1 00:00:06,742 --> 00:00:11,247 人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:15,042 --> 00:00:19,714 それを救ったのは たったひとりの魔道士だった 3 00:00:26,471 --> 00:00:31,142 彼は“魔法帝”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:34,145 --> 00:00:37,106 勝つ 魔法騎士団 団長に… 5 00:00:37,273 --> 00:00:38,024 勝つ! 6 00:00:39,567 --> 00:00:41,402 白夜の魔眼に立ち向かうための— 7 00:00:41,569 --> 00:00:43,780 王撰騎士団選抜試験は… 8 00:00:44,238 --> 00:00:47,158 いいよ… いいよ いいよ! 9 00:00:52,038 --> 00:00:52,872 えっ? 10 00:00:55,041 --> 00:00:59,587 ユノとノエルと エンのチームが優勝して幕を閉じた 11 00:01:00,213 --> 00:01:02,965 そして“ザクス”と 名乗っていた謎の魔道士 12 00:01:03,341 --> 00:01:05,718 彼の本当の名前は… 13 00:01:06,177 --> 00:01:08,971 君の罠魔法と その知識は必要だ 14 00:01:09,555 --> 00:01:13,351 王撰騎士団試験 合格するだろうから よろしくね 15 00:01:14,894 --> 00:01:19,482 そろそろ 自分の団のローブ 身に着けてもいいんじゃないかな? 16 00:01:19,607 --> 00:01:21,150 ゾラ・イデアーレ君 17 00:01:24,821 --> 00:01:29,158 ゾラ・イデアーレ? 知らねえな そんなヤツ 18 00:01:29,951 --> 00:01:31,202 俺は ただの… 19 00:01:31,994 --> 00:01:32,829 通りすがりの— 20 00:01:32,954 --> 00:01:35,623 スーパー魔道士の なり損ないだ 21 00:03:12,929 --> 00:03:15,097 アスタ ずっと動かないね 22 00:03:15,222 --> 00:03:16,474 置物みたい 23 00:03:16,599 --> 00:03:18,559 い… 息してます? 24 00:03:18,684 --> 00:03:22,229 息は しているけど 魂が抜けちゃってるわね 25 00:03:22,355 --> 00:03:25,316 優勝できなかったのが よっぽどショックだったみたい 26 00:03:25,483 --> 00:03:27,443 試合が終わったあとは… 27 00:03:27,652 --> 00:03:29,278 必ず追いつく… 28 00:03:29,403 --> 00:03:32,406 魔法帝になるのは俺だ! 29 00:03:32,657 --> 00:03:34,283 …なんて言ってたが 30 00:03:34,408 --> 00:03:39,330 ムリもねえ 幼なじみのイケメンに あんだけ力の差を見せられちゃな 31 00:03:39,497 --> 00:03:40,957 日がたつにつれ— 32 00:03:41,082 --> 00:03:44,710 ライバルに先を越されたショックが 大きくなってるのかもな 33 00:03:44,835 --> 00:03:46,587 その気持ち よく分かる 34 00:03:47,046 --> 00:03:49,590 我が妹 女神 マリーよ 35 00:03:50,383 --> 00:03:52,760 お兄ちゃんも お前と会えずに何日もたつと— 36 00:03:52,885 --> 00:03:55,596 心身ともに ダメージが大きくなっていくよ… 37 00:03:55,763 --> 00:03:58,891 そ… それとは 何か違うと思いますけど… 38 00:03:59,016 --> 00:03:59,976 うんうん 39 00:04:00,101 --> 00:04:03,187 よ〜し! 奇襲攻撃してみようっと 40 00:04:03,312 --> 00:04:06,065 きっと 戦ったら元気出るよ 命懸けでね! 41 00:04:06,232 --> 00:04:08,150 雷魔法“迅雷のほうぎょ”… 42 00:04:08,276 --> 00:04:11,445 待って待って 今は 戦っても元気でないって 43 00:04:11,570 --> 00:04:13,864 やってみないと分からないよ 44 00:04:14,031 --> 00:04:16,742 やらなくても分かるわよ 死んじまうわ! 