1 00:00:03,712 --> 00:00:08,216 (ナレーション)人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:12,053 --> 00:00:16,683 それを救ったのは たったひとりの魔道士(まどうし)だった 3 00:00:23,440 --> 00:00:28,069 彼は“魔法帝(まほうてい)”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:44,794 --> 00:00:49,090 {\an8}(ラデス)ハァ… なあ おかしいよな? 5 00:00:49,716 --> 00:00:53,178 なんで この俺さまが 追い出されなきゃなんねえんだよ 6 00:00:53,303 --> 00:00:54,471 なあ? 7 00:00:55,180 --> 00:00:59,601 俺さまは 王族以上の 魔力を持ってんだぞ 8 00:01:00,727 --> 00:01:04,314 この世界は 魔力が全てだろうが 9 00:01:04,439 --> 00:01:05,398 (ラデス)なあ? 10 00:01:05,565 --> 00:01:10,612 (屍霊(しりょう)の うなり声) 11 00:01:11,237 --> 00:01:12,947 {\an8}ふざけやがって… 12 00:01:15,116 --> 00:01:17,619 (ヴァルトス) 誰に向かって しゃべっている? 13 00:01:17,744 --> 00:01:20,205 (ラデス)ああ? 独り言だよ 14 00:01:20,789 --> 00:01:22,415 {\an8}(ヴァルトス) 準備できたぞ 15 00:01:22,832 --> 00:01:26,753 (ラデス) ああ 俺の力 とくと教えてやるぜ 16 00:01:26,878 --> 00:01:29,798 クローバー王国 魔法騎士団! 17 00:01:31,382 --> 00:01:35,011 {\an8}♪〜 18 00:02:53,673 --> 00:02:59,679 {\an8}〜♪ 19 00:03:02,223 --> 00:03:03,349 (ノエル)あっ… 20 00:03:03,808 --> 00:03:06,686 (アスタ) こんなヤツらから逃げる必要ねえ 21 00:03:07,186 --> 00:03:08,897 アスタ… 22 00:03:11,441 --> 00:03:12,150 (2人)あっ… 23 00:03:12,609 --> 00:03:16,946 (アスタ)下民だの ネズミだの 恥さらしだの 出来損ないだの— 24 00:03:17,322 --> 00:03:20,533 ふさわしいとか ふさわしくないとか知るか! 25 00:03:20,700 --> 00:03:22,285 見とけよ 俺は 必ず… 26 00:03:22,452 --> 00:03:23,286 アッ! 27 00:03:25,079 --> 00:03:27,332 (アレクドラ) そこまでだ 不届き者が! 28 00:03:27,457 --> 00:03:30,126 貴様ごときは しゃべることも許されない 29 00:03:30,251 --> 00:03:31,210 黙れ! 30 00:03:31,377 --> 00:03:32,712 (アスタ)ンッ! 31 00:03:32,962 --> 00:03:34,255 黙らん! 32 00:03:34,797 --> 00:03:35,924 (アレクドラ)こいつ… 33 00:03:36,382 --> 00:03:38,301 (アスタ) いいか? こんちくしょう 34 00:03:38,718 --> 00:03:41,304 俺は 必ず実績を積んで— 35 00:03:41,679 --> 00:03:46,309 魔法帝になって お前ら全員 黙らせてやる! 36 00:04:04,619 --> 00:04:06,955 (クラウス)アア アア… 37 00:04:07,080 --> 00:04:09,123 ア… アスタ… 38 00:04:09,415 --> 00:04:10,583 (ミモザ)ハァ… 39 00:04:11,626 --> 00:04:12,794 (ユノ)ありえねえ 40 00:04:13,670 --> 00:04:15,338 魔法帝に… 41 00:04:16,172 --> 00:04:17,257 (ネブラ)…なるだと? 42 00:04:19,175 --> 00:04:22,470 (ソリド) フッ… フフフッ… ハハハハッ… 43 00:04:22,595 --> 00:04:23,805 (ネブラ)フフフッ… 44 00:04:23,972 --> 00:04:25,306 (2人)笑わせるな! 45 00:04:25,848 --> 00:04:29,519 {\an8}水拘束魔法 〝海蛇(うみへび)の巻縛(かんばく) 〞! 