1 00:00:03,712 --> 00:00:07,966 (ナレーション)人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:12,011 --> 00:00:16,349 それを救ったのは たったひとりの魔道士(まどうし)だった 3 00:00:23,440 --> 00:00:28,445 彼は“魔法帝(まほうてい)”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:31,948 --> 00:00:33,408 ヴェットとの戦いにより— 5 00:00:33,533 --> 00:00:36,119 再起不能となった アスタの腕を治すため— 6 00:00:36,369 --> 00:00:39,748 とある亡命者たちのもとを訪ねる ノエルとフィンラル 7 00:00:40,248 --> 00:00:41,416 (ノエル)おジャマするわ! 8 00:00:41,708 --> 00:00:43,918 (ファンゼル) ああ 今 風呂上がりなんだけ… 9 00:00:44,085 --> 00:00:45,920 (ファンゼル)…ど〜っ! (ノエル)キャーッ! 10 00:00:46,087 --> 00:00:47,464 (殴る音) (ドミナ)この宿六(やどろく)! 11 00:00:47,589 --> 00:00:49,924 いいかげん すぐ裸になる癖 直しなさいよ! 12 00:00:50,550 --> 00:00:52,719 {\an8}(ナレーション) 元ダイヤモンド王国軍 参謀 13 00:00:52,844 --> 00:00:54,345 {\an8}ファンゼル・クルーガー 14 00:00:54,679 --> 00:00:55,638 {\an8}その婚約者で— 15 00:00:55,764 --> 00:00:58,349 {\an8}スゴ腕の魔導具(まどうぐ)職人 ドミナント・コード 16 00:00:58,725 --> 00:01:01,853 {\an8}そして 元暗殺部隊員 マリエラ 17 00:01:02,187 --> 00:01:03,688 ウワサでも何でもいい 18 00:01:03,813 --> 00:01:07,317 アスタの腕を治す手がかり 何か知らないかしら? 19 00:01:07,525 --> 00:01:10,779 {\an8}(ファンゼル)うん… 古代の呪術魔法か 20 00:01:10,904 --> 00:01:12,322 {\an8}(ドミナ) ひとつ アテがあるわ 21 00:01:12,447 --> 00:01:13,114 {\an8}(ノエルたち)あっ… 22 00:01:13,615 --> 00:01:15,492 私の故郷の 魔女の森… 23 00:01:15,825 --> 00:01:17,035 魔女の森? 24 00:01:17,368 --> 00:01:19,788 そこの女王の魔法なら… 25 00:01:21,081 --> 00:01:23,625 (ナレーション) そのころ 魔女の森では… 26 00:01:23,958 --> 00:01:25,210 {\an8}(バネッサ)お〜い! 27 00:01:25,335 --> 00:01:26,711 {\an8}魔女の国 始まって以来の— 28 00:01:26,836 --> 00:01:29,130 {\an8}天才魔女っ娘(こ)が 帰ってきたわよ 29 00:01:29,255 --> 00:01:32,091 {\an8}ちょっと用があるから 開けなさい! 30 00:01:32,675 --> 00:01:35,720 (カラスの鳴き声) 31 00:01:39,516 --> 00:01:44,229 {\an8}♪〜 32 00:03:04,058 --> 00:03:07,270 {\an8}〜♪ 33 00:03:10,773 --> 00:03:13,943 (ノエル) ドミナ 魔女の森って 一体… 34 00:03:14,068 --> 00:03:16,613 (ドミナ) クローバー王国の東の果て— 35 00:03:16,779 --> 00:03:18,990 ダイヤモンド王国との 国境付近にある— 36 00:03:19,115 --> 00:03:21,951 どの国にも属さない 自治地域よ 37 00:03:22,535 --> 00:03:24,412 住人は 全て女性 38 00:03:24,537 --> 00:03:29,542 それも 呪術や精霊魔法など 特殊な魔法に長(た)けた いわゆる魔女 39 00:03:29,667 --> 00:03:30,793 (フィンラル)フシュー! 40 00:03:30,919 --> 00:03:34,339 全て女性!? 夢のような国や… 41 00:03:34,464 --> 00:03:36,341 (ドミナ) 魔女だってことをお忘れなく 42 00:03:36,466 --> 00:03:37,592 うん? 43 00:03:37,717 --> 00:03:39,552 気安く近づいて 呪術で— 44 00:03:39,677 --> 00:03:42,722 カメムシやトイレのスッポンに された男もいたわ 45 00:03:42,931 --> 00:03:44,724 (フィンラル)え〜っ? (ノエル)あっ 待って 46 00:03:44,849 --> 00:03:47,352 (ノエル)魔女っていえば… (フィンラル)そうか! 47 00:03:48,019 --> 00:03:50,104 バネッサさんが 急に いなくなったのは— 48 00:03:50,230 --> 00:03:53,524 その女王に アスタ君の腕を 治してもらうため? 