1 00:00:03,712 --> 00:00:08,216 (ナレーション)人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:12,011 --> 00:00:16,683 それを救ったのは たったひとりの魔道士(まどうし)だった 3 00:00:23,440 --> 00:00:28,069 彼は“魔法帝(まほうてい)”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:31,990 --> 00:00:35,410 (アスタ)むっ… きれいだなぁ 5 00:00:35,827 --> 00:00:37,662 どこだ? ここ 6 00:00:39,539 --> 00:00:40,665 まさか… 7 00:00:41,166 --> 00:00:42,041 {\an8}(アスタ)天国か!? 8 00:00:42,375 --> 00:00:44,627 死んでたまるかーっ! 9 00:00:44,753 --> 00:00:46,171 (アスタ)ドワッ! (ミモザ)すみません! 10 00:00:46,463 --> 00:00:47,547 (ノエル)アスタ… 11 00:00:47,672 --> 00:00:50,508 あっ… な… なに寝ぼけてんのよ 12 00:00:50,633 --> 00:00:52,385 (ユノ) お前が死ぬとか ありえねえ 13 00:00:52,510 --> 00:00:53,511 (アスタ)えっ? 14 00:00:53,845 --> 00:00:56,222 ユノ… ノエルに ミモザ 15 00:00:56,514 --> 00:00:58,141 メガネ先輩まで… 16 00:00:58,266 --> 00:01:00,727 (クラウス)フッ… 心配したぞ (ミモザ)良かったぁ 17 00:01:00,852 --> 00:01:04,439 私(わたくし) このまま 目を覚まさなかったら どうしようかと… 18 00:01:04,731 --> 00:01:06,191 もう! ンッ… 19 00:01:06,316 --> 00:01:07,984 いつまで くっついてんのよ! 20 00:01:08,151 --> 00:01:09,235 ドワッ! 21 00:01:09,402 --> 00:01:10,779 俺 ケガ人よ!? 22 00:01:11,362 --> 00:01:13,448 あっ… ンッ… 23 00:01:13,907 --> 00:01:14,908 フン! 24 00:01:15,075 --> 00:01:21,081 {\an8}♪〜 25 00:02:38,700 --> 00:02:42,120 {\an8}〜♪ 26 00:02:46,207 --> 00:02:49,294 (アスタ)え〜っ!? 俺 丸1日 眠ってたのか? 27 00:02:49,419 --> 00:02:50,378 (ノエル)そうよ 28 00:02:50,503 --> 00:02:53,548 ぐうぐう いびきまで かいちゃって いい気なものね 29 00:02:53,673 --> 00:02:56,676 (クラウス) それだけ 持てる力を尽くし 戦ったということだ 30 00:02:57,635 --> 00:02:59,387 我々も 共に戦いたかったが— 31 00:02:59,512 --> 00:03:02,891 駆けつけたときには 白夜(びゃくや)の魔眼(まがん)は逃げ去っていた 32 00:03:04,350 --> 00:03:06,102 (ユノ)連絡が遅すぎる 33 00:03:06,227 --> 00:03:08,771 (ミモザ)それで 教会に 運び込まれたアスタさんを— 34 00:03:08,897 --> 00:03:10,440 看病していたのですわ 35 00:03:10,815 --> 00:03:13,526 ミモザ 回復魔法 ありがとな! 36 00:03:13,693 --> 00:03:16,988 あっ… いいえ わ… 私なんて… 37 00:03:17,947 --> 00:03:20,867 いちばん献身的に 看病なさってたのは— 38 00:03:20,992 --> 00:03:22,118 クラウスさんですわ 39 00:03:22,327 --> 00:03:23,786 (クラウス)オ… オッホン! 40 00:03:24,203 --> 00:03:28,833 それより お前たちのおかげで 誘拐された子供は皆 無事だそうだ 41 00:03:29,083 --> 00:03:32,462 あと 実行犯のネージュについてだが— 42 00:03:32,587 --> 00:03:34,839 本部で 彼の取り調べをしている 43 00:03:35,298 --> 00:03:38,426 恐らく 白夜の魔眼については 何も知らないだろう 44 00:03:38,551 --> 00:03:42,347 すごく反省してることと 悪意がなかったことが考慮されて 45 00:03:42,805 --> 00:03:46,684 この教会で奉仕活動をして 罪を償うことになりそうですわ 46 00:03:46,809 --> 00:03:49,395 (アスタ)そっか それなら あいつにピッタリだ 47 00:03:49,520 --> 00:03:51,606 (クラウス) とにかく 今回も大活躍だったな 48 00:03:51,731 --> 00:03:52,690 (ユノ)俺がいれば… 49 00:03:53,358 --> 00:03:56,069 白夜の魔眼を逃がすことなんて なかったけどな 50 00:03:56,444 --> 00:03:58,571 次は必ず捕まえてやる 51 00:03:58,696 --> 00:04:01,366 ユノ お前には ぜってえ負けねえ! 52 00:04:01,491 --> 00:04:04,619 俺は まだまだ もっともっと強くなる! 