1 00:00:03,628 --> 00:00:07,882 (ナレーション)人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:12,011 --> 00:00:16,349 それを救ったのは たったひとりの魔道士(まどうし)だった 3 00:00:23,356 --> 00:00:28,361 彼は“魔法帝(まほうてい)”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:31,906 --> 00:00:36,327 魔法騎士団は 活躍に応じて 魔法帝から星を与えられ— 5 00:00:36,453 --> 00:00:38,204 その数を競い合っている 6 00:00:38,830 --> 00:00:42,375 各騎士団が 1年間に取得した星の数を発表し 7 00:00:42,542 --> 00:00:45,295 国民に その活躍を披露する祭典 8 00:00:45,712 --> 00:00:47,589 それが星果祭(せいかさい) 9 00:00:48,173 --> 00:00:50,842 そんな平和な星果祭が 行われている中で— 10 00:00:51,009 --> 00:00:54,304 ヤミと 翠緑(すいりょく)の蟷螂団(とうろうだん) 団長の ジャック・ザリッパーは— 11 00:00:54,471 --> 00:00:58,516 ささいなことをきっかけに 因縁の対決を繰り広げていた 12 00:00:59,059 --> 00:01:00,769 (ユリウス)チョイ チョイと… 13 00:01:04,564 --> 00:01:07,192 (ナレーション)ひょんなことから 対決は終止符を打ち— 14 00:01:07,317 --> 00:01:11,446 一同は また 星果祭の会場へと戻ったのであった 15 00:01:11,613 --> 00:01:12,697 (アスタ)ウウッ! 16 00:01:12,864 --> 00:01:14,157 (ざわめき) (アスタ)うん? 17 00:01:16,659 --> 00:01:21,748 {\an8}♪〜 18 00:02:39,742 --> 00:02:45,373 {\an8}〜♪ 19 00:02:47,000 --> 00:02:48,751 (男性)うわぁ すっげえ美人 20 00:02:48,877 --> 00:02:51,087 (男性)可憐(かれん)だ… (男性)どこかの令嬢か? 21 00:02:51,212 --> 00:02:53,214 (男性) ちょっと お前 声かけてこいよ 22 00:02:53,381 --> 00:02:54,674 (男性)いや ムリだろう! 23 00:02:54,799 --> 00:02:59,053 (アスタ) 確かに すげえ きれいな人… フィンラル先輩 喜びそう 24 00:02:59,178 --> 00:02:59,929 あっ… 25 00:03:00,096 --> 00:03:03,433 (バルマン)オオ〜ッ! 麗しい 26 00:03:03,808 --> 00:03:07,228 (バルマン) よし 今宵(こよい)の相手は そなたに決めた 27 00:03:07,770 --> 00:03:10,481 (男性)あれは… バミルトン家のバルマン男爵! 28 00:03:10,648 --> 00:03:14,861 ヒック… まずは 一緒に祭りを楽しもうか 29 00:03:14,986 --> 00:03:17,155 さあ ついてまいれ 30 00:03:18,990 --> 00:03:19,991 {\an8}うん? 31 00:03:20,116 --> 00:03:24,287 {\an8}この私を無視するとは いい度胸じゃないかい 32 00:03:24,454 --> 00:03:27,582 私を誰だと思っている!? 私は… 33 00:03:27,749 --> 00:03:28,958 おい! 34 00:03:30,126 --> 00:03:31,419 (バルマン)アアッ! 35 00:03:32,420 --> 00:03:33,171 えっ? 36 00:03:34,005 --> 00:03:35,423 (シャーロット)貴様こそ… 37 00:03:36,049 --> 00:03:37,759 {\an8}(ソル)せっかくの お祭りなんですから— 38 00:03:37,884 --> 00:03:40,220 {\an8}もう少し おめかし しちゃいましょうよ 39 00:03:40,345 --> 00:03:41,012 {\an8}…て 40 00:03:41,512 --> 00:03:43,723 (シャーロット) 私を誰だと思っている? 41 00:03:43,848 --> 00:03:45,183 (男性たち)アア… 42 00:03:45,516 --> 00:03:47,060 この魔法は… 43 00:03:47,810 --> 00:03:50,563 {\an8}碧(あお)の野薔薇(のばら)の団長!? 44 00:03:52,649 --> 00:03:54,817 何してんですか!? 姐(ねえ)さん 45 00:03:54,943 --> 00:03:57,904 (シャーロット)“団長”と呼べ (ソル)はい 姐さん! 46 00:03:58,446 --> 00:04:00,406 イダダダ… 47 00:04:00,573 --> 00:04:02,116 {\an8}〝ついてまいれ 〞? 48 00:04:02,242 --> 00:04:05,578 {\an8}私を貴様の飾りにでも するつもりだったのか? 