1 00:00:03,712 --> 00:00:07,966 (ナレーション)人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:12,011 --> 00:00:16,349 それを救ったのは たったひとりの魔道士(まどうし)だった 3 00:00:23,440 --> 00:00:28,445 彼は“魔法帝(まほうてい)”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:32,032 --> 00:00:36,911 ダイヤモンド王国のキテン侵略を 金色(こんじき)の夜明(よあ)け団が鎮圧している中で 5 00:00:38,288 --> 00:00:41,583 ヤミは 以前から抱いていた ある疑念を— 6 00:00:41,750 --> 00:00:43,960 ヴァンジャンスに ぶつけていた 7 00:00:44,461 --> 00:00:47,547 (ヤミ) ヴァンジャンス その仮面… 8 00:00:48,506 --> 00:00:49,883 (ヤミ)取ってくんね? 9 00:00:51,968 --> 00:00:55,138 (ウィリアム) ヤミ 君は疑っているんだね 10 00:00:55,305 --> 00:00:58,141 (ウィリアム)私が 白夜(びゃくや)の魔眼(まがん)の頭首なのではないかと 11 00:01:00,226 --> 00:01:01,144 (ウィリアム)いいだろう 12 00:01:06,399 --> 00:01:07,358 ンッ… 13 00:01:18,870 --> 00:01:20,914 (ヤミ)なんか悪かったな 14 00:01:21,081 --> 00:01:23,833 (ナレーション)この戦闘で 久々の再会を果たした— 15 00:01:23,958 --> 00:01:27,253 アスタとユノが 決意を新たにする一方で… 16 00:01:27,629 --> 00:01:30,256 (アスタ・ユノ) 目指してますから 魔法帝 17 00:01:31,132 --> 00:01:36,888 (ナレーション) ダイヤモンド王国では 新しい勢力が動きだそうとしていた 18 00:01:41,684 --> 00:01:46,189 {\an8}♪〜 19 00:03:05,351 --> 00:03:09,188 {\an8}〜♪ 20 00:03:20,992 --> 00:03:23,077 (アスタ)ダ〜ッ! アアッ! (オーヴェン)うん? 21 00:03:23,202 --> 00:03:25,955 にぎやかなのが来たみたいだな 22 00:03:27,206 --> 00:03:31,169 (ヤミ) てめえはよ 何か戦わないと 気が済まねえのか? おい 23 00:03:31,294 --> 00:03:36,090 (ヤミ)そういう病気かな (アスタ)か… 体が勝手に〜! 24 00:03:36,549 --> 00:03:40,261 (ヤミ)まあ いいや クソボロのうえで戦ったからな 25 00:03:40,386 --> 00:03:43,139 ちょっと診てもらえや ついでに頭もな 26 00:03:43,264 --> 00:03:45,892 (アスタ) 頭は むしろ 今やられてるッス! 27 00:03:46,142 --> 00:03:48,895 やあ ヤミ いらっしゃい いらっしゃい 28 00:03:49,520 --> 00:03:51,064 どちらさまで? 29 00:03:51,189 --> 00:03:53,900 この塔に似つかわしくない このおっさんは— 30 00:03:54,150 --> 00:03:57,779 こんな見た目どおり この国一番のヤブ医者でな 31 00:03:57,904 --> 00:03:58,738 ひどい! 32 00:03:59,155 --> 00:04:00,782 まあ 俺も 取れかかった腕を— 33 00:04:00,907 --> 00:04:04,452 くっつけてもらったこともある すげえ回復魔道士だから 34 00:04:04,577 --> 00:04:06,621 (ヤミ)お前も診てもらえや (アスタ)ウワッ! 35 00:04:06,955 --> 00:04:10,124 ダッ! アアッ! もっとケガしますよ! 36 00:04:10,291 --> 00:04:12,502 {\an8}ハハハッ… 大丈夫かい? 37 00:04:12,627 --> 00:04:14,254 {\an8}僕は魔法帝直属の— 38 00:04:14,379 --> 00:04:16,256 {\an8}回復魔道士 オーヴェンだよ 39 00:04:16,381 --> 00:04:17,632 {\an8}よろしく 40 00:04:18,091 --> 00:04:20,385 アスタです! よろしくお願いしやっす! 