1 00:00:03,712 --> 00:00:08,008 (ナレーション)人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:12,053 --> 00:00:16,474 それを救ったのは たったひとりの魔道士(まどうし)だった 3 00:00:23,440 --> 00:00:28,236 彼は“魔法帝(まほうてい)”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:31,948 --> 00:00:35,869 屍霊(しりょう)の群れを操り 王都を襲った謎の敵は— 5 00:00:35,994 --> 00:00:39,998 アスタの活躍もあり フエゴレオンによって拘束された 6 00:00:40,582 --> 00:00:43,501 (アスタ) 自分の力を認めさせるのに— 7 00:00:43,626 --> 00:00:46,045 違うやり方は なかったのかよ!? 8 00:00:47,464 --> 00:00:49,466 (ミモザ)ハッ… (アレクドラ)なに!? 9 00:00:49,924 --> 00:00:53,511 (ヴァルトス) お疲れさま 騎士団諸君 10 00:00:54,137 --> 00:00:55,346 (ノゼル)しまった… 11 00:01:01,728 --> 00:01:03,938 (ナレーション) 魔法騎士団の精鋭たちは— 12 00:01:04,064 --> 00:01:05,648 空間魔法によって— 13 00:01:05,815 --> 00:01:09,110 王都から遠く離れた地へと 飛ばされてしまう 14 00:01:11,237 --> 00:01:15,366 (シャーロット) 相当な空間魔法の使い手がいるとは 分かっていたが… 15 00:01:15,492 --> 00:01:18,953 まさか 私たちを まとめて飛ばすほどとは… 16 00:01:21,122 --> 00:01:23,166 (3人)アッ! 17 00:01:23,500 --> 00:01:25,335 (フエゴレオン)これは空間魔法… 18 00:01:25,960 --> 00:01:28,963 いいだろう “虎穴に入らずんば”だ 19 00:01:31,299 --> 00:01:32,926 (ナレーション)紅蓮(ぐれん)の獅子王(ししおう)団長 20 00:01:33,051 --> 00:01:34,552 フエゴレオン・ヴァーミリオンも また— 21 00:01:34,969 --> 00:01:37,597 どこかへと飛ばされてしまった 22 00:01:39,057 --> 00:01:40,475 お前は… 23 00:01:41,100 --> 00:01:44,521 一方 空間魔法から 逃れたユノだが— 24 00:01:44,687 --> 00:01:47,106 灰呪詛(はいじゅそ)魔法を 操る魔女との戦いで— 25 00:01:47,232 --> 00:01:52,112 徐々に視力や聴力 体の感覚を失いつつあった 26 00:01:52,278 --> 00:01:53,530 しかし… 27 00:01:55,490 --> 00:01:56,574 (ユノ)まだだ! 28 00:02:01,538 --> 00:02:03,957 (ユノ) 俺のことをひとつだけ教えてやる 29 00:02:04,124 --> 00:02:06,042 {\an8}(キャサリン)ハッ… (ユノ)俺は— 30 00:02:06,167 --> 00:02:08,419 {\an8}死ぬほど 負けず嫌いなんだよ! 31 00:02:09,129 --> 00:02:10,672 風精霊魔法… 32 00:02:11,297 --> 00:02:12,465 “シルフの息吹(いぶき)”! 33 00:02:13,633 --> 00:02:15,927 (キャサリン)アアーッ! 34 00:02:16,386 --> 00:02:20,014 {\an8}♪〜 35 00:03:38,676 --> 00:03:44,682 {\an8}〜♪ 36 00:03:46,684 --> 00:03:49,979 {\an8}(チャーミー) ら〜っ! 37 00:03:50,146 --> 00:03:51,981 もっちゃり もっちゃり もっちゃり もっちゃり… 38 00:03:54,150 --> 00:03:55,985 もっちゃり もっちゃり もっちゃり もっちゃり… 39 00:04:00,406 --> 00:04:01,991 もっちゃり もっちゃり… 40 00:04:02,158 --> 00:04:04,160 (チャーミー)もっちゃり もっちゃり もっちゃり… 41 00:04:04,661 --> 00:04:06,996 {\an8}おいしい〜! 