1 00:00:03,712 --> 00:00:07,966 (ナレーション)人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:12,053 --> 00:00:16,474 それを救ったのは たったひとりの魔道士(まどうし)だった 3 00:00:23,440 --> 00:00:28,319 彼は“魔法帝(まほうてい)”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:31,781 --> 00:00:33,658 レベッカと そのきょうだいたちの住む— 5 00:00:33,783 --> 00:00:35,869 ネアンの町を訪れたアスタ 6 00:00:36,119 --> 00:00:40,457 だが そこは ゴーシュの最愛の妹 マリーが暮らす町でもあった 7 00:00:40,623 --> 00:00:41,624 (アスタ)さあ みんなも… 8 00:00:41,750 --> 00:00:43,084 (蹴る音) グアッ! 9 00:00:43,251 --> 00:00:44,419 (マリー)えっ? えっ? 10 00:00:44,711 --> 00:00:47,088 (ゴーシュ) 今すぐ離れろ クズが! 11 00:00:47,839 --> 00:00:51,176 (ナレーション) その夜 ある異変がネアンを襲う 12 00:00:51,342 --> 00:00:53,386 (アスタの いびき) 13 00:00:53,553 --> 00:00:55,889 アスタ… 死ね 14 00:00:56,431 --> 00:00:57,932 (アスタ)ドワーッ! 15 00:00:58,308 --> 00:01:00,226 {\an8}人ん家(ち)ですよーっ! 16 00:01:00,351 --> 00:01:01,352 {\an8}グアッ! 17 00:01:01,770 --> 00:01:03,229 うん? あっ… 18 00:01:03,438 --> 00:01:06,024 雪!? いつの間に こんなに… 19 00:01:06,149 --> 00:01:07,734 まだ そんな時期じゃ… 20 00:01:07,901 --> 00:01:10,528 (レベッカ)ちょっと あんたたち 何やってんの!? 21 00:01:10,820 --> 00:01:12,614 うちの子たちが いないんだよ! 22 00:01:13,198 --> 00:01:14,115 ンッ… 23 00:01:20,205 --> 00:01:24,125 (ネージュ) 今日から みんな 僕の友達だよ 24 00:01:24,918 --> 00:01:25,919 エヘヘッ… 25 00:01:26,085 --> 00:01:32,091 {\an8}♪〜 26 00:02:49,711 --> 00:02:53,131 {\an8}〜♪ 27 00:02:56,134 --> 00:02:57,552 (子供たちを呼ぶ声) 28 00:02:57,719 --> 00:03:01,806 ルカ マルコ… こんな時間に 一体 どこに… 29 00:03:02,473 --> 00:03:03,516 (男性)バーシム! 30 00:03:03,641 --> 00:03:05,602 (女性)ヘレン! (女性)どこなんだい? 31 00:03:05,727 --> 00:03:07,228 連れションじゃなさそうだ… 32 00:03:07,395 --> 00:03:08,229 死ね! 33 00:03:08,396 --> 00:03:09,981 ドワ〜ッ! 34 00:03:10,732 --> 00:03:12,734 妹と結婚なんてさせねえ 35 00:03:13,067 --> 00:03:14,986 今は それどころじゃないッス! 36 00:03:15,278 --> 00:03:17,906 マリーより 大事なことなんてねえぞ こらぁ! 37 00:03:18,031 --> 00:03:18,990 殺す! 38 00:03:19,490 --> 00:03:21,993 ウワ〜ッ! 39 00:03:22,160 --> 00:03:24,871 (ノエル)ちょっと どうなってるのよ? この町 40 00:03:25,163 --> 00:03:26,164 (2人)うん? 41 00:03:26,539 --> 00:03:29,918 (ノエル)こんな時期に 雪が降るなんてバッカじゃないの! 42 00:03:30,293 --> 00:03:32,211 ノエル なんで ここにいんだ? 43 00:03:32,337 --> 00:03:35,924 えっ? た… たまたま 通りかかっただけよ たまたま… 44 00:03:36,549 --> 00:03:38,384 アスタ この人は? 45 00:03:38,509 --> 00:03:42,430 (アスタ)魔法騎士団の仲間だ …で ノエル 友達のレベッカだ 46 00:03:42,764 --> 00:03:44,682 (ノエル)友達… (レベッカ)仲間… 47 00:03:45,016 --> 00:03:46,184 (レベッカ・ノエル)へえ… 48 00:03:46,309 --> 00:03:48,811 (アスタ)どうした? (ノエル)べ… 別に 49 00:03:49,604 --> 00:03:51,064 …て それより 50 00:03:52,106 --> 00:03:53,524 さっき たくさんの子供が— 51 00:03:53,650 --> 00:03:56,569 山のほうへ行くのを見たけど 何だったの? 52 00:03:56,945 --> 00:03:59,280 こんな夜中に 何かのお祭り? 