45 00:04:16,909 --> 00:04:20,079 魔法がダメなら レンガで 殴りかかるのは どうかな? 46 00:04:20,204 --> 00:04:21,747 ダメダメ! 47 00:04:29,797 --> 00:04:31,924 ウ〜ン… うん? 48 00:04:32,091 --> 00:04:35,886 なぁに気の抜けた 顔しちゃってんの? もう! 49 00:04:36,012 --> 00:04:39,473 決勝でライバルイケメンと 戦えなかったから 何よ? 50 00:04:39,598 --> 00:04:41,183 ねえ? ルージュ 51 00:04:41,309 --> 00:04:42,518 ニャ〜オ 52 00:04:42,643 --> 00:04:45,146 あ〜んたも大活躍だったでしょう! 53 00:04:45,271 --> 00:04:49,692 合格よ 合格! 大合格! ハハハハッ! 54 00:04:49,817 --> 00:04:53,237 ほら 笑って笑って うん? 55 00:04:53,362 --> 00:04:56,699 笑いなさいってば ほ〜ら! 56 00:04:56,824 --> 00:04:59,076 ウフフフッ! 57 00:04:59,201 --> 00:05:01,579 何だ? バネッサのヤツ 58 00:05:01,746 --> 00:05:03,372 バネッサさん… 59 00:05:03,497 --> 00:05:07,293 アスタさんを元気づけようと あんなにムリに明るく振る舞って… 60 00:05:07,418 --> 00:05:08,252 えっ? 61 00:05:08,377 --> 00:05:10,379 ああ あれは から元気だな 62 00:05:10,504 --> 00:05:11,339 えっ? 63 00:05:11,464 --> 00:05:12,673 俺もマリーに会えないときでも— 64 00:05:12,798 --> 00:05:14,842 から元気を出して 明るく振る舞ってるからな 65 00:05:15,009 --> 00:05:18,679 わ… 私たちも こうしてないで 元気に振る舞いましょう 66 00:05:18,804 --> 00:05:21,390 そうね バカスタを元気づけましょう 67 00:05:21,515 --> 00:05:23,392 やった! 攻撃していいんだね! 68 00:05:23,517 --> 00:05:24,352 ダメよ! 69 00:05:24,518 --> 00:05:25,853 ドリャー! 70 00:05:27,563 --> 00:05:29,065 ダメって言ったでしょう 71 00:05:29,190 --> 00:05:31,025 バ… バカスタ 生きてる? 72 00:05:31,150 --> 00:05:33,569 ああ… ハァ… 73 00:05:34,236 --> 00:05:35,905 あっ そろそろじゃない? 74 00:05:36,030 --> 00:05:36,864 えっ? 75 00:05:37,073 --> 00:05:40,034 王撰騎士団選抜試験の結果だよ 76 00:05:40,159 --> 00:05:42,703 伝書ふくろうが 持ってきてもいいころだね 77 00:05:42,870 --> 00:05:45,581 ああ〜… そ… そうッスね 78 00:05:45,706 --> 00:05:48,375 あっ そうか! そろそろだな! 79 00:05:48,876 --> 00:05:50,878 アスタ! 合格してりゃ— 80 00:05:51,003 --> 00:05:53,714 あのクールイケメンに また追いつけるってもんだ! 81 00:05:53,839 --> 00:05:55,716 追いつけ追い越せだ! 82 00:05:55,841 --> 00:06:00,805 でも 俺 合格してますかね… 途中で棄権しちゃったし… 83 00:06:00,971 --> 00:06:04,141 大丈夫よ きっと! ハハハハッ! 84 00:06:04,266 --> 00:06:06,811 そうよ バカスタ 自信を持ちなさい 85 00:06:06,977 --> 00:06:08,062 ノエル… 86 00:06:08,187 --> 00:06:11,941 まあ 私は優勝したから 合格間違いなしだけどね 87 00:06:12,066 --> 00:06:13,776 実力からしても当たり前よ 88 00:06:13,901 --> 00:06:14,735 あん? 89 00:06:14,860 --> 00:06:17,655 優勝は あのクールイケメンの おかげだろうが! 90 00:06:17,780 --> 00:06:21,200 なんですって!? 自分の魔法で負けたバカヤンキー! 91 00:06:21,325 --> 00:06:22,910 …んだと!? こらぁ! 92 00:06:23,035 --> 00:06:26,539 先輩に その態度は何だ! 大体 誰がヤンキーだ! 93 00:06:26,705 --> 00:06:29,416 私は王族よ! 関係ねえ! 94 00:06:29,583 --> 00:06:32,002 ケ… ケンカは やめてください 95 00:06:32,419 --> 00:06:35,297 アア… フン! あんたは アスタより— 96 00:06:35,422 --> 00:06:38,592 自分が合格してるかどうか 心配してなさいよ 97 00:06:38,717 --> 00:06:41,137 ハッ… 心配なんてするかよ! 