1 00:00:18,811 --> 00:00:21,355 (うさぎ)⟨恋人たちの エナジーを狙うなんて 2 00:00:21,355 --> 00:00:23,023 そんなの不公平!⟩ 3 00:00:23,691 --> 00:00:26,652 ⟨彼氏のいない女の子たちが かわいそうじゃない!⟩ 4 00:00:31,073 --> 00:00:34,493 ⟨このセーラームーンが 月に代わって 5 00:00:34,493 --> 00:00:35,911 おしおきよ!⟩ 6 00:02:10,756 --> 00:02:14,218 (うさぎ) ⟨私 月野うさぎ 14歳 中2⟩ 7 00:02:14,426 --> 00:02:17,137 ⟨性格は 人より ちょっと おっちょこちょいで 8 00:02:17,137 --> 00:02:19,390 ちょっと泣き虫ってとこかな⟩ 9 00:02:20,516 --> 00:02:23,227 ⟨あるとき ヘンテコな黒猫ルナから 10 00:02:23,227 --> 00:02:25,312 不思議な変身ブローチをもらって 11 00:02:25,312 --> 00:02:27,439 セーラー服戦士になったんだけど 12 00:02:27,439 --> 00:02:30,484 悪いヤツらと戦えーなんて 言われちゃって 13 00:02:30,484 --> 00:02:32,778 不安たらたら~って感じ⟩ 14 00:02:34,363 --> 00:02:37,533 ⟨でも まっ… 何とかなるか! エヘヘッ⟩ 15 00:02:48,419 --> 00:02:52,673 ムーンティアラ アクション! 16 00:02:53,215 --> 00:02:56,427 チッ… いまいましい小娘め 17 00:02:56,427 --> 00:02:57,595 ウフフ… 18 00:02:57,845 --> 00:02:58,888 ん? 19 00:03:01,807 --> 00:03:06,520 ジェダイト様ともあろう方が こんな娘に手を焼いていたとは 20 00:03:06,729 --> 00:03:07,855 テティスか? 21 00:03:09,481 --> 00:03:12,151 覚えていてくださったとは 光栄ですわ 22 00:03:12,443 --> 00:03:13,777 ジェダイト様 23 00:03:13,777 --> 00:03:17,156 フン! クインベリル直属の 配下のお前が 24 00:03:17,156 --> 00:03:18,991 こんなところに何の用だ? 25 00:03:19,408 --> 00:03:20,910 相変わらずですね 26 00:03:21,619 --> 00:03:26,081 こんなに私がお慕いしているのに いつも冷たい素振りばかりで 27 00:03:26,707 --> 00:03:29,627 貴様の戯言に 付き合っている暇はない 28 00:03:29,752 --> 00:03:31,295 とっとと消えてしまえ 29 00:03:31,587 --> 00:03:33,088 まあ そう言わずに… 30 00:03:33,464 --> 00:03:34,757 このテティス 31 00:03:35,049 --> 00:03:40,387 最も効率のよい エナジー回収の 方法を考案したのですよ 32 00:03:40,387 --> 00:03:41,805 な… なんだと? 33 00:03:42,556 --> 00:03:46,435 やっと聞く気に なっていただけました? フフ… 34 00:03:48,270 --> 00:03:49,521 名付けて 35 00:03:49,980 --> 00:03:52,733 ロマンティック クルーズ作戦 36 00:03:58,072 --> 00:03:59,949 真夜中の海の上 37 00:04:00,449 --> 00:04:03,744 そこは あなたたち2人だけの世界 38 00:04:04,161 --> 00:04:07,873 こんな夜は どんなことでも 話せてしまいそう 39 00:04:08,707 --> 00:04:11,460 恋人たちの ロマンティック クルーズ 40 00:04:11,961 --> 00:04:15,506 いよいよ明日 処女航海に出ます 41 00:04:15,506 --> 00:04:17,424 うわあ~… 42 00:04:18,425 --> 00:04:20,344 いいな~ 43 00:04:21,679 --> 00:04:22,930 ハアー… 44 00:04:23,681 --> 00:04:26,725 こんなの一度でいいから 乗ってみたいね 45 