42 00:04:07,288 --> 00:04:10,708 (料理長) なんて いい食べっぷりなんだ! 43 00:04:10,875 --> 00:04:13,711 このチンチクリンは〜! 44 00:04:14,629 --> 00:04:18,299 よ〜し! 食べて食べて 食べまくれ! 45 00:04:18,424 --> 00:04:19,384 (チャーミー)ふぁい! 46 00:04:19,842 --> 00:04:23,763 (部下2)国の一大事に 何をやってるんだ? この人たち 47 00:04:24,264 --> 00:04:27,267 足りなかったら いくらでも おかわりを作るからな 48 00:04:27,392 --> 00:04:28,226 ふぁ〜い! 49 00:04:28,393 --> 00:04:30,270 (衝撃音) (料理長たち)ウワッ! 50 00:04:30,520 --> 00:04:32,188 (料理長たち)イッ… 51 00:04:32,313 --> 00:04:33,564 (チャーミー)…ら? 52 00:04:36,693 --> 00:04:40,029 ハァハァ… 53 00:04:40,154 --> 00:04:42,782 (料理長)魔女… 敵襲だーっ! 54 00:04:42,907 --> 00:04:45,326 (部下1)だから 早く逃げましょうって言ったのに! 55 00:04:45,451 --> 00:04:47,078 (部下2)料理長 急いで! 56 00:04:47,328 --> 00:04:48,788 (料理長)チンチクリンも逃げろ! 57 00:04:48,913 --> 00:04:50,164 {\an8}(キャサリン)アア… 58 00:04:52,625 --> 00:04:55,837 魔(マナ)が… 足りない! 59 00:04:55,962 --> 00:04:57,755 奪わないと! 60 00:04:58,923 --> 00:05:00,133 (料理長)チンチクリン! 61 00:05:00,300 --> 00:05:03,177 (キャサリン)魔(マナ)が みなぎって… 62 00:05:03,303 --> 00:05:05,179 脂ぎってる! 63 00:05:07,348 --> 00:05:09,100 奪わないと… 64 00:05:10,268 --> 00:05:12,645 (キャサリン)よこせ… (チャーミー)はぁ!? 65 00:05:14,689 --> 00:05:16,107 よこせーっ! 66 00:05:16,441 --> 00:05:19,110 よこせって… それって… 67 00:05:19,235 --> 00:05:21,654 私のご飯!? 68 00:05:22,030 --> 00:05:24,157 イ… イヤだ! 69 00:05:28,119 --> 00:05:29,996 よこせーっ! 70 00:05:30,288 --> 00:05:33,041 イヤだ〜! 71 00:05:39,630 --> 00:05:41,716 (ユノ)この魔(マナ)の感じ… 72 00:05:41,841 --> 00:05:44,343 あの女 やはり まだ息がある 73 00:05:45,094 --> 00:05:46,345 クッ… 74 00:05:47,555 --> 00:05:49,390 限界が近い… 75 00:05:53,853 --> 00:05:57,398 何だ? この膨れ上がる魔力は… 76 00:05:57,565 --> 00:06:00,318 (キャサリン)よこせーっ! 77 00:06:00,485 --> 00:06:04,030 アア… 78 00:06:07,617 --> 00:06:08,785 イヤだって… 79 00:06:08,910 --> 00:06:09,744 えっ? 80 00:06:12,997 --> 00:06:14,707 {\an8}(チャーミー) イヤだって 言ってんでしょう 81 00:06:19,420 --> 00:06:20,171 ハッ!? 82 00:06:24,467 --> 00:06:26,302 バ… バカな!? 83 00:06:26,427 --> 00:06:28,179 (チャーミー)綿(わた)創成魔法 84 00:06:28,721 --> 00:06:32,725 {\an8}〝眠(ねむ)れる羊(ひつじ)の一撃(いちげき) 〞 85 00:06:34,352 --> 00:06:35,311 アッ… 86 00:06:35,478 --> 00:06:38,314 (殴る音) (羊)メエ〜! 