53 00:03:59,405 --> 00:04:00,823 それって… 54 00:04:01,324 --> 00:04:03,117 俺は てめえを血祭りにする 55 00:04:03,243 --> 00:04:04,077 ヌオ〜ッ! 56 00:04:04,494 --> 00:04:06,329 (テレジア)おやめ! (ゴーシュ)うん? 57 00:04:06,746 --> 00:04:09,082 (ゴーシュ)ばばあ… (アスタ)シスターのばあちゃん 58 00:04:09,666 --> 00:04:12,252 {\an8}(テレジア) この雪 魔力を感じる 59 00:04:12,377 --> 00:04:14,087 {\an8}何かの魔法だねえ… 60 00:04:14,504 --> 00:04:16,589 {\an8}人を操る魔法… 61 00:04:17,048 --> 00:04:19,592 魔力が未発達な子供限定の… 62 00:04:19,717 --> 00:04:20,843 (アスタたち)えっ? 63 00:04:21,344 --> 00:04:24,180 ウチも数人 連れてかれてしまった 64 00:04:24,305 --> 00:04:27,267 子供たちをさらって 一体 どうする気なんだ? 65 00:04:27,392 --> 00:04:29,852 (ゴーシュ) おい ばばあ 連れてかれたって… 66 00:04:30,311 --> 00:04:32,855 まさか マリーもじゃねえだろうな!? 67 00:04:33,356 --> 00:04:35,566 (テレジア)残念ながら そうだよ 68 00:04:35,692 --> 00:04:37,527 (ゴーシュ)ばばあ! (シスター)シスター・テレジア! 69 00:04:37,694 --> 00:04:39,445 {\an8}てめえがいながら 何してんだ!? 70 00:04:39,570 --> 00:04:40,363 {\an8}くそばばあ! 71 00:04:40,488 --> 00:04:41,447 {\an8}(シスター) おやめください! 72 00:04:41,781 --> 00:04:44,242 {\an8}ウッ… すぐ暴力に訴える 73 00:04:44,367 --> 00:04:46,244 {\an8}やっぱり あんたはダメだね 74 00:04:46,369 --> 00:04:47,996 {\an8}殴りたきゃ殴りな! 75 00:04:48,121 --> 00:04:50,331 {\an8}でも それじゃ 子供たちは… 76 00:04:50,456 --> 00:04:52,000 {\an8}マリーは帰ってこない! 77 00:04:52,125 --> 00:04:53,418 {\an8}(ゴーシュ)クッ… 78 00:04:53,751 --> 00:04:55,712 {\an8}そうだな… 79 00:04:56,212 --> 00:04:58,715 {\an8}だが 殴らねえと 気が済まねえ! 80 00:04:59,632 --> 00:05:01,134 (殴る音) (アスタ)グハッ! 81 00:05:01,467 --> 00:05:03,886 (ノエル)アスタ! (レベッカ)ちょ… 大丈夫かい? 82 00:05:04,304 --> 00:05:06,389 アスタ てめえ… 83 00:05:06,639 --> 00:05:10,393 まあまあ ゴーシュ先輩 ちょっと頭を冷やしてください… 84 00:05:10,560 --> 00:05:12,145 …よっ! (頭突きの音) 85 00:05:15,148 --> 00:05:16,983 (アスタ)魔法騎士団たるもの… 86 00:05:17,859 --> 00:05:19,694 (アスタ・フエゴレオン) どんなときでも冷静に 87 00:05:19,819 --> 00:05:20,737 …ッスよ! 88 00:05:21,029 --> 00:05:23,740 へえ… 言うじゃないか 89 00:05:23,990 --> 00:05:27,035 (ゴーシュ) ンッ… “冷静”か そうだな 90 00:05:27,160 --> 00:05:29,078 (アスタ)分かってくれたッスね! 91 00:05:29,537 --> 00:05:31,539 {\an8}冷静に お前を殺す! 92 00:05:31,664 --> 00:05:33,166 やりすぎた〜! 93 00:05:33,666 --> 00:05:36,085 痛(いて)えだろうが このクソガキ! (踏みつける音) 94 00:05:36,210 --> 00:05:38,546 (アスタ)いやいや… だから こんなことしてないで— 95 00:05:38,671 --> 00:05:40,798 どうにか手がかり探しましょう! 96 00:05:40,923 --> 00:05:43,217 ああ!? んなもん簡単にゃ… 97 00:05:43,342 --> 00:05:44,177 あっ… 98 00:05:45,303 --> 00:05:49,098 マリーに 肌身離さず 持たせてる魔導具(まどうぐ)の鏡 99 00:05:49,640 --> 00:05:52,643 この雪にジャマされて 通信まではできねえが— 100 00:05:52,769 --> 00:05:55,229 鏡に宿った魔(マナ)を探れば… 101 00:05:55,563 --> 00:05:57,190 大体の位置が分かるはず! 102 00:05:57,315 --> 00:05:58,816 (アスタ)それだーっ! 103 00:05:59,108 --> 00:06:00,735 よ〜し! 104 00:06:00,860 --> 00:06:02,987 それはそれとして お前は殺す! 105 00:06:03,112 --> 00:06:05,198 感謝しながら殺す! 106 00:06:05,865 --> 00:06:07,366 私も行くよ 107 00:06:07,492 --> 00:06:09,994 教会や町の子たちは返してもらう 108 00:06:10,912 --> 00:06:13,414 シスターのばあちゃん ここは俺たちに任せて… 109 00:06:13,539 --> 00:06:16,751 (ゴーシュ)いや ムカつくが このばばあは戦力になる 110 00:06:16,876 --> 00:06:20,046 えっ? ただのばあちゃんじゃないんスか? 