49 00:03:54,442 --> 00:03:58,821 魔女には 魔女の森でしか 生きてはならないという掟(おきて)がある 50 00:04:00,281 --> 00:04:02,617 つまり 私やバネッサみたいに— 51 00:04:02,742 --> 00:04:05,495 故郷を捨てて 生きている魔女は逃亡者なの 52 00:04:05,745 --> 00:04:07,914 (フィンラル)ハッ… (ノエル)逃亡者… 53 00:04:08,039 --> 00:04:11,542 帰るには それ相応の覚悟が要るわ 54 00:04:12,043 --> 00:04:12,877 だけど… 55 00:04:13,419 --> 00:04:15,838 私はゼルと 運命的な恋に落ちちゃったから— 56 00:04:15,964 --> 00:04:17,674 しょうがないのよね〜? 57 00:04:17,799 --> 00:04:22,845 そうです 恋という名の底なし沼に ずっぽし つかっちゃってますぅ〜 58 00:04:22,971 --> 00:04:24,764 マイ・スイート・ゼル! 59 00:04:24,889 --> 00:04:26,683 マイ・スイート・ドミナ… 60 00:04:26,808 --> 00:04:27,976 (笑い声) 61 00:04:28,351 --> 00:04:31,271 (ノエル)へえ… (フィンラル)ラブラブ羨ましい! 62 00:04:31,771 --> 00:04:33,481 …て 信じて ついてきたのに 63 00:04:33,606 --> 00:04:36,776 いつまで こんな あばら家に 住まわせる気よ この宿六! 64 00:04:37,068 --> 00:04:40,280 ア〜タタタタッ! ホワタッ! (殴る音) 65 00:04:40,905 --> 00:04:43,157 (マリエラ) 躊躇(ちゅうちょ)なく急所を狙ってます 66 00:04:43,283 --> 00:04:45,159 暗殺部隊顔負けですね 67 00:04:45,451 --> 00:04:47,245 へ… へえ… 68 00:04:47,370 --> 00:04:49,998 やっぱり羨ましくねえ… 69 00:04:50,999 --> 00:04:52,750 {\an8}話を戻そうか… 70 00:04:52,959 --> 00:04:55,003 そうしてくれると助かるわ 71 00:04:55,128 --> 00:04:55,795 ああ 72 00:04:56,296 --> 00:05:00,842 もしバネッサが あの森に戻ったのなら 心配ね 73 00:05:01,843 --> 00:05:04,137 (ドミナ) 私も詳しくは知らないけど— 74 00:05:04,262 --> 00:05:08,391 女王にとってバネッサは とても重要な存在だったみたい 75 00:05:08,808 --> 00:05:10,268 ウワサが本当なら— 76 00:05:10,393 --> 00:05:14,564 戻ったら最後 彼女は 二度と森の外へは出られないわ 77 00:05:15,440 --> 00:05:18,234 はっきり言って 女王は最強 78 00:05:18,359 --> 00:05:22,488 あのダイヤモンド王国でさえ 下手に手出しができないほどよ 79 00:05:22,613 --> 00:05:25,616 それに 話の通じる相手じゃない 80 00:05:26,034 --> 00:05:30,038 あなたたちも魔女の森に 行くつもりなら 忠告しておくわ 81 00:05:30,163 --> 00:05:32,332 女王の怒りに触れたら… 82 00:05:32,915 --> 00:05:35,418 生きては帰れない 83 00:05:35,835 --> 00:05:36,794 (ノエル)行くわ 84 00:05:37,253 --> 00:05:40,048 アスタの腕を治す 手がかりがあるなら 85 00:05:40,173 --> 00:05:41,007 ああ 86 00:05:41,632 --> 00:05:44,802 {\an8}お願い 行き方を教えて 87 00:05:45,928 --> 00:05:48,639 フッ… 私も行くわ 88 00:05:48,931 --> 00:05:51,476 (2人)えっ? (ノエル)で… でも… 89 00:05:51,726 --> 00:05:56,773 (ファンゼル)大丈夫 我が君は 私が傷ひとつ つけさせない 90 00:05:56,898 --> 00:05:59,150 アスタには ホントに 世話になったし— 91 00:05:59,275 --> 00:06:03,154 道を示してもらったんだ 大きな借りがある 92 00:06:03,279 --> 00:06:06,324 借りっぱなしなのも 気持ちが悪いですしね 93 00:06:06,449 --> 00:06:09,452 (マリエラ)返しておきましょう (2人)アア… 94 00:06:09,827 --> 00:06:10,703 ああ… 95 00:06:11,162 --> 00:06:14,040 (ファンゼル) それに 俺の最後の教え子を— 96 00:06:14,165 --> 00:06:16,751 このまま 放っておくわけにはいかない 97 00:06:17,919 --> 00:06:20,046 (アスタ)ウオーッ! 98 00:06:20,171 --> 00:06:23,758 とりあえず下半身を めちゃくちゃ強化してやるーっ! 