53 00:04:04,744 --> 00:04:08,248 俺は そのお前よりも まだまだ もっともっと強くなる 54 00:04:08,373 --> 00:04:09,832 ンッ… だったら 俺は— 55 00:04:09,958 --> 00:04:12,585 そのお前より もっともっと も〜っとだ! 56 00:04:13,127 --> 00:04:15,213 そして いつかは 俺が… 57 00:04:15,672 --> 00:04:17,090 (2人)魔法帝に! 58 00:04:17,966 --> 00:04:18,800 フッ… 59 00:04:18,925 --> 00:04:22,136 やはり お2人は とっても仲良しですわね 60 00:04:22,262 --> 00:04:23,096 (ユノ・アスタ)えっ? 61 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 ありえねえ 62 00:04:24,973 --> 00:04:27,350 では 我々は引き揚げるとしよう 63 00:04:27,475 --> 00:04:28,601 (ミモザ)はい 64 00:04:30,144 --> 00:04:31,396 あっ そうそう 65 00:04:31,521 --> 00:04:34,357 シスター・テレジアも 先ほど 目を覚ましましたわ 66 00:04:34,482 --> 00:04:35,191 (アスタ)えっ? 67 00:04:35,316 --> 00:04:37,402 (ノエル) ゴーシュが部屋に行ってるはずよ 68 00:04:38,319 --> 00:04:40,405 (ゴーシュ) おう 見舞いに来てやったぜ 69 00:04:40,530 --> 00:04:42,031 くたばり損ないの ばばあ 70 00:04:42,323 --> 00:04:45,702 (テレジア)あんた それが人を見舞おうって態度かい? 71 00:04:45,827 --> 00:04:48,121 出直してきな グレシスコン輩(やから) 72 00:04:48,246 --> 00:04:49,122 (ゴーシュ)なんだと? 73 00:04:49,247 --> 00:04:51,541 とどめ刺してやろうか? 死にかけばばあ 74 00:04:52,041 --> 00:04:55,295 やってみな やった瞬間 再び刑務所だよ 75 00:04:55,461 --> 00:04:57,880 前科者シスコン輩 76 00:04:58,006 --> 00:04:59,799 (マリー) お兄ちゃん ケンカしちゃダメ! 77 00:05:00,717 --> 00:05:02,927 マリーが言うなら しょうがねえ 78 00:05:03,386 --> 00:05:07,140 まあ マリーの面倒を 見てくれたことだけは— 79 00:05:07,265 --> 00:05:09,392 感謝しといてやるぜ くそばばあ 80 00:05:09,517 --> 00:05:10,476 フン! 81 00:05:10,601 --> 00:05:13,938 感謝の言葉が 言えるようになっただけ成長だね 82 00:05:14,063 --> 00:05:14,731 うん? 83 00:05:15,773 --> 00:05:16,649 (ゴーシュ)それと… 84 00:05:18,276 --> 00:05:21,654 あんたが… 生きてて良かったよ 85 00:05:21,946 --> 00:05:22,780 ハッ… 86 00:05:26,117 --> 00:05:27,827 そうかい 87 00:05:28,536 --> 00:05:29,454 フフッ! 88 00:05:29,704 --> 00:05:32,373 さあ 我が天使 マリー 89 00:05:32,498 --> 00:05:34,751 ケンカしなかったお兄ちゃんを 褒めておくれ! 90 00:05:35,251 --> 00:05:36,335 失礼しまっす! 91 00:05:36,544 --> 00:05:39,338 うん? わあ アスタだ! フフッ! 92 00:05:40,298 --> 00:05:42,633 (マリー)わ〜い! (2人の笑い声) 93 00:05:43,176 --> 00:05:44,385 ンガッ! 94 00:05:44,552 --> 00:05:46,137 (笑い声) 95 00:05:46,262 --> 00:05:49,640 (マリー)心配してたんだよ (アスタ)俺は死にません! 96 00:05:50,141 --> 00:05:52,060 やっぱり てめえは殺す! 97 00:05:52,185 --> 00:05:53,936 (テレジア)まだまだだね 98 00:05:54,437 --> 00:05:56,814 ばあちゃん ケガは大丈夫なのか? 99 00:05:57,065 --> 00:05:59,776 私を誰だと思ってんだい? 100 00:05:59,901 --> 00:06:02,779 それより あんたの今回の活躍を— 101 00:06:02,904 --> 00:06:07,075 故郷のシスター・リリーに教えたら きっと喜ぶだろうね 102 00:06:07,200 --> 00:06:09,327 おお〜! 確かに! 103 00:06:09,494 --> 00:06:10,495 シスター・リリー 104 00:06:10,620 --> 00:06:13,664 もうすぐ魔法帝になって 迎えに行きますよ〜! 105 00:06:14,207 --> 00:06:17,543 (ノエル)アスタ そろそろ 私たちも帰らないと 106 00:06:17,835 --> 00:06:20,046 いや まだ寄る所がある 107 00:06:20,421 --> 00:06:21,422 うん? 108 00:06:22,715 --> 00:06:25,009 (アスタ)…んめえ〜! 109 00:06:25,134 --> 00:06:26,761 うめえぜ ホント 110 00:06:26,886 --> 00:06:28,262 (レベッカ)そ… そうかい? 111 00:06:28,387 --> 00:06:31,641 アスタが起きたら たくさん 食べてもらおうと料理してたら— 112 00:06:31,766 --> 00:06:33,351 ちょっと作り過ぎちゃったよ 113 00:06:33,601 --> 00:06:36,479 (ノエル)何よ これ… メチャクチャおいしいじゃないの 114 00:06:36,646 --> 00:06:38,064 {\an8}殺す 殺す… 115 00:06:38,314 --> 00:06:39,607 (マリー)もう お兄ちゃん! 