00:04:26,850 --> 00:04:30,688 でももう1ヶ月先まで 予約いっぱいなんだって 46 00:04:30,688 --> 00:04:33,732 ああ ロマンティッククルーズですか 47 00:04:33,732 --> 00:04:35,776 いいですよね~ これ 48 00:04:36,193 --> 00:04:39,613 搭乗総員666名の豪華客船 49 00:04:39,613 --> 00:04:43,534 こんな船で一晩中 東京から 横浜までの夜景を眺めていたら 50 00:04:43,867 --> 00:04:47,287 どんな男女だって 恋人になっちゃいますよね~ 51 00:04:47,287 --> 00:04:48,122 ぐおっ! 52 00:04:48,414 --> 00:04:52,126 あんたとなら そうならないわよ きっと 53 00:04:52,126 --> 00:04:56,046 うさぎさん ひょっとして これに乗りたかったんですか? 54 00:04:56,255 --> 00:04:59,508 そっか~ そりゃ惜しいことしたな 55 00:04:59,633 --> 00:05:01,218 海野 ひょっとして! 56 00:05:01,218 --> 00:05:02,845 まさか 持ってたの? 57 00:05:03,178 --> 00:05:07,725 ええ… でも近所のお姉さんに 招待券あげちゃいました 58 00:05:08,017 --> 00:05:10,853 どうして そういう もったいないことすんのよ! 59 00:05:10,853 --> 00:05:14,898 い… いや~ だって 僕たちは中学生ですからね 60 00:05:15,065 --> 00:05:18,986 こんな夜中に出歩くなんて 不良なこと できませんよ 61 00:05:19,319 --> 00:05:20,738 ハアー… 62 00:05:20,738 --> 00:05:23,782 こいつ 変なとこは倫理観あるな 63 00:05:24,658 --> 00:05:27,786 あ… そういえば 商店街の抽選会 64 00:05:27,786 --> 00:05:30,205 確か これが商品だったような… 65 00:05:30,205 --> 00:05:30,873 おおっ! 66 00:05:30,873 --> 00:05:32,291 アハハハハ… >> わあ~… 67 00:05:33,292 --> 00:05:34,209 あ… 68 00:05:38,672 --> 00:05:40,674 今度こそ 当たれ! 69 00:05:41,216 --> 00:05:43,093 あ~ん またハズレ 70 00:05:43,093 --> 00:05:45,971 はい 残念賞のティッシュをどうぞ 71 00:05:45,971 --> 00:05:48,599 あーん 悔しい! 72 00:05:48,599 --> 00:05:49,475 うさぎ! 73 00:05:49,475 --> 00:05:50,809 あっ… レイちゃん 74 00:05:51,101 --> 00:05:52,478 ねえ 聞いて聞いて 75 00:05:52,478 --> 00:05:56,940 私ね この賞品を当てようと 10 回もチャレンジしたの 76 00:05:56,940 --> 00:06:00,486 ペアご招待… あなた こんなもの欲しいわけ? 77 00:06:00,694 --> 00:06:02,654 レイちゃんは興味ないの? 78 00:06:02,654 --> 00:06:03,989 当然! 79 00:06:03,989 --> 00:06:05,532 私たち こんなことに 80 00:06:05,532 --> 00:06:08,452 かまけている暇なんて ないはずでしょ! 81 00:06:08,452 --> 00:06:09,703 フン! 82 00:06:10,537 --> 00:06:11,955 お願いしまーす 83 00:06:11,955 --> 00:06:13,957 はい どうぞ >> ええっ! 84 00:06:16,001 --> 00:06:19,171 むむむ… 85 00:06:20,672 --> 00:06:21,715 むんっ! 86 00:06:22,883 --> 00:06:25,677 な… なんか すごい気迫 87 00:06:25,969 --> 00:06:27,346 はああーっ! 88 00:06:38,107 --> 00:06:39,441 おお? 89 00:06:39,650 --> 00:06:43,112 おめでとうございまーす! 