41 00:04:20,551 --> 00:04:24,722 (オーヴェン) 君のウワサは聞いてるよ ヤミと飲んでるときとかにね 42 00:04:24,847 --> 00:04:26,057 (アスタ)ホントっすか? 43 00:04:26,182 --> 00:04:29,978 (オーヴェン)ああ なんでも 魔法を無効化できるんだとか 44 00:04:30,103 --> 00:04:32,897 いやぁ そんな魔法が あるなんてねえ! 45 00:04:33,231 --> 00:04:36,526 {\an8}魔法帝直属って… 俺でも分かるぞ 46 00:04:36,651 --> 00:04:39,404 {\an8}この人 ぜってえ すげえヤブ医者だ! 47 00:04:39,737 --> 00:04:43,116 (ヤミ)ほいじゃ 俺は ちょっと野暮用(やぼよう)があるから 48 00:04:43,825 --> 00:04:46,494 なんだか今日は勝てそうな気がする 49 00:04:46,619 --> 00:04:48,413 (オーヴェン) ギャンブル行く気だよね? 50 00:04:48,788 --> 00:04:50,123 ご武運を! 51 00:04:50,248 --> 00:04:52,792 いやぁ ヤミって 僕より年下なのに— 52 00:04:52,917 --> 00:04:56,170 やけに堂々としててさ ヤんなっちゃうよ 53 00:04:56,296 --> 00:04:58,589 まあ 悪いヤツじゃないけどね 54 00:04:58,715 --> 00:04:59,549 はい! 55 00:04:59,674 --> 00:05:02,635 (オーヴェン)はい 座って座って (アスタ)はい 56 00:05:03,136 --> 00:05:05,430 (オーヴェン)さて どれどれ… 57 00:05:08,891 --> 00:05:10,518 アア… 58 00:05:12,562 --> 00:05:16,024 (オーヴェン)水回復魔法 “クヴァレオペラツィオン” 59 00:05:16,274 --> 00:05:19,277 うわ! こりゃ 手酷(てひど)く やられたね 60 00:05:19,402 --> 00:05:24,657 でも 大丈夫 僕の魔法は 包んだ人の肉体を透視できるから 61 00:05:24,782 --> 00:05:27,618 患部を見通して 的確に治せるんだ 62 00:05:27,744 --> 00:05:29,287 (アスタ)おお〜! 63 00:05:29,412 --> 00:05:33,374 (オーヴェン)ヤミも すごいけど 君も すごい筋肉してるねえ 64 00:05:33,499 --> 00:05:35,043 (アスタ)鍛えてますので! 65 00:05:35,251 --> 00:05:37,587 今 回復を促す魔(マナ)を… 66 00:05:37,712 --> 00:05:38,546 あっ… 67 00:05:40,715 --> 00:05:41,966 ンンッ… 68 00:05:42,508 --> 00:05:45,553 (フィンラル)ハァ… やっとキテンから解放された 69 00:05:45,678 --> 00:05:48,806 金色のヤツら どんだけ捕虜 捕まえてんの 70 00:05:48,931 --> 00:05:50,933 え〜っと アスタ君はっと… 71 00:05:51,184 --> 00:05:53,519 うわ! 何じゃ ありゃ! クラゲ!? 72 00:05:53,644 --> 00:05:55,772 …の回復魔法? 73 00:06:01,819 --> 00:06:04,906 (オーヴェン)ンンッ… アスタ君 (アスタ)うん? 74 00:06:21,506 --> 00:06:22,924 ンンッ… 75 00:06:28,930 --> 00:06:31,641 あっ… フィンラル先輩 お待たせしました 76 00:06:31,974 --> 00:06:36,187 ああ アスタ君 お疲れさま… もうすぐヤミさんも来るはずだから 77 00:06:36,312 --> 00:06:38,314 (ヤミ)お〜い! (フィンラル)あっ… 78 00:06:39,941 --> 00:06:41,484 (アスタ)ヤミ団長 もしかして… 79 00:06:41,609 --> 00:06:45,655 (ヤミ)アハハハッ! やっぱし 今日はツキまくってたわ 80 00:06:45,780 --> 00:06:47,865 (フィンラル) どうしたんですか? その荷物 81 00:06:48,074 --> 00:06:50,159 ああ? いいから帰るぞ 82 00:06:50,284 --> 00:06:52,537 さっさと空間魔法 出せ フィンラル 83 00:06:52,787 --> 00:06:53,871 はい… 84 00:06:58,501 --> 00:06:59,627 ンッ… 85 00:07:03,214 --> 00:07:06,843 (ヤミ)はい 注目〜 気づいたヤツもいるだろうが— 86 00:07:07,176 --> 00:07:12,265 ここ最近で 星取りまくって なんとか黒星がゼロになりました 87 00:07:12,432 --> 00:07:16,686 これも お前たち バカ野郎どもの 活躍のおかげだっつうことで… 88 00:07:16,853 --> 00:07:17,687 (おなかの鳴る音) 89 00:07:18,855 --> 00:07:21,065 肉食え おらぁー! 90 00:07:21,190 --> 00:07:22,692 (歓声) 91 00:07:23,443 --> 00:07:24,402 (チャーミー)シュタッ! 92 00:07:24,569 --> 00:07:26,070 シュバババババ! 93 00:07:26,195 --> 00:07:28,739 肉! あれも これも そっちも! 94 00:07:28,865 --> 00:07:30,450 お肉ら〜! 95 00:07:32,076 --> 00:07:32,952 (マグナ)ヘヘッ… 96 00:07:34,912 --> 00:07:37,039 うんめえ〜! 97 00:07:37,206 --> 00:07:39,167 ヤミさんに おごってもらえるとは! 98 00:07:39,292 --> 00:07:42,962 今日は記念日だ! 一生分 食ってやるぜ〜! 99 00:07:43,588 --> 00:07:47,633 (ゴーシュ) マリー 君には もっと 上等な肉を食べさせてあげるよ 100 00:07:48,593 --> 00:07:49,510 ほら マリー 101 00:07:49,635 --> 00:07:53,097 食中毒菌がギリギリ死ぬと いわれている55度以上 102 00:07:53,222 --> 00:07:54,265 それより高いと— 103 00:07:54,390 --> 00:07:57,768 肉が硬くなってしまうと いわれている60度未満で焼いた— 104 00:07:57,894 --> 00:08:00,021 いちばん おいしい状態の肉だよ 105 00:08:02,315 --> 00:08:04,192 {\an8}あ〜ん… 106 00:08:04,317 --> 00:08:06,319 {\an8}(マリー)あ〜ん… 107 00:08:08,946 --> 00:08:10,072 {\an8}おいしい! 108 00:08:10,323 --> 00:08:11,657 {\an8}ブーッ! 109 00:08:12,366 --> 00:08:13,951 {\an8}ンンッ… 110 00:08:14,202 --> 00:08:17,246 {\an8}(ラック) マグナ この肉賭けて 殺し合いしな〜い? 111 00:08:17,371 --> 00:08:18,331 {\an8}するか バカ! 112 00:08:18,456 --> 00:08:20,416 {\an8}え〜っ? やろうよ 113 00:08:21,876 --> 00:08:22,919 (バネッサ)プハ〜ッ… 114 00:08:23,044 --> 00:08:27,215 これ以上ない至福の時ね たまんないわ! 115 00:08:27,340 --> 00:08:28,758 (グレイ)ハフハフ… 116 00:08:28,883 --> 00:08:31,135 あ… 熱い! で… でも おいしい! 117 00:08:31,260 --> 00:08:32,094 んっ? 118 00:08:32,428 --> 00:08:36,891 あっ! た… 食べてるところ 見ないでください 恥ずかしい! 119 00:08:37,016 --> 00:08:37,850 (ラック)うん? 120 00:08:43,940 --> 00:08:45,066 {\an8}(ノエル)ア… アスタ 121 00:08:45,191 --> 00:08:47,276 {\an8}あんた その腕じゃ 食べられないでしょう 122 00:08:47,401 --> 00:08:48,903 {\an8}しょ… しょうがないから— 123 00:08:49,028 --> 00:08:51,989 {\an8}私が食べさせてあげても ウウ… 124 00:08:52,240 --> 00:08:55,117 オオ〜ッ! 足で食えるようになった! 125 00:08:55,243 --> 00:08:57,495 (アスタ)人は慣れだな! (ノエル)アア… 126 00:08:57,662 --> 00:08:59,247 {\an8}(ノエル)お下品下民! (アスタ)アア〜ッ! 127 00:08:59,372 --> 00:09:01,666 {\an8}(マグナ)ダハハハッ! 