111 00:06:20,213 --> 00:06:24,092 フン… まだまだ若い者(もん)にゃ負けないよ 112 00:06:24,217 --> 00:06:27,303 (レベッカ)アスタ マ… マルコはバカだし— 113 00:06:27,428 --> 00:06:30,181 ルカは 気が強い所があるから心配で… 114 00:06:30,598 --> 00:06:32,058 {\an8}アア… どうしよう 115 00:06:32,183 --> 00:06:33,810 {\an8}あの子たちに 何かあったら… 116 00:06:33,935 --> 00:06:36,020 {\an8}(アスタ) しっかりしろ レベッカ 117 00:06:36,312 --> 00:06:37,772 {\an8}(アスタ)ソイヤ〜! (レベッカ)アッ… 118 00:06:38,397 --> 00:06:41,526 {\an8}大丈夫だ 絶対 俺が連れ戻す! 119 00:06:42,443 --> 00:06:43,277 あっ… 120 00:06:43,653 --> 00:06:47,156 帰ってきたとき オロオロしてたら笑われるぞ 121 00:06:48,407 --> 00:06:50,284 そ… そうだね 122 00:06:50,618 --> 00:06:51,577 (ぶつかる音) イテッ… 123 00:06:52,036 --> 00:06:54,163 {\an8}(アスタ)ウオ〜ッ… (ゴーシュ)行くぞ 124 00:06:54,455 --> 00:06:56,833 ちょっと 私も行くわよ! 125 00:06:56,958 --> 00:06:59,043 (ゴーシュ) お前も自分じゃ飛べないんだろう? 126 00:06:59,168 --> 00:07:00,920 こいつみたいに ぶら下がるか? 127 00:07:01,295 --> 00:07:02,171 ウッ… 128 00:07:02,296 --> 00:07:06,008 (テレジア)まだ この町が 襲われる可能性がないわけじゃない 129 00:07:06,134 --> 00:07:07,885 待機していてくれるかい? 130 00:07:08,386 --> 00:07:11,222 (アスタ) 魔法騎士団に通報よろしく! 131 00:07:12,140 --> 00:07:14,016 (レベッカ)アスタ 頼んだわよ! 132 00:07:14,142 --> 00:07:16,144 (ノエル)あっ この女と居残り… 133 00:07:16,477 --> 00:07:18,146 (ネロ)カカカカ… 134 00:07:30,575 --> 00:07:31,909 うわぁ… 135 00:07:32,368 --> 00:07:35,204 {\an8}友達がいっぱいできて うれしいなぁ 136 00:07:35,329 --> 00:07:36,164 {\an8}フフッ… 137 00:07:36,497 --> 00:07:39,667 な… 仲良くしてね エヘヘヘッ… 138 00:07:48,843 --> 00:07:50,219 あっ… 139 00:07:50,344 --> 00:07:51,179 えっ? 140 00:07:51,429 --> 00:07:52,638 ここは? 141 00:07:52,763 --> 00:07:56,184 教会じゃない… 私 どうして ここに? 142 00:07:57,268 --> 00:08:00,188 みんな ボ〜ッとして どうしちゃったの? 143 00:08:01,022 --> 00:08:02,648 あの人 誰? 144 00:08:02,773 --> 00:08:04,692 (ネージュ) 魔法で いい子にしてるんだよ 145 00:08:05,359 --> 00:08:08,613 もしかして あの人 みんなに魔法を? 146 00:08:08,988 --> 00:08:12,074 そういえば お兄ちゃんがくれた鏡 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,578 ちょっとだけ 魔法から守ってくれるって言ってた 148 00:08:15,703 --> 00:08:17,705 この鏡をお兄ちゃんと思ってね 149 00:08:18,039 --> 00:08:19,999 だから 私だけ? 150 00:08:20,124 --> 00:08:21,709 (ネージュ)うん? (マリー)あっ… 151 00:08:22,043 --> 00:08:25,004 君 僕の魔法が解けてるね 152 00:08:25,129 --> 00:08:26,839 (ネージュ)なんでかなぁ? (マリー)あっ… 153 00:08:26,964 --> 00:08:28,466 悪い子だね 154 00:08:28,925 --> 00:08:32,470 ちゃんと僕の魔法にかかって いい子になんないと… 155 00:08:32,595 --> 00:08:34,472 友達になれないよ 156 00:08:34,847 --> 00:08:36,516 ち… 違うよ 157 00:08:36,641 --> 00:08:39,519 魔法をかけて 自分の思いどおりにするなんて… 158 00:08:39,644 --> 00:08:42,230 そんなの本当の友達じゃないよ! 159 00:08:42,480 --> 00:08:43,481 アッ… 160 00:08:43,981 --> 00:08:47,652 なんで そんな ひどいこと言うんだ… 161 00:08:47,777 --> 00:08:48,486 友達は— 162 00:08:48,569 --> 00:08:50,238 そんなこと言わない! (殴る音) 163 00:08:50,613 --> 00:08:51,739 アアッ! 164 00:08:52,573 --> 00:08:54,659 ハァハァ… 165 00:08:54,784 --> 00:08:56,911 (バロ)ネージュ… 166 00:08:57,912 --> 00:09:00,581 商品に傷をつけるな! 