98 00:06:41,262 --> 00:06:46,016 俺は合格してるだろうよ! 間違いなくよ! アハハッ! 99 00:06:46,183 --> 00:06:48,894 マグナ めっちゃドキドキしてるでしょう? 100 00:06:49,311 --> 00:06:52,106 し… してなんていないわよ! 失礼ね! 101 00:06:58,612 --> 00:07:01,991 ハァ… しかたねえ 特別だ 102 00:07:02,116 --> 00:07:03,492 元気が出るように— 103 00:07:03,784 --> 00:07:06,036 3.5秒だけマリーの写真見せてやる 104 00:07:06,162 --> 00:07:08,539 そんなことより アスタ やろう! 105 00:07:09,248 --> 00:07:10,082 はぁ? 106 00:07:10,249 --> 00:07:12,209 そろそろ元気になったでしょう? 107 00:07:12,334 --> 00:07:13,669 なるわけないでしょう! 108 00:07:13,794 --> 00:07:15,921 全力で攻撃していい? いい? 109 00:07:16,046 --> 00:07:17,381 よくないわよ! 110 00:07:17,506 --> 00:07:19,800 あれ? チャーミーさん? 111 00:07:20,676 --> 00:07:22,219 チャーミー どうしたの? 112 00:07:22,344 --> 00:07:23,262 ニャ〜? 113 00:07:23,554 --> 00:07:27,224 カッコよすぎた ユノ君のことを思うと… 114 00:07:27,349 --> 00:07:31,812 胸が詰まって ご飯が喉を通らない… 115 00:07:31,979 --> 00:07:33,939 いつもの5分の1しか… 116 00:07:34,064 --> 00:07:35,608 いや 十分だろう 117 00:07:37,610 --> 00:07:39,195 アスタが ツッコんでこない… 118 00:07:39,320 --> 00:07:40,905 まだダメか… 119 00:07:41,030 --> 00:07:43,449 救食の王子さま… 120 00:07:43,574 --> 00:07:44,867 胸が苦しいのら… 121 00:07:45,242 --> 00:07:46,827 ただの食べ過ぎだろう! 122 00:07:46,952 --> 00:07:48,913 あいつも重症だな 123 00:07:49,038 --> 00:07:51,665 そうね どうしたもんかしら… 124 00:07:51,790 --> 00:07:54,835 よし じゃ 風呂だ 風呂! えっ? 125 00:07:59,298 --> 00:08:02,009 ヤミさん? お風呂って? 126 00:08:02,176 --> 00:08:05,721 風呂で ひと汗流せば 元気になるってもんよ 127 00:08:06,180 --> 00:08:07,264 ほら 行くぞ! 128 00:08:07,806 --> 00:08:10,601 いや 俺は遠慮するッス 129 00:08:11,060 --> 00:08:14,522 団長命令だ 四の五の言わずに来い! 130 00:08:15,523 --> 00:08:19,360 アア〜… 131 00:08:22,154 --> 00:08:25,616 フゥ… ああ いい湯だぜ なあ? 132 00:08:25,741 --> 00:08:26,617 あっ はぁ… 133 00:08:26,742 --> 00:08:28,202 アバババッ! 134 00:08:29,745 --> 00:08:33,123 やめろ この野郎! 沸騰させて ゆでてやんぞ! 135 00:08:39,213 --> 00:08:41,799 そっちは どうだ? ぬるくねえか? 136 00:08:41,965 --> 00:08:44,885 は〜い! ちょうどいいで〜す! 137 00:08:45,010 --> 00:08:47,263 皆さんと一緒にお風呂なんて… 138 00:08:47,388 --> 00:08:50,683 お風呂なんて… 恥ずかしすぎて… 139 00:08:52,309 --> 00:08:53,936 どんぶら〜… ちょ… 140 00:08:54,270 --> 00:08:56,188 フシュ〜… なんでよ!? 141 00:08:56,689 --> 00:08:59,858 何だ? あっち うるせえなぁ 142 00:09:02,194 --> 00:09:05,781 こうしてると 昔のことを思い出すぜ 143 00:09:05,906 --> 00:09:07,533 えっ? ヤミさん? 144 00:09:07,658 --> 00:09:09,827 いいから黙って聞け 