87 00:06:42,693 --> 00:06:45,780 (3人)アッ… (部下1)す… すげえ! 88 00:06:46,322 --> 00:06:48,324 オオッ… どうだ! 89 00:06:48,616 --> 00:06:53,162 俺の魂の料理が チンチクリンの 魔力をパワーアップさせたぞ! 90 00:06:53,287 --> 00:06:58,126 マジっすか!? 料理長 一生ついていきま〜す! 91 00:06:58,251 --> 00:07:01,212 (部下1)ごちそうさまッス! (料理長)お粗末! 92 00:07:02,463 --> 00:07:07,593 何人(なんぴと)たりとも 我がご飯に触れることなかれ 93 00:07:07,927 --> 00:07:10,555 おととい来やがれってんだ! 94 00:07:21,023 --> 00:07:24,026 私 きれい? 95 00:07:28,448 --> 00:07:30,741 (イケメン)アア… イライザ… 96 00:07:30,950 --> 00:07:31,951 (イライザ)アア… 97 00:07:32,076 --> 00:07:34,662 (イケメン)どんな姿でも愛してる 98 00:07:34,787 --> 00:07:36,414 (イライザ)私も… 99 00:07:44,755 --> 00:07:45,965 (イケメン)イライザ! 100 00:07:46,215 --> 00:07:47,508 (イライザ)あなた! 101 00:07:47,800 --> 00:07:50,011 (イケメン)アハハハッ… 102 00:07:51,804 --> 00:07:53,222 (チャーミー)フゥ… 103 00:07:54,640 --> 00:07:55,349 ら!? 104 00:07:59,854 --> 00:08:01,856 らーっ! 105 00:08:02,023 --> 00:08:04,108 ごは〜ん! 106 00:08:04,358 --> 00:08:08,237 {\an8}メシ〜! 107 00:08:08,529 --> 00:08:09,906 {\an8}アアッ… 108 00:08:13,367 --> 00:08:15,786 アア… 109 00:08:19,749 --> 00:08:21,000 子供? 110 00:08:25,338 --> 00:08:28,424 さっきの とてつもない魔力の魔法 111 00:08:28,549 --> 00:08:29,759 この子が? 112 00:08:31,928 --> 00:08:34,055 黒(くろ)の暴牛(ぼうぎゅう)のローブ… 113 00:08:34,180 --> 00:08:36,057 やはり この子が… 114 00:08:36,182 --> 00:08:37,600 {\an8}メ… メシ… 115 00:08:37,725 --> 00:08:40,603 {\an8}(ユノ) メシ? ああ どうぞ 116 00:08:40,770 --> 00:08:42,730 なんだか分かんないけど… 117 00:08:42,855 --> 00:08:45,483 ウワッ… ありが… 118 00:08:46,067 --> 00:08:46,776 ら!? 119 00:08:48,277 --> 00:08:49,278 フッ… 120 00:08:49,862 --> 00:08:51,781 ほわぁ… 121 00:08:53,658 --> 00:08:57,787 {\an8}救食(きゅうしょく)の王子さま キターッ! 122 00:08:58,955 --> 00:08:59,997 あ… 123 00:09:00,498 --> 00:09:03,543 ありがとうございますぅ… 124 00:09:03,668 --> 00:09:04,544 いえ… 125 00:09:04,877 --> 00:09:07,004 (チャーミー)あ… あの… 126 00:09:07,296 --> 00:09:09,715 お… お名前を… 127 00:09:09,840 --> 00:09:10,675 カルビ? 128 00:09:10,800 --> 00:09:14,053 あっ うん おいしいよ 食べてみ! 129 00:09:14,220 --> 00:09:15,388 …じゃなくて! 