167 00:09:00,706 --> 00:09:02,959 …たく お前ってヤツはよ! 168 00:09:03,084 --> 00:09:04,710 ごめん 兄ちゃん! 169 00:09:05,628 --> 00:09:06,921 フン… 170 00:09:07,171 --> 00:09:09,173 (バロ)グヒヒヒッ… (マリー)アッ… 171 00:09:09,298 --> 00:09:11,384 (バロ)こいつは今回の目玉 172 00:09:11,509 --> 00:09:14,095 ガキのくせに なんつう魔力だ 173 00:09:15,179 --> 00:09:19,267 ほかにも こんだけいりゃ いい金になるぜ 174 00:09:19,850 --> 00:09:20,768 うん? 175 00:09:21,435 --> 00:09:23,646 こいつは魔力が薄いな 176 00:09:24,355 --> 00:09:25,940 なるべく魔力が濃いヤツを— 177 00:09:26,065 --> 00:09:28,401 連れてこいっつったろうが ネージュ! 178 00:09:28,526 --> 00:09:29,902 ごめん 兄ちゃん… 179 00:09:30,861 --> 00:09:32,488 こういうゴミは… 180 00:09:32,613 --> 00:09:34,073 ポイッとな 181 00:09:39,787 --> 00:09:40,955 (マルコ)ハァ… 182 00:09:41,831 --> 00:09:46,210 (バロ)…たく 手間取らせんじゃねえっつうんだよ 183 00:09:46,877 --> 00:09:47,837 さぁて… 184 00:09:48,504 --> 00:09:51,424 魔力を取り出すとするか 185 00:09:52,925 --> 00:09:53,843 グヒッ… 186 00:09:54,010 --> 00:09:57,847 グヒヒヒヒッ… 187 00:10:00,641 --> 00:10:03,519 (ゴーシュ) 近いぞ 魔(マナ)が強くなってる 188 00:10:03,686 --> 00:10:05,104 …しゃーっ! 189 00:10:05,313 --> 00:10:08,316 敵は相当な魔力の持ち主だ 190 00:10:08,441 --> 00:10:10,276 油断するんじゃないよ 191 00:10:10,401 --> 00:10:11,944 待ってろ マリー! 192 00:10:12,361 --> 00:10:14,989 みんな 無事でいてくれ! 193 00:10:25,666 --> 00:10:27,752 皆さん 落ち着いてください! 194 00:10:27,877 --> 00:10:30,880 我々 魔法騎士団が 必ず見つけだします! 195 00:10:31,005 --> 00:10:33,299 (男性)オオッ… (男性)魔法騎士団が!? 196 00:10:33,633 --> 00:10:35,801 (女性) どうか息子をお願いします! 197 00:10:36,218 --> 00:10:37,762 (カイ)みんな どうしたの? 198 00:10:37,887 --> 00:10:39,305 (ピム)ルカとマルコは? 199 00:10:39,430 --> 00:10:40,431 (レベッカ)それは… 200 00:10:40,931 --> 00:10:44,560 大丈夫 すぐに アスタたちが連れて帰るから 201 00:10:44,810 --> 00:10:47,063 そ… そうだよ 安心おし 202 00:10:47,188 --> 00:10:48,064 あと… 203 00:10:48,648 --> 00:10:50,316 なんで家が壊れてるの? 204 00:10:50,441 --> 00:10:54,070 (ノエル)ウッ… そ… それも バカスタたちが あとで修理するわ 205 00:10:54,528 --> 00:10:57,198 (レベッカ)とりあえず 応急処置をしとこうかね 206 00:10:57,323 --> 00:10:59,950 (ピム)お家(うち)の中 雪だらけだよ 207 00:11:00,910 --> 00:11:03,663 あっ 魔法騎士団に連絡… 208 00:11:04,997 --> 00:11:06,957 (セッケの あくび) 209 00:11:07,083 --> 00:11:07,917 (セッケ)うん? 210 00:11:08,042 --> 00:11:10,586 フッ… こちら騎士団本部です フッハ! 211 00:11:10,711 --> 00:11:12,838 (ノエル)あなた どこかで… 212 00:11:13,089 --> 00:11:15,049 ほ… 本当に本部の人? 213 00:11:15,174 --> 00:11:16,258 フッハ! 214 00:11:16,384 --> 00:11:18,052 まあ 本職じゃないですが— 215 00:11:18,177 --> 00:11:22,056 ジャック団長の命で ここの手伝いに回されましてね 216 00:11:22,181 --> 00:11:26,811 最近 超〜活躍しすぎて ちょっとバトルは休んでいいぞ的な 217 00:11:26,936 --> 00:11:28,729 そんな感じで〜す フッハ! 218 00:11:28,854 --> 00:11:30,147 どうでもいいわ! 219 00:11:30,272 --> 00:11:33,859 緊急事態よ! 