116 00:06:39,732 --> 00:06:42,318 ウオ〜ッ! まだまだ食べるぞ! 117 00:06:42,443 --> 00:06:43,486 (ゴーシュ)殺す 殺す… 118 00:06:44,237 --> 00:06:48,574 やっぱり 男って 料理作れる女のほうがいいのかしら 119 00:06:48,699 --> 00:06:50,868 (マルコ) アスタ ローブ ありがとう 120 00:06:51,160 --> 00:06:53,830 おう 約束どおり 汚してないな? 121 00:06:54,122 --> 00:06:55,039 うん! 122 00:06:55,289 --> 00:06:56,749 (ネロ)カカカカ… 123 00:06:57,208 --> 00:07:00,586 ローブは汚れてなくても あんたはボロボロじゃない 124 00:07:00,711 --> 00:07:03,339 やっぱり私がついてないと ダメみたいね 125 00:07:03,464 --> 00:07:06,050 (アスタ) うん? ノエルがいるときでも 俺 ボロボロだけど 126 00:07:06,175 --> 00:07:09,262 一緒に戦える子 …か 127 00:07:09,846 --> 00:07:11,556 かないそうにないね 128 00:07:13,182 --> 00:07:14,392 (レベッカ)アスタ (2人)うん? 129 00:07:17,562 --> 00:07:18,563 ウワッ! 130 00:07:19,647 --> 00:07:22,608 {\an8}(レベッカ) 悪いけど 最初のキスは いただくよ 131 00:07:25,403 --> 00:07:27,196 {\an8}ルカとマルコを 助けてくれて— 132 00:07:27,321 --> 00:07:29,115 {\an8}ありがとう アスタ 133 00:07:29,532 --> 00:07:31,242 {\an8}(アスタ) えっ… えっ? 134 00:07:31,409 --> 00:07:33,703 お… おう! どういたしまして! 135 00:07:33,870 --> 00:07:35,371 (ノエル)ちょ… ちょ… ちょ… 136 00:07:35,496 --> 00:07:39,208 な… な… な〜っ!? 137 00:07:43,087 --> 00:07:45,923 (マグナ)チビスタ! 昼メシは すっかり消化したか!? 138 00:07:46,048 --> 00:07:46,841 (アスタ)はいッス! 139 00:07:47,008 --> 00:07:49,594 (マグナ)よ〜し! お前(めえ)の全快祝いを兼ねた— 140 00:07:49,719 --> 00:07:52,430 黒(くろ)の暴牛(ぼうぎゅう)恒例の大食い競争! 141 00:07:52,555 --> 00:07:55,349 今回の料理は ノモイモパイだ! 142 00:07:55,516 --> 00:07:56,225 あざッス! 143 00:07:56,350 --> 00:07:58,436 (チャーミー) おなかペコペコなのらぁ 144 00:07:59,061 --> 00:08:01,564 (バネッサ) そんな行事あったっけ? 145 00:08:01,689 --> 00:08:04,442 (ラック) ないねえ それより 僕と戦おうよ 146 00:08:04,567 --> 00:08:06,694 三魔眼(サードアイ)と やってみたかったなぁ 147 00:08:06,944 --> 00:08:09,447 (ゴーシュ) マリー もう半日も離れ離れだね 148 00:08:09,572 --> 00:08:12,158 (ゴードン)(アスタ君に サプライズなお祝いしたいな) 149 00:08:12,492 --> 00:08:14,160 (グレイ)フシュ〜… 150 00:08:14,577 --> 00:08:16,287 (フィンラル)あ〜 俺はパスで 151 00:08:16,412 --> 00:08:19,123 こんなん食べたら 胃もたれして寝込むし… 152 00:08:19,248 --> 00:08:20,791 (ノエル)私もパス 153 00:08:20,917 --> 00:08:23,461 …てか 王族の私に何させるつもりよ? 154 00:08:23,878 --> 00:08:25,463 {\an8}問答無用! 155 00:08:25,630 --> 00:08:27,798 全員 強制参加で夜露死苦(よろしく)! 156 00:08:27,924 --> 00:08:30,968 では ヤミさん 審判のほう よろしくお願いします! 157 00:08:32,428 --> 00:08:34,639 (ヤミ) それじゃ つべこべ言わずに… 158 00:08:35,014 --> 00:08:37,308 用意… ドン! 159 00:08:37,433 --> 00:08:38,267 (ドラの音) 160 00:08:38,559 --> 00:08:42,021 ウオ〜ッ! うんめえ! 161 00:08:44,273 --> 00:08:46,651 すごい水分持ってかれる… 162 00:08:47,360 --> 00:08:48,152 うん? 163 00:08:49,612 --> 00:08:50,571 うん? 164 00:08:50,696 --> 00:08:54,367 あれ? 食べてないのに もう おなか いっぱいだぁ 165 00:08:54,784 --> 00:08:56,577 (ヤミ) フィンラル てめえ この野郎 166 00:08:56,702 --> 00:08:59,705 空間魔法 使って ラックの胃袋に捨ててんじゃねえ 167 00:08:59,830 --> 00:09:01,582 バレた! いやぁ 168 00:09:01,707 --> 00:09:03,751 こんなの 美女が“あ〜ん”でも してくれないかぎり— 169 00:09:03,876 --> 00:09:04,835 食べられないッスよ 170 00:09:04,961 --> 00:09:05,836 (ヤミ)失格! 171 00:09:05,962 --> 00:09:07,505 おら〜っ! 172 00:09:07,630 --> 00:09:13,094 炎魔法“爆殺(ばくさつ)再加熱”! 173 00:09:16,013 --> 00:09:18,558 ゴホッ! オオッ… 174 00:09:19,308 --> 00:09:23,354 もっと焼いたら うまくなるかと 思ったが 焼き過ぎた〜… 175 00:09:23,479 --> 00:09:24,313 失格 176 00:09:24,564 --> 00:09:27,733 俺は まだまだ おかわりだ! 177 00:09:28,150 --> 00:09:28,818 うん? 178 00:09:29,193 --> 00:09:30,027 やあ 179 00:09:30,194 --> 00:09:33,781 ウワワ〜ッ! ゴードン先輩 なんで そんな所に!? 180 00:09:33,906 --> 00:09:35,241 (食べてもいいよ ほら…) 181 00:09:35,366 --> 00:09:37,076 (ヤミ)なんか キモイから失格 182 00:09:37,410 --> 00:09:40,204 (ゴーシュ)あ〜 こんな ワケ分からん物より マリーを… 183 00:09:40,329 --> 00:09:42,873 (ヤミ)てめえらも 全然 食ってねえから失格! 184 00:09:42,999 --> 00:09:44,041 (グレイ)フシュ〜… 185 00:09:44,500 --> 00:09:46,377 水分 水分… 186 00:09:46,502 --> 00:09:48,129 あっ… ウッ… 187 00:09:48,254 --> 00:09:49,255 (吐く音) 188 00:09:49,714 --> 00:09:53,676 こいつらは とっくにリタイアだし 残ってるのは… 189 00:09:53,843 --> 00:09:55,428 (チャーミーとアスタの叫び声) 190 00:09:55,553 --> 00:09:57,430 (マグナ) アスタとチャーミーの一騎打ちだ! 191 00:10:05,730 --> 00:10:06,981 おっしゃ! 192 00:10:07,106 --> 00:10:12,194 魔法を使わなくても勝てるってとこ 見せてやる〜っ! 193 00:10:15,531 --> 00:10:18,200 {\an8}(ナレーション) 魔法を使わないで チャーミーの勝利 194 00:10:18,326 --> 00:10:21,078 {\an8}フッ… 出直してきな 坊や 195 00:10:21,203 --> 00:10:25,207 ウオ〜ッ! 俺のアイデンティティーが… 196 00:10:25,333 --> 00:10:26,417 (3人)…だろうね 197 00:10:32,548 --> 00:10:35,760 (アスタ)その紋章… 王都からの手紙ッスよね? 198 00:10:35,968 --> 00:10:37,803 事件ッスか? 出動ッスか? 199 00:10:37,928 --> 00:10:39,972 (ヤミ)うるせえ 休んでろ (アスタ)えっ? 200 00:10:40,222 --> 00:10:44,268 …と言いたいところだが 魔法帝が お前に用があるらしい 201 00:10:44,393 --> 00:10:46,270 ま… 魔法帝が!? 202 00:10:46,479 --> 00:10:49,231 (ヤミ)あした 俺ら団長を集めて会議をやるから 203 00:10:49,357 --> 00:10:50,983 お前も連れてこいと書いてある 204 00:10:51,108 --> 00:10:53,694 (アスタ) ウオ〜ッ! 一体 何の用ッスか? 205 00:10:53,819 --> 00:10:54,695 (ヤミ)知るか 206 00:10:55,154 --> 00:10:57,490 そんなん 行ってみりゃ分かるだろう 207 00:10:59,992 --> 00:11:01,118 (マルクス)魔法帝 208 00:11:02,161 --> 00:11:06,457 (マルクス)明日 会議を行う旨 全ての騎士団の団長に通達しました 209 00:11:07,124 --> 00:11:08,834 (ユリウス)ありがとう マルクス 210 00:11:09,543 --> 00:11:12,213 信じたくはないが 我々の中に— 211 00:11:12,338 --> 00:11:16,550 白夜の魔眼と つながる 裏切り者がいることは確かだ 212 00:11:17,259 --> 00:11:20,262 {\an8}(ユリウス) 明日 それが 何者かを明らかにする 213 00:11:21,055 --> 00:11:24,350 {\an8}(マルクス) しかし 本当に うまくいくでしょうか? 214 00:11:25,184 --> 00:11:29,939 (ユリウス) 全ては アスタ君しだいだね 215 00:11:36,612 --> 00:11:38,280 (マルクス)お待ちしておりました 216 00:11:38,823 --> 00:11:43,911 黒の暴牛団長 ヤミ・スケヒロ そして アスタ君 217 00:11:44,036 --> 00:11:46,622 えっと… あなたは… 218 00:11:46,747 --> 00:11:50,292 そういえば 君と ちゃんと話すのは これが初めてだね 219 00:11:50,418 --> 00:11:51,168 僕は… 220 00:11:51,335 --> 00:11:55,047 (ヤミ)キノコ頭君だ (マルクス)そう 僕はキノコ頭… 221 00:11:55,172 --> 00:11:57,258 ちょ… 失礼なこと言わないでください! 