130 00:09:15,513 --> 00:09:19,308 あ… あなたのお名前をですね… 131 00:09:19,475 --> 00:09:21,644 あっ え〜っと… お肉も… 132 00:09:22,186 --> 00:09:24,146 {\an8}さすがに… 133 00:09:24,355 --> 00:09:29,360 あの魔法は体への負担も 魔(マナ)の消費も大きいか… 134 00:09:30,987 --> 00:09:31,821 ら!? 135 00:09:32,196 --> 00:09:36,409 もっと うまく扱えるようにならないと… 136 00:09:37,201 --> 00:09:38,327 あっ… 137 00:09:39,036 --> 00:09:40,454 危ない! 138 00:09:43,583 --> 00:09:45,876 ら… ら〜っ! 139 00:09:46,544 --> 00:09:47,503 キャッチ! 140 00:09:48,087 --> 00:09:51,257 (寝息) 141 00:09:52,717 --> 00:09:55,011 (チャーミー)らららら… 142 00:09:55,970 --> 00:09:58,723 と… とりあえず 食べとこう 143 00:09:58,848 --> 00:10:00,016 (シルフ)うん? 144 00:10:05,146 --> 00:10:07,398 (クローバー王)随分と騒々しいな 145 00:10:07,607 --> 00:10:11,819 {\an8}そろそろ静かにしてくれ 余は昼寝の時間なのだ 146 00:10:12,445 --> 00:10:14,530 (マルクス) ンッ… 見てまいります 147 00:10:14,864 --> 00:10:16,198 (あくび) 148 00:10:21,579 --> 00:10:22,955 {\an8}あの人か? 149 00:10:23,080 --> 00:10:25,833 {\an8}そろそろ戻ってきても いいころだし… 150 00:10:25,958 --> 00:10:28,294 {\an8}(ユリウス) アハハハッ! 151 00:10:28,919 --> 00:10:32,006 (料理長) お前は最高のチンチクリンだぜ! 152 00:10:32,131 --> 00:10:33,215 (部下2・1)うんうん! 153 00:10:33,716 --> 00:10:36,218 腹が減ったら いつでも俺のとこに来な 154 00:10:36,344 --> 00:10:38,179 好きなだけ食わせてやる! 155 00:10:38,304 --> 00:10:39,305 (チャーミー)わ〜い! 156 00:10:42,350 --> 00:10:43,267 フフフッ… 157 00:10:44,393 --> 00:10:46,312 {\an8}(レオポルド) 貴様ーっ! 158 00:10:46,646 --> 00:10:48,648 {\an8}(レオポルド) 兄上をどこへやった!? 159 00:10:48,773 --> 00:10:50,191 {\an8}(ラデス)フフフフッ… 160 00:10:50,316 --> 00:10:52,276 {\an8}(レオポルド)クッ… (ラデス)アハハハッ… 161 00:10:52,443 --> 00:10:57,323 (笑い声) 162 00:10:57,823 --> 00:11:01,994 (ノエル)レオポルド そいつは 空間魔法の使い手じゃないわ! 163 00:11:02,620 --> 00:11:04,872 今のピンポイントな空間魔法 164 00:11:04,997 --> 00:11:08,000 術者が近くにいないと 到底 できないはず! 165 00:11:08,417 --> 00:11:10,961 ンッ… 一体 どこに? 166 00:11:13,631 --> 00:11:14,882 ンッ… 167 00:11:22,807 --> 00:11:24,016 {\an8}ンッ… 168 00:11:26,185 --> 00:11:27,603 (ノエル)えっ… アスタ? 169 00:11:28,312 --> 00:11:31,816 (アスタ)ハァハァ ハァハァ… 170 00:11:31,941 --> 00:11:33,401 そこだ! 171 00:11:38,364 --> 00:11:39,657 ハッ!? 172 00:11:39,782 --> 00:11:41,742 (ノエル)屍霊の中に紛れてた!? 