雪が… 雪がネアンの町に… 220 00:11:34,151 --> 00:11:35,861 雪? ロマンティック! 221 00:11:36,028 --> 00:11:37,446 {\an8}バッカじゃないの! 222 00:11:37,571 --> 00:11:40,074 {\an8}何者かが 魔法で降らせた雪なの! 223 00:11:40,199 --> 00:11:42,410 {\an8}町の子供たちを 誘拐するために! 224 00:11:42,535 --> 00:11:45,538 {\an8}なっ… ええっ!? 早く騎士団に連絡しなよ 225 00:11:45,663 --> 00:11:47,164 {\an8}だから 今してんでしょう! 226 00:11:47,289 --> 00:11:48,374 {\an8}ハッフ! 227 00:11:48,624 --> 00:11:51,669 そ… そうでした もう安心ですよ! 228 00:11:51,794 --> 00:11:52,878 フッハ! 229 00:11:54,088 --> 00:11:56,215 なんだか すごい不安… 230 00:11:56,340 --> 00:11:57,716 あっ… 231 00:12:05,224 --> 00:12:07,059 あそこから魔(マナ)を感じる 232 00:12:07,435 --> 00:12:08,686 洞窟! 233 00:12:08,811 --> 00:12:11,564 あの中に さらわれた子供たちがいるんだね! 234 00:12:11,939 --> 00:12:14,525 {\an8}うん? あれは… 235 00:12:15,151 --> 00:12:17,528 {\an8}ゴーシュ先輩 ちょっと 降ろしてください! 236 00:12:17,945 --> 00:12:20,448 知るか マリー以外は どうでもいい 237 00:12:20,573 --> 00:12:22,908 (アスタ)なっ… (ゴーシュ)行きたきゃ飛び降りな 238 00:12:23,159 --> 00:12:25,035 (アスタ)ンン〜ッ… 239 00:12:25,327 --> 00:12:26,704 トーッ! 240 00:12:26,829 --> 00:12:28,789 タア〜ッ! 241 00:12:29,373 --> 00:12:31,292 ウグググッ… 242 00:12:31,792 --> 00:12:33,127 アスタ! 243 00:12:33,252 --> 00:12:36,797 あんたってヤツは… それでも魔法騎士団かい! 244 00:12:39,925 --> 00:12:42,219 他人が どうなろうが関係ねえ 245 00:12:42,344 --> 00:12:44,054 マリーさえ守れるなら… 246 00:12:45,764 --> 00:12:49,894 もともと囚人だった俺が 黒(くろ)の暴牛(ぼうぎゅう)に入った あの日… 247 00:12:50,019 --> 00:12:52,146 団長も 俺に言いましたよね? 248 00:12:52,271 --> 00:12:56,400 (ヤミ)てめえは てめえの 守りてえ者 守ってりゃいいさ 249 00:12:57,485 --> 00:12:59,487 そうさせてもらいますよ 250 00:13:01,071 --> 00:13:03,657 (アスタ)マルコ! (テレジア)しっかりおし! 251 00:13:03,824 --> 00:13:08,162 ひどいね… 体中 傷だらけだし 凍傷になってる 252 00:13:08,287 --> 00:13:09,413 おい マルコや 253 00:13:10,998 --> 00:13:13,542 ダメだ 魔法にかかって意識がない 254 00:13:13,667 --> 00:13:14,668 (アスタ)あっ… 255 00:13:14,960 --> 00:13:15,920 よし! 256 00:13:16,795 --> 00:13:18,297 俺に任せとけ! 257 00:13:18,881 --> 00:13:20,299 (テレジア)あんた 何を… 258 00:13:21,342 --> 00:13:22,301 あっ… 259 00:13:25,804 --> 00:13:27,306 あっ… あれ? 260 00:13:27,640 --> 00:13:30,392 アスタ… シスター… 261 00:13:30,518 --> 00:13:31,727 大丈夫か? マルコ 262 00:13:32,144 --> 00:13:33,729 (テレジア)何だい? 今のは 263 00:13:33,854 --> 00:13:35,397 魔法を消した? 264 00:13:35,523 --> 00:13:36,524 (マルコ)ウッ… 265 00:13:36,815 --> 00:13:39,693 (マルコ)痛いよ… (テレジア)待ってな 266 00:13:40,528 --> 00:13:44,240 (テレジア) 炎回復魔法“癒(いや)しの聖灯(せいとう)” 267 00:13:46,075 --> 00:13:49,078 わあ… 暖(あった)かい 268 00:13:49,495 --> 00:13:53,249 (アスタ)ばあちゃん すげえ! 傷まで治せるなんて 269 00:13:53,374 --> 00:13:55,417 (テレジア) 一体 何があったんだい? 270 00:13:55,543 --> 00:13:57,586 (マルコ)ううん 分からないんだ 271 00:13:58,629 --> 00:14:00,589 (アスタ)こんなに傷ついて… 272 00:14:01,173 --> 00:14:02,383 (アスタ)マルコ (マルコ)あっ… 273 00:14:02,508 --> 00:14:04,385 (アスタ)俺たちは お前の姉ちゃんや子供たちを— 274 00:14:04,510 --> 00:14:06,095 助けに行かなきゃなんねえ 275 00:14:06,679 --> 00:14:09,223 そこの洞穴で ひとりで待ってられるか? 