90 00:06:43,112 --> 00:06:46,990 一等 ロマンティック クルーズ ご招待~! 91 00:06:46,990 --> 00:06:49,785 わあ~ やった やったー! 92 00:06:50,035 --> 00:06:50,869 レイちゃん? 93 00:06:50,869 --> 00:06:54,373 言ってることと やってることが違ってるわよ 94 00:06:54,873 --> 00:06:57,042 ふわあ~… 95 00:06:58,669 --> 00:07:00,087 ねえねえ~ 96 00:07:00,087 --> 00:07:03,132 あんなの興味ないって 言ったじゃない! 97 00:07:03,257 --> 00:07:06,051 だからって なんで あなたに あげなきゃいけないの? 98 00:07:06,051 --> 00:07:07,553 う~ん… 99 00:07:07,928 --> 00:07:10,597 じゃ… じゃあさ 2人で行こうよ! 100 00:07:10,597 --> 00:07:12,474 ロマンティックでステキだよ 101 00:07:12,474 --> 00:07:14,726 これは彼氏と行くものでしょ 102 00:07:15,144 --> 00:07:16,937 そんなのいないくせに 103 00:07:16,937 --> 00:07:18,272 うるさいわね! 104 00:07:18,272 --> 00:07:20,524 ほ~ら やっぱり 誰もいないんじゃない! 105 00:07:20,816 --> 00:07:23,694 あなたじゃあるまいし 彼氏の1人や2人… 106 00:07:23,694 --> 00:07:27,072 もう いい加減にしなさいよ 2人とも 107 00:07:27,072 --> 00:07:27,990 どうしたの? 108 00:07:28,157 --> 00:07:30,576 ううん いつもの漫才 109 00:07:31,618 --> 00:07:35,122 亜美ちゃーん レイちゃんてば すっごく いじわるなんだよ 110 00:07:35,122 --> 00:07:37,708 あ… 亜美ちゃん ちょうどよかった ちょっと来て! 111 00:07:37,708 --> 00:07:39,042 え? なに? 112 00:07:39,251 --> 00:07:41,086 いいから早く! 113 00:07:42,754 --> 00:07:44,423 あっ… ああっ! 114 00:07:45,591 --> 00:07:48,969 ぜーったい 絶対 彼氏なんか いないんだから 115 00:07:48,969 --> 00:07:51,346 まだ話が終わってない コラ! 116 00:07:51,346 --> 00:07:53,182 終わってる 終わってる~! 117 00:07:55,684 --> 00:07:58,020 えっ 私がレイちゃんと? 118 00:07:58,020 --> 00:07:59,271 はい! これ 119 00:08:00,439 --> 00:08:03,734 うさぎちゃんは? すごく 行きたがってたみたいじゃない 120 00:08:04,276 --> 00:08:05,444 ダメよ 121 00:08:05,444 --> 00:08:08,280 あの子にロマンチックなんて 似合わないもの 122 00:08:08,280 --> 00:08:09,656 で… でも… 123 00:08:09,656 --> 00:08:12,534 いろいろ見学すれば 視野も広がるって 124 00:08:12,534 --> 00:08:13,994 ねっ! 行こ行こ! 125 00:08:13,994 --> 00:08:18,290 私はタキシード仮面様みたいな ステキな彼氏を探してるから 126 00:08:18,582 --> 00:08:21,418 (うさぎ)《ほーら やっぱり 彼氏なんかいないじゃない》 127 00:08:21,710 --> 00:08:25,005 ねっ… 亜美ちゃん 一緒に行こう! ねっ ねっ ねっ! 128 00:08:25,005 --> 00:08:26,757 う… うん 129 00:08:29,218 --> 00:08:32,137 (うさぎ)《2人だけで おいしい思いしようとして!》 130 00:08:32,137 --> 00:08:34,890 《私は絶対諦めないんだから》 131 00:08:34,890 --> 00:08:36,058 (ルナ)《あーあ…》 132 00:08:36,058 --> 00:08:39,186 《これだけの行動力を 他でも見せてほしい》 133 00:08:58,622 --> 00:09:00,457 さあ 乗り込むわよ! 