145 00:09:10,452 --> 00:09:15,082 あれは まだ灰色の幻鹿団に 入ったばっかのころだった 146 00:09:15,207 --> 00:09:16,250 アア… 147 00:09:16,375 --> 00:09:18,335 今は水色だがな 148 00:09:18,460 --> 00:09:22,172 ユリウスの旦那が団長を やってたころは灰色だったんだよ 149 00:09:22,298 --> 00:09:23,382 あっ はぁ… 150 00:09:23,507 --> 00:09:25,843 …で 灰色に入ったころ 151 00:09:26,260 --> 00:09:30,431 俺は自分を鍛えようと思って 武者修行をしていてな 152 00:09:30,556 --> 00:09:32,516 なんか急に語りだしたわね 153 00:09:32,641 --> 00:09:33,851 フシュ〜… 154 00:09:34,685 --> 00:09:38,355 あるとき 俺は腹を 減らして釣りをしてた 155 00:09:39,607 --> 00:09:40,608 そしたら… 156 00:09:40,774 --> 00:09:43,736 腹減ったなぁ 157 00:09:45,988 --> 00:09:49,033 早く釣れろ… 釣れろ… 158 00:09:49,617 --> 00:09:51,577 食いつきやがれ 159 00:09:52,286 --> 00:09:53,829 オッ… ンッ! 160 00:09:54,955 --> 00:09:56,206 うん? 161 00:09:57,583 --> 00:10:00,002 チッ… 食い逃げかよ 162 00:10:03,505 --> 00:10:06,216 沖に出ての漁なら お手のもんだが 163 00:10:06,342 --> 00:10:09,762 こんなチマチマしたのは 性に合わねえなぁ 164 00:10:10,054 --> 00:10:12,973 腹と背中が くっつきそうだぜ 165 00:10:25,235 --> 00:10:26,570 物取りか? 166 00:10:27,321 --> 00:10:30,199 やる気なら相手してやってもいいぞ 167 00:10:31,992 --> 00:10:34,912 だが こっちは 腹減ってイライラしてっから— 168 00:10:35,496 --> 00:10:37,915 容赦できねえかもしんねえがな 169 00:10:38,207 --> 00:10:40,918 ア… アア… 170 00:10:41,710 --> 00:10:43,796 こ… これを… 171 00:10:43,962 --> 00:10:48,342 ま… 魔法騎士さま だいぶ おなかがすいているようでしたので 172 00:10:48,467 --> 00:10:51,136 毒でも入ってんじゃねえだろうな? 173 00:10:51,261 --> 00:10:53,263 め… めっそうもございません! 174 00:10:53,389 --> 00:10:54,932 どうぞ どうぞ 175 00:10:55,057 --> 00:10:57,184 んじゃ 遠慮なく 176 00:10:59,478 --> 00:11:00,604 魔法騎士さま 177 00:11:01,355 --> 00:11:04,441 もし私どもの 頼みを聞いてくださるなら— 178 00:11:04,566 --> 00:11:06,610 もっと ご用意できますが… 179 00:11:07,736 --> 00:11:08,946 頼み? 180 00:11:09,697 --> 00:11:12,616 う〜ん… いいだろう 181 00:11:14,743 --> 00:11:18,330 もうすぐ収穫の時期でしてな 182 00:11:18,455 --> 00:11:21,792 おかげさまで 今年は豊作になりそうでして 183 00:11:22,084 --> 00:11:24,169 結構なことだ 184 00:11:24,545 --> 00:11:26,171 ですが… うん? 185 00:11:26,839 --> 00:11:30,092 せっかくの豊作でも ヤツらが来ましてな 186 00:11:30,759 --> 00:11:31,593 ヤツら? 187 00:11:31,927 --> 00:11:33,595 盗賊団です 188 00:11:34,304 --> 00:11:38,267 私たちが 一生懸命 育てて 刈り取った作物を— 189 00:11:38,392 --> 00:11:42,146 収穫したところを見計らって 奪いに来るのです 190 00:11:42,521 --> 00:11:43,355 うん… 191 00:11:43,647 --> 00:11:48,861 王都には陳状を出してありますが あちこちの村が襲われているらしく 192 00:11:48,986 --> 00:11:52,114 こんな へんぴな村までは 手が回らないようでしてな 193 00:11:52,698 --> 00:11:56,743 それで 俺に盗賊の相手をしろということか 194 00:11:57,119 --> 00:12:01,790 た… 滞在してくださる間は 食事を提供いたします 3食! 195 00:12:03,167 --> 00:12:04,209 アア… 196 00:12:04,460 --> 00:12:05,669 ふざけるな! 