1 00:00:47,011 --> 00:00:48,996 トーシューズ 白いチュチュ 2 00:00:48,996 --> 00:00:51,999 女の子の憧れ バレエのプリマドンナに挑戦よ! 3 00:00:51,999 --> 00:00:54,001 うんうん 踊る阿呆に 見る阿呆 4 00:00:54,001 --> 00:00:57,004 同じ阿呆なら 踊らにゃ損々! 5 00:00:57,004 --> 00:00:59,006 って感じよね~! も~ 失礼しちゃうわね! 6 00:00:59,006 --> 00:01:01,992 実力なんて なくたって 若さと美貌で… 7 00:01:01,992 --> 00:01:04,992 プリマドンナは… いただきよ! 8 00:02:43,977 --> 00:02:45,979 ステキ! 9 00:02:45,979 --> 00:02:47,981 やっぱ これからは バレエよね 10 00:02:47,981 --> 00:02:49,983 え~ なになに? 11 00:02:49,983 --> 00:02:53,987 「初心者を対象に 無料レッスンを実施中」 12 00:02:53,987 --> 00:02:56,990 「ジゼルの公演にあたり 新団員 募集中!」 13 00:02:56,990 --> 00:02:58,976 え~ ってことは! うん! 14 00:02:58,976 --> 00:03:01,979 あたしたちにも! 15 00:03:01,979 --> 00:03:03,981 出演のチャンスが… 16 00:03:03,981 --> 00:03:07,985 あるってことよね~! 17 00:03:07,985 --> 00:03:09,985 よ~し! やろう! 18 00:03:18,979 --> 00:03:21,982 「バレエ団に入った」? うさぎちゃんが? 19 00:03:21,982 --> 00:03:24,985 オホホホホ! 「ジゼル」に出るの 20 00:03:24,985 --> 00:03:26,987 「ジゼル」って 愛する人に 21 00:03:26,987 --> 00:03:29,990 裏切られて死んだ ジゼルが 精霊になった後 22 00:03:29,990 --> 00:03:32,976 他の精霊たちに 取り殺されようとしている恋人を 23 00:03:32,976 --> 00:03:35,979 助ける お話でしょ? 24 00:03:35,979 --> 00:03:37,981 で そのジゼルの役をもらったの? 25 00:03:37,981 --> 00:03:41,985 まさか~ でも あたしにぴったりの 26 00:03:41,985 --> 00:03:43,987 光り輝く役なんですって! 27 00:03:43,987 --> 00:03:45,989 ちびうさちゃんも? ううん 28 00:03:45,989 --> 00:03:48,992 子供には 無理なんだって 29 00:03:48,992 --> 00:03:50,978 いいなあ うさぎちゃん 30 00:03:50,978 --> 00:03:52,980 でも 何か変よね 31 00:03:52,980 --> 00:03:55,983 そんなロマンチックな話に うさぎが出るなんて 32 00:03:55,983 --> 00:03:58,986 実力よ 実力! 見る人が見れば 分かるのよ! 33 00:03:58,986 --> 00:04:00,988 「見る人が見れば」? 34 00:04:00,988 --> 00:04:02,990 うさぎちゃんを? 35 00:04:02,990 --> 00:04:05,990 う~ん… あっ あっ…? 36 00:04:13,984 --> 00:04:15,986 うさぎ 早く! う~ん… 37 00:04:15,986 --> 00:04:18,986 早く バレエシューズを 38 00:04:20,991 --> 00:04:23,994 あっ…! まっ まさか… 39 00:04:23,994 --> 00:04:25,979 そんな… 40 00:04:25,979 --> 00:04:28,982 ひどい! 41 00:04:28,982 --> 00:04:31,985 いくら あたしが 大抜てきされたからって 42 00:04:31,985 --> 00:04:34,988 それを ねたんで こんなことを… 43 00:04:34,988 --> 00:04:37,991 ううん あたし 負けない! 44 00:04:37,991 --> 00:04:39,993 この試練を乗り越えて 日本一 45 00:04:39,993 --> 00:04:43,993 いいえ 世界一の プリマドンナになってみせるわ! 46 00:04:44,982 --> 00:04:47,985 うさぎ 昨日の「バレエの星」をまねして 47 00:04:47,985 --> 00:04:49,987 自分で 画びょう 入れたでしょ? 