222 00:11:57,967 --> 00:11:59,427 {\an8}僕はマルクス 223 00:11:59,552 --> 00:12:01,804 {\an8}魔法帝のおそばに お仕えする者です 224 00:12:02,096 --> 00:12:05,057 魔法帝の? キノコ頭 すげえ! 225 00:12:05,182 --> 00:12:07,601 まあ 毎日 苦労しているよ 226 00:12:07,726 --> 00:12:10,813 あと 僕はキノコ頭じゃなく マルクスね 227 00:12:10,938 --> 00:12:14,066 …で 会議は どこで やんだ? キノコ頭 228 00:12:14,733 --> 00:12:17,736 マ・ル・ク・スです! 229 00:12:17,987 --> 00:12:20,823 会議の準備に もう少々 時間が かかりますので— 230 00:12:20,948 --> 00:12:23,033 ほかの団長方と お待ちください 231 00:12:23,993 --> 00:12:26,662 アスタ君は 僕と一緒に来てくれるかな? 232 00:12:26,787 --> 00:12:27,663 うん? 233 00:12:30,082 --> 00:12:33,085 (マルクス)先日は すばらしい活躍だったね アスタ君 234 00:12:33,669 --> 00:12:36,630 魔法帝からの星の授与 10個は堅いだろう 235 00:12:37,256 --> 00:12:40,384 ウオ〜ッ! マジっすか!? やった! 236 00:12:40,509 --> 00:12:42,761 …で ここって? 237 00:12:43,512 --> 00:12:46,932 (マルクス)王都でも 知る者は ほとんどいない秘密の地下牢(ちかろう)だよ 238 00:12:47,057 --> 00:12:49,977 重要人物を捕らえておくためのね 239 00:12:50,227 --> 00:12:51,687 重要人物? 240 00:12:52,730 --> 00:12:56,192 (マルクス)王都襲撃事件で 捕らえた白夜の魔眼のメンバーが 241 00:12:56,358 --> 00:12:57,651 いることは知ってるよね? 242 00:12:58,194 --> 00:12:59,945 (アスタ) じゃ 地下牢にいるのは… 243 00:13:00,613 --> 00:13:03,574 (マルクス)ああ 彼らに 記憶を守る魔法がかかっていて— 244 00:13:04,408 --> 00:13:07,703 白夜の魔眼に関する情報は まだ得られていない 245 00:13:07,995 --> 00:13:10,623 しかし 君の反魔法(アンチまほう)の剣なら— 246 00:13:10,748 --> 00:13:14,710 その保護魔法(プロテクトまほう)を破れるのではと 魔法帝が思いついたんだ 247 00:13:15,544 --> 00:13:16,921 王都襲撃の際— 248 00:13:17,463 --> 00:13:20,299 ヤツらは常に 我々の先手を打って行動していた 249 00:13:21,342 --> 00:13:25,930 あのようなことは 王都の中に 手引きする者がいなければ不可能だ 250 00:13:26,597 --> 00:13:29,767 恐らく 我々の中に裏切り者がいる 251 00:13:29,892 --> 00:13:32,311 それも かなり高い地位の者 252 00:13:32,895 --> 00:13:35,105 {\an8}魔法騎士団 団長レベルの… 253 00:13:35,856 --> 00:13:37,483 {\an8}そ… そんな… 254 00:13:38,359 --> 00:13:42,404 僕らも信じたくはない だから はっきりさせたいんだ 255 00:13:43,364 --> 00:13:44,281 ンッ… 256 00:13:45,407 --> 00:13:46,492 (マルクス)着いたよ 257 00:13:47,284 --> 00:13:48,536 (アスタ)ウ… ウッス 258 00:13:49,954 --> 00:13:50,871 どうも〜 259 00:13:51,330 --> 00:13:54,542 (ユリウス) やあ アスタ君 今回も ご苦労さま 260 00:13:54,959 --> 00:13:57,753 ま… 魔法帝 お疲れさまでっす! 261 00:13:58,045 --> 00:14:00,297 悪いね お疲れのところ 262 00:14:00,422 --> 00:14:04,051 反魔法(アンチまほう)の剣は 君にしか使えないのでね 263 00:14:04,176 --> 00:14:08,180 ところで 白夜の魔眼の幹部たちと 戦ったそうだね 264 00:14:08,931 --> 00:14:10,516 どんな魔法を使ってたんだい? 265 00:14:10,933 --> 00:14:13,352 ど… どんなって… 266 00:14:13,852 --> 00:14:15,479 (ユリウス) なになに? 模倣魔法? 267 00:14:15,604 --> 00:14:18,482 人の魔法をコピーするって? すごいな! 268 00:14:18,607 --> 00:14:22,111 んん? 獣魔法だって? そんな魔法 聞いたことないよ 269 00:14:22,236 --> 00:14:25,739 えっ!? 精霊魔法? 火の? サラマンダー? 270 00:14:25,865 --> 00:14:28,325 どれもこれも見たかったなぁ 271 00:14:28,659 --> 00:14:30,870 (アスタ)あの… (マルクス)魔法帝! 272 00:14:31,036 --> 00:14:33,664 ああ… ごめん ごめん 273 00:14:33,789 --> 00:14:36,375 じゃ アスタ君 やってみてくれないか? 274 00:14:36,500 --> 00:14:37,334 いけそうかい? 275 00:14:38,085 --> 00:14:41,171 恐らく! 魔法帝の仰せのままに! 