128 00:09:01,999 --> 00:09:04,544 よし フィンラル 一発芸いけ! 129 00:09:04,877 --> 00:09:07,004 えっ? あ〜… はい 130 00:09:07,296 --> 00:09:09,131 秘技! 自分殴り! 131 00:09:09,257 --> 00:09:11,592 ブハハハッ! よっしゃ チャーミー! 132 00:09:11,717 --> 00:09:13,511 (ヤミ)次 お前 いけ! (フィンラル)フゥ… 133 00:09:13,678 --> 00:09:16,264 秘技! 瞬間肉消し! 134 00:09:16,389 --> 00:09:18,558 ♪ タラ〜ラ〜ラ〜 135 00:09:18,683 --> 00:09:19,892 ンンッ! 136 00:09:20,059 --> 00:09:22,478 ただ 一瞬で食っただけだろうが 137 00:09:22,603 --> 00:09:24,230 (笑い声) 138 00:09:24,355 --> 00:09:26,816 よし 次 グレイ! お前 何かやれ! 139 00:09:27,233 --> 00:09:29,485 ヒイッ! ム… ムリです! 140 00:09:29,610 --> 00:09:30,861 いいから やれ! 141 00:09:31,028 --> 00:09:32,530 ヒ… ヒエ〜ッ! 142 00:09:32,655 --> 00:09:35,074 秘技! ××××! 143 00:09:36,242 --> 00:09:37,493 (グレイ)フシュ〜… 144 00:09:37,618 --> 00:09:41,205 (ヤミ) アハハハッ! いつものヤツに なっただけじゃねえか! 145 00:09:41,330 --> 00:09:44,333 {\an8}(笑い声) 146 00:09:49,088 --> 00:09:51,966 必殺! ビリビリマグナタイフーン! 147 00:09:52,091 --> 00:09:52,925 アア〜ッ! 148 00:09:53,467 --> 00:09:55,761 秘技! 肉羊孔雀(にくひつじくじゃく)! 149 00:09:55,886 --> 00:09:57,430 (笑い声) 150 00:09:57,722 --> 00:10:01,559 (アスタ)次 俺 筋トレしまーす! (マグナ)何の芸でもねえ! 151 00:10:01,684 --> 00:10:03,436 (笑い声) 152 00:10:03,894 --> 00:10:06,689 いやぁ ちょっと 今日 疲れちゃったもんで 153 00:10:06,814 --> 00:10:08,941 俺 ここいらで失礼しま〜す 154 00:10:09,191 --> 00:10:12,528 ああ? おう そうか しっかり休めよ! 155 00:10:12,903 --> 00:10:15,531 お疲れさまで〜す! 156 00:10:17,742 --> 00:10:21,537 ンン… なんか アスタ 少し変じゃなかった? 157 00:10:21,662 --> 00:10:23,956 う〜ん… 確かに… 158 00:10:24,081 --> 00:10:26,751 …つうか あいつが 疲れるわけねえだろう 159 00:10:27,209 --> 00:10:31,756 そうなのよね 今日のあいつ どこか から元気っていうか… 160 00:10:32,048 --> 00:10:33,466 ンンッ… 161 00:10:34,884 --> 00:10:37,261 元気づけてきてあげようかしら? 162 00:10:37,386 --> 00:10:39,764 僕とやったら元気になるかな? 163 00:10:40,056 --> 00:10:42,975 もっと お肉を食べたら 元気になるのら! 164 00:10:43,100 --> 00:10:45,394 (グレイ) な… 何かあったんですかね… 165 00:10:45,770 --> 00:10:48,481 ヒイッ! な… 何でもないです! 