46 00:04:36,401 --> 00:04:37,860 (アスタ)ウラーッ! 47 00:04:39,737 --> 00:04:40,697 何だ? 48 00:04:41,197 --> 00:04:44,701 霧拘束魔法“霧蜘蛛(きりぐも)の縛糸(ばくし)”! 49 00:04:52,166 --> 00:04:53,793 ウラーッ! 50 00:04:54,002 --> 00:04:54,877 なっ… 51 00:04:58,798 --> 00:05:01,801 やはり 魔法を打ち消している 52 00:05:02,010 --> 00:05:03,678 ンンッ… 53 00:05:03,803 --> 00:05:06,556 (アレクドラ) こいつ ただの下民じゃない 54 00:05:07,140 --> 00:05:08,141 だが… 55 00:05:09,017 --> 00:05:12,353 あの程度の攻撃範囲ならば 恐るるに足らん 56 00:05:13,771 --> 00:05:16,858 砂創成魔法“砂鎧(さがい)の番兵(ばんぺい)” 57 00:05:17,608 --> 00:05:18,693 (アスタ)あっ… 58 00:05:24,866 --> 00:05:25,825 ウウッ… 59 00:05:26,159 --> 00:05:27,618 ア… アスタさん! 60 00:05:27,994 --> 00:05:30,288 (クラウス) こ… この場は これくらいに… 61 00:05:30,621 --> 00:05:31,789 黙っていろ 62 00:05:31,956 --> 00:05:34,459 ウッ… は… はい 63 00:05:34,876 --> 00:05:38,629 (アレクドラ)戦功叙勲式の 祝宴という晴れの舞台で— 64 00:05:38,755 --> 00:05:42,425 このような立ち振る舞い 処分は免れんぞ 65 00:05:42,633 --> 00:05:44,594 (ミモザ)アア… (ノエル)ンッ… 66 00:05:44,886 --> 00:05:46,054 ンンッ… 67 00:05:46,429 --> 00:05:48,014 (ソリド)おいおい 68 00:05:48,139 --> 00:05:51,976 なに なまぬるいこと言ってんだ 金色(こんじき)さんよ 69 00:05:52,310 --> 00:05:57,482 こういう図に乗ったヤツには 体に覚えさせないとなぁ 70 00:05:58,524 --> 00:05:59,442 あれは… 71 00:05:59,776 --> 00:06:02,028 二度と オイタできないように! 72 00:06:02,320 --> 00:06:03,738 {\an8}兄さま やめて! 73 00:06:05,031 --> 00:06:06,741 {\an8}〝聖水(せいすい)の凶弾(きょうだん) 〞! 74 00:06:10,369 --> 00:06:11,496 アスタ! 75 00:06:11,829 --> 00:06:12,622 ハッ… 76 00:06:16,584 --> 00:06:18,795 {\an8}(ソリド)前代未聞の 恥さらしがよ… 77 00:06:25,426 --> 00:06:26,594 ハアッ! 78 00:06:27,220 --> 00:06:28,471 ノエルに… 79 00:06:30,681 --> 00:06:32,058 謝れ! 80 00:06:32,183 --> 00:06:32,934 ンッ! 81 00:06:35,311 --> 00:06:36,395 アア… 82 00:06:41,067 --> 00:06:42,443 ンンッ… 83 00:06:42,568 --> 00:06:45,822 この俺に 膝をつかせたな 84 00:06:46,114 --> 00:06:48,825 この下民風情が! 85 00:06:48,991 --> 00:06:50,326 ンッ… 86 00:06:52,453 --> 00:06:54,288 もう容赦しねえ 87 00:06:54,497 --> 00:06:57,166 兄さま も… もう… 88 00:06:57,625 --> 00:06:58,626 ハッ!? 89 00:06:58,793 --> 00:06:59,919 (2人)あっ… 90 00:07:01,921 --> 00:07:02,880 アア… 91 00:07:13,808 --> 00:07:14,767 ウッ… 92 00:07:15,101 --> 00:07:16,602 (クラウス・ミモザ)アア… 93 00:07:16,894 --> 00:07:20,523 ウッ… ノゼル兄さま… 94 00:07:20,773 --> 00:07:21,983 ンッ… 95 00:07:22,400 --> 00:07:23,860 (ノゼル)ソリドよ 96 00:07:24,193 --> 00:07:27,280 下民ごときに たやすく魔法を使うな 97 00:07:27,530 --> 00:07:28,573 し… しかし… 98 00:07:28,739 --> 00:07:29,782 黙れ 99 00:07:29,907 --> 00:07:33,035 我がシルヴァ家の名に 泥を塗るつもりか? 