276 00:14:41,297 --> 00:14:42,089 (ユリウス)おお! 277 00:14:42,464 --> 00:14:44,550 (キャサリン) あのガキが何だっていうのよ 278 00:14:44,675 --> 00:14:45,885 (ゲオルク)ンッ… マズイ 279 00:14:46,260 --> 00:14:49,054 あいつは 例の反魔法(アンチまほう)を使う小僧だ 280 00:14:49,388 --> 00:14:53,017 私たちの記憶にかけられた 保護魔法(プロテクトまほう)を解くつもりだ 281 00:14:53,142 --> 00:14:54,059 (キャサリン)えっ!? 282 00:14:54,226 --> 00:14:56,770 {\an8}(アスタ)イヒヒヒッ… (キャサリン)やめて 283 00:14:56,937 --> 00:14:58,981 ちょ… やめなさいよ このクソガキ! 284 00:14:59,106 --> 00:15:00,190 (アスタ)そいや! 285 00:15:00,357 --> 00:15:01,025 {\an8}(つつく音) あっ… 286 00:15:01,191 --> 00:15:02,026 {\an8}ハッ… 287 00:15:02,943 --> 00:15:03,777 (2人)アア… 288 00:15:03,986 --> 00:15:06,447 (ユリウス)今だ マルクス君 (マルクス)はい 289 00:15:06,780 --> 00:15:10,451 記憶交信魔法 “メモワールアブソリュー” 290 00:15:12,578 --> 00:15:14,038 (アスタ)な… 何だ? これ 291 00:15:15,039 --> 00:15:17,499 (マルクス) 彼らの頭の中と 直接 交信し— 292 00:15:17,625 --> 00:15:20,586 真実の記憶のみを 聞き出すことができる魔法だ 293 00:15:21,045 --> 00:15:23,380 これで もう 隠し事はできない 294 00:15:23,505 --> 00:15:25,799 (アスタ)すげえ! (ユリウス)だよね だよね! 295 00:15:25,925 --> 00:15:27,968 すごい魔法だよね カッコイイよね! 296 00:15:28,093 --> 00:15:29,011 (アスタ)ウ… ウッス! 297 00:15:29,136 --> 00:15:31,513 うるさい! 静かにしてください! 298 00:15:31,639 --> 00:15:32,765 (ユリウス・アスタ)はい… 299 00:15:34,141 --> 00:15:37,811 (マルクス) 君たちに いくつか質問する 正直に答えるんだ 300 00:15:38,771 --> 00:15:39,605 {\an8}いいね? 301 00:15:40,564 --> 00:15:41,482 (2人)はい… 302 00:15:45,194 --> 00:15:47,196 {\an8}(ゲルドル) ンフフフッ… 303 00:15:47,321 --> 00:15:49,782 {\an8}ネアンの町での 活躍は聞いてるよ 304 00:15:49,907 --> 00:15:51,867 {\an8}まさか 団長が 4人もいながら— 305 00:15:51,992 --> 00:15:54,453 {\an8}テロリストの 首謀者を逃がすとは… 306 00:15:54,578 --> 00:15:56,497 {\an8}(ジャック) カ〜カカカッ! 307 00:15:56,622 --> 00:15:58,457 {\an8}そんとき てめえらが 相手してた— 308 00:15:58,582 --> 00:16:01,835 ダイヤモンド王国や スペード王国やらの下っ端雑魚とは 309 00:16:02,086 --> 00:16:03,754 ワケが違ったんだよ 310 00:16:03,879 --> 00:16:08,634 ンフフフッ… 私の団より 星の数が少ない団が言ってくれるね 311 00:16:08,759 --> 00:16:09,677 カカカッ! 312 00:16:09,802 --> 00:16:13,180 裏で こすいことやって 点数 稼いでんじゃねえのか? てめえ 313 00:16:13,305 --> 00:16:14,890 (笑い声) 314 00:16:15,015 --> 00:16:16,600 (ヤミ)ワハハハッ! 315 00:16:17,101 --> 00:16:20,646 {\an8}いやぁ 新品の刀は輝きが違うな 316 00:16:20,771 --> 00:16:23,065 10年 分割払いは ちと痛いがな 317 00:16:23,190 --> 00:16:26,568 まあ 落ち着けよ 元祖ガリガリ顔面ラインマン 318 00:16:26,694 --> 00:16:29,238 ゲロドルのおっさんが 言ってることは事実なんだし… 319 00:16:29,363 --> 00:16:30,364 (ゲルドル)“ゲルドル”だ 320 00:16:30,489 --> 00:16:34,368 星が全然ねえ てめえには 言われたかねえんだよ ヤミ 321 00:16:34,535 --> 00:16:36,036 {\an8}(ヤミ)ああ? いっぱい あるもんね 322 00:16:36,161 --> 00:16:37,162 {\an8}黒い星が 323 00:16:37,287 --> 00:16:38,706 {\an8}(ジャック) それ マイナスだろうが 324 00:16:38,831 --> 00:16:40,124 {\an8}自慢になるか! 325 00:16:40,374 --> 00:16:41,750 {\an8}(ノゼル)耳障りだ 326 00:16:41,875 --> 00:16:44,503 {\an8}元平民に異邦人 少し黙れ 327 00:16:44,628 --> 00:16:45,379 {\an8}(ヤミ)何ですか? 328 00:16:45,504 --> 00:16:47,339 {\an8}仲間に入りたいんですか 王族さん 329 00:16:47,631 --> 00:16:49,008 {\an8}(シャーロット) ばかばかしい 330 00:16:49,133 --> 00:16:53,345 {\an8}うるさい男どものせいで 全く話が先に進まん 331 00:16:53,470 --> 00:16:56,140 なんで ヤミが隣なんだ? 