197 00:12:05,794 --> 00:12:09,465 仮にも 魔法騎士を 雇おうというのにメシだけだと!? 198 00:12:09,840 --> 00:12:12,217 か… 金はないのです 199 00:12:12,342 --> 00:12:15,971 去年も作物を奪われ 収入も ほとんどなく— 200 00:12:16,138 --> 00:12:19,600 先ほどのパンも 隠していた倉の中から… 201 00:12:19,725 --> 00:12:21,477 昼寝もだ えっ? 202 00:12:21,727 --> 00:12:26,315 メシだけじゃ やらねえ 昼寝付き それが条件だ 203 00:12:26,565 --> 00:12:30,819 だったら 盗賊団とやらから この村を守ってやらんこともない 204 00:12:30,986 --> 00:12:32,446 アア… 205 00:12:32,905 --> 00:12:35,032 よし! 契約成立だな 206 00:12:35,157 --> 00:12:37,826 じゃ 腹も いっぱいになったことだし— 207 00:12:37,993 --> 00:12:40,329 さっそく寝かせてもらうぜ 208 00:12:40,496 --> 00:12:41,830 ま… 魔法騎士さま 209 00:12:42,539 --> 00:12:45,584 お名前をお教えいただいても よろしいでしょうか? 210 00:12:46,168 --> 00:12:50,047 俺はヤミ ヤミ・スケヒロだ 211 00:12:56,845 --> 00:12:58,305 フゥ… 212 00:12:58,430 --> 00:12:59,264 ハン! 213 00:12:59,848 --> 00:13:01,934 …たく 困ったもんだぜ 214 00:13:02,059 --> 00:13:03,769 何がッスか? ボス 215 00:13:03,977 --> 00:13:06,647 今年は豊作みてえじゃねえか 216 00:13:06,772 --> 00:13:11,443 あ〜 困った困った 根こそぎ奪えっかなぁ? 217 00:13:11,902 --> 00:13:15,113 重すぎて 持って帰れねえんじゃないのか? 218 00:13:15,239 --> 00:13:16,532 大丈夫ッスよ 219 00:13:16,657 --> 00:13:18,951 空間魔法 使えるヤツも いますしね 220 00:13:19,076 --> 00:13:21,453 獲物は まとめてアジトに送りましょう 221 00:13:21,620 --> 00:13:23,330 なら 安心だ 222 00:13:26,166 --> 00:13:29,586 よし 村のヤツらも警戒は してるだろう 223 00:13:29,711 --> 00:13:31,964 ジャマするようなら やっちまえ! 224 00:13:32,130 --> 00:13:35,175 お前ら! 奪って奪って奪いまくれ! 225 00:13:35,300 --> 00:13:36,802 おう! 226 00:13:39,763 --> 00:13:42,307 さて どっから行くかな? 227 00:13:42,432 --> 00:13:45,102 まずは穀物倉庫だな どこだ? 228 00:13:45,227 --> 00:13:47,729 その先の右側の建物だ 229 00:13:47,854 --> 00:13:49,856 サンキュー… えっ? 230 00:13:49,982 --> 00:13:50,816 ウッ! 231 00:13:52,776 --> 00:13:55,487 追っ払うだけじゃ また来るかもしれねえから— 232 00:13:55,612 --> 00:13:59,157 二度と来ねえように しっかりヤキ入れとかねえとな 233 00:13:59,283 --> 00:14:00,409 グオッ! 234 00:14:01,034 --> 00:14:03,453 まず1人 235 00:14:06,331 --> 00:14:07,624 ウッ! アアッ… 236 00:14:08,333 --> 00:14:09,960 2人 237 00:14:14,756 --> 00:14:17,050 3人 238 00:14:17,426 --> 00:14:19,469 19 20… 239 00:14:19,595 --> 00:14:21,597 …て 何人いやがる! 