100 00:07:33,202 --> 00:07:34,579 ンンッ… 101 00:07:35,830 --> 00:07:38,332 (アスタ)何だ? この寒気 102 00:07:39,083 --> 00:07:43,212 ヤミ団長とは また違った 冷たいプレッシャー 103 00:07:44,297 --> 00:07:47,967 これが銀翼(ぎんよく)の大鷲(おおわし)… 団長! 104 00:07:48,092 --> 00:07:52,722 {\an8}王族に逆らいし下民 どう裁いてやろうか 105 00:07:54,223 --> 00:07:55,725 ンッ… 106 00:07:55,892 --> 00:07:58,186 (2人)アア… 107 00:07:58,436 --> 00:08:02,273 ど… どうしたらいいのだ? このままではアスタが… 108 00:08:02,565 --> 00:08:05,776 ハァハァハァ… 109 00:08:08,946 --> 00:08:10,698 (フエゴレオン) そこまでにしておけ 110 00:08:14,911 --> 00:08:17,830 (フエゴレオン)少年ひとりに 恥ずかしくはないのか? 111 00:08:17,955 --> 00:08:19,916 シルヴァ家の者たちよ 112 00:08:20,708 --> 00:08:21,501 あっ… 113 00:08:24,003 --> 00:08:26,964 {\an8}(レオポルド) ハハハハッ… 114 00:08:27,131 --> 00:08:29,008 {\an8}ミモザから 聞いておったとおり— 115 00:08:29,175 --> 00:08:31,677 {\an8}貴様 なかなか 面白いではないか 116 00:08:32,178 --> 00:08:33,179 はぁ? 117 00:08:33,471 --> 00:08:34,847 よし 喜べ! 118 00:08:34,972 --> 00:08:38,059 このレオポルド・ヴァーミリオンの ライバルにしてやろう! 119 00:08:38,184 --> 00:08:39,852 ハハハハッ! 120 00:08:40,019 --> 00:08:41,854 {\an8}(笑い声) へっ? 121 00:08:42,480 --> 00:08:45,066 貴様の名前 確か “カスタ”だったか? 122 00:08:45,191 --> 00:08:47,818 (ミモザ)レオポルドさん アスタ… アスタさんです 123 00:08:47,944 --> 00:08:52,198 ハハハッ! アスタか いい名だ 我がライバルよ 124 00:08:52,615 --> 00:08:54,116 ラ… ライバル!? 125 00:08:54,575 --> 00:08:58,287 ハハハハッ! ほら 喜ぶがいい 126 00:08:58,621 --> 00:08:59,872 {\an8}喜べ 127 00:09:00,831 --> 00:09:02,750 わ… わ〜い… 128 00:09:03,251 --> 00:09:04,418 フゥ… 129 00:09:04,794 --> 00:09:06,170 (ユノ)ヴァーミリオン… 130 00:09:06,295 --> 00:09:08,339 フエゴレオンさんと レオポルドさんは— 131 00:09:08,464 --> 00:09:10,216 私(わたくし)の いとこですの 132 00:09:10,675 --> 00:09:13,010 {\an8}私のお父さまの お兄さまが— 133 00:09:13,135 --> 00:09:14,804 {\an8}フエゴレオンさんと レオポルドさんの— 134 00:09:14,929 --> 00:09:16,222 {\an8}お父さまですの 135 00:09:16,347 --> 00:09:19,308 {\an8}ちなみに 私の お母さまの お姉さまが 136 00:09:19,433 --> 00:09:21,269 {\an8}ノエルさんの お母さまですの 137 00:09:21,852 --> 00:09:23,521 “さま”が多すぎる… 138 00:09:23,646 --> 00:09:24,480 えっ? 139 00:09:24,897 --> 00:09:30,236 (アスタ)あの… せっかくだけど 俺のライバルは そこにいるユノで 140 00:09:31,279 --> 00:09:33,155 ハハッ! 