99 00:06:23,883 --> 00:06:26,427 まだだ! まだまだーっ! 100 00:06:26,594 --> 00:06:29,430 (アスタ) 目標は こんな感じだーっ! 101 00:06:29,806 --> 00:06:32,350 ハッ!? オワ〜ッ! 102 00:06:32,475 --> 00:06:35,186 イッテ! 足つった〜! 103 00:06:35,353 --> 00:06:36,187 うん? 104 00:06:37,730 --> 00:06:40,441 (アスタ)ええっ!? (ファンゼル)やあ アスタ 105 00:06:40,691 --> 00:06:43,402 ゼ… ゼルのおっさん? ウワッ! 106 00:06:43,945 --> 00:06:46,197 えっ? なになに? どういうこと!? 107 00:06:46,322 --> 00:06:48,407 (ノエル)いいから 話は あとよ 108 00:06:48,908 --> 00:06:50,326 理由を言ったら… 109 00:06:50,701 --> 00:06:51,744 俺のために— 110 00:06:51,869 --> 00:06:55,331 みんなをそんな危ねえとこに 行かせられるかーっ! 111 00:06:55,957 --> 00:06:57,500 …とか言いだしそうだし 112 00:06:57,625 --> 00:07:00,128 ここは なるべく はぐらかして… 113 00:07:00,294 --> 00:07:02,755 (ノエル) さあ 出発よ Mの森へ! 114 00:07:02,880 --> 00:07:06,717 (アスタ)Mって何だよ!? サイズ? 中くらいの森ってこと? 115 00:07:07,343 --> 00:07:10,012 ワギャ! ンンッ… しゃべれねえ… 116 00:07:10,138 --> 00:07:12,223 (ファンゼル)黙らせた (ノエル)ゼル グッジョブ! 117 00:07:12,640 --> 00:07:18,229 さすが先生 私は口封じといえば 暗殺しか思いつきませんでした 118 00:07:18,354 --> 00:07:21,023 いや… 本末転倒だから… 119 00:07:21,149 --> 00:07:22,567 (ドミナ)急ぎましょう 120 00:07:23,109 --> 00:07:28,781 (アスタ)一体 何なんだ〜っ!? 121 00:07:32,160 --> 00:07:33,453 (魔女1)アハハハッ! 122 00:07:33,578 --> 00:07:36,456 (魔女2)この前 森の外で声かけてきた男が— 123 00:07:36,581 --> 00:07:39,292 “フハフハ ハフハフ” 超キモくて! 124 00:07:39,459 --> 00:07:42,670 (魔女1) マジ〜? それ 引くわ〜 125 00:07:43,004 --> 00:07:46,466 (魔女2) ところでさ さっき バネッサを 見かけた気がしたんだけど… 126 00:07:46,632 --> 00:07:48,551 (魔女1)ええっ!? まさか! 127 00:07:48,676 --> 00:07:52,430 魔女の掟を破った者が 女王さまに見つかったら… 128 00:07:52,555 --> 00:07:55,308 想像しただけで恐ろしいわ… 129 00:08:06,152 --> 00:08:07,612 (魔女王)不完全… 130 00:08:08,112 --> 00:08:09,071 ンンッ… 131 00:08:09,197 --> 00:08:12,825 (魔女王)バネッサ あなたが この森を出ていって— 132 00:08:12,950 --> 00:08:17,622 私の計画は 完璧から 程遠いものになってしまったわ 133 00:08:17,830 --> 00:08:19,749 (魔女王)あなたの糸魔法は— 134 00:08:19,874 --> 00:08:25,087 私の言うとおりに極めれば 運命をも操れるものなのに… 135 00:08:25,213 --> 00:08:28,925 それなのに あんな男に唆されて… 136 00:08:30,301 --> 00:08:32,386 {\an8}(魔女王)男なんて… 137 00:08:32,512 --> 00:08:35,765 {\an8}それも ただの人間なんかに… 138 00:08:35,932 --> 00:08:41,020 私たち完璧な魔女が いいように使われて… 139 00:08:41,437 --> 00:08:44,398 恥ずかしくないの!? 140 00:08:52,657 --> 00:08:55,868 あら… 不完全な部屋ね 141 00:08:56,661 --> 00:08:59,330 (バネッサ) 不完全は あんただっつうの 142 00:09:00,164 --> 00:09:01,541 いい? 143 00:09:01,666 --> 00:09:04,835 私に帰ってきてほしかったら 条件は ひとつ 144 00:09:05,336 --> 00:09:07,672 古代の呪術を解く魔法を… 145 00:09:08,506 --> 00:09:10,383 私に教えなさい! 