240 00:14:21,763 --> 00:14:23,432 キリがねえぜ 241 00:14:26,143 --> 00:14:27,978 ハアーッ! 242 00:14:28,520 --> 00:14:29,980 ウオッ! 243 00:14:30,105 --> 00:14:31,315 アッ! 244 00:14:32,107 --> 00:14:33,275 …っと 245 00:14:35,444 --> 00:14:36,278 ンッ… 246 00:14:36,778 --> 00:14:37,988 ンッ… 247 00:14:43,327 --> 00:14:44,620 やれやれ… 248 00:14:44,745 --> 00:14:48,999 まさか 魔法騎士団 下っ端の 用心棒がいたとはな 249 00:14:49,124 --> 00:14:51,335 てめえが盗賊団のボスか? 250 00:14:51,668 --> 00:14:55,088 まったく 雑魚ばかり よく集めたもんだぜ 251 00:14:55,547 --> 00:14:59,051 雑魚でも集まれば クジラだって倒せるんだぜ 252 00:14:59,176 --> 00:15:02,346 “アリの穴から堤も崩れる”ってな 253 00:15:02,471 --> 00:15:05,766 てめえら! さっさと そいつを倒せ! 254 00:15:05,891 --> 00:15:07,976 倒したヤツには褒美をやろう! 255 00:15:08,101 --> 00:15:09,645 おう! 256 00:15:11,438 --> 00:15:12,439 チッ… 257 00:15:12,564 --> 00:15:17,110 ひとりひとりの力は 大したことねえが 数が多すぎる 258 00:15:17,486 --> 00:15:19,196 どうする? 259 00:15:19,738 --> 00:15:21,281 ヤーッ! 260 00:15:21,573 --> 00:15:25,327 どうするもこうするも 全員 倒すまでよ! 261 00:15:25,452 --> 00:15:26,286 ハアッ! 262 00:15:26,745 --> 00:15:27,579 ンッ! 263 00:15:28,288 --> 00:15:29,790 トリャー! 264 00:15:30,123 --> 00:15:31,833 ウオッ! もらった! 265 00:15:31,959 --> 00:15:33,961 うぜえ! 266 00:15:34,127 --> 00:15:35,337 ンンッ! 267 00:15:40,008 --> 00:15:41,009 クッ… 268 00:15:45,013 --> 00:15:46,723 ンッ… ダリャー! 269 00:15:48,892 --> 00:15:50,394 グワッ! 270 00:15:54,648 --> 00:15:56,316 何だ? てめえ 271 00:15:56,858 --> 00:15:58,318 フッ… 272 00:15:58,902 --> 00:16:00,696 怪しい者じゃない 273 00:16:00,988 --> 00:16:02,197 変な靴… 274 00:16:02,489 --> 00:16:03,573 変なズボン… 275 00:16:03,865 --> 00:16:05,075 変な服… 276 00:16:05,283 --> 00:16:06,576 変なマント… 277 00:16:06,868 --> 00:16:07,953 それに… 278 00:16:08,245 --> 00:16:09,997 ヘンテコな仮面… 279 00:16:10,330 --> 00:16:13,417 どっからどう見ても てめえが いちばん怪しいじゃねえか! 280 00:16:13,542 --> 00:16:14,459 ハハッ… 281 00:16:15,168 --> 00:16:16,420 ンッ… 282 00:16:18,839 --> 00:16:21,008 ヤミといったかい? 283 00:16:21,925 --> 00:16:23,885 背中は任せたよ 284 00:16:24,011 --> 00:16:27,389 ああん? なんで俺のこと知ってんだよ? 285 00:16:27,514 --> 00:16:28,724 フッ… 286 00:16:29,016 --> 00:16:30,225 チッ… 287 00:16:34,146 --> 00:16:35,731 ウウッ! 288 00:16:36,606 --> 00:16:37,607 ンッ… 289 00:16:39,234 --> 00:16:40,444 ウオッ! 290 00:16:42,821 --> 00:16:44,823 こいつ まるで俺の心が— 291 00:16:44,948 --> 00:16:47,200 読めているかのように 動く… 292 00:16:48,618 --> 00:16:51,496 こいつの氣と俺の氣が合う… 293 00:16:55,667 --> 00:16:57,794 バ… バカな… 294 00:16:58,170 --> 00:17:01,089 これだけの数をたった2人で… 295 00:17:01,757 --> 00:17:04,051 ンッ… 残るは… 296 00:17:04,217 --> 00:17:06,053 てめえらだけだ! 