう 雄一郎! もたもたしないの 27 00:03:16,790 --> 00:03:19,790 いや その… これ 結構 重いんですよ~ 28 00:03:19,790 --> 00:03:21,800 なによ 男でしょ 29 00:03:21,800 --> 00:03:24,800 しっかり前 見て歩かないと ぶつかっちゃうわよ 30 00:03:24,800 --> 00:03:27,800 そんなムチャな… ありがとうございました 31 00:03:28,800 --> 00:03:30,790 ああ~っ! 32 00:03:30,790 --> 00:03:32,790 雄一郎のドジ! 33 00:03:32,790 --> 00:03:34,790 ああ… あっ すみません 大丈夫ですか? 34 00:03:34,790 --> 00:03:36,800 何やってんのよ 気を付けなさいよ! 35 00:03:36,800 --> 00:03:38,800 あっ… す すいません! 36 00:03:38,800 --> 00:03:41,800 ほら 雄一郎! 早く荷物 拾って 37 00:03:41,800 --> 00:03:43,800 あ はい はい はい… 38 00:03:43,800 --> 00:03:47,790 コイツ この前の プロテクトエステの時の… 39 00:03:47,790 --> 00:03:49,790 あの… これを… 40 00:03:54,800 --> 00:03:57,800 情けない男… はあ? 41 00:03:59,800 --> 00:04:01,800 ああいう手合いは 42 00:04:01,800 --> 00:04:04,800 一生 幸せになれないのよね 43 00:04:05,790 --> 00:04:07,790 いつまで見てんのよ! あっ… いや 44 00:04:07,790 --> 00:04:10,800 今の人 どこかで見たな~ と思って… 45 00:04:10,800 --> 00:04:13,800 えっ… そ~ぉ? 46 00:04:15,800 --> 00:04:18,800 何を怒っているんだ? あっ ル ルベウス様! 47 00:04:18,800 --> 00:04:20,810 待っていたよ コーアン 48 00:04:20,810 --> 00:04:22,790 ええっ! あ あたくしを? 49 00:04:22,790 --> 00:04:26,800 この俺が お前以外の 誰を待つというのだ? 50 00:04:26,800 --> 00:04:29,800 ルベウス様… 51 00:04:29,800 --> 00:04:33,800 今の俺には お前の力が必要だ 52 00:04:34,800 --> 00:04:37,810 再び火川神社へ行ってくれ 53 00:04:37,810 --> 00:04:41,790 火川神社? でも あそこは もう… 54 00:04:41,790 --> 00:04:43,800 そこにRabbitが現れる 55 00:04:43,800 --> 00:04:45,800 Rabbitが? 56 00:04:45,800 --> 00:04:48,800 そうだ 今日の午後にな 57 00:04:48,800 --> 00:04:51,800 火川神社に現れると 分かっていれば こっちのもの 58 00:04:51,800 --> 00:04:54,810 このコーアン 命に代えても 59 00:04:54,810 --> 00:04:56,790 Rabbitを抹殺してみせますわ 60 00:04:56,790 --> 00:05:00,800 そうだな 今度は失敗するなよ 61 00:05:00,800 --> 00:05:02,800 お任せを… 62 00:05:04,800 --> 00:05:07,800 あっ… そうそう ルベウス様 63 00:05:08,800 --> 00:05:12,810 これ ステキな香りですのよ 64 00:05:12,810 --> 00:05:16,810 愛するルベウス様 ぜひ ご愛用ください 65 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 そうか 66 00:05:21,800 --> 00:05:23,800 ありがたく受け取っておこう 67 00:05:23,800 --> 00:05:25,800 あっ! 68 00:05:27,810 --> 00:05:31,790 おっと… ちょっと力を 入れ過ぎてしまったな 69 00:05:31,790 --> 00:05:33,790 これからは気をつけるとしよう 70 00:05:35,800 --> 00:05:37,800 あっ… 71 00:05:44,810 --> 00:05:46,810 ああ… 72 00:06:00,810 --> 00:06:04,810 ルベウス様の話では 午後ということだったけど 73 00:06:04,810 --> 00:06:07,800 どうやら まだのようね 74 00:06:07,800 --> 00:06:10,800 今日のルベウス様 どうしたのかしら? 