146 00:09:13,469 --> 00:09:16,472 (魔女王) 身の程をわきまえない子には… 147 00:09:17,139 --> 00:09:19,559 しつけが必要ね 148 00:09:22,436 --> 00:09:23,896 {\an8}(ドミナ) あれが魔女の森よ 149 00:09:24,355 --> 00:09:28,067 (アスタ)魔女の森!? …て なに? 一体 どこですか? 150 00:09:28,192 --> 00:09:31,153 (ドミナ)しっ! ここからは細心の注意が必要よ 151 00:09:31,529 --> 00:09:33,239 (アスタ)えっ? どういうこと? 152 00:09:33,364 --> 00:09:37,743 なんか “いよいよ作戦開始!” …みたいな雰囲気になってるけど 153 00:09:37,868 --> 00:09:40,538 (ノエル)あとで話すわ (アスタ)あとって いつだよ? 154 00:09:40,663 --> 00:09:43,082 目的地に着いちゃってんのに 引っ張りすぎだろう! 155 00:09:43,207 --> 00:09:46,168 (ノエル) いいから ちょっと黙ってて じゃなきゃ… 156 00:09:46,669 --> 00:09:49,714 (ノエルたち)また黙らせる (アスタ)え〜っ? 157 00:09:50,298 --> 00:09:52,091 ドミナ 続けて 158 00:09:52,592 --> 00:09:57,388 (ドミナ) 女王は その圧倒的な魔力を 森全体に張り巡らせている 159 00:09:57,513 --> 00:09:59,348 少しでも魔力を発すれば— 160 00:09:59,473 --> 00:10:01,934 たちどころに 居場所がバレてしまうわ 161 00:10:02,351 --> 00:10:05,980 (フィンラル)じゃ 俺の 空間魔法は使えないってことか 162 00:10:06,314 --> 00:10:08,983 (ドミナ)それどころか 魔法を使わなくても— 163 00:10:09,108 --> 00:10:12,486 魔力を持った人間が入っただけで 気づかれてしまう 164 00:10:12,862 --> 00:10:15,615 気づかれると どうなるの? 165 00:10:15,740 --> 00:10:16,574 蜂の巣… 166 00:10:17,700 --> 00:10:20,578 うん? 俺 魔力ないから 大丈夫だけど 167 00:10:20,703 --> 00:10:21,871 (ノエル)しっ! (アスタ)ウッ… 168 00:10:22,413 --> 00:10:26,417 でも それじゃ どうやって潜入すればいいんだ? 169 00:10:26,709 --> 00:10:28,711 ウフッ… そこで… 170 00:10:29,086 --> 00:10:31,339 私の作った このマント! 171 00:10:31,464 --> 00:10:33,382 その名も“消えルンです”! 172 00:10:33,507 --> 00:10:34,216 (ノエル)あっ… 173 00:10:34,342 --> 00:10:40,056 これ1着で な・な・なんと! 魔力と気配と姿も消せる代物よ! 174 00:10:40,264 --> 00:10:43,643 (ドミナ主婦)まあ ステキ! でも お高いんでしょう? 175 00:10:43,768 --> 00:10:47,438 (ドミナ販売員)いえいえ 今なら なんと たったの3万ユール! 176 00:10:47,563 --> 00:10:50,232 ええっ!? 安い! 安すぎるわ! 177 00:10:50,358 --> 00:10:54,654 しかも 今回に限り 更に もう1着ついてきます! 178 00:10:54,779 --> 00:10:57,406 (観客)おお〜! (拍手) 179 00:10:57,531 --> 00:10:59,950 {\an8}♪ よ〜い品だ よい品 180 00:11:00,076 --> 00:11:00,868 {\an8}フゥフゥ! 181 00:11:00,993 --> 00:11:04,080 {\an8}♪ ドミナの魔導具 よい品だ 182 00:11:04,372 --> 00:11:05,706 フゥフゥ! 183 00:11:05,831 --> 00:11:06,916 ♪ よ〜い… 184 00:11:07,041 --> 00:11:08,167 あっ… 185 00:11:08,959 --> 00:11:11,921 (ノエル)これで足りるかしら? (ドミナ)多すぎ! 186 00:11:12,046 --> 00:11:15,341 ウソよ ウソ! タダでいいに決まってるでしょう 187 00:11:15,591 --> 00:11:19,261 (マリエラ)それもウソですね あわよくばの目をしてました 188 00:11:19,387 --> 00:11:22,723 大金すぎて 逆に引いちゃったみたいだね 189 00:11:23,057 --> 00:11:26,727 あっ! あっちに裏道があるの そこから行くわよ! 190 00:11:26,852 --> 00:11:30,147 (フィンラル)よ〜し! いざ 魔女っ娘たちの花園へ! 191 00:11:30,272 --> 00:11:33,526 (アスタ)いや だから 何しに!? (ノエル)アスタは黙ってて! 