297 00:17:07,512 --> 00:17:10,057 急げ 退却だ! は… はい! 298 00:17:10,182 --> 00:17:11,515 ダリャー! ウワッ! 299 00:17:11,640 --> 00:17:12,392 チッ… 300 00:17:12,517 --> 00:17:13,935 アッ! アアッ… 301 00:17:14,101 --> 00:17:15,854 アア… ハァ… 302 00:17:15,979 --> 00:17:19,316 てめえ! なに 親玉 逃がしてくれてんだ! 303 00:17:19,483 --> 00:17:21,735 ああ? アアッ! 304 00:17:25,530 --> 00:17:28,700 盗賊のボスには 逃げられてしまったけど— 305 00:17:29,033 --> 00:17:31,703 部下は 一網打尽にできたね 306 00:17:32,037 --> 00:17:36,541 これで この村も近くの村も 当分 襲われることはないだろう 307 00:17:36,666 --> 00:17:38,752 ああ そうだな 308 00:17:39,294 --> 00:17:41,922 …で まだ答えてもらってねえぜ 309 00:17:42,047 --> 00:17:42,881 うん? 310 00:17:43,298 --> 00:17:47,052 さっき聞いたろう なんで俺のこと知ってんだよって 311 00:17:47,177 --> 00:17:49,262 ああ そのことかい 312 00:17:49,387 --> 00:17:51,473 君は有名だからね 313 00:17:51,973 --> 00:17:57,646 異国から来て 灰色の幻鹿団に 抜擢された暴れん坊ってね 314 00:17:58,230 --> 00:17:59,648 ほう… 315 00:17:59,898 --> 00:18:02,275 …で てめえは何者だ? 316 00:18:02,609 --> 00:18:05,862 僕も 灰色の幻鹿団の一員だよ 317 00:18:05,987 --> 00:18:06,822 ああ? 318 00:18:07,155 --> 00:18:10,826 僕は基本的に 王都での任務が中心だから— 319 00:18:10,951 --> 00:18:12,786 会うのは初めてだね 320 00:18:13,120 --> 00:18:15,997 今日 ちょっと 任務で近くまで来ていたんだ 321 00:18:17,207 --> 00:18:18,208 フゥ… 322 00:18:18,333 --> 00:18:22,921 ああ そういや 変な仮面 かぶったヤツが入ったって聞いたわ 323 00:18:23,046 --> 00:18:24,214 お前のことか 324 00:18:24,339 --> 00:18:26,842 フフッ… 変とは ひどいな 325 00:18:26,967 --> 00:18:29,845 この仮面は 大切な人にもらった物なんだ 326 00:18:30,178 --> 00:18:32,681 大切な人ねえ… 327 00:18:34,266 --> 00:18:38,270 フゥ… 大切だろうが何だろうが やっぱり変だろう 328 00:18:38,395 --> 00:18:39,980 どこのどいつだ? 329 00:18:40,105 --> 00:18:41,731 誰だろうね? 330 00:18:42,190 --> 00:18:43,316 はぁ? 331 00:18:43,942 --> 00:18:45,277 フフッ… 332 00:18:55,203 --> 00:18:59,207 ヤミさま 本当に ありがとうございました 333 00:18:59,332 --> 00:19:01,501 ありがとうございました 334 00:19:01,626 --> 00:19:03,879 これで この村も安泰です 335 00:19:04,171 --> 00:19:06,047 いいってことよ 336 00:19:06,298 --> 00:19:09,426 俺も 腹いっぱい食わせてもらったからな 337 00:19:09,551 --> 00:19:10,385 じゃあな! 338 00:19:20,353 --> 00:19:21,646 お前も食うか? 339 00:19:22,272 --> 00:19:23,732 遠慮するよ 340 00:19:23,857 --> 00:19:27,527 あの村に雇われたのは 僕じゃなくて君だからね 341 00:19:27,652 --> 00:19:29,112 そうか 342 00:19:31,198 --> 00:19:32,574 これから どうするんだい? 343 00:19:32,699 --> 00:19:34,409 武者修行の続きだ 344 00:19:35,202 --> 00:19:36,786 一緒に行くか? 