気にするな 141 00:09:33,281 --> 00:09:36,242 ライバルは 何人いても困ることはない 142 00:09:36,367 --> 00:09:37,910 何だよ もう… 143 00:09:38,202 --> 00:09:41,956 おお! アスタ 貴様 いい体しているではないか 144 00:09:42,081 --> 00:09:45,626 やはり 我がライバルに ふさわしい よし 腕相撲だ 145 00:09:45,751 --> 00:09:46,919 (アスタ)なんで!? 146 00:09:47,128 --> 00:09:50,006 (ソル) やっぱ男ってバカですね 姐(ねえ)さん 147 00:09:50,131 --> 00:09:52,300 (シャーロット) はしたないぞ ソル 148 00:09:52,425 --> 00:09:54,010 すいません 姐さん 149 00:09:54,135 --> 00:09:56,387 “団長”と呼べ ソル 150 00:09:56,512 --> 00:09:58,306 すいません 姐さん! 151 00:09:58,431 --> 00:09:59,682 ソル… 152 00:09:59,807 --> 00:10:01,183 分かってます 姐さん 153 00:10:01,309 --> 00:10:03,477 (シャーロット)ンッ… (ソル)姐さん! 154 00:10:03,686 --> 00:10:06,230 (レオポルド)さあ 来い! (アスタ)今やってる場合!? 155 00:10:06,355 --> 00:10:09,942 ダハハハッ! 何を遠慮している? さあ 来い! 156 00:10:10,067 --> 00:10:11,235 え〜っ!? 157 00:10:11,902 --> 00:10:16,490 レオポルドさんとライバルだなんて さすがアスタさんですわ 158 00:10:16,657 --> 00:10:17,867 (シレン)ンッ… 159 00:10:17,992 --> 00:10:21,287 (ハモン) 騒々しい方ばかりですね まったく 160 00:10:21,412 --> 00:10:22,997 ホホホホッ… 161 00:10:23,122 --> 00:10:25,833 なんとか この場は 収まったようだな 162 00:10:26,417 --> 00:10:30,338 (ノゼル)王族が 下民をライバルと認める …だと? 163 00:10:30,504 --> 00:10:31,339 ハッ… 164 00:10:34,842 --> 00:10:35,676 (2人)うん? 165 00:10:36,010 --> 00:10:41,349 その少年は 魔法帝 ユリウスどのが この場にいることを許した者だ 166 00:10:41,474 --> 00:10:45,728 下民とはいえど 多少は 認めてやってもいいのではないか? 167 00:10:46,312 --> 00:10:50,608 まさか 王族の者から そのような言葉が出るとはな 168 00:10:50,733 --> 00:10:53,861 ヴァーミリオン家も お優しくなったものだ 169 00:10:53,986 --> 00:10:56,530 我らが親族の恥さらしめ 170 00:10:56,822 --> 00:10:58,157 なんだと? 171 00:10:58,449 --> 00:11:04,372 天空を舞う鷲が 地を這(は)う虫けらを どう認めろというのだ? 172 00:11:04,664 --> 00:11:06,374 (アスタ)あっ… (ユノ)ンッ… 173 00:11:07,958 --> 00:11:10,920 (窓の揺れる音) 174 00:11:12,922 --> 00:11:15,424 (大鷲と獅子の ほえる声) 175 00:11:15,800 --> 00:11:16,675 アア… 176 00:11:16,801 --> 00:11:20,179 な… なんという すさまじい魔(マナ)の ぶつかり合いだ 177 00:11:20,513 --> 00:11:22,223 す… すげえ 178 00:11:22,765 --> 00:11:23,641 (ユノ)分かるのか? 179 00:11:23,933 --> 00:11:26,477 (アスタ) 魔(マナ)を感じられなくっても分かる 180 00:11:26,602 --> 00:11:28,729 こいつは すげえ! 181 00:11:29,271 --> 00:11:32,358 (ほえる声) 182 00:11:33,692 --> 00:11:36,570 (ソル) 止めなくていいんスか? 