166 00:10:53,444 --> 00:10:54,362 マリー… 167 00:10:55,279 --> 00:10:56,113 {\an8}ンンッ… 168 00:10:56,739 --> 00:10:59,659 (フィンラル)みんな 聞いてくれ (2人)うん? 169 00:11:00,242 --> 00:11:03,663 (フィンラル) アスタ君が治療されてるとき 聞いちゃったんだ 170 00:11:04,705 --> 00:11:06,707 アスタ君の両腕は… 171 00:11:08,000 --> 00:11:10,503 “二度と元に戻らない”って 172 00:11:13,005 --> 00:11:14,340 (ゴーシュ・ノエル)えっ? 173 00:11:14,757 --> 00:11:18,177 (バネッサ)えっ? (マグナ)何言ってんだよ… 174 00:11:23,307 --> 00:11:27,269 {\an8}恐らく古代の呪術魔法が かけられている 175 00:11:27,770 --> 00:11:30,731 骨が粉々に砕かれているのも 相まって… 176 00:11:31,524 --> 00:11:35,736 残念ながら 今の魔法では 治すことができない 177 00:11:39,323 --> 00:11:41,909 呪い …か 178 00:11:42,243 --> 00:11:46,705 {\an8}(ヴェット) よくぞ我を引き出したな 人間 179 00:11:47,331 --> 00:11:48,582 {\an8}クローバー王国イチの 180 00:11:48,707 --> 00:11:52,002 {\an8}回復魔道士が言うんじゃ 間違いねえな 181 00:11:52,545 --> 00:11:55,589 アア… そんな… 182 00:11:56,132 --> 00:11:57,299 (フィンラル)ンンッ… 183 00:11:58,259 --> 00:12:03,097 {\an8}最強の相棒が 見つかったと思ったのに 184 00:12:03,264 --> 00:12:06,225 (ラック)ンンッ… (マグナ)ハードすぎるだろうが… 185 00:12:06,934 --> 00:12:08,853 魔力のない あの子の— 186 00:12:08,978 --> 00:12:12,064 唯一の武器を振ることすら できないっていうの? 187 00:12:12,273 --> 00:12:14,275 {\an8}(チャーミー) ら… ら〜… 188 00:12:14,400 --> 00:12:15,568 {\an8}(グレイ)アア… 189 00:12:15,734 --> 00:12:17,027 (ゴードン)(なんてことだ…) 190 00:12:17,153 --> 00:12:18,028 (鼻血をすする音) 191 00:12:18,696 --> 00:12:20,197 アスタ… 192 00:12:21,365 --> 00:12:22,867 ンンッ… 193 00:12:29,498 --> 00:12:33,752 (オーヴェン)君は もう二度と剣を振ることはできない 194 00:12:47,683 --> 00:12:51,103 (オーヴェン) もう二度と剣を振ることはできない 195 00:12:58,152 --> 00:12:59,612 アスタ… 196 00:13:03,282 --> 00:13:05,910 誰が諦めるかーっ! 197 00:13:06,076 --> 00:13:06,911 {\an8}(一同)あっ! 198 00:13:07,244 --> 00:13:10,247 (アスタ)ま〜た やってくれたな 運命 この野郎! 199 00:13:10,372 --> 00:13:13,626 もう むしろ燃えるわ バカタレ! 200 00:13:14,001 --> 00:13:17,630 ぜってえ この腕が治る方法 見つけだしてやるからな! 201 00:13:17,755 --> 00:13:21,675 もしくは 腕以外の力だけで 戦い抜いてやるわーっ! 202 00:13:21,842 --> 00:13:24,053 アア… フフッ… 203 00:13:24,803 --> 00:13:27,431 {\an8}ハァハァ… 204 00:13:27,598 --> 00:13:30,768 (レブチ)お前は魔力が一切ない (アスタ)ハッ… 205 00:13:30,935 --> 00:13:32,645 生まれつきだろうなぁ 206 00:13:32,811 --> 00:13:35,314 {\an8}それじゃ もう どんだけ頑張ろうが— 207 00:13:35,439 --> 00:13:37,650 {\an8}俺は魔法 使えねえのか 208 00:13:37,858 --> 00:13:39,902 何もかも諦めな 209 00:13:40,236 --> 00:13:42,780 生まれながらの負け犬君! 210 00:13:43,489 --> 00:13:47,159 ああ… もう 諦め… 211 00:13:47,576 --> 00:13:50,871 {\an8}ンッ! 俺が 本当に落ち込むのは— 212 00:13:50,996 --> 00:13:52,790 {\an8}あのときで最後だ! 