173 00:11:43,202 --> 00:11:45,287 (ヴァルトス)よく見破ったな 174 00:11:46,789 --> 00:11:49,959 (ヴァルトス)魔法で化ければ 魔力で気づかれると思い— 175 00:11:50,084 --> 00:11:53,712 わざわざ 小汚い格好に 変装したというのに… 176 00:11:54,130 --> 00:11:56,298 獣のようなヤツだな 177 00:11:58,759 --> 00:12:01,178 (ヴァルトス) だが もう終わったようだ 178 00:12:01,554 --> 00:12:03,722 (アスタ)終わった? (レオポルド)何が? 179 00:12:07,017 --> 00:12:08,352 (アスタたち)アッ… 180 00:12:08,477 --> 00:12:09,770 (落ちる音) 181 00:12:13,607 --> 00:12:15,151 アッ… 182 00:12:17,278 --> 00:12:19,280 アア… 183 00:12:20,865 --> 00:12:21,699 ヘッ… 184 00:12:23,826 --> 00:12:24,660 アッ… 185 00:12:25,035 --> 00:12:28,664 (ノエルの悲鳴) 186 00:12:28,956 --> 00:12:31,041 ウワーッ! 187 00:12:31,292 --> 00:12:34,962 あ… 兄上ーっ! 188 00:12:43,345 --> 00:12:45,431 ウウッ! クッ… 189 00:12:48,184 --> 00:12:52,313 あんなに… あんなに強(つえ)え人が… 190 00:12:52,646 --> 00:12:54,690 そんなバカな!? 191 00:12:58,986 --> 00:13:01,113 う… 腕が… 192 00:13:03,157 --> 00:13:04,617 {\an8}兄上… 193 00:13:05,451 --> 00:13:06,702 {\an8}アッ… 194 00:13:19,173 --> 00:13:22,218 {\an8}兄上… 兄上… 195 00:13:22,635 --> 00:13:26,222 ウソだ… 兄上が 負けるはずなどない 196 00:13:26,764 --> 00:13:29,225 兄上が こんな… 197 00:13:29,892 --> 00:13:31,101 (落ちる音) あっ… 198 00:13:31,644 --> 00:13:34,230 フエゴレオン団長の魔導書(グリモワール)… 199 00:13:34,855 --> 00:13:37,107 {\an8}魔導書(グリモワール)が 形をなしているなら— 200 00:13:37,233 --> 00:13:38,776 {\an8}まだ生きてる! 201 00:13:38,943 --> 00:13:41,278 ンッ… 止血しないと! 202 00:13:42,238 --> 00:13:45,115 ウソだ… ウソだ… 203 00:13:45,658 --> 00:13:48,285 (ノエル) こんなとき ミモザがいれば… 204 00:13:49,745 --> 00:13:51,080 あっ… 205 00:13:54,542 --> 00:13:57,920 マズイ! 魔導書(グリモワール)が崩れだして… 206 00:13:58,337 --> 00:14:00,756 レオポルド 手伝って! 207 00:14:01,465 --> 00:14:02,925 兄上… 208 00:14:03,050 --> 00:14:06,095 (ノエル) レオポルド あんたたちの団長が… 209 00:14:07,846 --> 00:14:11,600 さっきは よくも ナメた口利いてくれたなぁ 210 00:14:11,892 --> 00:14:13,102 レオポルド! 211 00:14:15,020 --> 00:14:16,230 (激突音) 212 00:14:16,397 --> 00:14:17,189 ガッ… 213 00:14:17,356 --> 00:14:18,274 アッ… 214 00:14:21,944 --> 00:14:24,113 魔力の塊を… 215 00:14:24,822 --> 00:14:26,031 フッ… 216 00:14:31,120 --> 00:14:33,122 フフフフッ… 217 00:14:34,707 --> 00:14:36,458 クッ… 218 00:14:39,169 --> 00:14:42,798 (フエゴレオン)逆境をも 越えられるお前に足りなかったもの 219 00:14:43,382 --> 00:14:45,593 それは“正しき心”だ 220 00:14:45,926 --> 00:14:47,970 (ラデス)正しき心だぁ? 