姐さん 183 00:11:36,695 --> 00:11:40,116 (シャーロット)くだらん… 男どもの張り合いなど放っておけ 184 00:11:40,241 --> 00:11:41,617 あと “団長”と呼べ 185 00:11:41,742 --> 00:11:43,702 分かったッス 姐さん 186 00:11:44,245 --> 00:11:46,080 だんちょ… (爆発音) 187 00:11:46,580 --> 00:11:48,082 (一同)うん? 188 00:11:49,667 --> 00:11:51,335 (伝令)た… 大変です! 189 00:11:51,460 --> 00:11:52,211 あっ… 190 00:11:55,506 --> 00:11:56,632 (フエゴレオン)どうした? 191 00:11:56,966 --> 00:11:58,426 お… 王都が… 192 00:11:58,592 --> 00:12:00,803 王都が襲撃されています! 193 00:12:00,928 --> 00:12:05,433 (爆発音) 194 00:12:05,599 --> 00:12:09,061 (人々の悲鳴) 195 00:12:09,228 --> 00:12:12,022 (悲鳴) 196 00:12:18,696 --> 00:12:21,615 (人々の おびえる声) 197 00:12:21,740 --> 00:12:24,910 (おびえる声) 198 00:12:26,871 --> 00:12:32,001 (ラデスの笑い声) 199 00:12:32,334 --> 00:12:37,006 ハ〜ハハハッ! ハハハハッ! 200 00:12:42,470 --> 00:12:47,099 (人々の悲鳴) 201 00:12:47,266 --> 00:12:52,104 (悲鳴) 202 00:12:52,396 --> 00:12:54,565 {\an8}ハ〜ハハハッ! 203 00:12:54,690 --> 00:12:58,903 {\an8}壊せ… 壊せ壊せ 壊せ壊せ! 204 00:12:59,069 --> 00:13:02,072 (屍霊たちの うなり声) 205 00:13:02,364 --> 00:13:03,741 (女性の悲鳴) 206 00:13:03,866 --> 00:13:05,701 (男性)な… 何事だ!? 207 00:13:06,076 --> 00:13:08,370 (女性の おびえる声) 208 00:13:08,537 --> 00:13:13,167 (悲鳴) 209 00:13:13,459 --> 00:13:17,338 俺さまの価値も分からねえ者は 壊れちまえ! 210 00:13:17,463 --> 00:13:18,964 ハハハハッ! 211 00:13:19,131 --> 00:13:22,968 {\an8}(うなり声) 212 00:13:26,180 --> 00:13:27,056 うん? 213 00:13:27,431 --> 00:13:31,227 (騎士A)気持ち悪いヤツらめ… 一体 どこから湧いて出た? 214 00:13:31,352 --> 00:13:34,355 (騎士B) 王都に侵入するなど 命知らずめ! 215 00:13:38,150 --> 00:13:39,985 (ほえる声) (騎士たち)あっ! 216 00:13:40,236 --> 00:13:42,321 (騎士C)な… 何だ? こいつら 217 00:13:42,446 --> 00:13:45,241 (騎士B) 体をもがれても向かってくる! 218 00:13:45,407 --> 00:13:48,118 ひるむな! 我らが クローバー王国をまも… 219 00:13:48,285 --> 00:13:51,664 {\an8}守れねえよ てめえら クズじゃ! 220 00:13:53,707 --> 00:13:56,710 うせろ クズ クズ クズ! 221 00:13:56,877 --> 00:14:00,256 {\an8}ウウッ… 何だ? この魔力は 222 00:14:06,387 --> 00:14:09,181 (屍霊たちの うなり声) 223 00:14:09,348 --> 00:14:11,684 (ほえる声) 224 00:14:12,017 --> 00:14:13,352 (騎士たち)ンッ! ンッ! 225 00:14:20,860 --> 00:14:22,528 {\an8}ウッ… ウウッ! 226 00:14:22,820 --> 00:14:24,947 (騎士たちの悲鳴) 227 00:14:25,531 --> 00:14:27,241 (ラデス)ハハハハッ! 228 00:14:27,366 --> 00:14:31,203 俺さまより強いんだろう? なあ? なあ? 229 00:14:31,453 --> 00:14:34,707 出てこいよ 魔法騎士団! 230 00:14:36,417 --> 00:14:38,836 (フエゴレオン) 王都が襲撃されているだと!? 