213 00:13:53,040 --> 00:13:56,085 {\an8}見てろよ こんにゃろがーっ! 214 00:13:56,544 --> 00:13:58,003 {\an8}(ノエル)アスタ… 215 00:13:58,128 --> 00:14:00,047 {\an8}(ヤミ) そうだよな 小僧 216 00:14:00,172 --> 00:14:03,008 {\an8}(マグナ)熱い漢(おとこ)だぜ ちくしょうが! 217 00:14:03,133 --> 00:14:05,594 {\an8}(ラック)さすがアスタ (フィンラル)…だね 218 00:14:05,719 --> 00:14:08,347 {\an8}(チャーミー) あとで お菓子 分けてあげるのら! 219 00:14:08,472 --> 00:14:11,267 {\an8}(グレイ) そ… その前向きさ すごいです! 220 00:14:11,392 --> 00:14:13,269 {\an8}(ゴードン) (僕は信じていたよ…) 221 00:14:13,394 --> 00:14:14,770 {\an8}(ゴーシュ) 見上げた根性だ 222 00:14:14,895 --> 00:14:16,897 {\an8}だが マリーには近づかせん 223 00:14:17,022 --> 00:14:18,941 {\an8}だが 見上げた根性だな 224 00:14:19,567 --> 00:14:22,987 {\an8}そうよ 諦めちゃダメよ 坊や 225 00:14:23,112 --> 00:14:24,697 {\an8}あの国の魔法なら— 226 00:14:24,822 --> 00:14:27,116 {\an8}助けられるかも しれないじゃない 227 00:14:35,541 --> 00:14:38,294 {\an8}おはようございまーす! 228 00:14:39,295 --> 00:14:40,379 あれ? 229 00:14:41,630 --> 00:14:44,258 いつもは 誰かいて にぎやかなのに… 230 00:14:44,383 --> 00:14:46,886 アジトの雰囲気も また変わったか? 231 00:14:47,261 --> 00:14:49,805 皆さん もう どこか行ったんスか? 232 00:14:49,930 --> 00:14:52,182 (ヤミ)さあな (アスタ)うん? 233 00:14:52,308 --> 00:14:56,395 みんな サボってんのかな 昨日 あれだけ騒いでたし… 234 00:14:56,520 --> 00:14:58,898 あっ… 氣(き)を感じるぞ 235 00:14:59,023 --> 00:15:02,443 フフフッ… 隠れようったって そうはいきませんぜ 236 00:15:03,360 --> 00:15:07,740 ンッ… ノエルとフィンラル先輩 何してんだ? 237 00:15:08,240 --> 00:15:11,368 よし! これで 大体 みんなを送れたわね 238 00:15:11,493 --> 00:15:14,038 まったく みんな 水くさいよなぁ 239 00:15:14,163 --> 00:15:16,415 “ちょっと 野暮用ができたから送れ”とか— 240 00:15:16,540 --> 00:15:19,710 “急用を思い出したから 連れていけ”とか 241 00:15:19,835 --> 00:15:23,631 こっそり アスタ君の治療法 探しに行くの見え見えなんだから 242 00:15:23,923 --> 00:15:24,882 {\an8}へっ? 243 00:15:25,007 --> 00:15:26,800 {\an8}(フィンラル)まあ 任務外のことだから— 244 00:15:26,926 --> 00:15:29,511 {\an8}こっそり行かないと ヤミさんに怒られるか 245 00:15:29,637 --> 00:15:31,430 {\an8}(ノエル)それに あいつのことだから— 246 00:15:31,555 --> 00:15:33,974 {\an8}〝俺のことより 任務 優先してくださ〜い 〞 247 00:15:34,099 --> 00:15:35,476 {\an8}…て言いそうだわ 248 00:15:48,447 --> 00:15:50,157 (マグナ)ほう… 249 00:15:50,741 --> 00:15:53,327 なかなか いかついとこじゃねえか 250 00:15:53,452 --> 00:15:55,454 ビビってるの? マグナ 251 00:15:55,579 --> 00:15:58,540 誰がビビるか! むしろ ワクワクするわ! 