276 00:14:09,348 --> 00:14:10,849 (マルコ)えっ? ヤダよ! 277 00:14:11,267 --> 00:14:13,269 怖いよ アスタ 278 00:14:13,477 --> 00:14:15,104 一緒にいてよ 279 00:14:15,521 --> 00:14:18,357 何言ってんだ! お前も男だろう! 280 00:14:19,316 --> 00:14:22,152 特別に この黒の暴牛の ローブを貸してやろう 281 00:14:22,278 --> 00:14:23,112 (マルコ)あっ… 282 00:14:23,696 --> 00:14:25,865 こいつをまとってりゃ大丈夫だ 283 00:14:25,990 --> 00:14:29,869 なんてったって 魔法騎士団の 勇気が宿ってんだからな 284 00:14:30,244 --> 00:14:31,495 わあ… 285 00:14:31,620 --> 00:14:34,748 俺たちの帰り しっかり待てるよな? 286 00:14:35,040 --> 00:14:36,041 うん! 287 00:14:36,709 --> 00:14:41,130 でも いいか? 貸すだけだからな あとで ちゃ〜んと返すんだぞ 288 00:14:41,255 --> 00:14:43,382 返すよな? 鼻水つけるなよ! 289 00:14:43,757 --> 00:14:45,301 (マルコ)う… うん! 290 00:14:45,426 --> 00:14:48,971 (テレジア)さあ 急がないと… ほかの子たちが心配だよ 291 00:14:49,096 --> 00:14:50,389 (アスタ)ンッ… 292 00:14:55,394 --> 00:14:57,146 (ゴーシュ)チッ… まるで迷路だ 293 00:14:57,605 --> 00:15:00,399 だが 魔(マナ)は どんどん強くなってる 294 00:15:00,733 --> 00:15:03,652 マリー もう少しの辛抱だ! 295 00:15:03,986 --> 00:15:07,406 (少女)アア… アアーッ! 296 00:15:07,698 --> 00:15:10,034 グヒヒヒヒッ… 297 00:15:10,159 --> 00:15:11,744 いいね いいね! 298 00:15:11,869 --> 00:15:13,954 もっと も〜っと! 299 00:15:14,079 --> 00:15:17,791 魔力を最後の1滴まで 絞り出せ ガキども! 300 00:15:17,917 --> 00:15:18,918 (ネージュ)ンッ… 301 00:15:19,293 --> 00:15:21,211 はい 終了 302 00:15:22,004 --> 00:15:26,425 さぁて… 次は 今回の目玉のガキかなぁ? 303 00:15:27,676 --> 00:15:30,220 (マリー)アッ… イ… イヤ! 304 00:15:30,346 --> 00:15:33,223 や… やめて! お願い… 305 00:15:33,807 --> 00:15:36,310 兄ちゃんに逆らっちゃダメだよ! 306 00:15:36,435 --> 00:15:38,103 グヒヒヒヒッ… 307 00:15:38,228 --> 00:15:39,647 諦めな 308 00:15:39,772 --> 00:15:44,109 お前の魔力で たんまり儲(もう)けさせてもらうぜ! 309 00:15:45,527 --> 00:15:47,446 マリー! 310 00:15:47,613 --> 00:15:48,822 (2人)アッ! 311 00:15:49,573 --> 00:15:51,075 お兄ちゃん! 312 00:15:51,575 --> 00:15:53,327 良かった 無事… 313 00:15:56,997 --> 00:16:00,084 {\an8}マリーに何した!? てめえらーっ! 314 00:16:00,751 --> 00:16:01,585 アッ… 315 00:16:01,961 --> 00:16:05,381 アッ… ウワッ! て… 敵だよ 兄ちゃん! 316 00:16:05,506 --> 00:16:08,133 あのローブ 魔法騎士団だ! 317 00:16:08,258 --> 00:16:11,345 (バロ)くそ… どうやって こんなに早く… 318 00:16:11,887 --> 00:16:15,015 なんとかしろ! てめえも魔法使え ネージュ! 319 00:16:15,140 --> 00:16:16,350 (ネージュ)う… うん 320 00:16:16,642 --> 00:16:19,353 雪魔法“スノウクライ”! 321 00:16:19,853 --> 00:16:20,854 鏡魔法 322 00:16:21,438 --> 00:16:22,606 “ミラーズ・シフト” 323 00:16:24,149 --> 00:16:26,318 な… 何だ? あの魔法は 324 00:16:26,443 --> 00:16:28,112 (ネージュ)ンッ… ンンッ! 325 00:16:31,365 --> 00:16:33,867 ぜ… 全然 当たらない! 326 00:16:34,451 --> 00:16:36,286 マリー! 327 00:16:36,578 --> 00:16:39,665 は… 早く別の魔法だ ウスノロ! 328 00:16:40,332 --> 00:16:43,085 ウウッ… 雪創成魔法 329 00:16:43,419 --> 00:16:45,713 “スノウフレンズ”! 330 00:16:45,838 --> 00:16:49,591 (スノウフレンズたちの声) 331 00:16:49,967 --> 00:16:52,594 いけーっ! 