231 00:14:41,422 --> 00:14:45,718 (シレン)岩石創成魔法 “世界を語る模型岩(もけいがん)” 232 00:14:59,148 --> 00:15:01,150 (人々の悲鳴) 233 00:15:01,317 --> 00:15:04,653 こ… これは 王貴界(おうきかい)の立体模型! 234 00:15:04,778 --> 00:15:06,822 {\an8}す… すげえ! 235 00:15:06,947 --> 00:15:07,781 {\an8}(ユノ)アア… 236 00:15:08,532 --> 00:15:11,327 現地の人間の声や 魔力まで… 237 00:15:11,619 --> 00:15:16,040 魔(マナ)をこの地域一帯に張り巡らせ 同時に それを可視化しているのか 238 00:15:16,165 --> 00:15:20,294 私の“魔花(まか)の道標(みちしるべ)”より はるかに高レベルですわ 239 00:15:21,253 --> 00:15:25,799 (アレクドラ) これほどの魔力量の軍勢が 我々に気づかれず 5か所同時に… 240 00:15:25,925 --> 00:15:26,759 (フエゴレオン)どうやら— 241 00:15:26,884 --> 00:15:31,722 相当な空間魔法の使い手によって 一瞬のうちに現れたようだな 242 00:15:32,181 --> 00:15:34,767 …だとしても この王貴界は— 243 00:15:34,850 --> 00:15:38,729 護衛の魔道士によって 交代制で 常に魔法障壁が張られていて— 244 00:15:39,396 --> 00:15:42,566 空間魔法で侵入することは 不可能なはず 245 00:15:43,192 --> 00:15:46,403 {\an8}その魔法障壁の仕組みを 分析して破った? 246 00:15:46,528 --> 00:15:49,406 {\an8}もしくは 護衛の 魔道士が裏切った? 247 00:15:49,740 --> 00:15:50,407 {\an8}何にしても— 248 00:15:50,532 --> 00:15:52,868 {\an8}とてつもない手だれに 違いない 249 00:15:53,661 --> 00:15:56,580 今のメンバーを どう充てるべきか… 250 00:15:56,705 --> 00:15:58,582 (アレクドラ) まずは城周辺の守りを… 251 00:15:58,958 --> 00:16:01,085 いや これ なに待ち!? 252 00:16:01,418 --> 00:16:04,129 助けを求めてるヤツらがいるのは 十分 分かった! 253 00:16:04,254 --> 00:16:06,674 (アスタ)俺は もう行く! (ノエル)アスタ! 254 00:16:06,924 --> 00:16:08,467 どこに行くつもりなのだ!? 255 00:16:08,592 --> 00:16:10,636 まだ状況を把握しきれてないし… 256 00:16:10,761 --> 00:16:14,056 それに お前は 魔力の感知が全くできんのだろう! 257 00:16:14,473 --> 00:16:16,183 音のでかいほうに行く! 258 00:16:16,475 --> 00:16:19,269 {\an8}なっ… ど… 動物か お前は! 259 00:16:19,728 --> 00:16:21,897 フッ… ハハハハッ! 260 00:16:22,022 --> 00:16:25,275 面白い! 貴様の力 見せてもらおう! 261 00:16:25,734 --> 00:16:28,362 待たんか アスタ! 我がライバルよ! 262 00:16:28,487 --> 00:16:31,699 (ソル) やっぱり男ってアホですね 姐さん 263 00:16:31,824 --> 00:16:34,201 (シャーロット) そうだな “団長”と呼べ 264 00:16:34,326 --> 00:16:36,453 ホッホッホッホッ… 265 00:16:36,704 --> 00:16:39,540 レオのヤツめ まだまだ子供だな 266 00:16:39,665 --> 00:16:42,209 あとで みっちり 鍛え直してやらねば… 267 00:16:42,710 --> 00:16:46,714 私に指揮されるのはシャクだろうが 聞け 魔法騎士団員! 