252 00:15:58,874 --> 00:16:02,795 (フィンラル)マグナとラックは 恵外界(けいがいかい)の荒れ地にある魔宮(ダンジョン)を探しに 253 00:16:02,920 --> 00:16:05,047 (マグナ)待ってろよ アスタ! 254 00:16:05,297 --> 00:16:09,009 (フィンラル) ゴーシュとゴードンは 王立図書館で呪術を調べに 255 00:16:17,017 --> 00:16:19,645 ブツブツ言ってねえで さっさと探すぞ 256 00:16:19,770 --> 00:16:20,437 ハッ… 257 00:16:20,854 --> 00:16:24,608 「妹から愛されるお兄ちゃんになる 100の呪術」 258 00:16:24,733 --> 00:16:27,027 マリー… グッ… 259 00:16:31,532 --> 00:16:33,617 フン… しかたねえな 260 00:16:33,742 --> 00:16:37,162 あいつが治らねえと マリーも悲しむかもしれねえしな 261 00:16:45,796 --> 00:16:47,256 {\an8}(フィンラル) チャーミーとグレイは 262 00:16:47,381 --> 00:16:50,592 {\an8}呪いに効く未知の食材を 探しに行ったと 263 00:16:50,718 --> 00:16:52,219 {\an8}(チャーミー) 待っててね アスタ君 264 00:16:52,344 --> 00:16:53,971 {\an8}呪いも治して おなかも膨れて— 265 00:16:54,096 --> 00:16:56,181 {\an8}なおかつ おいしいの 取ってくるから! 266 00:16:56,640 --> 00:16:58,767 {\an8}ハッ!? あれは! 見たことないけど— 267 00:16:58,892 --> 00:17:01,478 {\an8}すごい おいしそうな 匂いがするのら! 268 00:17:01,603 --> 00:17:04,440 {\an8}ウ〜ッ… でも 我慢 我慢! 269 00:17:04,773 --> 00:17:07,234 (グレイ)ら… (チャーミー)ら! 270 00:17:07,401 --> 00:17:09,028 (ワニの うなり声) 271 00:17:09,194 --> 00:17:10,821 (ほえる声) (2人)らっ!? 272 00:17:10,988 --> 00:17:14,408 (チャーミー) 綿(わた)創成魔法“羊(ひつじ)の緊縛(きんばく)”! 273 00:17:15,325 --> 00:17:17,161 (うめき声) 274 00:17:17,327 --> 00:17:18,954 (2人)らーっ! 275 00:17:19,288 --> 00:17:21,623 (チャーミー) よっしゃ! 先に進むのら! 276 00:17:21,749 --> 00:17:22,708 ら〜っ! 277 00:17:23,625 --> 00:17:24,960 アア… 278 00:17:25,377 --> 00:17:29,089 ハァ… まさか 最低最悪の荒くれ集団が— 279 00:17:29,214 --> 00:17:32,259 1人の新人のために こ〜んな頑張っちゃうとはね 280 00:17:32,384 --> 00:17:35,054 そうね あんなバカで メチャクチャで— 281 00:17:35,179 --> 00:17:38,098 下品で下民の 魔力のない あいつのためにね 282 00:17:38,390 --> 00:17:39,600 ンッ… 283 00:17:40,267 --> 00:17:43,479 (セッケ)お前は もう頑張んなくてもいいんだよ 284 00:17:43,604 --> 00:17:46,482 場違いの薄汚いドブネズミ小僧 285 00:17:46,648 --> 00:17:50,235 (コーザ)よりによって 最果て出身の下民が何言ってんだ? 286 00:17:50,486 --> 00:17:53,864 お前は この世界じゃ な〜んもできやしない 287 00:17:56,366 --> 00:18:00,746 魔力がないくせに 全然 諦めないんだもんなぁ 288 00:18:01,038 --> 00:18:02,873 魔力がないくせに— 289 00:18:02,998 --> 00:18:07,711 誰よりも真っ先に 誰よりも力強く戦うのよね 290 00:18:35,405 --> 00:18:37,241 (ノエル)そんな あいつが… 291 00:18:37,825 --> 00:18:41,286 {\an8}そんなアスタが 私たちに戦う力をくれた 292 00:18:41,620 --> 00:18:45,415 今度は 私たちが あいつを戦わせてあげるんだから! 