134 00:09:00,749 --> 00:09:03,543 ど… どうやって密航すんのよ 135 00:09:04,044 --> 00:09:05,587 なーに言ってんのよ! 136 00:09:05,587 --> 00:09:08,590 こういう時のために これがあるんじゃない 137 00:09:08,799 --> 00:09:10,300 あーっ! 138 00:09:10,300 --> 00:09:14,054 ダメよ うさぎちゃん! それは 正義のために使うものなんだから 139 00:09:14,054 --> 00:09:16,056 かたいこと言わないの! 140 00:09:16,807 --> 00:09:22,813 ムーンパワー! 美人女流カメラマンになーれ! 141 00:09:35,534 --> 00:09:38,870 さあ ルナちゃん この中に入ってね~! 142 00:09:38,870 --> 00:09:39,997 いいってば! 143 00:09:59,725 --> 00:10:04,271 ウフ… ジェダイト船長 続々と乗り込みますね 144 00:10:04,396 --> 00:10:06,064 若い獲物たちが 145 00:10:06,064 --> 00:10:07,774 さすがだな テティス 146 00:10:07,774 --> 00:10:09,318 この船が難破船で 147 00:10:09,318 --> 00:10:13,155 お前の海水の魔力で できているとは とても思えないぞ 148 00:10:13,447 --> 00:10:18,076 フフ… 私の魔力を使えば こんなものは簡単なこと 149 00:10:18,618 --> 00:10:23,123 せいぜい恋の花を咲かせるがいい この愚か者どもめが 150 00:10:24,416 --> 00:10:27,085 出航準備 全て完了いたしました 151 00:10:27,294 --> 00:10:28,879 よし 出航しろ 152 00:10:28,879 --> 00:10:29,796 はっ! 153 00:10:47,689 --> 00:10:49,524 ああ~ もう! 154 00:10:49,524 --> 00:10:52,944 こ… こんなに揺れてるのに なんで みんな楽しそうなのかしら? 155 00:10:53,987 --> 00:10:58,784 ねえ さっきから ずっと見てると 女の子同士って私たちだけみたいね 156 00:10:59,034 --> 00:11:00,369 そうなのよ 157 00:11:00,535 --> 00:11:03,538 確かに恋人たちの船とか 言われていたけど 158 00:11:03,538 --> 00:11:06,375 ここまでカップルばかりだとは 思わなかったわ 159 00:11:06,375 --> 00:11:09,002 ウフ… 彼氏は無理そうね 160 00:11:20,806 --> 00:11:22,307 どこなの? ここ 161 00:11:22,307 --> 00:11:23,517 エンジンルームじゃない? 162 00:11:23,517 --> 00:11:24,684 ウソー? 163 00:11:24,684 --> 00:11:27,771 エンジンルームは こんなに静かじゃないわよ 164 00:11:29,147 --> 00:11:30,774 じゃ 止まってんじゃない? 165 00:11:30,774 --> 00:11:34,319 おかしいわよ 全速力で動いてるもの 166 00:11:34,319 --> 00:11:38,198 心配性ね 最新型のエンジンでも 積んでんのよ 167 00:11:38,407 --> 00:11:40,367 そんなことよりさ 168 00:11:40,367 --> 00:11:42,828 亜美ちゃんとレイちゃん どこに行ったんだろ? 169 00:11:44,079 --> 00:11:45,539 そこで何をしている? 170 00:11:45,539 --> 00:11:46,623 ギクッ… 171 00:12:11,565 --> 00:12:15,861 報道の方ですか? ここまで入ってきては困りますね 172 00:12:16,278 --> 00:12:18,405 (うさぎ) 《まあ~ ハンサムな方》 173 00:12:18,405 --> 00:12:22,033 (ルナ)《な… なんなの この ものすごい妖気は…》 174 00:12:22,534 --> 00:12:24,119 ここは危険なんです 175 00:12:24,119 --> 00:12:28,707 あ… あの 私 仲間のスタッフと はぐれてしまったんです 176 00:12:29,249 --> 00:12:30,292 そうですか 177 00:12:31,084 --> 00:12:32,711 それはお困りですね 178 00:12:32,961 --> 00:12:35,839 一緒に捜してくださいます~? 