僕の友達! 332 00:16:53,429 --> 00:16:54,596 (ゴーシュ)クッ… 333 00:16:55,973 --> 00:16:57,099 チッ… 334 00:17:00,602 --> 00:17:01,603 くそが! 335 00:17:02,021 --> 00:17:04,023 (バロ)グヒヒヒヒッ… 336 00:17:04,231 --> 00:17:07,359 1体や2体やられたところで 関係ねえ! 337 00:17:07,484 --> 00:17:11,030 ネージュは こいつらを 無尽蔵に作り出せるんだよ! 338 00:17:11,405 --> 00:17:12,698 お… お兄ちゃん! 339 00:17:15,993 --> 00:17:17,202 しゃらくせえ! 340 00:17:17,870 --> 00:17:19,955 鏡魔法… 341 00:17:20,205 --> 00:17:22,249 “リフレクト・リフレイン”! 342 00:17:27,087 --> 00:17:28,714 皆殺しだ! 343 00:17:32,051 --> 00:17:33,469 (2人)アア… 344 00:17:39,308 --> 00:17:41,894 アア… 僕の友達が! 345 00:17:42,019 --> 00:17:45,022 あの人 強すぎるよ! あと 怖い! 346 00:17:45,606 --> 00:17:49,359 {\an8}く… くそ〜… 話が違(ちげ)えじゃねえか! 347 00:17:49,485 --> 00:17:50,986 {\an8}ガキの魔力を 吸い取るだけの— 348 00:17:51,111 --> 00:17:54,490 {\an8}楽な仕事っつうから 引き受けたんだぞ 349 00:17:54,782 --> 00:17:58,494 {\an8}何なんだよ!? こいつの魔力は 350 00:17:58,869 --> 00:18:00,746 {\an8}どうしよう? 兄ちゃん! 351 00:18:00,871 --> 00:18:02,956 {\an8}うるせえな クズ! 352 00:18:03,082 --> 00:18:04,416 {\an8}か… 考えろ 353 00:18:04,541 --> 00:18:07,419 {\an8}まだ何か 手はあるはずだ 何か… 354 00:18:07,544 --> 00:18:08,629 {\an8}ハッ… 355 00:18:10,881 --> 00:18:12,299 {\an8}(バロ)グヒ! (マリー)アアッ… 356 00:18:12,674 --> 00:18:15,010 {\an8}グヒャヒャヒャ… 357 00:18:15,844 --> 00:18:20,432 ちょっとでも動いてみろ こいつが どうなっても知らねえぞ 358 00:18:21,183 --> 00:18:22,726 てめえ… 359 00:18:22,851 --> 00:18:24,561 (バロ)何だ? その目は 360 00:18:25,229 --> 00:18:26,897 俺がイラッとした拍子に— 361 00:18:27,022 --> 00:18:30,275 力が入りすぎちゃったら どうすんだ? 362 00:18:30,609 --> 00:18:31,777 (ゴーシュ)クッ… 363 00:18:32,903 --> 00:18:35,572 ネージュ ボッコボッコに ひねりつぶして… 364 00:18:35,697 --> 00:18:38,033 (アスタ)ンンーッ! (2人)アッ! 365 00:18:38,659 --> 00:18:40,953 ダラーッ! 366 00:18:41,078 --> 00:18:42,037 ハアッ! 367 00:18:44,289 --> 00:18:45,290 (バロ)グヒッ! (マリー)アッ… 368 00:18:45,457 --> 00:18:46,291 しまった! 369 00:18:46,625 --> 00:18:48,168 ハァハァ ハァハァ… 370 00:18:48,418 --> 00:18:49,586 マリー! 371 00:18:55,968 --> 00:18:57,511 アア… 372 00:19:03,725 --> 00:19:05,352 もう大丈夫だよ! 373 00:19:06,145 --> 00:19:07,855 {\an8}(マリー) アスタ ありがとう! 374 00:19:07,980 --> 00:19:09,648 {\an8}マリーちゃん 大丈夫か? 375 00:19:09,815 --> 00:19:10,983 えっ? (ヒビの入る音) 376 00:19:11,525 --> 00:19:13,026 (アスタ)ちょちょちょ… (マリー)アスタ! 377 00:19:13,277 --> 00:19:16,280 てめえ なに物騒なもん 投げてんだ こら! 378 00:19:16,405 --> 00:19:18,657 マリーに当たったら どうすんだ こら! 379 00:19:18,782 --> 00:19:21,618 いやいやいや… これは マリーちゃんを助けるためで… 380 00:19:21,743 --> 00:19:23,120 …てか ゴーシュ先輩だって— 381 00:19:23,245 --> 00:19:25,539 当てたら どうする気だったんスか!? 