75 00:06:10,800 --> 00:06:13,800 まるで あたしのこと 気にかけていないような… 76 00:06:13,800 --> 00:06:15,800 ああ… 気のせいよね 77 00:06:15,800 --> 00:06:17,810 当 火川神社へ ようこそ! 78 00:06:17,810 --> 00:06:20,810 さて 今日は どのようなことで お越しに? 79 00:06:20,810 --> 00:06:23,800 おみくじですか お守りですか? 80 00:06:23,800 --> 00:06:27,800 ご祈とうですか おはらいですか? それとも 何か悩み事でも… 81 00:06:28,800 --> 00:06:31,800 でたわね 情けない男 はっ? 82 00:06:33,810 --> 00:06:35,810 ありがとうございました 83 00:06:35,810 --> 00:06:39,810 大吉… 「長年の思いが かなう」ですって! 84 00:06:39,810 --> 00:06:43,800 ほ~ら 何も心配すること ないじゃないの 85 00:06:43,800 --> 00:06:46,800 あの方が ちょっと厳しかったり 冷たかったりしたのも 86 00:06:46,800 --> 00:06:49,800 あたしを奮起させるためよ きっと 87 00:06:49,800 --> 00:06:53,800 ウフッ ルベウス様 あたし もっと美しくなりますわ 88 00:06:54,810 --> 00:06:58,800 うわあっ! コーアン Rabbitは現れたか? 89 00:06:58,800 --> 00:07:01,800 い いいえ まだ その気配は… 90 00:07:01,800 --> 00:07:05,800 今のお前は化粧などに かまけている暇はないはずだが… 91 00:07:05,800 --> 00:07:07,810 申し訳ございません! 92 00:07:07,810 --> 00:07:09,810 そんな… 93 00:07:09,810 --> 00:07:13,810 だいたい Rabbitが動きだすのを 待ってるようでは手ぬるいぞ 94 00:07:13,810 --> 00:07:17,800 それらしき少女を見つけたら 片っ端から始末するのだ 95 00:07:17,800 --> 00:07:20,800 はい 俺の期待を裏切らないでくれよ 96 00:07:20,800 --> 00:07:22,800 愛するコーアン 97 00:07:22,800 --> 00:07:25,810 はい お任せください 98 00:07:25,810 --> 00:07:28,810 やっぱりルベウス様は 99 00:07:28,810 --> 00:07:30,810 あたしのこと 愛してくださっているじゃない 100 00:07:30,810 --> 00:07:32,800 こら~ 雄一郎~! 101 00:07:32,800 --> 00:07:35,800 「ニワトリにエサやるのは朝だ」 って言ったでしょう! 102 00:07:35,800 --> 00:07:38,800 何回 言えば分かんのよ~! 103 00:07:38,800 --> 00:07:40,810 ふん アイツらときたら 104 00:07:40,810 --> 00:07:44,810 愛し愛されるあたしたちとは 雲泥の差ね 105 00:07:48,800 --> 00:07:52,800 はあ… うら若い乙女が 猫とパフェ食べてる絵なんて… 106 00:07:52,800 --> 00:07:54,800 優雅じゃないよな 107 00:07:54,800 --> 00:07:57,810 ねえ ルナ 今日 うさぎちゃんは どうしたの? 108 00:07:57,810 --> 00:07:59,810 レイちゃんちに マンガの本を返しに行ったまま 109 00:07:59,810 --> 00:08:01,810 帰ってこないのよ 110 00:08:01,810 --> 00:08:04,810 亜美ちゃんは 日曜なのに塾 行ってるし… 111 00:08:04,810 --> 00:08:07,800 暇ぶっこいてんのは 僕たちだけだってことだよ 112 00:08:07,800 --> 00:08:09,800 アハハ… 113 00:08:09,800 --> 00:08:11,800 笑ってんじゃない! ううっ…! 114 00:08:11,800 --> 00:08:14,810 はあ… 115 00:08:14,810 --> 00:08:17,810 ヌハハハ… アハハハ…! 116 00:08:17,810 --> 00:08:20,810 まったく アイツったら しょうがないんだから! 117 00:08:20,810 --> 00:08:22,810 あ~ たまらん! レイちゃん このマンガ 118 00:08:22,810 --> 00:08:25,800 すごく おもしろいよ 笑ってんじゃない! 119 00:08:25,800 --> 00:08:29,800 大体 いつまで ひとんちで マンガ読んでるつもりなのよ! 