179 00:12:36,131 --> 00:12:37,883 え… ええ 180 00:12:38,133 --> 00:12:40,469 (ジェダイト) 《何か気になるな この女》 181 00:12:40,469 --> 00:12:44,097 (うさぎ)《ラッキー! いきなり こんなステキな人 見つけちゃった》 182 00:12:48,560 --> 00:12:51,438 あっ! すっごく いいこと思いついちゃった 183 00:12:51,646 --> 00:12:52,856 え? な~に? 184 00:12:53,398 --> 00:12:55,609 これだけカップルがいるんですもの 185 00:12:55,817 --> 00:12:59,237 きっと この中で ケンカする人たちも出るはずだわ 186 00:12:59,404 --> 00:13:00,113 それで? 187 00:13:00,113 --> 00:13:02,782 そこで あぶれた彼氏のほうを 188 00:13:02,782 --> 00:13:05,577 私たちが 引っかけちゃうっていうのは どう? 189 00:13:05,827 --> 00:13:08,914 ハア… 私 うちで 勉強してればよかった 190 00:13:11,166 --> 00:13:14,753 船内アナウンスしてあげたいのは やまやまなんですが 191 00:13:15,170 --> 00:13:17,839 ほかのお客様の ロマンティックな気分を 192 00:13:17,839 --> 00:13:20,008 損なう恐れがありますので 193 00:13:20,008 --> 00:13:21,843 やっぱ そうですよね 194 00:13:21,843 --> 00:13:25,514 (うさぎ)《フフ… 私は もうこれで 十分だったりするのよね》 195 00:13:26,014 --> 00:13:28,350 (ジェダイト) 《なんだ? この妙な予感は》 196 00:13:28,892 --> 00:13:32,187 《この俺が こんな小娘に 警戒心を持つなんて》 197 00:13:33,355 --> 00:13:36,107 (うさぎ)《あ… なに? この熱い視線は》 198 00:13:36,650 --> 00:13:37,442 フン… 199 00:13:37,943 --> 00:13:38,902 船長? 200 00:13:39,653 --> 00:13:41,446 そろそろ お時間です 201 00:13:42,030 --> 00:13:42,864 そうか 202 00:13:43,156 --> 00:13:45,408 すみません 私はこれで… 203 00:13:45,408 --> 00:13:46,952 そ… そうですか 204 00:13:49,663 --> 00:13:52,207 んもう! いいところだったのに! 205 00:13:52,666 --> 00:13:54,751 うさぎちゃん これは事件よ! 206 00:13:54,751 --> 00:13:57,295 この船は妖魔の気で いっぱいなの! 207 00:13:57,295 --> 00:13:58,129 えっ! 208 00:14:05,178 --> 00:14:06,429 いよいよか 209 00:14:07,389 --> 00:14:08,265 ええ 210 00:14:08,265 --> 00:14:11,726 恋心のエナジーは もうすぐ頂点に達します 211 00:14:12,602 --> 00:14:17,399 そのとき 乗客600名のエナジーを 一気に回収してみせます 212 00:14:18,024 --> 00:14:19,150 うむ 213 00:14:19,150 --> 00:14:22,112 いかが? この私の計画は 214 00:14:22,404 --> 00:14:24,948 成功したら 褒めてやろう 215 00:14:24,948 --> 00:14:29,744 フッ… もう99% 間違いありませんことよ 216 00:14:30,287 --> 00:14:34,416 成功したら 少しは私のことを 気にかけてくださいましな 217 00:14:34,666 --> 00:14:36,084 考えておこう 218 00:14:37,252 --> 00:14:39,045 なに話してんのかな? 