48 00:04:49,987 --> 00:04:51,987 アハハハハ~ 49 00:04:52,990 --> 00:04:54,992 こう… だっけ? 50 00:04:54,992 --> 00:04:56,994 うわあ こうかな? 51 00:04:56,994 --> 00:04:58,996 で こうして…? うさぎ… 52 00:04:58,996 --> 00:05:01,982 あんた 随分 太ったわね げっ ウソ? 53 00:05:01,982 --> 00:05:03,984 ダメだ 何やってる! 54 00:05:03,984 --> 00:05:05,986 わあっ すいません! 55 00:05:05,986 --> 00:05:07,988 そうじゃない 桐子 うん? 56 00:05:07,988 --> 00:05:10,991 何回 言わせるんだ ジゼルは 精霊なんだよ 57 00:05:10,991 --> 00:05:12,993 人間味を殺して演じられない限り 58 00:05:12,993 --> 00:05:15,996 この舞台は 失敗なんだ 59 00:05:15,996 --> 00:05:18,982 今の所 もう一度だ はい! 60 00:05:18,982 --> 00:05:20,984 へえ… あんなに上手なのに 61 00:05:20,984 --> 00:05:23,987 芸の道は 厳しいってか 62 00:05:23,987 --> 00:05:27,991 ウフッ 一度 着てみたかったのよね レオタード 63 00:05:27,991 --> 00:05:30,991 これで プリマは いただきね 64 00:05:31,995 --> 00:05:33,981 じゃあ 初心者のクラスを始めます 65 00:05:33,981 --> 00:05:36,984 桐子 今の所 この後で もう一度やるから 66 00:05:36,984 --> 00:05:38,986 残ってて はい 67 00:05:38,986 --> 00:05:40,988 そっちの2人 前へ 出て 68 00:05:40,988 --> 00:05:42,990 は~い 69 00:05:42,990 --> 00:05:45,993 新しく入った人たちを 紹介しよう 70 00:05:45,993 --> 00:05:47,995 さあ 君たち 入って はい! 71 00:05:47,995 --> 00:05:49,997 みんな! どうして? 72 00:05:49,997 --> 00:05:52,983 うさぎちゃんだけ プリマを狙うなんて ずるい! 73 00:05:52,983 --> 00:05:55,986 あたしたちも 参加させてもらうよ 74 00:05:55,986 --> 00:05:58,989 適度な運動は 体のためにいいし よろしくね! 75 00:05:58,989 --> 00:06:01,992 わ~ 楽しくなりそう~! 76 00:06:01,992 --> 00:06:04,995 プリマは もらったわよ え~! 77 00:06:04,995 --> 00:06:06,997 そうそう 他にも もう1人… 78 00:06:06,997 --> 00:06:08,982 よろしくね 79 00:06:08,982 --> 00:06:11,985 よろしくお願いしま~す! 80 00:06:11,985 --> 00:06:13,987 よろしく… 81 00:06:13,987 --> 00:06:16,990 なんだか やかましい子たちね 疲れるわ 82 00:06:16,990 --> 00:06:19,993 さあ 始めるよ バーに ついて 83 00:06:19,993 --> 00:06:22,996 1番 プリエ う~ 84 00:06:22,996 --> 00:06:25,982 伸びて… 戻す ふう… 85 00:06:25,982 --> 00:06:27,984 はい プリエ うう… 86 00:06:27,984 --> 00:06:29,986 背筋を 伸ばして 87 00:06:29,986 --> 00:06:31,988 あっ あ ああっ! ごめん… 88 00:06:31,988 --> 00:06:34,991 バーに 足を掛けて そのまま 滑らす 89 00:06:34,991 --> 00:06:36,993 ええ~! あっ ごめんよ 90 00:06:36,993 --> 00:06:38,995 アラ・ス・ゴ~ン 91 00:06:38,995 --> 00:06:40,997 膝を曲げない はい! 92 00:06:40,997 --> 00:06:43,984 あっ すいません! ああ いや 大丈夫 93 00:06:43,984 --> 00:06:45,984 はあ… うん? 94 00:06:52,993 --> 00:06:55,996 わあ… 95 00:06:55,996 --> 00:06:58,999 すご~い 美しい… 96 00:06:58,999 --> 00:07:01,985 上手だね すばらしいわ 97 00:07:01,985 --> 00:07:05,989 でも なんだか 冷たい感じ 98 00:07:05,989 --> 00:07:09,989 まるで この世のものでは ないような… 99 00:07:14,998 --> 00:07:17,000 ジゼル! 100 00:07:17,000 --> 00:07:18,985 君! はい 101 00:07:18,985 --> 00:07:21,988 レッスンの後 残ってもらえるかな? 