293 00:18:45,541 --> 00:18:46,792 (アスタ)アア… 294 00:18:55,342 --> 00:18:58,345 (ドアの開閉音) 295 00:19:07,354 --> 00:19:10,190 (泣き声) 296 00:19:11,358 --> 00:19:17,865 (アスタ)俺 魔力に恵まれなくて ずっと悔しかったけど… 297 00:19:19,908 --> 00:19:23,745 仲間には恵まれたんだな 298 00:19:23,871 --> 00:19:30,002 (泣き声) 299 00:19:32,337 --> 00:19:35,257 フン… バカ野郎どもが 300 00:19:35,382 --> 00:19:39,052 ふだんの仕事も それくらい張り切れっつうんだよ 301 00:19:39,428 --> 00:19:41,763 それじゃ ノエルちゃん 俺たちも一緒に— 302 00:19:41,889 --> 00:19:43,849 可能性ありそうなとこ 探しに行こっか! 303 00:19:44,016 --> 00:19:45,142 メリッ! 304 00:19:45,267 --> 00:19:48,520 悪いけど 私は 連れていってほしい所があるの 305 00:19:48,645 --> 00:19:50,939 あなたは 1人で どこへでも行きなさい 306 00:19:51,064 --> 00:19:52,816 えっ? どこ行くの? 307 00:19:55,569 --> 00:19:58,572 なるほど! 彼らなら もしかしたら— 308 00:19:58,697 --> 00:20:01,909 俺たちが知らない手がかりを 何か知ってるかも 309 00:20:02,034 --> 00:20:02,993 そういえば— 310 00:20:03,493 --> 00:20:05,537 バネッサさんは どこに行ったんだろう 311 00:20:07,789 --> 00:20:09,917 誰よりも早く いなくなってたけど 312 00:20:10,125 --> 00:20:13,921 彼女は彼女で 何か 心当たりがあるんじゃないかしら 313 00:20:14,046 --> 00:20:16,006 私も のんびりしている場合じゃないわ 314 00:20:16,131 --> 00:20:17,549 さっさと運びなさいよ 315 00:20:17,883 --> 00:20:21,220 アハハッ… 先輩に ものを頼むときの態度かな? 316 00:20:21,345 --> 00:20:22,888 でも 開けちゃう 317 00:20:29,603 --> 00:20:31,438 (深呼吸) 318 00:20:31,939 --> 00:20:33,398 (ノック) 319 00:20:33,523 --> 00:20:34,775 (ファンゼル)はいは〜い 320 00:20:34,942 --> 00:20:36,109 (ツバをのむ音) 321 00:20:36,235 --> 00:20:37,778 いるみたいね 322 00:20:38,278 --> 00:20:39,571 おジャマするわ! 323 00:20:40,113 --> 00:20:42,282 (ファンゼル) ああ 今 風呂上がりなんだけ… 324 00:20:42,449 --> 00:20:45,285 (ファンゼル)…ど〜っ! (ノエル)キャーッ! 325 00:20:45,786 --> 00:20:48,121 ウッ… ウウ… 326 00:20:51,083 --> 00:20:54,127 {\an8}♪〜 327 00:22:17,127 --> 00:22:19,921 {\an8}〜♪ 328 00:22:29,681 --> 00:22:31,975 “まず初めに自己分析” 329 00:22:32,100 --> 00:22:34,436 “自分は どのタイプの お兄ちゃんですか?” 330 00:22:49,451 --> 00:22:53,872 “質問2 妹が男性と手をつないで 歩いているところを目撃” 331 00:22:53,997 --> 00:22:55,248 “どうしますか?” 332 00:23:14,309 --> 00:23:15,936 “リフレクト・レイ”! 333 00:23:28,907 --> 00:23:30,367 (泣き声) 334 00:23:36,498 --> 00:23:38,500 (マグナ)そうだ アスタ! 諦めんじゃねえ! 335 00:23:38,875 --> 00:23:41,837 諦めねえのが 俺たちの魔法だぜ! 336 00:23:41,962 --> 00:23:43,255 「ブラッククローバー」 337 00:23:45,674 --> 00:23:50,470 たとえ世界の果てまで行っても 治す方法を見つけてやる!