219 00:14:39,296 --> 00:14:41,590 あれは絶対妖魔なんだから! 220 00:14:41,590 --> 00:14:43,466 あんなにハンサムなのに? 221 00:14:43,675 --> 00:14:45,885 うさぎちゃったら もう… 222 00:14:46,094 --> 00:14:46,928 あっ! 223 00:14:49,097 --> 00:14:50,765 いなくなっちゃってる 224 00:14:50,974 --> 00:14:53,435 いよいよ何か やるつもりなんだわ! 225 00:14:56,271 --> 00:14:57,439 はむっ! 226 00:14:58,523 --> 00:14:59,524 プハーッ… 227 00:14:59,941 --> 00:15:03,069 もう少し静かに食べたほうが… 228 00:15:03,778 --> 00:15:07,324 なに言ってんのよ! こうなったら 色気より食い気よ 229 00:15:07,324 --> 00:15:09,326 もう全部 平らげちゃうんだから! 230 00:15:10,493 --> 00:15:13,955 皆さま レセプションホールに お集まりください 231 00:15:14,456 --> 00:15:17,917 これより すばらしいショーを ご披露させていただきます 232 00:15:19,794 --> 00:15:21,338 ねっ 行ってみよっか? 233 00:15:21,546 --> 00:15:24,633 そうね! ここにいるより マシだろうから 234 00:15:25,008 --> 00:15:26,676 レセプションホールだって 235 00:15:26,676 --> 00:15:28,386 きっとヤツらは そこよ! 236 00:15:28,637 --> 00:15:29,471 うん! 237 00:15:43,652 --> 00:15:45,528 ようこそ 皆さま 238 00:15:50,492 --> 00:15:54,537 これより 史上最大のロマンティック ショーをご覧に入れます 239 00:15:56,122 --> 00:15:59,125 フフフフフ… 240 00:15:59,125 --> 00:16:02,045 ハッ ハアーッ! 241 00:16:03,505 --> 00:16:04,631 すごい仕掛けね 242 00:16:04,631 --> 00:16:06,341 なかなか凝った アトラクションだよ 243 00:16:07,008 --> 00:16:08,176 レイちゃん… 244 00:16:08,176 --> 00:16:10,136 妖魔ね 間違いなく 245 00:16:11,513 --> 00:16:14,808 あーん! どこが レセプションホールか分かんない! 246 00:16:14,974 --> 00:16:17,519 アハハハハ… 247 00:16:17,519 --> 00:16:20,855 地獄に落ちても 夢を見続けるがいい 248 00:16:30,657 --> 00:16:32,409 フフフフフ… 249 00:16:35,578 --> 00:16:37,122 ジェ… ジェダイト 250 00:16:37,122 --> 00:16:38,665 んっ! お前たち! 251 00:16:38,665 --> 00:16:41,501 フッ… とんだ誤算だったな テティス 252 00:16:41,710 --> 00:16:44,421 お前の奪ったものは恋のエナジー 253 00:16:44,671 --> 00:16:48,842 恋をしていない あの娘どもには 何の効力も示さないのだ 254 00:16:48,842 --> 00:16:50,301 クッ… お前たち! 255 00:16:50,510 --> 00:16:52,262 なぜ男と一緒に来なかったんだ! 256 00:16:52,262 --> 00:16:56,182 う… うるさいわね! こっちにだって都合があんのよ 257 00:16:56,182 --> 00:16:56,933 うんうん! 258 00:16:56,933 --> 00:16:59,811 チッ… 目障りだ お前たち やっておしまい! 259 00:17:02,021 --> 00:17:04,023 いやあーっ! 260 00:17:06,735 --> 00:17:07,569 どうだ! 261 00:17:11,030 --> 00:17:12,741 このままじゃキリがない! 