192 00:11:33,651 --> 00:11:36,570 (アスタ)ええ〜っ!? 193 00:11:43,994 --> 00:11:47,331 (ファナ)憎い… 人間が憎い… 194 00:11:48,249 --> 00:11:52,670 (ファナ) 私たちを傷つけ 全てを奪う… 195 00:11:53,129 --> 00:11:55,005 (シダーン)ファナさま (ファナ)ンッ… 196 00:11:55,423 --> 00:11:59,677 (シダーン)例の黒(くろ)の暴牛(ぼうぎゅう) 妙な動きがあるようです 197 00:11:59,844 --> 00:12:01,387 (うなり声) 198 00:12:02,179 --> 00:12:08,436 焼き尽くす… リヒトを傷つけ ヴェットの命を奪ったこと… 199 00:12:08,602 --> 00:12:10,688 (うなり声) 200 00:12:10,980 --> 00:12:12,398 絶対に… 201 00:12:12,815 --> 00:12:14,233 許さない! 202 00:12:20,448 --> 00:12:23,993 (魔女たちの話し声) 203 00:12:24,160 --> 00:12:28,664 (話し声) 204 00:12:28,998 --> 00:12:31,292 (魔女3) …で 街に 遊びに行ったとき 205 00:12:31,417 --> 00:12:34,378 その“フハフハ ハフハフ” 言ってる男がさ— 206 00:12:34,503 --> 00:12:36,797 100本のバラを プレゼントしてきてさ 207 00:12:36,964 --> 00:12:38,883 (魔女4)え〜っ? キモ〜イ! 208 00:12:40,593 --> 00:12:44,180 (ノエル)せ… 狭い… (マリエラ)殺意を覚えます 209 00:12:44,305 --> 00:12:48,642 ごめんね この“消えルンです”は もともと1人用なの 210 00:12:48,767 --> 00:12:49,977 でも 見つかって— 211 00:12:50,102 --> 00:12:52,563 蜂の巣にされるよりかは いいでしょう? 212 00:12:52,688 --> 00:12:56,108 フゥ… 女王のもとに たどりつくまでは我慢ね 213 00:12:56,233 --> 00:12:59,195 まあ あっちよりは全然 マシです 214 00:12:59,361 --> 00:13:00,321 (3人)ンンッ… 215 00:13:00,446 --> 00:13:01,947 ごめんね むさくて… 216 00:13:02,072 --> 00:13:04,867 このマント 2つしかないみたいでさ… 217 00:13:04,992 --> 00:13:06,577 ク〜ッ… すぐそこで— 218 00:13:06,702 --> 00:13:10,456 かわいい魔女っ娘軍団が キャッキャしてるというのに… 219 00:13:10,581 --> 00:13:13,959 いいかげん 何しに来たのか 教えてください〜! 220 00:13:14,376 --> 00:13:18,172 (魔女5)ちょっと このホレ薬 もう少し安くなんない? 221 00:13:18,297 --> 00:13:19,965 (薬屋の魔女)それ以上はムリだよ 222 00:13:20,424 --> 00:13:21,884 ホ… ホレ薬!? 223 00:13:22,009 --> 00:13:23,928 (ファンゼル)ンッ! (魔女たち)うん? 224 00:13:24,053 --> 00:13:25,930 今 男の声しなかった? 225 00:13:26,055 --> 00:13:29,725 気のせいだろう この森に入れるわけないよ 226 00:13:29,975 --> 00:13:31,310 (魔女5)そうよね 227 00:13:31,435 --> 00:13:33,854 (2人)フゥ… (アスタ)焦った… 228 00:13:33,979 --> 00:13:38,442 あ〜 ごめん ホレ薬なんて 夢にまで見た薬だから… 229 00:13:38,567 --> 00:13:39,235 うん? 230 00:13:39,693 --> 00:13:41,278 (ゴーレム)ゴレ〜 231 00:13:41,612 --> 00:13:44,949 な… なに? あれ ちょっと かわいいんじゃない? 232 00:13:45,574 --> 00:13:48,911 (ドミナ)あれは警備用のゴーレム 小さいけど— 233 00:13:49,036 --> 00:13:53,666 侵入者を見つけたら 仲間を呼んで 魔弾(まだん)を撃ってくる面倒なヤツだよ 234 00:13:54,124 --> 00:13:56,627 じゃ さっき言ってた “蜂の巣”って… 235 00:13:56,752 --> 00:13:59,505 ええ あいつらに 見つかったら最後— 236 00:13:59,630 --> 00:14:01,924 息の根を止めるまで 撃ちまくってくるわ 237 00:14:02,174 --> 00:14:06,262 (マリエラ)敵を油断させる容姿 容赦のない攻撃… 238 00:14:06,387 --> 00:14:08,055 暗殺者のお手本ですね 239 00:14:08,722 --> 00:14:10,432 (ノエル)ウッ… 来たわ 240 00:14:10,558 --> 00:14:13,852 (ドミナ)大丈夫 この中にいれば 見つかることはないわ 241 00:14:14,395 --> 00:14:15,604 (3人)ンンッ… 242 00:14:18,732 --> 00:14:19,733 (ノエル・ドミナ)フゥ… 243 00:14:22,069 --> 00:14:23,779 {\an8}(3人)よし 俺たちも 244 00:14:26,407 --> 00:14:29,660 うん? あらららら… 245 00:14:31,829 --> 00:14:34,164 (ファンゼル)アハハッ… (一同)なんでだよ!? 