332 00:16:56,265 --> 00:16:59,852 落ち着け シャーロット 平常心 平常心… 333 00:17:00,144 --> 00:17:01,186 {\an8}(リル)アフフッ… 334 00:17:01,311 --> 00:17:04,023 {\an8}紅蓮(ぐれん)の獅子王(ししおう)の 臨時の団長は— 335 00:17:04,148 --> 00:17:06,066 まだ決まってないんですね 336 00:17:06,191 --> 00:17:08,027 フエゴレオンさんが いてくれたら— 337 00:17:08,152 --> 00:17:10,612 いい感じに まとめてくれたんですけどねえ 338 00:17:12,906 --> 00:17:13,991 ハッ… 339 00:17:14,116 --> 00:17:15,659 なんだか 空気が重い 340 00:17:15,784 --> 00:17:18,871 いちばん若い僕が 場を和ませないと! 341 00:17:19,163 --> 00:17:20,622 見てくださ〜い! 342 00:17:21,248 --> 00:17:23,876 フエゴレオンさんの顔マネ〜 343 00:17:24,293 --> 00:17:26,295 何をしている? 貴様 344 00:17:26,420 --> 00:17:30,466 最年少で団長になったからって 調子に乗ってんじゃねえぞ 345 00:17:30,591 --> 00:17:31,592 (リル)え〜っ!? 346 00:17:31,759 --> 00:17:35,345 (ヤミ) ブハハハッ! 面白(おもしれ)えな お前 347 00:17:35,679 --> 00:17:37,514 (ウィリアム)みんな 待たせたね 348 00:17:38,932 --> 00:17:40,517 {\an8}(ウィリアム) 遅くなって すまない 349 00:17:40,809 --> 00:17:43,187 (シャーロット) 何をしていた? ヴァンジャンス 350 00:17:43,312 --> 00:17:46,482 (ウィリアム)いや 少し手が離せない用があってね 351 00:17:46,607 --> 00:17:49,568 ンフフッ… さぞ お忙しいのだろう? 352 00:17:49,693 --> 00:17:54,531 今季も星取得数ナンバー1の団の カリスマ団長さまは 353 00:17:54,865 --> 00:17:56,992 教えてほしいものだね 354 00:17:57,117 --> 00:18:02,039 圧倒的スピードで“最強の団”と 呼ばれるまでに成り上がれた秘訣(ひけつ)を 355 00:18:02,539 --> 00:18:07,544 君の団に入った者は 誰もが 予想以上の才能を開花すると聞く 356 00:18:07,669 --> 00:18:11,548 個人の未来を見通す魔法でも お持ちかな? 357 00:18:11,673 --> 00:18:14,343 私に そんな大層な力はない 358 00:18:14,593 --> 00:18:17,387 団員たちが 頑張ってくれているだけだよ 359 00:18:17,721 --> 00:18:19,098 私のほうこそ— 360 00:18:19,264 --> 00:18:22,893 豪商の あなたに 財を成すコツを ご教示願いたい 361 00:18:23,018 --> 00:18:27,022 ンフフフッ… それは企業秘密だよ 362 00:18:27,147 --> 00:18:32,152 ずっと思ってたんだけど お前の笑い声 気持ち悪いな 363 00:18:32,653 --> 00:18:35,114 貴様は なぜ今 それを言う? 364 00:18:35,447 --> 00:18:38,450 あと お前 ボンレスハムに似てるよね 365 00:18:38,867 --> 00:18:40,160 (ノゼル)ヴァンジャンス 366 00:18:40,702 --> 00:18:44,206 貴様 戦功叙勲式の日 何をしていた? 367 00:18:44,790 --> 00:18:50,212 式に自分の団員が出席する際は 団長も同行する決まりのはずだ 368 00:18:50,796 --> 00:18:54,466 それも “手が離せない用があって”か? 369 00:18:54,758 --> 00:18:58,470 俺は男の勝負しに行ってました 有り金 全部 すりました 370 00:18:58,595 --> 00:18:59,888 すみませんでした 371 00:19:00,681 --> 00:19:02,474 (ノゼル)貴様には聞いていない 372 00:19:02,724 --> 00:19:04,476 (ドロシーの寝息) 373 00:19:04,726 --> 00:19:06,687 また空気が重い! 374 00:19:06,812 --> 00:19:07,980 今度こそ… 375 00:19:08,313 --> 00:19:12,317 そして 貴様 もし私の マネをしようとしているのなら— 376 00:19:12,651 --> 00:19:14,903 それ相応の覚悟をしろ 377 00:19:15,028 --> 00:19:16,822 ハッ… 確かに! 378 00:19:17,114 --> 00:19:20,534 そのネジネジの前髪 簡単にはセットできません! 379 00:19:20,659 --> 00:19:21,326 ンッ… 380 00:19:21,660 --> 00:19:25,455 (ヤミ) ブハハハッ! やっぱ お前 面白え 381 00:19:25,581 --> 00:19:28,250 まあ そんなに金(きん)さんを責めんなよ 382 00:19:29,042 --> 00:19:32,004 だって お前 光魔法 使わないもんな 383 00:19:33,714 --> 00:19:34,798 そうだね 384 00:19:35,382 --> 00:19:36,049 ンッ… 385 00:19:39,303 --> 00:19:41,471 やっぱり空気が重い! 