268 00:16:46,880 --> 00:16:48,215 (一同)ンッ… 269 00:16:48,549 --> 00:16:50,676 (フエゴレオン) 私は レオと暴牛(ぼうぎゅう)の小僧を追い— 270 00:16:50,801 --> 00:16:52,970 合流したのちに北地区に向かう 271 00:16:54,471 --> 00:16:56,056 暴牛の娘も共に来い 272 00:16:56,181 --> 00:16:56,932 (ノエル)あっ… 273 00:16:57,433 --> 00:17:01,395 (フエゴレオン) 銀翼の大鷲は 敵の魔力量が 最も大きい中央地区を頼む 274 00:17:01,520 --> 00:17:03,147 (ノゼル)いいだろう (ソリド)ケッ! 275 00:17:03,689 --> 00:17:05,566 (フエゴレオン) 碧(あお)の野薔薇(のばら)は東地区を 276 00:17:05,691 --> 00:17:08,986 (シャーロット)男の指図は 受けたくないが しかたない 277 00:17:09,111 --> 00:17:12,281 (ソル)行きますよ 姐さん! (シャーロット)“団長”と呼べ 278 00:17:12,948 --> 00:17:14,908 (フエゴレオン) 金色の夜明(よあ)けは ふた手に分かれ 279 00:17:15,034 --> 00:17:17,411 北西地区と西地区に向かってくれ 280 00:17:18,245 --> 00:17:20,539 (アレクドラ) 王貴界の民は 我々が守る 281 00:17:20,914 --> 00:17:21,749 (クラウス)行きましょう! 282 00:17:21,874 --> 00:17:25,794 (ハモン) デザートは あとのお楽しみに 取っておきましょうか 283 00:17:26,086 --> 00:17:29,173 (フエゴレオン) 王都を守れないとなれば 魔法騎士団の恥だ! 284 00:17:29,298 --> 00:17:31,050 絶対に敵を逃(のが)すな! 285 00:17:31,341 --> 00:17:32,551 {\an8}(一同)おう! 286 00:17:37,765 --> 00:17:41,018 (チャーミー)もっちゃり もっちゃり もっちゃり… 287 00:17:41,143 --> 00:17:42,144 (チャーミー)ら? 288 00:17:42,269 --> 00:17:44,813 うん? う〜ん… 289 00:17:44,938 --> 00:17:47,816 アスタ君たちに くっついてきたは いいけど— 290 00:17:47,941 --> 00:17:51,320 何やら 大変なことが 起きてるようだぞ 291 00:17:51,403 --> 00:17:52,696 はむ… はむ… 292 00:17:53,781 --> 00:17:56,366 ここは このチャーミーの出番だね! 293 00:17:56,492 --> 00:18:00,496 活躍すれば 更なる高みの料理が 食べられるかもしれない 294 00:18:00,621 --> 00:18:01,330 ハッ… 295 00:18:01,580 --> 00:18:02,706 {\an8}ら〜っ! 296 00:18:02,831 --> 00:18:05,334 {\an8}おいしそうな匂い キターッ! 297 00:18:05,626 --> 00:18:09,046 戦の前に まずは 腹ごしらえをしなければ! 298 00:18:13,008 --> 00:18:15,677 (男性) お前ら こんなことして ただで… 299 00:18:15,803 --> 00:18:16,887 ウワーッ! 300 00:18:17,262 --> 00:18:20,140 (男性)何だ? 何が欲しい? くれてやるから… 301 00:18:20,265 --> 00:18:21,183 アアーッ! 302 00:18:21,308 --> 00:18:22,142 うん? 303 00:18:24,812 --> 00:18:26,230 (男性たち)おお! 304 00:18:29,858 --> 00:18:31,693 (男性たち)おお! 305 00:18:37,491 --> 00:18:39,368 (ソル)ダーッ! 306 00:18:39,618 --> 00:18:40,744 ンッ… 307 00:18:42,037 --> 00:18:43,038 (シャーロット)ンッ… 308 00:18:43,705 --> 00:18:45,916 {\an8}はしたないぞ ソル 309 00:18:46,083 --> 00:18:48,043 すいません 姐さん 310 00:18:48,168 --> 00:18:49,461 (シャーロット)“団長”と呼べ 311 00:18:49,878 --> 00:18:51,463 (一同)おお! 312 00:18:59,638 --> 00:19:01,598 {\an8}(アレクドラ) ハアーッ! 313 00:19:01,849 --> 00:19:06,061 {\an8}王国に仇(あだ)なす者どもよ 我が魔法の前に散れ! 