246 00:14:36,417 --> 00:14:38,794 (ゴーレム)ゴレ? (フィンラル)ハ… ハ… ハハッ… 247 00:14:38,919 --> 00:14:41,922 どうも おジャマしてま〜す… 248 00:14:42,506 --> 00:14:45,009 ゴ〜レ〜! 249 00:14:45,175 --> 00:14:47,553 (ゴーレムたち)ゴレ? ゴレ? 250 00:14:47,720 --> 00:14:49,430 ゴレゴレ… 251 00:14:51,307 --> 00:14:52,516 {\an8}(3人)うん? 252 00:14:53,601 --> 00:14:57,187 ドワ〜ッ! 253 00:14:57,313 --> 00:14:58,480 (ノエル)ウワ〜ッ! 254 00:14:58,647 --> 00:14:59,899 (ゴーレムたち)ゴレゴレ… 255 00:15:00,065 --> 00:15:01,650 この宿六ーっ! 256 00:15:02,067 --> 00:15:05,070 (フィンラル) アアッ! 裸のおっさんが しがみついてるーっ! 257 00:15:05,195 --> 00:15:07,364 (アスタ) 何やってんだ ゼルのおっさーん! 258 00:15:07,489 --> 00:15:10,159 (ファンゼル) わ… わざとじゃないんだ ごめん… 259 00:15:10,701 --> 00:15:14,413 しかたありませんよ 先生は そういう趣味なんですから 260 00:15:14,788 --> 00:15:16,498 我慢できなかったんですよね? 261 00:15:16,624 --> 00:15:18,417 違うよ あっ… 262 00:15:18,918 --> 00:15:20,419 教え子の冷たい目… 263 00:15:20,753 --> 00:15:22,296 (魔女5)えっ? (魔女3)なになに? 264 00:15:22,421 --> 00:15:24,256 (魔女4)あっ! (魔女たち)男! 265 00:15:24,632 --> 00:15:26,425 (魔女)侵入者よ! 266 00:15:26,550 --> 00:15:29,970 もう! こうなったら 女王の館まで強行突破よ! 267 00:15:30,095 --> 00:15:32,389 了解! それじゃ 空間魔法 解禁! 268 00:15:32,514 --> 00:15:33,432 最短で! 269 00:15:37,519 --> 00:15:39,021 (3人)ハッ… 270 00:15:39,521 --> 00:15:40,522 {\an8}(フィンラル) どうも! 271 00:15:40,856 --> 00:15:42,608 なに寄り道してんスか! 272 00:15:42,733 --> 00:15:45,194 (魔女3)キャ〜ッ! (魔女4)裸のおっさん! 273 00:15:45,319 --> 00:15:46,320 (ファンゼル)ウッ… 274 00:15:47,988 --> 00:15:49,531 {\an8}(フィンラル) あとで お茶でも! 275 00:15:49,740 --> 00:15:50,783 フィンラル先輩!? 276 00:15:50,908 --> 00:15:54,495 (魔女5)キャ〜ッ! 変態! (ファンゼル)アア… 277 00:15:54,828 --> 00:15:56,163 {\an8}(フィンラル) 連絡待ってるよ 278 00:15:56,330 --> 00:15:58,832 (アスタ)まだ いく気ッスか!? (魔女6)アア〜ッ! 279 00:15:58,958 --> 00:16:00,793 (デブ魔女)変なおっさん! (ファンゼル)えっ? 280 00:16:00,918 --> 00:16:02,836 どこ見てんのよ!? 281 00:16:03,003 --> 00:16:05,047 (3人)アア〜ッ! 282 00:16:08,217 --> 00:16:10,552 {\an8}全然 最短じゃ ないんですけど… 283 00:16:10,678 --> 00:16:13,430 {\an8}全然 相手して もらえないんですけど… 284 00:16:13,555 --> 00:16:16,517 {\an8}全然 ショックから 立ち直れないんですけど 285 00:16:16,642 --> 00:16:17,309 {\an8}(2人)うん? 286 00:16:18,018 --> 00:16:19,645 (アスタ)やべえぞ 囲まれた! 287 00:16:20,229 --> 00:16:21,939 (ゴーレムたち)ゴレ〜! 