102 00:07:21,988 --> 00:07:23,990 えっ 私ですか? 103 00:07:23,990 --> 00:07:26,993 うん 君を見ていると 104 00:07:26,993 --> 00:07:29,993 ジゼルのイメージが 膨らんできそうだ 105 00:07:31,998 --> 00:07:34,985 私でお役に立てるのでしたら 喜んで! 106 00:07:34,985 --> 00:07:36,987 よろしく頼むよ 107 00:07:36,987 --> 00:07:38,989 ちょっと! どういうことなの? 108 00:07:38,989 --> 00:07:41,992 彼女に ジゼルをやらせるつもりなのね? 109 00:07:41,992 --> 00:07:43,994 ちょっと待って 110 00:07:43,994 --> 00:07:46,997 僕の言うことも ちゃんと聞いて 聞きたくないわ! 111 00:07:46,997 --> 00:07:48,999 もう いいわ! 私も ジゼルと同じ 112 00:07:48,999 --> 00:07:52,986 信じる人に裏切られて 死ぬ運命なのよ! 113 00:07:52,986 --> 00:07:54,988 桐子! 114 00:07:54,988 --> 00:07:56,990 桐子… 115 00:07:56,990 --> 00:07:58,992 フッ お気の毒 116 00:07:58,992 --> 00:08:00,994 プリマは いただきよ 117 00:08:00,994 --> 00:08:03,997 ついでに 山岸先生のハートもね ウッフ! 118 00:08:03,997 --> 00:08:08,001 う… 続けよう 119 00:08:08,001 --> 00:08:09,986 う~ 疲れた~ 120 00:08:09,986 --> 00:08:11,988 うさぎちゃん 早くしないと 置いてくよ 121 00:08:11,988 --> 00:08:13,990 ねえ クラウン行かない? 122 00:08:13,990 --> 00:08:16,993 賛成! 先に行ってるわよ~ ああ 待って~! 123 00:08:16,993 --> 00:08:19,996 待っててあげるから 早くしなよ 124 00:08:19,996 --> 00:08:21,998 でね… じゃあ やっぱり 125 00:08:21,998 --> 00:08:24,000 あの人が ジゼルを? あっ… 126 00:08:24,000 --> 00:08:26,002 そしたら 桐子さんは? さあ 127 00:08:26,002 --> 00:08:27,988 桐子さんと山岸先生って 128 00:08:27,988 --> 00:08:30,988 いつも ケンカばっかりしてるわよね 129 00:08:31,992 --> 00:08:35,992 うさぎ こっち こっち! 早く行こう 130 00:08:36,997 --> 00:08:38,999 あ… あの人! 131 00:08:38,999 --> 00:08:41,999 さっきの人だよね? 132 00:08:44,988 --> 00:08:48,992 今 思えば バカなこと 言っちゃったなって 133 00:08:48,992 --> 00:08:50,994 でも 先生の思いつきで 134 00:08:50,994 --> 00:08:53,997 主役を取られたら 誰でも カッとするわよ 135 00:08:53,997 --> 00:08:57,000 ううん いつも ケンカばかりしていたけど 136 00:08:57,000 --> 00:09:00,987 山岸先生は 思いつきで あんなことする人じゃないわ 137 00:09:00,987 --> 00:09:04,991 主役を降ろされたのは 私の力が足りないせいなのに 138 00:09:04,991 --> 00:09:08,995 ヒスを起こすなんて 最低… 139 00:09:08,995 --> 00:09:11,998 でもさ 桐子さん ステキだよ えっ? 140 00:09:11,998 --> 00:09:15,001 よく分かんないけど 桐子さんの踊りって 141 00:09:15,001 --> 00:09:17,003 温かくって 優しくって 142 00:09:17,003 --> 00:09:20,991 幸せな気分になれるもん! それって すごいことだよね! 