262 00:17:13,742 --> 00:17:16,745 正体がバレちゃうから 変身もできないし 263 00:17:17,162 --> 00:17:18,246 困ったわね 264 00:17:20,623 --> 00:17:22,751 フッ… 悪あがきしおって 265 00:17:23,042 --> 00:17:24,210 ジェダイト様 266 00:17:24,461 --> 00:17:27,130 わずかに計算外のことが ありましたが 267 00:17:27,338 --> 00:17:29,674 大量のエナジーが集まりましたわ 268 00:17:30,175 --> 00:17:32,886 クインベリル様も お喜びになると思います 269 00:17:33,136 --> 00:17:34,345 そうだな 270 00:17:35,972 --> 00:17:37,348 あったわよ うさぎちゃん! 271 00:17:37,849 --> 00:17:39,142 分かってるわよ! 272 00:17:39,642 --> 00:17:43,188 ムーンプリズムパワー メイクアップ! 273 00:18:23,895 --> 00:18:25,230 待ちなさい! >> あっ! 274 00:18:25,230 --> 00:18:27,148 あっ! セーラームーン 275 00:18:32,487 --> 00:18:35,865 愛と正義の セーラー服 美少女戦士 276 00:18:36,282 --> 00:18:37,951 セーラームーン! 277 00:18:38,326 --> 00:18:39,953 何を生意気な! 278 00:18:40,370 --> 00:18:42,455 恋人たちにターゲットを絞り 279 00:18:42,455 --> 00:18:44,290 そのエナジーを狙うなんて! 280 00:18:44,582 --> 00:18:48,461 そこにいる彼氏のいない女の子たちが かわいそうじゃない! 281 00:18:48,461 --> 00:18:49,504 (レイ)《なぬっ!》 282 00:18:49,504 --> 00:18:50,922 月に代わって 283 00:18:51,047 --> 00:18:52,173 おしおきよ! 284 00:18:52,632 --> 00:18:54,425 現れたな セーラームーン! 285 00:18:54,717 --> 00:18:56,052 私が相手だ! 286 00:18:56,052 --> 00:18:57,387 いやあーっ! 287 00:18:58,930 --> 00:19:00,265 うう… ううっ… 288 00:19:01,391 --> 00:19:03,768 うおおーっ! 289 00:19:03,977 --> 00:19:05,061 ウソー… 290 00:19:05,061 --> 00:19:06,646 気をつけてセーラームーン 291 00:19:06,646 --> 00:19:09,732 あいつは海水を 自由に操れる妖魔だわ 292 00:19:10,108 --> 00:19:11,317 くらえ! 293 00:19:11,484 --> 00:19:12,735 キャアッ! 294 00:19:14,779 --> 00:19:17,282 フフフ… いいぞ テティス 295 00:19:17,532 --> 00:19:19,367 ファイヤー ソウル! 296 00:19:24,622 --> 00:19:26,457 急ぎましょ! セーラーマーズ 297 00:19:26,457 --> 00:19:27,166 ええ! 298 00:19:27,166 --> 00:19:30,712 この屈辱を百倍にして 返してやらなくっちゃ! 299 00:19:31,296 --> 00:19:32,255 うっ… 300 00:19:33,339 --> 00:19:35,758 死ねーっ! 301 00:19:35,967 --> 00:19:38,052 シャボーン 302 00:19:42,807 --> 00:19:43,850 スプレー! 303 00:19:46,519 --> 00:19:48,313 うっ! クソッ! 304 00:19:48,938 --> 00:19:50,732 ファイヤー! 305 00:19:55,236 --> 00:19:56,613 ソウル! 306 00:19:57,363 --> 00:19:58,489 うっ! うう! 307 00:19:58,489 --> 00:19:59,908 今よ! セーラームーン 308 00:19:59,908 --> 00:20:00,867 オッケー! 309 00:20:14,756 --> 00:20:18,801 ムーンティアラ アクション! 