288 00:16:23,357 --> 00:16:24,441 (3人)ハッ… 289 00:16:24,566 --> 00:16:26,151 (破裂音) 290 00:16:26,402 --> 00:16:27,403 あっ! 291 00:16:30,364 --> 00:16:32,950 必殺魔導具“煙ぷしゅーん” 292 00:16:33,075 --> 00:16:34,868 名前 まんまですね 293 00:16:35,577 --> 00:16:38,330 (ドミナ)この煙幕は 微量の魔力を含んでるの 294 00:16:38,455 --> 00:16:41,083 ほんの短い間 目くらましになるわ 295 00:16:41,375 --> 00:16:44,086 今のうちに 女王の館に直行よ! 296 00:16:44,336 --> 00:16:45,754 (アスタたち)オーッ! 297 00:16:48,048 --> 00:16:51,010 (ドミナ)あそこよ! (アスタ)何だ? 工事中か? 298 00:16:51,176 --> 00:16:53,053 (ドミナ) ちょうどいい 飛び込むわよ! 299 00:16:53,178 --> 00:16:57,933 (アスタたち)ウオーッ! 300 00:16:58,100 --> 00:17:01,103 (ノエル)ウワ〜ッ! (アスタたち)ウワッ! 301 00:17:02,354 --> 00:17:05,899 (ファンゼル)ウウ… 服着てないから 背中すりむいた 302 00:17:06,025 --> 00:17:08,569 (マリエラ)趣味なんですから 我慢してください 303 00:17:08,694 --> 00:17:09,695 (ファンゼル)違うよ 304 00:17:09,820 --> 00:17:12,072 これは たまたまだからね たまたま! 305 00:17:12,239 --> 00:17:14,366 イテテ… うん? 306 00:17:16,076 --> 00:17:17,369 (魔女王)不完全… 307 00:17:19,246 --> 00:17:21,290 (アスタ)バネッサ姐(ねえ)さん! (2人)バネッサ! 308 00:17:21,540 --> 00:17:23,584 (アスタ) おい! お前 何してんだ! 309 00:17:23,709 --> 00:17:27,296 どこの誰だか知らねえが 今すぐ その足をどけろ! 310 00:17:28,172 --> 00:17:31,800 (魔女王)侵入者が この私に なんという口を… 311 00:17:32,718 --> 00:17:38,474 私は この森の女王 全ての魔女の母なる存在 312 00:17:38,724 --> 00:17:41,018 (魔女王)そこにいる娘も… (ドミナ)ンッ… 313 00:17:41,518 --> 00:17:45,898 (魔女王) このバネッサも私の子孫 私の子供 314 00:17:46,023 --> 00:17:50,861 親の言うことを聞かない子は ちょっと しつけが必要でしょう? 315 00:17:50,986 --> 00:17:52,071 (アスタ)なんだと? 316 00:17:52,404 --> 00:17:57,076 (魔女王)これは家族の問題よ 他人は口を出さないでちょうだい 317 00:17:57,201 --> 00:18:01,163 娘たちをどうしようと 私の自由なのよ 318 00:18:01,288 --> 00:18:02,498 クッ… 319 00:18:02,873 --> 00:18:08,253 魔女の女王だか何だか知らねえが 俺は そんなこと聞いてねえ 320 00:18:08,504 --> 00:18:11,924 その足をどけろって言ったんだ! 321 00:18:14,134 --> 00:18:15,636 不完全… 322 00:18:16,386 --> 00:18:18,764 (魔女王)ハッ… (アスタ)ダーッ! 323 00:18:19,014 --> 00:18:19,890 アスタ! 324 00:18:20,432 --> 00:18:21,475 (魔女王)ンンッ… 325 00:18:21,600 --> 00:18:25,771 何なの? あなた 魔力がない… 326 00:18:25,896 --> 00:18:26,814 ンンッ… 327 00:18:26,939 --> 00:18:30,651 (魔女王)なんという 汚らわしい不完全なガキ… 328 00:18:31,110 --> 00:18:34,113 (アスタ)ああ 俺は魔力がねえ 329 00:18:34,613 --> 00:18:38,784 今は 剣を持って戦うこともできねえ 330 00:18:39,076 --> 00:18:43,038 けど! 家族を踏みつけるような ヤツよりはマシだ! 331 00:18:43,163 --> 00:18:46,416 (魔女王)あなたが バネッサの言っていたガキね 332 00:18:46,542 --> 00:18:50,629 この子は なんで こんなゴミを治したいのかしらね 333 00:18:51,004 --> 00:18:54,341 (魔女王)自分を犠牲にしてまで (アスタ)ハッ… 334 00:18:54,508 --> 00:18:56,176 (魔女王)このバカな子は— 335 00:18:56,301 --> 00:19:00,597 私の奴隷となって ここで 一生 過ごすことと引き換えに— 336 00:19:01,140 --> 00:19:04,434 あなたの腕を治したいと言ったのよ 337 00:19:04,560 --> 00:19:07,229 ハッ… バネッサ姐さん… 338 00:19:07,354 --> 00:19:09,648 まさか