120 00:08:29,800 --> 00:08:31,810 ああ もうちょっと いいじゃないよ~ 121 00:08:31,810 --> 00:08:33,810 借りて帰ると ちびうさやルナがいて 122 00:08:33,810 --> 00:08:36,810 読めないのよ~ だからってね… 123 00:08:36,810 --> 00:08:39,810 ごめんくださ~い! ああ? 124 00:08:41,800 --> 00:08:43,800 はい 何でしょう? 125 00:08:43,800 --> 00:08:47,810 あたくし 化粧品の セールスレディーなんですが 126 00:08:47,810 --> 00:08:50,810 まあ きれいなお嬢様たちですこと 127 00:08:50,810 --> 00:08:52,810 お二人とも モデルさん? 128 00:08:52,810 --> 00:08:55,810 ええ~? おばさんも そう思います~? 129 00:08:55,810 --> 00:08:58,800 お おばさん…? 130 00:08:58,800 --> 00:09:02,800 これなどは とっても肌に優しいんですのよ 131 00:09:02,800 --> 00:09:04,810 ふ~ん… 132 00:09:04,810 --> 00:09:08,810 こういうのをお使いになれば 恋人なんか すぐに出来ますわよ 133 00:09:08,810 --> 00:09:11,810 あら それとも もう いらっしゃいます? 134 00:09:11,810 --> 00:09:14,820 まあ… 恋人ってほどじゃないけれど… 135 00:09:14,820 --> 00:09:16,800 ああ! だったら あたしだって 136 00:09:16,800 --> 00:09:19,800 恋人がいないってわけじゃ ないのよ 137 00:09:19,800 --> 00:09:22,810 あ~ら うさぎは衛さんに しっかり振られちゃったじゃない 138 00:09:22,810 --> 00:09:24,810 あ あのねえ… 139 00:09:24,810 --> 00:09:28,810 そ そりゃ確かに 最近は冷たくされちゃってるけど 140 00:09:28,810 --> 00:09:30,820 分かってないわね うさぎは 141 00:09:30,820 --> 00:09:33,800 愛するってことは 信じることなのよ 142 00:09:33,800 --> 00:09:35,800 衛さんを信じられなくなったら 143 00:09:35,800 --> 00:09:38,810 それは もう恋人の関係じゃないわ 144 00:09:38,810 --> 00:09:42,810 どんなに冷たくされても 信じ続けることが大切なのよ 145 00:09:42,810 --> 00:09:45,810 そうすれば また元どおりになるわ 146 00:09:45,810 --> 00:09:47,820 そうかなあ… 147 00:09:47,820 --> 00:09:50,800 ウフッ 大丈夫 そうだね 148 00:09:50,800 --> 00:09:52,800 ちょっと違うわね うん? 149 00:09:52,800 --> 00:09:54,810 女性は愛されてこそ 意味があるのよ 150 00:09:54,810 --> 00:09:58,810 愛するとか信じ合うなんてことは それほど意味がないわ 151 00:09:58,810 --> 00:10:00,810 冷たくされても愛し続けるなんて 152 00:10:00,810 --> 00:10:03,820 みじめなことをしては絶対 ダメよ 153 00:10:03,820 --> 00:10:06,800 いっ… それじゃあ… きっぱり諦めることね 154 00:10:06,800 --> 00:10:08,800 そんなあ…! 155 00:10:08,800 --> 00:10:12,810 そうなの そして! 冷たくされないようにするには 156 00:10:12,810 --> 00:10:16,810 自分の美しさに気を配る努力を 怠らないこと 157 00:10:16,810 --> 00:10:18,810 愛されるためには 158 00:10:18,810 --> 00:10:21,820 お化粧して美しくしていなければ ダメなのよ 159 00:10:21,820 --> 00:10:24,800 もう全ては これに尽きるわね! 160 00:10:24,800 --> 00:10:26,800 ええ… あら… 161 00:10:26,800 --> 00:10:28,810 ああっ… いっけない 162 00:10:28,810 --> 00:10:31,810 こんなことで また大事な使命を 忘れるとこだったわ 163 00:10:31,810 --> 00:10:35,810 あの… あたし やっぱりいいです 164 00:10:35,810 --> 00:10:37,820 あら そう 165 00:10:37,820 --> 00:10:40,820 ところで ここに 小さな女の子は いるかしら? 