386 00:19:41,847 --> 00:19:43,473 見てくださ〜い! 387 00:19:43,640 --> 00:19:45,100 ヤミさんの顔マネ〜 388 00:19:45,684 --> 00:19:48,187 てめえは黙ってろ このフワフワ頭! 389 00:19:48,312 --> 00:19:49,104 (リル)え〜っ!? 390 00:19:49,479 --> 00:19:52,983 さんざん甘やかされて育ったのかな この坊っちゃんは 391 00:19:53,108 --> 00:19:55,444 俺は甘やかさねえからな てめえ 392 00:19:55,569 --> 00:19:57,613 (リル)さっきは笑ってたのに 急にキレた! 393 00:19:58,071 --> 00:20:00,449 そして てめえは ず〜っと寝てんじゃねえ! 394 00:20:00,616 --> 00:20:01,825 (ドロシーの いびき) 395 00:20:01,950 --> 00:20:03,744 (ヤミ) あっ いびきで会話できる感じ? 396 00:20:03,869 --> 00:20:05,037 (いびき) 397 00:20:05,162 --> 00:20:07,497 (ヤミ)…て 何て言ってんのか 全然 分からんわ! 398 00:20:08,373 --> 00:20:12,252 そもそも 俺たち呼びつけた ユリウスの旦那は どこにいんだ? 399 00:20:12,586 --> 00:20:14,630 俺たちを呼びつけたこと忘れて— 400 00:20:14,755 --> 00:20:17,799 どっか行ってんじゃねえだろうな あのおっさん! 401 00:20:18,425 --> 00:20:19,927 (一同)ありえる 402 00:20:20,052 --> 00:20:22,262 (マルクス) 皆さま 大変お待たせしました 403 00:20:22,888 --> 00:20:26,558 準備が整いましたので 騎士団長会議を別室にて行わせて… 404 00:20:26,725 --> 00:20:28,644 ああ? てめえが来いや! 405 00:20:28,769 --> 00:20:31,271 (マルクス) え〜っ!? なんか キレてる? 406 00:20:33,607 --> 00:20:34,524 アア… 407 00:20:38,070 --> 00:20:40,948 (ヤミ) おう 小僧 テキパキ働いてるか? 408 00:20:41,782 --> 00:20:44,660 ウ… ウッス お疲れさまッス… 409 00:20:45,118 --> 00:20:47,371 うんこでも我慢してるのか? 410 00:20:48,288 --> 00:20:50,791 何のご用ですか? 魔法帝 411 00:20:51,541 --> 00:20:54,753 (シャーロット) その2人は 白夜の魔眼の… 412 00:20:55,462 --> 00:20:57,172 何か分かったのですか? 413 00:20:57,297 --> 00:21:01,593 ああ いろいろ分かったよ マルクス君とアスタ君のおかげでね 414 00:21:02,094 --> 00:21:04,304 いちばんの情報は これかな 415 00:21:05,097 --> 00:21:10,936 白夜の魔眼に協力した裏切り者が 君たちの中にいることが分かったよ 416 00:21:14,481 --> 00:21:15,899 フフフッ… 417 00:21:16,400 --> 00:21:22,406 {\an8}♪〜 418 00:22:38,482 --> 00:22:44,488 {\an8}〜♪ 419 00:22:54,206 --> 00:22:55,999 “メモワールアブソリュー”! 420 00:22:56,583 --> 00:22:57,542 あっ… 421 00:23:01,588 --> 00:23:05,509 君に いくつか質問をする 正直に答えるんだ 422 00:23:05,634 --> 00:23:06,468 はい 423 00:23:06,593 --> 00:23:10,764 魔法帝の仕事と魔法マニアの趣味 どちらかを選べと言われたら? 424 00:23:10,889 --> 00:23:11,765 魔法マニア 425 00:23:11,932 --> 00:23:13,892 {\an8}やっぱり! で… では— 426 00:23:14,518 --> 00:23:17,521 あなたは 僕のことを どう思っていますか? 427 00:23:17,646 --> 00:23:19,856 少々 口うるさい所はあるけど— 428 00:23:19,981 --> 00:23:23,110 仕事は的確 いつも感謝しているよ 429 00:23:23,693 --> 00:23:25,320 {\an8}(泣き声) 430 00:23:25,445 --> 00:23:26,363 {\an8}そうでしたか… 431 00:23:26,696 --> 00:23:29,324 おかげで 魔法帝の仕事は そこそこに— 432 00:23:29,449 --> 00:23:31,910 魔法マニアに没頭できるからねえ 433 00:23:32,369 --> 00:23:33,411 {\an8}なっ!? 434 00:23:36,665 --> 00:23:38,875 (アスタ) 団長の中に裏切り者がいるなんて… 435 00:23:39,042 --> 00:23:40,085 魔法騎士団は— 436 00:23:40,252 --> 00:23:42,838 クローバー王国のみんなの 憧れじゃないといけないってのによ 437 00:23:42,963 --> 00:23:45,090 腐った根性 たたき直してやる! 438 00:23:45,382 --> 00:23:46,258 「ブラッククローバー」 439 00:23:48,552 --> 00:23:50,470 裏切り者は許さねえ!