221 00:14:48,095 --> 00:14:52,474 俺は いつだって 自分の心に正直に生きてるぜ 222 00:14:53,559 --> 00:14:57,563 あの世で ほざいてな フエゴレオン・ヴァーミリオン 223 00:14:58,689 --> 00:15:00,691 (ヴァルトス)目的は果たした 224 00:15:00,983 --> 00:15:01,817 うん? 225 00:15:02,359 --> 00:15:05,821 (ヴァルトス)ほかの騎士団員が 来る前に行くぞ ラデス 226 00:15:10,409 --> 00:15:11,493 {\an8}チッ… 227 00:15:11,994 --> 00:15:14,914 {\an8}(アスタ)待ちやがれ… (ラデス)ああ? 228 00:15:15,372 --> 00:15:17,958 ハァハァ… 229 00:15:18,375 --> 00:15:20,127 アスタとかいったな 230 00:15:20,252 --> 00:15:24,548 てめえは そのうち 絶対 殺して 俺のおもちゃにしてやる! 231 00:15:24,882 --> 00:15:27,843 楽しみに待ってろ クソガキ! 232 00:15:27,968 --> 00:15:29,219 (アスタ)クッ… 233 00:15:30,220 --> 00:15:31,972 ウオーッ! 234 00:15:32,264 --> 00:15:33,098 アスタ! 235 00:15:35,309 --> 00:15:36,852 この距離は… 236 00:15:37,353 --> 00:15:38,812 間に合わねえ! 237 00:15:41,815 --> 00:15:42,942 もうムリよ! 238 00:15:43,359 --> 00:15:45,986 {\an8}その出血で それ以上 動いたら… 239 00:15:46,195 --> 00:15:49,907 まだだ! 紅蓮の団長が 教えてくれたじゃねえか! 240 00:15:50,032 --> 00:15:52,368 冷静に… 考えろ! 241 00:15:52,701 --> 00:15:55,204 どうやったら あいつを止められる!? 242 00:15:55,329 --> 00:15:56,872 あの空間魔法を… 243 00:15:57,414 --> 00:16:00,125 ハッ… 諦めないのが 俺の魔法だ! 244 00:16:00,542 --> 00:16:02,795 そして 俺の剣は… 245 00:16:04,463 --> 00:16:06,173 魔法をぶった斬る! 246 00:16:09,718 --> 00:16:11,178 なに!? 247 00:16:11,345 --> 00:16:13,138 (アスタ)ンンーッ! (ラデス)アッ… 248 00:16:14,348 --> 00:16:15,432 (斬りつける音) 249 00:16:17,601 --> 00:16:19,979 ウワーッ! 痛(いて)え! 250 00:16:20,104 --> 00:16:21,939 何しやがる? このクソが! 251 00:16:22,481 --> 00:16:23,399 マズイな 252 00:16:24,984 --> 00:16:25,985 (突き刺す音) 253 00:16:27,945 --> 00:16:31,156 人をあれだけ傷つけて 何言ってやがる!? 254 00:16:31,448 --> 00:16:33,993 (ラデス)アア… (アスタ)これが… 255 00:16:34,201 --> 00:16:35,494 痛みだ! (殴る音) 256 00:16:35,661 --> 00:16:38,163 アアッ! クッ… 257 00:16:38,288 --> 00:16:41,709 (アスタ)お前が笑いながら 罪のない人に与えたもの… 258 00:16:41,834 --> 00:16:43,085 …だーっ! (殴る音) 259 00:16:43,377 --> 00:16:44,628 (ラデス)アッ… 260 00:16:45,629 --> 00:16:47,089 やめろ… 261 00:16:48,173 --> 00:16:52,219 傷負って血ぃ流すなんてのは 弱者の証しなんだよ! 262 00:16:52,344 --> 00:16:58,350 魔力で劣るヤツは 魔力で勝る者に いいようにやられてりゃいいんだ! 263 00:17:00,352 --> 00:17:05,149 特に お前のような 魔力のないクズはな! 264 00:17:05,315 --> 00:17:06,567 (斬る音) 265 00:17:07,401 --> 00:17:10,029 それをさせねえために… 266 00:17:10,571 --> 00:17:11,697 (頭突きの音) 267 00:17:11,864 --> 00:17:13,240 {\an8}俺がいる! 268 00:17:13,574 --> 00:17:15,576 (ラデス)アア… (アスタ)そして… 269 00:17:16,535 --> 00:17:21,040 魔力のないヤツでも 最強になれるって… 270 00:17:21,623 --> 00:17:24,585 俺が 魔法帝になって 証明してやる! 