166 00:10:40,820 --> 00:10:42,800 小さな女の子? 167 00:10:42,800 --> 00:10:46,810 いえね お子様用の化粧品も そろえていますもので… 168 00:10:46,810 --> 00:10:48,810 そんな子 ここには いません 169 00:10:48,810 --> 00:10:51,810 どうも失礼しました~ 170 00:10:52,810 --> 00:10:55,820 変な人… うさぎが来たり 変な人が来たり 171 00:10:55,820 --> 00:10:57,820 今日は厄日ね んっ んっ! 172 00:10:57,820 --> 00:11:02,810 やっぱりRabbitは たまたま ここに現れるということか… 173 00:11:02,810 --> 00:11:06,810 しかたない ここで しばらく見張るとしよう 174 00:11:28,820 --> 00:11:31,820 ほんじゃ またね~! 175 00:11:31,820 --> 00:11:33,810 あれ もう帰っちゃうんですか? 176 00:11:33,810 --> 00:11:35,810 うん また来ますね バイバイ! 177 00:11:35,810 --> 00:11:37,810 バイバ~イ 178 00:11:39,810 --> 00:11:42,810 うん? ほっ ほっ ほっ… 179 00:11:42,810 --> 00:11:44,820 ちびうさ あんた あんまりレイちゃんとこで 180 00:11:44,820 --> 00:11:46,820 マンガばっか読んでちゃダメだよ 181 00:11:46,820 --> 00:11:50,810 自分だって そうだったくせに… べーっだ! 182 00:11:50,810 --> 00:11:54,810 くっ… かわいくな~い 183 00:11:55,810 --> 00:11:57,810 ああっ 待って 乗ります~! 184 00:11:58,810 --> 00:12:01,810 来たわね! へっ? えっ えっ…? 185 00:12:06,820 --> 00:12:09,810 ああ~っ…! 186 00:12:09,810 --> 00:12:11,810 あっ… フッ アハハ… 187 00:12:11,810 --> 00:12:14,810 待ちくたびれたわよ Rabbitちゃ… 188 00:12:14,810 --> 00:12:16,810 うっ! 誰だ? 189 00:12:16,810 --> 00:12:19,820 お おい! ちびうさちゃんに何をするんだ! 190 00:12:19,820 --> 00:12:21,820 ほ ほうき? 191 00:12:21,820 --> 00:12:24,820 お前 今 あたしの頭を殴ったのは 192 00:12:24,820 --> 00:12:27,810 まさか それじゃないでしょうね… はっ? 193 00:12:27,810 --> 00:12:31,810 あたしの美しい髪になんてこと! セットが乱れるでしょ! 194 00:12:32,810 --> 00:12:35,810 ダルクファイヤ~! 195 00:12:36,820 --> 00:12:38,820 あっ… へっ へっ…! 196 00:12:38,820 --> 00:12:41,820 うっ うっ…! 197 00:12:41,820 --> 00:12:43,810 うわ~っ! 198 00:12:43,810 --> 00:12:45,810 あれは…! 199 00:12:45,810 --> 00:12:47,810 ううっ… 200 00:12:47,810 --> 00:12:50,820 コーアン! フフッ… 201 00:12:50,820 --> 00:12:52,820 死ね! ふっ 202 00:12:52,820 --> 00:12:54,820 雄一郎 早く! 203 00:12:54,820 --> 00:12:56,820 レ レイさん… 204 00:12:56,820 --> 00:12:58,820 次から次へと邪魔をするな! 205 00:13:02,810 --> 00:13:04,810 うわ~っ! ああっ! 206 00:13:04,810 --> 00:13:06,810 きゃ~っ! ハハハ…! 207 00:13:06,810 --> 00:13:08,820 うわっ ああっ! 208 00:13:08,820 --> 00:13:10,820 死ね! しまった! 209 00:13:10,820 --> 00:13:13,820 レイさん! ああっ! 210 00:13:15,820 --> 00:13:19,810 うっ… 雄一郎! 211 00:13:19,810 --> 00:13:21,810 なにっ? 雄一郎!