143 00:09:20,991 --> 00:09:22,993 ありがとう 144 00:09:22,993 --> 00:09:24,995 山岸先生 バレエのことになると 他のことは 145 00:09:24,995 --> 00:09:27,998 目に入らなくなっちゃうの へえ 146 00:09:27,998 --> 00:09:31,001 先生の バレエに対する熱意って すごいの 147 00:09:31,001 --> 00:09:34,004 桐子さん 山岸先生が 好きなんだ 148 00:09:34,004 --> 00:09:35,989 うん… 149 00:09:35,989 --> 00:09:40,994 ジゼルってね 恋人に裏切られて 死んで 精霊になるんだけど 150 00:09:40,994 --> 00:09:42,996 それでも その人を助けようとするの 151 00:09:42,996 --> 00:09:44,998 その人が 本当に好きなのよね 152 00:09:44,998 --> 00:09:48,001 あたしも ジゼルみたいになりたいなって 153 00:09:48,001 --> 00:09:52,005 応えてもらえなくても 先生の 役に立ちたいって 思ってたの 154 00:09:52,005 --> 00:09:53,990 でも… 155 00:09:53,990 --> 00:09:55,992 だったら これから頑張れば いいじゃない 156 00:09:55,992 --> 00:09:57,994 そう… かな? うん! 157 00:09:57,994 --> 00:10:00,997 頑張ったら きっと いい結果が出るんだよ 158 00:10:00,997 --> 00:10:04,000 ちびうさちゃんに言われると もっと 頑張れそうな気がするわ 159 00:10:04,000 --> 00:10:07,003 そうそう! 諦めないでやってれば 160 00:10:07,003 --> 00:10:09,005 うさぎだって いつか 100点 取れるかも! 161 00:10:09,005 --> 00:10:11,992 うんうん… って あんたは ひと言 多いのよ! 162 00:10:11,992 --> 00:10:14,995 フフフッ はあ そうね 163 00:10:14,995 --> 00:10:17,998 私 もう一度 諦めないで 頑張ってみるわ 164 00:10:17,998 --> 00:10:20,000 桐子さんなら きっと できるよ 165 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 ありがとう 166 00:10:25,005 --> 00:10:29,993 桐子さん あんなに 山岸先生や バレエのこと 思っているのに 167 00:10:29,993 --> 00:10:31,993 どうして 伝わらないんだろう? 168 00:10:34,998 --> 00:10:38,001 すぐには 分かってもらえなくても 169 00:10:38,001 --> 00:10:41,004 いつかは きっと伝わるよ 170 00:10:41,004 --> 00:10:44,007 そう… かな? 171 00:10:44,007 --> 00:10:46,993 同じ道を進む人たちには 172 00:10:46,993 --> 00:10:48,995 時には つらい試練もあるけど 173 00:10:48,995 --> 00:10:50,997 本当に理解し合えるのは 174 00:10:50,997 --> 00:10:52,999 お互いしかないことを 知っているから 175 00:10:52,999 --> 00:10:56,002 はあ 大人の世界って 難しい 176 00:10:56,002 --> 00:11:00,006 山岸先生だって きっと 桐子さんのことを考えているさ 177 00:11:00,006 --> 00:11:04,006 うん 桐子さん 幸せになるといいね 178 00:11:41,014 --> 00:11:43,016 はあ… 今日は ここまでにしよう 179 00:11:43,016 --> 00:11:46,019 お疲れさまでした ああ 180 00:11:46,019 --> 00:11:48,021 だいぶ いい感じが出てきてるから 181 00:11:48,021 --> 00:11:51,007 少し 早めに 舞台で リハーサルしてみたいな 182 00:11:51,007 --> 00:11:54,007 はい! じゃあ お疲れさま 183 00:12:02,018 --> 00:12:04,020 山岸先生? うん? 184 00:12:04,020 --> 00:12:07,023 桐子さんのこと 考えてるんですか? 