310 00:20:22,096 --> 00:20:24,766 あ… ああ… ああ… 311 00:20:26,309 --> 00:20:27,018 あっ! 312 00:20:36,402 --> 00:20:37,570 あ… 313 00:20:43,034 --> 00:20:44,494 フフフフフ… 314 00:20:44,827 --> 00:20:46,955 小娘と思って侮っていたが 315 00:20:47,121 --> 00:20:50,291 以前会ったときより かなり腕を上げたようだな 316 00:20:50,500 --> 00:20:52,251 ジェダイト 覚悟! 317 00:20:52,251 --> 00:20:54,253 私は怒ってるのよ! 318 00:20:54,545 --> 00:20:56,381 2人とも油断しないで! 319 00:20:56,381 --> 00:20:58,132 フッ… 小賢しい 320 00:20:58,341 --> 00:20:59,592 これで終わりだ! 321 00:20:59,801 --> 00:21:00,677 うおっ! 322 00:21:01,386 --> 00:21:04,305 あ… あら? どこに行っちゃったのかしら? 323 00:21:04,305 --> 00:21:05,264 逃げたの? 324 00:21:05,264 --> 00:21:06,140 まさか! 325 00:21:07,392 --> 00:21:09,018 ク… クインベリル様! 326 00:21:14,774 --> 00:21:19,070 お前は私の大事な部下 妖魔テティスを勝手に使い 327 00:21:19,070 --> 00:21:20,697 死なせてしまった 328 00:21:20,697 --> 00:21:22,240 そ… それは違います 329 00:21:22,448 --> 00:21:24,993 今回の計画は テティスが勝手に… 330 00:21:25,535 --> 00:21:27,620 事情は宮殿で聞く 331 00:21:27,787 --> 00:21:31,624 事と次第によっては ただでは済まさぬぞ! 332 00:21:33,334 --> 00:21:34,210 はっ! 333 00:21:34,210 --> 00:21:37,964 (ジェダイト)《クソッ… セーラームーンめ 覚えておれ!》 334 00:21:46,222 --> 00:21:47,515 あ… ああ… 335 00:21:47,515 --> 00:21:51,394 (サイレン) 336 00:21:55,606 --> 00:21:59,402 あーあ… せっかくの ロマンティック クルーズだったのに 337 00:21:59,652 --> 00:22:01,404 私は諦めないわ 338 00:22:01,779 --> 00:22:05,575 また今度こういう船があったら 絶対 彼氏と一緒に来るわ 339 00:22:05,575 --> 00:22:07,660 あっ… 私だって負けないわよ! 340 00:22:07,660 --> 00:22:09,912 あなたには絶対無理ね 341 00:22:09,912 --> 00:22:11,622 なんですって~! 342 00:22:11,998 --> 00:22:14,125 2人とも懲りないわね ホント 343 00:22:14,959 --> 00:22:16,836 私は勉強してよっと 344 00:22:16,836 --> 00:22:17,837 あら… 345 00:23:57,603 --> 00:24:00,940 大変~! ジェダイトに 宣伝布告されちゃった! 346 00:24:00,940 --> 00:24:02,733 それじゃ いよいよ決戦ね! 347 00:24:02,733 --> 00:24:04,485 うん! 世のため人のため 348 00:24:04,485 --> 00:24:06,946 悪いヤツらは どんどん やっつけなくっちゃね! 349 00:24:06,946 --> 00:24:08,239 分かってるじゃない! 350 00:24:08,239 --> 00:24:11,617 というわけで レイちゃん 亜美ちゃん しっかり頑張ってね 351 00:24:11,617 --> 00:24:12,743 うさぎちゃん… 352 00:24:12,743 --> 00:24:14,453 美少女戦士セーラームーン 353 00:24:17,623 --> 00:24:20,001 月の光は 愛のメッセージ