314 00:19:14,236 --> 00:19:15,237 (男性)ハァハァ… 315 00:19:15,362 --> 00:19:16,864 ウワッ! 316 00:19:17,865 --> 00:19:18,866 ヒイッ! 317 00:19:19,032 --> 00:19:21,994 (うなり声) 318 00:19:23,162 --> 00:19:24,163 ハアッ! 319 00:19:28,792 --> 00:19:29,626 アア… 320 00:19:30,335 --> 00:19:32,171 (うなり声) 321 00:19:33,505 --> 00:19:37,384 こいつら 中途半端な攻撃じゃ 起き上がってくる 322 00:19:38,177 --> 00:19:39,303 ならば… 323 00:19:42,931 --> 00:19:44,349 {\an8}(市民たち)あっ… 324 00:19:44,516 --> 00:19:49,146 {\an8}(おびえる声) 325 00:19:51,565 --> 00:19:56,236 (ハモン)ホホホホッ… さあ デザート前の腹ごなし! 326 00:19:56,904 --> 00:20:00,532 王都を脅かす者ども 必ず殲滅(せんめつ)する! 327 00:20:01,158 --> 00:20:05,704 {\an8}(人々の悲鳴) 328 00:20:14,004 --> 00:20:16,006 (ノエル)な… なに これ… 329 00:20:16,131 --> 00:20:19,635 見たことがない どこの国の軍勢だ? 330 00:20:19,760 --> 00:20:20,594 アスタは? 331 00:20:28,352 --> 00:20:30,729 (少女の おびえる声) 332 00:20:31,939 --> 00:20:36,485 お嬢ちゃん クローバー王国は好きかい? 333 00:20:36,985 --> 00:20:39,529 {\an8}(少女)だ… 大好きよ 334 00:20:39,655 --> 00:20:44,076 {\an8}だから お願い もうやめて! 335 00:20:44,201 --> 00:20:45,369 {\an8}ヘヘッ… 336 00:20:45,744 --> 00:20:48,288 {\an8}俺は大っ嫌いなんだよ! 337 00:20:48,413 --> 00:20:49,414 {\an8}(少女)アア… 338 00:20:49,915 --> 00:20:53,126 (ラデス)だから 町も人間も… 339 00:20:53,502 --> 00:20:54,419 アア… 340 00:20:55,003 --> 00:20:59,341 お嬢ちゃんも壊しちまうのさ! 341 00:20:59,508 --> 00:21:01,176 アア… 342 00:21:01,927 --> 00:21:06,098 {\an8}(泣き声) 343 00:21:07,641 --> 00:21:09,226 {\an8}(泣き声) 344 00:21:17,276 --> 00:21:20,654 {\an8}じゃ 俺が守る! 345 00:21:22,656 --> 00:21:28,662 {\an8}♪〜 346 00:22:44,738 --> 00:22:50,744 {\an8}〜♪ 347 00:23:00,378 --> 00:23:02,089 音のでかいほうに行く! 348 00:23:02,380 --> 00:23:05,175 {\an8}なっ… ど… 動物か お前は! 349 00:23:05,926 --> 00:23:07,302 動物? 350 00:23:09,304 --> 00:23:10,347 ワンワン! 351 00:23:10,639 --> 00:23:14,392 犬? あ〜 かわいいですわ 352 00:23:14,726 --> 00:23:17,687 でも 猫も いいかもしれないですわね 353 00:23:17,979 --> 00:23:19,356 ニャーニャー 354 00:23:19,606 --> 00:23:21,399 たまりませんわ! 355 00:23:21,525 --> 00:23:26,029 あっ でも ちょっとワイルドに オオカミさんとか… 356 00:23:26,154 --> 00:23:28,365 男はオオカミだぜ 357 00:23:28,573 --> 00:23:31,910 あ〜 選べませんわ 358 00:23:32,035 --> 00:23:34,037 (ユノ・ノエル)ありえねえ… 359 00:23:36,873 --> 00:23:37,833 (ミモザ)気持ち悪い敵… 360 00:23:37,999 --> 00:23:40,669 でも 気持ち悪がってる場合じゃ ありませんわ 361 00:23:40,794 --> 00:23:44,047 クローバー王国の 一般庶民の皆さんを守ります! 362 00:23:44,214 --> 00:23:45,048 「ブラッククローバー」 363 00:23:47,676 --> 00:23:50,470 ケガされた方は 私の所へ来てください!