345 00:19:37,245 --> 00:19:41,249 君と一緒だと 面白いことが たくさんありそうだ 346 00:19:42,083 --> 00:19:46,129 だが 遠慮するよ 僕も任務があるからね 347 00:19:46,588 --> 00:19:49,966 僕は僕の道を行く じゃ… 348 00:19:50,592 --> 00:19:51,801 ああ 349 00:19:52,510 --> 00:19:54,012 君と僕… 350 00:19:54,429 --> 00:19:58,725 今は行く道が違っても きっと同じ道を歩くようになるよ 351 00:20:00,060 --> 00:20:01,228 同じ道? 352 00:20:06,942 --> 00:20:08,193 だったら… 353 00:20:09,110 --> 00:20:11,321 お前は 俺のライバルだな 354 00:20:12,197 --> 00:20:15,158 まずは 魔法騎士団の団長になってみせるよ 355 00:20:15,492 --> 00:20:17,410 君よりも早くね 356 00:20:18,161 --> 00:20:20,163 ほざけ! 負けねえぞ 357 00:20:21,206 --> 00:20:24,334 勝負だね どちらが先に… 358 00:20:24,459 --> 00:20:26,211 フフッ… 359 00:20:26,336 --> 00:20:27,170 おい! 360 00:20:28,046 --> 00:20:32,842 ヘンテコ仮面野郎 まだ お前の名前聞いてねえぞ 361 00:20:33,677 --> 00:20:35,178 ヴァンジャンス 362 00:20:35,887 --> 00:20:37,931 ウィリアム・ヴァンジャンス 363 00:20:38,056 --> 00:20:41,685 ヴァンジャンス? 名前もヘンテコだな 364 00:20:42,269 --> 00:20:44,688 また会おう ヤミ 365 00:20:45,647 --> 00:20:46,856 おう! 366 00:20:53,113 --> 00:20:56,700 さて じゃ 俺も行くか 367 00:21:01,663 --> 00:21:02,664 それが— 368 00:21:03,331 --> 00:21:09,421 俺と あの金ピカヘンテコ仮面との 初めての一緒の戦いだった 369 00:21:11,840 --> 00:21:14,551 そして このあと何年にもわたり— 370 00:21:14,676 --> 00:21:19,055 2人はライバルとして 切磋琢磨することとなる 371 00:22:59,489 --> 00:23:00,490 おい! 372 00:23:01,157 --> 00:23:06,204 ヘンテコ仮面野郎 まだ お前の名前聞いてねえぞ 373 00:23:06,788 --> 00:23:08,498 ヴァンジャンス 374 00:23:09,124 --> 00:23:10,708 ウィリアム・ヴァンジャンス 375 00:23:11,334 --> 00:23:12,669 ジャンジャンッス? 376 00:23:12,794 --> 00:23:14,087 ヴァンジャンスだ 377 00:23:14,212 --> 00:23:15,630 ヴァンジャンスざんす? 378 00:23:15,755 --> 00:23:16,714 “ざんす”は要らない 379 00:23:16,840 --> 00:23:18,007 チャウチャウッス? 380 00:23:18,133 --> 00:23:18,967 うん 遠ざかった 381 00:23:19,092 --> 00:23:20,218 あっ これかな? 382 00:23:20,343 --> 00:23:21,386 センスではない 383 00:23:21,511 --> 00:23:22,595 これはウチワだ 384 00:23:22,720 --> 00:23:26,558 引っ掛けか… もう一度だけ言う ヴァンジャンスだ 385 00:23:26,683 --> 00:23:28,434 シャンプーとリンス? 386 00:23:28,560 --> 00:23:29,811 ウ〜ン… トリートメントは— 387 00:23:29,936 --> 00:23:30,895 大切だね 388 00:23:31,020 --> 00:23:33,773 そして このあと何年にもわたり 389 00:23:33,898 --> 00:23:35,483 2人はライバルとして… 390 00:23:35,650 --> 00:23:36,568 クドイ! 391 00:23:36,693 --> 00:23:37,694 すみません 392 00:23:39,362 --> 00:23:41,239 なんか ちょっとテレちまうな 393 00:23:41,406 --> 00:23:43,950 昔話を団員たちに聞かせるなんてよ 394 00:23:44,325 --> 00:23:46,578 俺も あのころは若かったぜ 395 00:23:46,744 --> 00:23:47,662 「ブラッククローバー」 396 00:23:50,290 --> 00:23:53,960 …つうか 今も若いぜ 俺 28歳だからね!