49 00:04:06,371 --> 00:04:09,415 私の合意もなく どういう了見だ? 50 00:04:09,582 --> 00:04:10,541 (バルマン)アアッ… 51 00:04:10,667 --> 00:04:14,462 (シャーロット) なにがバミルトン家だ 私はローズレイ家だぞ 52 00:04:14,587 --> 00:04:15,672 ヒイ〜ッ! 53 00:04:16,047 --> 00:04:19,842 {\an8}私が女だから 軽々しく接してきたのか 54 00:04:19,968 --> 00:04:23,763 {\an8}貴様に私より勝るものが 何かひとつでもあるか? 55 00:04:23,930 --> 00:04:27,392 (バルマン)ギャーッ! (アスタ)アア〜ッ… 56 00:04:29,686 --> 00:04:32,897 (ノエル)まったく アスタったら どこに行っちゃったのよ… 57 00:04:33,064 --> 00:04:35,566 (カホノ) 派手に飛んでいったからね 58 00:04:35,692 --> 00:04:38,486 (キアト) それにしても ホント すごい人だね 59 00:04:38,611 --> 00:04:39,904 迷子にならないように— 60 00:04:40,071 --> 00:04:41,281 いつでも僕の手を… (ざわめき) 61 00:04:41,406 --> 00:04:43,533 (ノエル)なに? (カホノ)あっ… 62 00:04:45,326 --> 00:04:46,703 (シャーロット)どうした? 63 00:04:46,828 --> 00:04:50,039 貴様の魔法で 私の荊(いばら)をどうにかしてみろ 64 00:04:50,373 --> 00:04:54,294 ウッヒャー! さすがッス 姐さん シビれるぅ! 65 00:04:54,460 --> 00:04:57,422 (シャーロット)“団長”と呼べ (ソル)はい 姐さん! 66 00:04:57,588 --> 00:05:01,050 いやいやいや 止めなさいよ! いいかげん死んじゃうって 67 00:05:01,384 --> 00:05:02,510 アッ… 68 00:05:03,928 --> 00:05:06,264 どうかしたの? アスタ いた? 69 00:05:06,389 --> 00:05:10,893 酔っ払いが裸踊りしているみたい 王族の見るものじゃないわ 70 00:05:11,019 --> 00:05:12,895 (ノエル)ちょちょ… ちょっと… 71 00:05:13,187 --> 00:05:15,106 (ソル)うん? (アスタ)どうも… 72 00:05:15,231 --> 00:05:16,774 お前… 73 00:05:17,317 --> 00:05:19,360 戦功叙勲式のときにいたチビ! 74 00:05:19,485 --> 00:05:20,945 誰がチビじゃーっ!? 75 00:05:21,112 --> 00:05:22,905 いや どう見たってチビじゃん 76 00:05:23,031 --> 00:05:24,949 うるせえ デカ女! 77 00:05:25,074 --> 00:05:28,411 ああ? 何つった? 子ネズミ 踏みつぶしたろか? 78 00:05:28,536 --> 00:05:30,330 やめてください〜! 79 00:05:30,496 --> 00:05:31,539 (アスタ)ウッ… ウワ〜ッ! 80 00:05:31,664 --> 00:05:33,333 {\an8}そんなことより 姐さん! 81 00:05:34,500 --> 00:05:35,376 ブハッ! 82 00:05:35,543 --> 00:05:38,421 (シャーロット)“団長”と呼べ (ソル)はい 姐さん! 83 00:05:38,546 --> 00:05:41,340 とてつもなくイカしたドレスを 見つけたんスよ! 84 00:05:41,507 --> 00:05:43,468 私は別に このままで… 85 00:05:43,593 --> 00:05:45,845 絶対 似合いますよ 姐さん! 86 00:05:45,970 --> 00:05:47,346 (ソル)さあさあ! (シャーロット)ちょ… おい! 87 00:05:47,764 --> 00:05:49,515 なっ… やめろ ソル 88 00:05:49,640 --> 00:05:52,143 まあまあ そう言わずに! 89 00:05:52,310 --> 00:05:55,938 ウッヒャー! 相変わらず きれいな白いお肌 90 00:05:56,064 --> 00:05:57,440 大理石よりスベスベ! 91 00:05:57,940 --> 00:05:59,650 (シャーロット)こら やめんか! 92 00:06:03,821 --> 00:06:06,032 {\an8}(バネッサ) プハ〜ッ! ク〜ッ… 93 00:06:06,157 --> 00:06:09,368 {\an8}お祭りで飲むのって また格別よね! 94 00:06:09,535 --> 00:06:11,704 (チャーミー) うん! お祭りで食べると— 95 00:06:11,829 --> 00:06:14,457 いつもより 更に おいしく感じるのら! 96 00:06:14,624 --> 00:06:17,460 (グレイ) す… すごい人 恥ずかしい! 97 00:06:17,960 --> 00:06:20,088 あっ ホント… おいしい 98 00:06:20,338 --> 00:06:21,798 (ゴーシュ)マリーと来たかった… 99 00:06:24,008 --> 00:06:28,096 (マリー)なんだか特別な味がする お祭りだからかな? 