みんなも… 339 00:19:10,482 --> 00:19:14,361 君は言ったね “いつか魔法帝になる”と 340 00:19:14,486 --> 00:19:16,822 僕は その夢をかなえてほしいんだ 341 00:19:17,281 --> 00:19:18,198 私もよ 342 00:19:18,615 --> 00:19:20,909 “大事に思ってくれる人が できたら—” 343 00:19:21,034 --> 00:19:24,955 “何をするにも 自分ひとりの問題ではなくなる” 344 00:19:25,080 --> 00:19:28,542 (マリエラ)…ですよね? ノエル (ノエル)ええ 345 00:19:29,418 --> 00:19:30,335 みんな… 346 00:19:31,336 --> 00:19:32,838 …ということで 347 00:19:38,677 --> 00:19:42,806 さすがですね 完全に殺気を消していたというのに 348 00:19:44,766 --> 00:19:45,893 でも… 349 00:19:48,437 --> 00:19:49,563 ハッ!? 350 00:19:52,149 --> 00:19:54,610 ンッ… おっさん! 351 00:19:54,735 --> 00:19:56,028 フッ… 352 00:19:56,153 --> 00:19:58,822 そう おっさんが アスタを助けるために— 353 00:19:58,947 --> 00:20:00,866 気を引き付けることはできました 354 00:20:01,158 --> 00:20:03,952 はい おっさん 頑張りました 355 00:20:04,453 --> 00:20:06,455 …て その呼び方 やめて 356 00:20:08,999 --> 00:20:11,960 さて 風創成魔法… 357 00:20:13,170 --> 00:20:14,755 “斬風皇(カザキリノスメラギ)” 358 00:20:18,008 --> 00:20:20,010 (ノエル)その足を離しなさい! 359 00:20:20,135 --> 00:20:23,430 バネッサ姐さんは 俺たちの仲間だ! 360 00:20:24,473 --> 00:20:25,515 愚かね 361 00:20:26,141 --> 00:20:30,395 不完全な あなたたちに 何ができるというの? 362 00:20:30,604 --> 00:20:33,148 この子も あなたたちも… 363 00:20:33,690 --> 00:20:36,276 運命からは逃(のが)れられない 364 00:20:36,610 --> 00:20:41,949 未来を映し出す 私の占いどおりの 結果が待っているわ 365 00:20:42,324 --> 00:20:43,242 ンンッ… 366 00:20:45,077 --> 00:20:46,203 ハッ… 367 00:20:48,705 --> 00:20:51,291 思ったより早かったわね 368 00:20:51,500 --> 00:20:54,336 ヤツらが来ることは分かってた 369 00:20:54,711 --> 00:20:58,257 でも こんなタイミングで 来るなんて… 370 00:21:03,553 --> 00:21:05,681 (魔女王)白夜(びゃくや)の魔眼(まがん)… 371 00:21:09,017 --> 00:21:12,062 {\an8}♪〜 372 00:22:35,062 --> 00:22:37,939 {\an8}〜♪ 373 00:22:46,406 --> 00:22:47,282 (セッケ)フッハ! 374 00:22:47,407 --> 00:22:51,203 通信販売で すごい魔導具を 買っちまったぜ フッハ! 375 00:22:51,661 --> 00:22:54,664 これは魔力や姿を消せるっていう とんでもない代物 376 00:22:54,790 --> 00:22:58,001 500万ユールもしたけど 伝説の美女たちの園— 377 00:22:58,168 --> 00:23:01,379 魔女の森に入れるなら 安い買いフハさ! 378 00:23:01,505 --> 00:23:04,049 12年フッハフローンさ! 379 00:23:04,591 --> 00:23:06,218 でも フハしいな… 380 00:23:06,343 --> 00:23:09,763 確か魔女の森は この変のハフなんだけど… 381 00:23:10,972 --> 00:23:13,183 フハッ!? 何だ? 382 00:23:15,143 --> 00:23:18,647 ハッフ!? だ… 誰だ? イ… イヤな予感がする! 383 00:23:27,030 --> 00:23:28,448 ハッフッハ… 384 00:23:28,824 --> 00:23:30,534 フッハーッ! 385 00:23:31,159 --> 00:23:34,454 {\an8}ゴードンの森だ! フハーッ! 386 00:23:36,623 --> 00:23:40,544 (マリエラ)白夜の魔眼が 魔女の森に攻撃を仕掛けてきました 387 00:23:40,710 --> 00:23:42,879 おや? 更に別の軍勢も… 388 00:23:43,463 --> 00:23:44,381 「ブラッククローバー」 389 00:23:47,259 --> 00:23:50,470 そうです すぐ脱ぐのが先生の魔法です