271 00:17:24,960 --> 00:17:26,211 クッ… 272 00:17:26,336 --> 00:17:29,423 ヴァルトス なんとかしろ! 273 00:17:29,882 --> 00:17:32,551 フン… できるなら もうしている 274 00:17:33,010 --> 00:17:36,221 反魔法(アンチまほう)… 思った以上に やっかいだ 275 00:17:36,555 --> 00:17:40,642 先に そいつ自体を 片づける必要があるようだな 276 00:17:42,811 --> 00:17:44,855 ンッ… (縛る音) 277 00:17:45,272 --> 00:17:47,733 あっ… ハッ!? 278 00:17:49,443 --> 00:17:50,319 あっ… 279 00:17:50,736 --> 00:17:53,447 魔力をためて 何を… 280 00:17:54,865 --> 00:17:55,991 ハッ… 281 00:17:56,241 --> 00:17:58,994 空間魔法を通して攻撃する気!? 282 00:17:59,119 --> 00:18:00,329 {\an8}アスタ 危ない! 283 00:18:00,496 --> 00:18:01,330 {\an8}アッ… 284 00:18:01,538 --> 00:18:02,539 {\an8}(ヴァルトス)遅い! 285 00:18:10,089 --> 00:18:12,925 {\an8}ハァハァ… 286 00:18:13,050 --> 00:18:15,803 {\an8}俺が取り乱して どうする! 287 00:18:16,470 --> 00:18:19,807 どんなときでも冷静に …ですよね? 288 00:18:22,059 --> 00:18:23,060 兄上! 289 00:18:23,393 --> 00:18:24,853 レオポルド! 290 00:18:28,148 --> 00:18:29,441 クッ… 291 00:18:31,110 --> 00:18:33,862 ハァハァハァ… 292 00:18:34,238 --> 00:18:36,865 ハァハァ… 293 00:18:37,157 --> 00:18:39,076 どうしたものか… 294 00:18:39,618 --> 00:18:42,287 ラデスをまだ失うわけには… 295 00:18:42,704 --> 00:18:44,790 (ラデス)く… くそが! 296 00:18:44,915 --> 00:18:47,334 来るな… 来るんじゃねえ! 297 00:18:47,501 --> 00:18:49,253 {\an8}(ゲオルク)情けない (ラデス)ハッ… 298 00:18:49,545 --> 00:18:50,963 (2人)アッ… 299 00:18:51,338 --> 00:18:52,422 ハッ… 300 00:18:52,548 --> 00:18:55,634 (ゲオルク)あの方からの 報を受けて来てみれば… 301 00:18:55,759 --> 00:18:58,178 このような者どもを相手に… 302 00:18:58,303 --> 00:18:59,429 情けない 303 00:19:22,411 --> 00:19:25,831 なんて突き刺さるような冷たい魔力 304 00:19:26,081 --> 00:19:28,000 {\an8}新手が5人も! 305 00:19:29,084 --> 00:19:30,502 {\an8}アッ… 306 00:19:30,627 --> 00:19:32,504 {\an8}呪力だとかのせいで— 307 00:19:32,629 --> 00:19:35,799 {\an8}かすり傷なのに 血が止まらねえ… 308 00:19:36,300 --> 00:19:39,595 これ以上 血を失うのはヤバイ! 309 00:19:39,845 --> 00:19:43,265 チッ… 誰が 助けてくれって言ったかよ! 310 00:19:43,390 --> 00:19:45,392 (サリー) え〜っ? 