185 00:12:07,023 --> 00:12:09,008 いや この間は 186 00:12:09,008 --> 00:12:12,011 君にも 不愉快な思いをさせて すまなかったね 187 00:12:12,011 --> 00:12:14,013 私のことなら いいの 188 00:12:14,013 --> 00:12:16,015 それより 桐子さんが 気の毒だわ 189 00:12:16,015 --> 00:12:19,018 山岸先生 女の子の気持ちを 190 00:12:19,018 --> 00:12:22,021 もっと 分かってあげなきゃ 191 00:12:22,021 --> 00:12:26,009 女の子って いつだって 自分だけを見てほしいの 192 00:12:26,009 --> 00:12:29,012 分かるでしょ? 君… 193 00:12:29,012 --> 00:12:32,015 だから 私だけを見て 194 00:12:32,015 --> 00:12:36,019 そして あなたの夢を 私に見せて 195 00:12:36,019 --> 00:12:38,021 ねえ お願い! 196 00:12:38,021 --> 00:12:40,021 あっ 197 00:12:42,025 --> 00:12:44,010 ああ… どうも こんばんは 198 00:12:44,010 --> 00:12:46,012 バレエシューズ 忘れちゃって… 199 00:12:46,012 --> 00:12:49,015 別に のぞいてたってわけじゃ ないんですけど 200 00:12:49,015 --> 00:12:51,017 そうそう ちょっと 物陰から 201 00:12:51,017 --> 00:12:54,020 見てただけです… バカ! し~っ 202 00:12:54,020 --> 00:12:57,023 お呼びでない… みたいですね すみませ~ん! 203 00:12:57,023 --> 00:13:00,009 まったく とんだ邪魔者だわ! 204 00:13:00,009 --> 00:13:04,013 君たちも もう遅いから 早く帰りなさい 205 00:13:04,013 --> 00:13:06,015 はい! 失礼します! 206 00:13:06,015 --> 00:13:08,017 あっ 月野さん はい? 207 00:13:08,017 --> 00:13:11,020 君も あした 劇場に来てくれるかな? 208 00:13:11,020 --> 00:13:14,023 例の役も リハーサルしたいんだ はい! 209 00:13:14,023 --> 00:13:18,011 やった! プリマへの第一歩だわ! 210 00:13:18,011 --> 00:13:20,011 あしたが 楽しみ~ 211 00:13:26,019 --> 00:13:29,022 来ちゃった… ジゼルには なれなかったけど 212 00:13:29,022 --> 00:13:34,022 山岸先生の ジゼルのために 少しでも 役に立ちたい! 213 00:13:48,024 --> 00:13:50,026 ありがとう 君には 感謝しているよ 214 00:13:50,026 --> 00:13:53,012 そんな… あなたの力になれれば いいのよ 215 00:13:53,012 --> 00:13:57,016 君のおかげで 桐子のジゼルが 完成しそうだ 216 00:13:57,016 --> 00:13:59,018 「桐子のジゼル」? 217 00:13:59,018 --> 00:14:02,021 ジゼルは 私じゃなかったの? 218 00:14:02,021 --> 00:14:05,024 えっ? あ… ごめん 219 00:14:05,024 --> 00:14:07,026 ちゃんと説明しない僕が 悪かったね 220 00:14:07,026 --> 00:14:10,013 ジゼルは最初から 桐子以外に考えていないんだ 221 00:14:10,013 --> 00:14:13,016 そんな! 私をだまして 利用したのね! 222 00:14:13,016 --> 00:14:15,018 てっきり 私が ジゼルだと… 223 00:14:15,018 --> 00:14:17,020 ひどいわ… すまない 224 00:14:17,020 --> 00:14:20,023 君には 他の重要な役を… やめて! 225 00:14:20,023 --> 00:14:23,026 プリマでなきゃ 主役でなきゃ 何の意味もないわ! 226 00:14:23,026 --> 00:14:25,028 それに あの子より 私の方が ずっと上手よ! 