… 212 00:13:21,810 --> 00:13:24,820 あれほど虐げられていながら なぜ かばう? 213 00:13:24,820 --> 00:13:28,820 俺は… 俺の愛し方をするだけだ 214 00:13:28,820 --> 00:13:31,820 バカな… その女は お前のことなんか 215 00:13:31,820 --> 00:13:33,830 これっぽっちも思っていないよ! 216 00:13:33,830 --> 00:13:36,810 そ そんなこと… 関係ないんだ! 217 00:13:36,810 --> 00:13:40,820 ああ… ああ 雄一郎? 218 00:13:40,820 --> 00:13:43,820 しっかりして! 雄一郎 雄一郎! 219 00:13:48,820 --> 00:13:52,810 許さない… 許さないわよ! 220 00:13:52,810 --> 00:13:58,810 マーズ スターパワー メイクアップ! 221 00:14:13,810 --> 00:14:17,810 お お前 セーラー戦士だったのか! 222 00:14:18,820 --> 00:14:23,820 バーニング… 223 00:14:23,820 --> 00:14:26,820 マンダラー! 224 00:14:27,810 --> 00:14:29,810 う うわあ…! 225 00:14:31,820 --> 00:14:34,820 これは驚きだわ ちょうどいい 226 00:14:34,820 --> 00:14:36,820 Rabbitと共に お前を始末すれば 227 00:14:36,820 --> 00:14:39,820 ルベウス様もお喜びになる 228 00:14:44,810 --> 00:14:46,810 ふっ! ううっ… 229 00:14:46,810 --> 00:14:49,810 はあっ! こしゃくな! 230 00:14:53,820 --> 00:14:55,820 ああっ! ふっ… 231 00:14:55,820 --> 00:14:58,830 あっ うわ~っ! 232 00:14:58,830 --> 00:15:01,830 きゃっ! ううっ… 233 00:15:03,810 --> 00:15:05,810 ふっ! 234 00:15:06,820 --> 00:15:08,820 あっ! 235 00:15:08,820 --> 00:15:10,820 うっ… 236 00:15:10,820 --> 00:15:13,820 あっ… ああっ! 237 00:15:16,830 --> 00:15:18,810 バカめ そんな男 238 00:15:18,810 --> 00:15:21,820 見捨てていれば 逃げることもできたろうに… 239 00:15:21,820 --> 00:15:24,820 そ そんなこと できるわけないでしょ 240 00:15:24,820 --> 00:15:27,820 雄一郎は あたしを守るために こうなったのよ! 241 00:15:27,820 --> 00:15:29,820 ふん そういえば お前 242 00:15:29,820 --> 00:15:32,830 愛することが大切だとか 言ってたね 243 00:15:32,830 --> 00:15:37,820 あっ さっきのセールスレディーは あなただったの! 244 00:15:37,820 --> 00:15:40,820 なぜ そこまでして そんな男を守る? 245 00:15:40,820 --> 00:15:42,820 その男は恋人でもなければ 246 00:15:42,820 --> 00:15:45,820 愛してもいないのだろう 247 00:15:45,820 --> 00:15:49,830 あ あたしは 雄一郎の誠意に応えたいだけよ 248 00:15:49,830 --> 00:15:51,830 うっ…! 249 00:15:51,830 --> 00:15:54,820 フフッ… その程度の愛だったら 250 00:15:54,820 --> 00:15:57,820 あたしとルベウス様の愛には 勝てないわね 251 00:15:57,820 --> 00:16:01,820 冗談じゃない! あなたのは自分への愛だわ 252 00:16:01,820 --> 00:16:04,830 相手の気持ちを考えないなんて 253 00:16:04,830 --> 00:16:08,830 そんなの… 本当の愛じゃないわ! 254 00:16:08,830 --> 00:16:10,820 そんなことないわ! 255 00:16:10,820 --> 00:16:13,820 あたしたちは思い合い ちゃんと愛し合ってる! 256 00:16:13,820 --> 00:16:17,820 うっ… 本当にそうかしら? 257 00:16:17,820 --> 00:16:19,820 ああ… 258 00:16:22,830 --> 00:16:24,830 ええ~い 黙れ! 259 00:16:24,830 --> 00:16:27,820 違う! そんなことはない! 260 00:16:27,820 --> 00:16:29,820 ああ… 261 00:16:29,820 --> 00:16:32,820 これ以上 小娘の たわ言など 聞いていられるか! 