感謝してほしいなぁ 311 00:19:45,517 --> 00:19:46,351 ああ? 312 00:19:46,727 --> 00:19:50,397 (サリー)僕たちが来なかったら 君 絶対 捕まって— 313 00:19:50,522 --> 00:19:53,859 生きたまま解剖されちゃうよ フフッ… 314 00:19:54,193 --> 00:19:57,112 どうせ解剖されるなら 僕にやらせてよ 315 00:19:57,237 --> 00:19:58,322 (ラデス)うるせえ! 316 00:19:59,823 --> 00:20:03,410 {\an8}だが まあ これで形勢逆転だな 317 00:20:03,535 --> 00:20:05,579 {\an8}(アスタ)ヘヘヘヘッ… (ラデス)ああ? 318 00:20:05,996 --> 00:20:07,497 ヘヘヘッ… 319 00:20:10,250 --> 00:20:11,585 (斬りつける音) 320 00:20:11,752 --> 00:20:12,586 えっ!? 321 00:20:15,881 --> 00:20:18,175 (ノエル)アスタ! (レオポルド)お前! 322 00:20:18,550 --> 00:20:22,471 {\an8}これで 俺は まだ戦えます! 323 00:20:24,765 --> 00:20:26,433 見ていてください! 324 00:20:27,017 --> 00:20:32,648 こいつ 自分自身に刃(やいば)を当てて 呪力を消したってのか!? 325 00:20:32,814 --> 00:20:35,359 信じられねえ… バカすぎる! 326 00:20:35,859 --> 00:20:39,905 (サリー)わあ 面白い子! あの子 あとで解剖していい? 327 00:20:40,030 --> 00:20:41,406 (ゲオルク)黙っていろ 328 00:20:42,366 --> 00:20:44,826 (サリー)チェッ… 堅物だなぁ 329 00:20:47,621 --> 00:20:52,668 (アスタ)こちとら 生まれたときから逆境なんだよ! 330 00:20:53,168 --> 00:20:55,337 何人来ようが… 331 00:20:55,796 --> 00:20:57,965 何が起きようが… 332 00:20:59,383 --> 00:21:01,885 {\an8}全部 はねのけてやらぁ! 333 00:21:02,219 --> 00:21:06,890 よっしゃ〜! かかってこ〜い! 334 00:21:07,599 --> 00:21:13,605 {\an8}♪〜 335 00:22:29,681 --> 00:22:35,687 {\an8}〜♪ 336 00:22:45,530 --> 00:22:49,659 レオポルド そいつは 空間魔法の使い手じゃないわ! 337 00:22:50,327 --> 00:22:52,579 今のピンポイントな空間魔法 338 00:22:52,704 --> 00:22:55,916 術者が近くにいないと 到底 できないはず! 339 00:22:56,124 --> 00:22:58,627 ンッ… 一体 どこに? 340 00:23:01,338 --> 00:23:02,756 ンッ… 341 00:23:07,260 --> 00:23:10,597 フフフフッ… 見つけられまい 342 00:23:11,223 --> 00:23:12,224 いないわ! 343 00:23:12,682 --> 00:23:13,850 (アスタ)いねえ! (ヤミ)殺す! 344 00:23:14,893 --> 00:23:15,727 おらぬ! 345 00:23:15,936 --> 00:23:17,729 {\an8}そろそろか 346 00:23:17,854 --> 00:23:21,066 {\an8}華々しく登場して 驚かせてやろう 347 00:23:22,192 --> 00:23:24,820 ここにはいないわ 向こうを捜してみましょう 348 00:23:24,945 --> 00:23:25,779 そうだな 349 00:23:25,904 --> 00:23:27,989 誰が先に見つけられるか勝負だ! 350 00:23:28,115 --> 00:23:29,574 (ヴァルトス)なんだと? 351 00:23:29,699 --> 00:23:32,119 (カラスの鳴き声) 352 00:23:32,244 --> 00:23:33,995 なんだと? 353 00:23:36,581 --> 00:23:40,252 (料理長) 魔法騎士団よ 俺の料理を食え! そして 戦ってくれ! 354 00:23:40,752 --> 00:23:44,131 俺は俺の戦場 調理場で戦うぜ! 355 00:23:44,297 --> 00:23:45,382 「ブラッククローバー」 356 00:23:48,051 --> 00:23:50,470 魔法で料理を作るのが 俺の仕事だ!