227 00:14:25,028 --> 00:14:29,015 技術的には 確かに 君の方が上だと思うよ 228 00:14:29,015 --> 00:14:32,018 でも 桐子には この役を通じて 229 00:14:32,018 --> 00:14:34,020 バレリーナとして 一回り 大きくなってほしい 230 00:14:34,020 --> 00:14:36,022 桐子なら できるんだ! 231 00:14:36,022 --> 00:14:40,026 そうだ 完成された精霊のジゼルよりも 232 00:14:40,026 --> 00:14:43,029 これから成長していく 未完成なジゼルの方が 233 00:14:43,029 --> 00:14:46,015 はるかに 人の心を引きつける 234 00:14:46,015 --> 00:14:48,017 冷たいジゼルじゃなくても いいんだ 235 00:14:48,017 --> 00:14:51,020 何 言ってるのよ! バカみたい! 236 00:14:51,020 --> 00:14:54,023 見た目がきれいだったら それで いいじゃないの! 237 00:14:54,023 --> 00:14:56,025 それだけじゃ ダメなんだ 238 00:14:56,025 --> 00:15:00,029 見ている人に 感動を与えることができなければ 239 00:15:00,029 --> 00:15:03,016 バレエを通じて 人の心に 何かを残したい 240 00:15:03,016 --> 00:15:05,018 それが 僕の夢なんだ 241 00:15:05,018 --> 00:15:07,020 山岸先生… 242 00:15:07,020 --> 00:15:09,022 あっ 桐子 243 00:15:09,022 --> 00:15:13,026 ごめんなさい 私 先生の気持ちが 分かりませんでした 244 00:15:13,026 --> 00:15:15,028 ずっと 悩んでいたんだ 245 00:15:15,028 --> 00:15:17,030 君らしいバレエを引き出すために 246 00:15:17,030 --> 00:15:19,015 今 それが分かった 247 00:15:19,015 --> 00:15:21,015 先生! 248 00:15:27,023 --> 00:15:30,023 ああっ! 249 00:15:33,029 --> 00:15:36,015 なによ! ひとのこと 完全に無視して 250 00:15:36,015 --> 00:15:38,015 頭に くるわ! 251 00:15:40,019 --> 00:15:43,022 ああっ! よくも コケにしてくれたわね! 252 00:15:43,022 --> 00:15:46,025 だますのは 僕の専売特許よ! 253 00:15:46,025 --> 00:15:48,027 そ~れ! 254 00:15:48,027 --> 00:15:51,030 うわあ! お邪魔虫は 引っ込んでなさい! 255 00:15:51,030 --> 00:15:54,017 1! ああっ 256 00:15:54,017 --> 00:15:56,019 2… うっ… 257 00:15:56,019 --> 00:16:01,019 3… ああ~! 258 00:16:03,026 --> 00:16:05,026 うん! 259 00:16:07,030 --> 00:16:13,030 ムーン クライシス メイクアップ! 260 00:16:44,033 --> 00:16:46,019 うう… フフッ ちょっと拝見 261 00:16:46,019 --> 00:16:50,019 ああ~! 262 00:16:52,025 --> 00:16:54,027 ペガサスは いないのね 263 00:16:54,027 --> 00:16:58,031 はあ ごめんね 死んでもらうわよ 264 00:16:58,031 --> 00:17:00,031 待ちなさい! あっ… 265 00:17:01,034 --> 00:17:04,020 芸術にかける心と 266 00:17:04,020 --> 00:17:07,023 情熱の燃える炎に 水をさす 悪いヤツ! 267 00:17:07,023 --> 00:17:09,025 愛と正義の 268 00:17:09,025 --> 00:17:11,025 セーラー服美少女戦士… 269 00:17:14,030 --> 00:17:17,033 セーラームーン! 270 00:17:17,033 --> 00:17:20,019 セーラーちびムーン! 271 00:17:20,019 --> 00:17:22,021 月にかわって 272 00:17:22,021 --> 00:17:24,023 おしおきよ! 273 00:17:24,023 --> 00:17:26,025 もう! また出たの? 