262 00:16:32,820 --> 00:16:34,820 先にRabbitの始末をしてやる! 263 00:16:34,820 --> 00:16:36,820 しまった! 264 00:16:39,830 --> 00:16:41,830 こ これは…! 265 00:16:41,830 --> 00:16:44,820 かげろうに揺らめく愛の姿 266 00:16:44,820 --> 00:16:48,820 さあ 悲しき さまよい人よ 彼女の心の響きを聞くがいい… 267 00:16:48,820 --> 00:16:50,820 えっ? 268 00:16:50,820 --> 00:16:52,820 とう… 269 00:16:54,830 --> 00:16:56,830 さらばだ あっ… 270 00:16:56,830 --> 00:16:58,830 ちょ ちょっと こら! 待ちなさい! 271 00:16:59,830 --> 00:17:02,830 ううっ… ああっ! 272 00:17:05,820 --> 00:17:07,820 油断した… 273 00:17:07,820 --> 00:17:10,830 あなたの相手は こっちよ! ちっ… 274 00:17:10,830 --> 00:17:12,830 コーアン! あっ! 275 00:17:13,830 --> 00:17:15,830 ルベウス様! コーアン… 276 00:17:15,830 --> 00:17:17,830 もうRabbitを抹殺したのか? 277 00:17:17,830 --> 00:17:20,820 も 申し訳ございません 278 00:17:20,820 --> 00:17:24,820 いま一歩のところで 取り逃がしました… 279 00:17:25,820 --> 00:17:28,830 そうか 分かった 280 00:17:28,830 --> 00:17:31,830 長い間 俺の下で よく働いてくれた 281 00:17:31,830 --> 00:17:33,830 感謝しているぞ 282 00:17:33,830 --> 00:17:35,820 もう お前と会うこともないだろう 283 00:17:35,820 --> 00:17:37,820 そ そんな… お待ちください! 284 00:17:37,820 --> 00:17:40,820 今 セーラー戦士と交戦中です! 285 00:17:40,820 --> 00:17:43,820 こやつの命をもって どうかお許しください! 286 00:17:43,820 --> 00:17:46,830 今のお前に そんな力があるものか 287 00:17:46,830 --> 00:17:50,830 で では あたしと共に戦ってください 288 00:17:50,830 --> 00:17:53,820 ふん 俺も不幸な男だよ 289 00:17:53,820 --> 00:17:56,820 お前のような 無能な部下を持って… 290 00:17:56,820 --> 00:17:59,820 そんな言い方って… 291 00:17:59,820 --> 00:18:03,830 ずっと ずっと愛していたのに… あなただって…! 292 00:18:03,830 --> 00:18:06,830 愛だと? はっ バカバカしい 293 00:18:06,830 --> 00:18:09,830 栄光の我が一族に 294 00:18:09,830 --> 00:18:12,820 愛などという くだらんものなどあるか! 295 00:18:12,820 --> 00:18:14,820 あっ… 296 00:18:21,830 --> 00:18:25,830 俺から最初で最後のプレゼントだ 受け取れ 297 00:18:28,820 --> 00:18:30,820 こ これは…? 298 00:18:30,820 --> 00:18:34,830 それでセーラー戦士を この世から消し去るのだ 299 00:18:34,830 --> 00:18:37,830 お前からもらった 役にも立たん化粧品などより 300 00:18:37,830 --> 00:18:40,830 ずっと すばらしいもんだぞ 301 00:18:42,830 --> 00:18:47,820 時空爆弾… そう あたしに死ねと… 302 00:18:47,820 --> 00:18:49,820 な なんですって! 303 00:18:49,820 --> 00:18:52,830 コーアン! そんなもの 捨てなさい! 304 00:18:52,830 --> 00:18:54,830 もう… 遅いわ 305 00:18:54,830 --> 00:18:56,830 あっ! 306 00:18:56,830 --> 00:18:58,830 あなたの勝ちよ 307 00:18:58,830 --> 00:19:02,830 あたしの信じていた愛は 間違ってたようね 308 00:19:08,830 --> 00:19:12,830 ヴィーナス ラブミー チェーン! 309 00:19:12,830 --> 00:19:14,830 あっ! 310 00:19:14,830 --> 00:19:18,830 スパークリング ワイド プレッシャー! 