382 00:19:25,831 --> 00:19:27,666 当たるわけねえだろう こら… 383 00:19:27,791 --> 00:19:28,917 (アスタ)ええ〜っ!? 384 00:19:29,501 --> 00:19:31,336 (ゴーシュ) マリーへの愛は偉大だ こら! 385 00:19:31,461 --> 00:19:32,880 (アスタ)ええ〜っ!? 386 00:19:33,005 --> 00:19:34,464 お兄ちゃん やめて! 387 00:19:34,590 --> 00:19:36,383 (ゴーシュ)どくんだ マリー! (マリー)ダメ! 388 00:19:39,136 --> 00:19:41,889 この子たち 魔力が抜かれている 389 00:19:42,181 --> 00:19:43,390 (3人)アッ… 390 00:19:43,974 --> 00:19:47,895 このままだと もう魔法は使えないかもしれない 391 00:19:48,145 --> 00:19:50,105 ま… 魔法を… 392 00:19:51,315 --> 00:19:55,027 あの人が言ってたよ いいお金になるって… 393 00:19:56,445 --> 00:19:58,280 {\an8}なんて ひどいことしやがる! 394 00:19:58,739 --> 00:19:59,573 {\an8}(バロ)グヒッ… 395 00:19:59,865 --> 00:20:02,534 {\an8}(バロ)やべえ… やべえぞ やばすぎる! 396 00:20:02,659 --> 00:20:04,119 {\an8}に… 兄ちゃん? 397 00:20:04,620 --> 00:20:07,873 (バロ)あのバケモンみてえに 強いヤツ1人でもヤバイってのに 398 00:20:07,998 --> 00:20:11,084 仲間まで現れちゃ 勝ち目なんて… 399 00:20:12,252 --> 00:20:13,170 うん? 400 00:20:13,420 --> 00:20:15,130 こいつは… 401 00:20:16,924 --> 00:20:18,884 グヒャハハハ… 402 00:20:19,009 --> 00:20:23,555 何だ? こいつは 魔力が全くねえじゃねえか! 403 00:20:23,680 --> 00:20:27,184 信じらんねえ こんなゴミ 見たことねえぜ! 404 00:20:27,309 --> 00:20:32,564 よく見りゃ ローブも着てねえし 魔法騎士団でもねえ雑魚野郎が! 405 00:20:33,232 --> 00:20:36,568 ネージュ お前は あっちのシスコン野郎をやれ 406 00:20:36,735 --> 00:20:37,527 えっ!? 407 00:20:37,653 --> 00:20:41,949 しょうがねえ この雑魚野郎は 俺が相手してやるよ 408 00:20:42,616 --> 00:20:43,742 ハッ!? 409 00:20:44,034 --> 00:20:46,703 ヤーッ! (斬りつける音) 410 00:20:47,287 --> 00:20:48,497 (激突音) グヒッ! 411 00:20:49,164 --> 00:20:50,999 (一同)アッ… 412 00:20:53,585 --> 00:20:55,087 アア… 413 00:20:55,629 --> 00:20:57,839 (アスタ)お前は 絶対… 414 00:20:59,299 --> 00:21:01,343 {\an8}許さねえ! 415 00:21:02,511 --> 00:21:08,517 {\an8}♪〜 416 00:22:24,593 --> 00:22:30,599 {\an8}〜♪ 417 00:22:40,484 --> 00:22:41,902 ウウ… 418 00:22:42,027 --> 00:22:44,362 ルカ… マルコ… 419 00:22:44,905 --> 00:22:48,658 大丈夫 きっと アスタたちが連れて帰ってくるわ 420 00:22:48,784 --> 00:22:49,826 あっ… 421 00:22:51,078 --> 00:22:52,370 あっ! 422 00:22:52,496 --> 00:22:54,664 気分転換にクイズなんて どう? 423 00:22:55,040 --> 00:22:57,709 (レベッカ)えっ? ああ… 424 00:22:58,543 --> 00:23:01,713 じゃ… アスタの 出身地は どこだい? 425 00:23:01,838 --> 00:23:04,382 えっ? ハ… ハージ村よ 426 00:23:04,883 --> 00:23:06,134 (レベッカ)正解 427 00:23:06,259 --> 00:23:07,677 次は私ね 428 00:23:08,053 --> 00:23:09,638 {\an8}アスタの年齢は? 429 00:23:09,763 --> 00:23:12,682 {\an8}ンン… 15歳でしょう? 430 00:23:13,308 --> 00:23:14,434 (ノエル)アア… 431 00:23:15,268 --> 00:23:17,771 (レベッカ) じゃ アスタの誕生日は? 432 00:23:17,896 --> 00:23:21,441 (ノエル) 10月4日よ アスタの夢は? 433 00:23:22,651 --> 00:23:26,571 {\an8}将来 魔法帝になること …だったかしら? 434 00:23:26,863 --> 00:23:28,657 随分 詳しいわね 435 00:23:28,824 --> 00:23:30,367 あなたこそ 436 00:23:30,826 --> 00:23:31,868 (2人)フフフフッ… 437 00:23:31,993 --> 00:23:34,579 (2人)なんだか 負けたくない! 438 00:23:37,124 --> 00:23:38,291 (セッケ)みんな フッハー! 439 00:23:38,667 --> 00:23:39,876 おや? 元気がないな 440 00:23:40,127 --> 00:23:41,878 せ〜の… フッハー! 441 00:23:42,087 --> 00:23:44,297 さあ 次回 俺が またも大活躍! 442 00:23:44,422 --> 00:23:45,882 「フハッフフホーハー」 443 00:23:47,592 --> 00:23:49,761 真のフッハを見せてやる! ハー!