274 00:17:26,025 --> 00:17:28,027 僕は 今日 機嫌 悪いのよ 275 00:17:28,027 --> 00:17:30,029 おいで 僕のレムレス 276 00:17:30,029 --> 00:17:33,032 クルミ割り人形 クルミワリオ君! 277 00:17:33,032 --> 00:17:37,020 クルミ割り人形 クルミワリオ君~! 278 00:17:37,020 --> 00:17:40,023 何か また変なのが 出てきたね 279 00:17:40,023 --> 00:17:42,025 うん あんまり関わりたくないねえ 280 00:17:42,025 --> 00:17:44,027 こらっ 私語はやめんきゃ わりゃ! 281 00:17:44,027 --> 00:17:47,030 クルミワリオ君 後は 任せたわよ 282 00:17:47,030 --> 00:17:50,033 はっ 必ずや 立派な プリマにして ご覧に入れます 283 00:17:50,033 --> 00:17:54,033 大丈夫かしら? まっ よろしくね 284 00:17:58,024 --> 00:18:01,027 よいか~! 天才プリマの条件とは 285 00:18:01,027 --> 00:18:03,029 9分の汗と 1分の才能だ! 286 00:18:03,029 --> 00:18:05,031 分かったか? はあ? 287 00:18:05,031 --> 00:18:07,033 今から すごい技を見せてやる 288 00:18:07,033 --> 00:18:09,035 足は こうだ! 289 00:18:09,035 --> 00:18:12,021 ねえ どうする? 手っ取り早く やっちゃおうか 290 00:18:12,021 --> 00:18:14,023 小娘! ちゃんと見ろ こら はい! 291 00:18:14,023 --> 00:18:16,025 秘技 グランフェッテ 292 00:18:16,025 --> 00:18:20,029 アン トゥールナ~! 293 00:18:20,029 --> 00:18:22,031 8 9 10 11… 294 00:18:22,031 --> 00:18:25,034 おお すごい! 295 00:18:25,034 --> 00:18:29,021 30 31 32… と 296 00:18:29,021 --> 00:18:31,023 どうだ 恐れ入ったか? 297 00:18:31,023 --> 00:18:34,026 お見事! お上手! 298 00:18:34,026 --> 00:18:37,029 さあ 今度は お前たちの番だ ええっ? 299 00:18:37,029 --> 00:18:41,033 みんなで 一緒に! えっ 「一緒に」? 300 00:18:41,033 --> 00:18:44,036 バレエの星を… 「バレエの星」… 301 00:18:44,036 --> 00:18:49,025 目指すのだ~! 302 00:18:49,025 --> 00:18:51,027 うわあ~! 303 00:18:51,027 --> 00:18:54,030 え… えっ? 304 00:18:54,030 --> 00:18:56,032 何だ? これ かわいい 305 00:18:56,032 --> 00:18:58,034 こらっ そっちの でっかいの! えっ? 306 00:18:58,034 --> 00:19:01,037 太りすぎだ! チュチュが パンパンじゃないか 307 00:19:01,037 --> 00:19:04,023 うるさいわね~ ホント きつそう 308 00:19:04,023 --> 00:19:06,025 ほっといて! 自分のスタイルを 309 00:19:06,025 --> 00:19:08,027 維持できんようでは プリマ失格だ! 310 00:19:08,027 --> 00:19:11,030 お前は 倍 回してやる 始め! 311 00:19:11,030 --> 00:19:13,032 あっ… セーラームーン! 312 00:19:13,032 --> 00:19:15,034 あっ あ あ… 313 00:19:15,034 --> 00:19:17,036 ハハハ… 回れ 回れ! 314 00:19:17,036 --> 00:19:20,036 わ~ やめて~! 315 00:19:23,025 --> 00:19:26,028 目が回って 気持ち ばぶい… 助かった… 316 00:19:26,028 --> 00:19:29,031 そのくらいで目が回るなんて 訓練が足りない! 317 00:19:29,031 --> 00:19:31,033 何の訓練よ! 318 00:19:31,033 --> 00:19:34,036 さ~て 体も 温まったところで いってみようかな? 319 00:19:34,036 --> 00:19:36,038 はあ? もういいよ 320 00:19:36,038 --> 00:19:39,025 バカ者! そんなことで 立派なプリマになれるか! 