311 00:19:23,820 --> 00:19:25,830 ううっ くっ…! 312 00:19:25,830 --> 00:19:27,830 あっ… ああ! 313 00:19:28,830 --> 00:19:31,830 さあ 観念しなさい コーアン 314 00:19:31,830 --> 00:19:33,830 もう どこにも逃げられないわよ 315 00:19:33,830 --> 00:19:37,820 どこにも逃げられない…? えっ… 316 00:19:37,820 --> 00:19:42,830 そうよ もうあたしには 逃げる場所なんてないわ 317 00:19:42,830 --> 00:19:44,830 それもこれも お前たちの… 318 00:19:44,830 --> 00:19:47,830 お前たちのせいじゃない! 319 00:19:47,830 --> 00:19:50,830 何もかも… お前たちのせいよ! 320 00:19:50,830 --> 00:19:53,820 あっ! ああ~っ…! 321 00:19:53,820 --> 00:19:55,820 ううっ… うわあ! 322 00:19:55,820 --> 00:20:00,830 もう終わりよ! 何もかも なくしてしまった! 323 00:20:00,830 --> 00:20:05,830 お前たちのせいで… 未来も 愛も 帰る所も! 324 00:20:05,830 --> 00:20:08,840 お前たちのせいで…! もうやめて~! 325 00:20:08,840 --> 00:20:10,840 ああ~っ! 326 00:20:10,840 --> 00:20:12,820 え~い! 327 00:20:12,820 --> 00:20:15,830 きゃあ~っ! 328 00:20:15,830 --> 00:20:17,830 ああ…! 329 00:20:17,830 --> 00:20:19,830 えっ? あっ! 330 00:20:19,830 --> 00:20:23,830 マーズ! ど どうして…? 331 00:20:23,830 --> 00:20:26,830 終わりじゃないわ コーアン 332 00:20:27,840 --> 00:20:31,830 すべてを失ったわけじゃないのよ 333 00:20:31,830 --> 00:20:34,830 あなた自身が 残っているじゃない 334 00:20:34,830 --> 00:20:36,830 間違ってたと思うのなら 335 00:20:36,830 --> 00:20:38,830 少しずつ直していけばいいのよ 336 00:20:38,830 --> 00:20:43,830 あなたの未来は これからよ ね? 337 00:20:44,840 --> 00:20:49,840 うっ うっ うっ… 338 00:20:51,830 --> 00:20:55,830 セーラームーン 彼女を普通の女性にしてあげて 339 00:20:55,830 --> 00:20:58,840 そうしてあげたいのは やまやまだけど… 340 00:20:58,840 --> 00:21:02,820 セーラームーン 銀水晶を使うのよ 341 00:21:02,820 --> 00:21:06,830 前みたいなパワーはないけれど 今のコーアンなら 342 00:21:06,830 --> 00:21:09,830 きっと普通の女性に 戻すことができるはずだ 343 00:21:09,830 --> 00:21:12,830 やってみて うん 分かった 344 00:21:13,830 --> 00:21:15,830 お願い 銀水晶! 345 00:21:16,840 --> 00:21:20,840 ムーン クリスタルパワー 346 00:21:24,830 --> 00:21:27,830 リフレ~ッシュ! 347 00:21:32,840 --> 00:21:35,840 ほら 雄一郎 ちゃんと拭きなさい! 348 00:21:35,840 --> 00:21:38,830 腰が入っていないわよ 腰が! は~い! 腰 腰… 349 00:21:38,830 --> 00:21:41,830 ああ まったくもう… 350 00:21:41,830 --> 00:21:43,830 失礼しま~す! あっ… 351 00:21:43,830 --> 00:21:47,840 あたくし 化粧品の セールスレディーなんですが… 352 00:21:47,840 --> 00:21:51,840 アハッ… うん? あっ あなたは… 353 00:21:51,840 --> 00:21:54,830 まあ いつも仲が およろしいのですね 354 00:21:54,830 --> 00:21:56,830 うらやましいですわ 355 00:21:56,830 --> 00:21:58,730 ウフ… 356 00:21:58,730 --> 00:22:01,730 よかったわね コーアン