321 00:19:39,025 --> 00:19:41,027 今度は これだ 322 00:19:41,027 --> 00:19:45,031 グランバト~マン! 323 00:19:45,031 --> 00:19:47,033 うわあ! 324 00:19:47,033 --> 00:19:50,036 脳みそ? ううん クルミよ! 325 00:19:50,036 --> 00:19:53,039 そら~! こら 寝てるんじゃない! 326 00:19:53,039 --> 00:19:55,024 寝てるわけじゃないわよ! 327 00:19:55,024 --> 00:19:57,026 もっと 足を高くだ! 始め! 328 00:19:57,026 --> 00:20:00,029 えっ わっ あっ わあっ… うわっ ああっ わっ… 329 00:20:00,029 --> 00:20:02,031 目線は もっと上! 330 00:20:02,031 --> 00:20:05,034 やあっ やめて…! 331 00:20:05,034 --> 00:20:07,036 うわっ… あっ ちょっ わっ… 332 00:20:07,036 --> 00:20:09,038 やれば できるじゃないか 333 00:20:09,038 --> 00:20:12,024 もうお前たちに教えることは 何もないわ 334 00:20:12,024 --> 00:20:15,027 やった! じゃあ これで終わり? 335 00:20:15,027 --> 00:20:18,027 地獄で踊れ ええ~! 336 00:20:21,033 --> 00:20:26,038 真夏の夜の夢にうなされて さまよう 怪しい人形よ 337 00:20:26,038 --> 00:20:28,040 このタキシード仮面が 許さん 338 00:20:28,040 --> 00:20:30,026 タクシーが花瓶? 339 00:20:30,026 --> 00:20:32,028 「タキシード仮面」と言ってる! 340 00:20:32,028 --> 00:20:37,028 お願い ペガサス みんなの夢を守って! 341 00:20:40,036 --> 00:20:43,036 トゥインクル エール! 342 00:21:03,042 --> 00:21:07,029 ムーン ゴージャス… 343 00:21:07,029 --> 00:21:10,029 メディテイション! 344 00:21:22,028 --> 00:21:26,028 うわあ~ ステージアウト~! 345 00:21:37,043 --> 00:21:39,028 うっ… あ… 346 00:21:39,028 --> 00:21:42,028 桐子 大丈夫か? 山岸先生… 347 00:21:43,032 --> 00:21:45,034 よ~し あたしも 348 00:21:45,034 --> 00:21:47,036 タキシード仮面様! 349 00:21:47,036 --> 00:21:49,038 セーラームーン はい? 350 00:21:49,038 --> 00:21:52,041 やっぱり ダイエットが 必要なんじゃないのか? 351 00:21:52,041 --> 00:21:54,041 え~ 352 00:21:55,044 --> 00:21:57,029 おかげで 助かったが… 353 00:21:57,029 --> 00:22:01,033 あ~ 見てたんなら もっと早く 助けてくれればいいのに! 354 00:22:01,033 --> 00:22:04,036 ひとのことばっか 当てにして それでも 正義の戦士なの? 355 00:22:04,036 --> 00:22:06,038 なんですって!? 356 00:22:06,038 --> 00:22:08,040 大体 甘い物 食べ過ぎんのよ 357 00:22:08,040 --> 00:22:11,040 あんたに 言われたくないわよ! あた… 358 00:22:21,037 --> 00:22:23,039 あの2人 ホントに息がぴったりね 359 00:22:23,039 --> 00:22:26,042 でも うさぎって どこに出てるの? 360 00:22:26,042 --> 00:22:28,044 そういえば いないわよね 361 00:22:28,044 --> 00:22:30,046 いったい どんな役だったんだろう? 362 00:22:30,046 --> 00:22:34,033 あのね ホントは 言うなって言われたんだけど… 363 00:22:34,033 --> 00:22:36,033 ええ~! 364 00:22:38,037 --> 00:22:41,957 あ~ん! あたしに ぴったりの役って このこと? 365 00:22:41,957 --> 00:22:44,957 あんまりだ~!