100 00:06:28,221 --> 00:06:30,723 あっ お兄ちゃんと一緒だからか! 101 00:06:31,057 --> 00:06:32,391 フフッ… 102 00:06:33,518 --> 00:06:34,894 フフフッ… 103 00:06:35,061 --> 00:06:39,148 (マグナ) 祭りって なんか燃えるぜ! 漢(おとこ)の血が騒ぐ! 104 00:06:39,273 --> 00:06:42,193 (ラック)…だよね! ここらで一発 僕とやっとく? 105 00:06:42,318 --> 00:06:43,569 やんねえよ! 106 00:06:52,954 --> 00:06:56,582 (フィンラル) クッ… ナンパ 5連敗 今日は調子がイマイチ 107 00:06:56,707 --> 00:06:59,085 うん? クンカクンカ クンクン… 108 00:06:59,210 --> 00:07:01,921 ハッ… 飛び切りの美女のにおいがする 109 00:07:02,255 --> 00:07:04,090 ちょっと失礼! 110 00:07:04,257 --> 00:07:07,009 {\an8}なによ! 美女なら ここにもいるじゃない 111 00:07:07,135 --> 00:07:08,928 {\an8}ホント失礼ね 112 00:07:09,053 --> 00:07:12,598 {\an8}それにしても 団長は まだなのかしら 113 00:07:19,355 --> 00:07:22,108 (歓声) イカすッス 姐さん! 114 00:07:22,233 --> 00:07:25,695 いつもの兜(かぶと)もイカしてますけど これもイカすッス! 115 00:07:25,862 --> 00:07:29,699 女神や… わいは今 女神さまを見とるんや 116 00:07:29,866 --> 00:07:32,201 ンン〜ッ! アッ… 117 00:07:32,702 --> 00:07:34,912 オオッ! すげえ きれい! 118 00:07:35,746 --> 00:07:39,417 騒ぐな 男ども 見せ物ではないぞ! 119 00:07:39,584 --> 00:07:40,585 (一同)えっ… 120 00:07:40,751 --> 00:07:43,504 姐さんの美しさに 盛り上がっていいのは— 121 00:07:43,629 --> 00:07:45,882 碧の野薔薇団員だけなんだよ 122 00:07:46,007 --> 00:07:47,842 (アスタたち)え〜っ!? 123 00:07:48,009 --> 00:07:50,386 (シャーロット) それにしても こんな格好… 124 00:07:50,511 --> 00:07:53,181 ほかの団長たちには見せられんな 125 00:07:53,556 --> 00:07:55,349 特に ヤツには… 126 00:07:55,808 --> 00:08:00,354 (ヤミ)なんか ここ 騒がしいな 祭り 盛り上がってますか〜? 127 00:08:00,521 --> 00:08:01,397 あっ… 128 00:08:01,731 --> 00:08:04,817 (ヤミ)おう 小僧 無事だったか ハハハハッ! 129 00:08:04,984 --> 00:08:08,029 いやいや いやいや! 危うく ケガするところでしたよ 130 00:08:08,154 --> 00:08:11,449 ああ? お前(めえ)が あれぐらいで ケガするわけねえだろう 131 00:08:11,741 --> 00:08:12,742 {\an8}ハッ… 132 00:08:14,452 --> 00:08:16,496 {\an8}ヤヤヤ… ヤミ!? 133 00:08:16,621 --> 00:08:18,498 {\an8}よりにもよって どうして… 134 00:08:18,664 --> 00:08:21,167 いやぁ! 姐さん マジ女神ッス! 135 00:08:21,292 --> 00:08:24,212 (シャーロット) いかん ソルの前で取り乱しては… 136 00:08:24,337 --> 00:08:26,839 落ち着け… 落ち着くんだ 私 137 00:08:27,256 --> 00:08:30,843 待て待て この格好だ 気づかれんかもしれんし… 138 00:08:31,010 --> 00:08:33,095 あっ… トゲトゲツンツン女王 139 00:08:33,221 --> 00:08:34,597 ドッキーン! 140 00:08:34,764 --> 00:08:39,018 ブハハハッ! どうした? そんなキラキラな格好して 141 00:08:39,310 --> 00:08:42,980 落ち着け… 平常心 平常心 142 00:08:43,689 --> 00:08:46,776 貴様こそ 何だ? その妙な衣装は 143 00:08:47,235 --> 00:08:50,238 特に その下半身は 本当に何だ!? 144 00:08:50,404 --> 00:08:55,034 あっ! お前は むさ苦しい 男くさい 男の中の男ナンバー1 145 00:08:55,159 --> 00:08:56,994 黒(くろ)の暴牛(ぼうぎゅう)団長! 146 00:08:57,286 --> 00:08:59,372 (ヤミ)ああ? 何だ? こいつは 147 00:08:59,497 --> 00:09:02,291 団員の教育が なってねえんじゃねえか? バラ女 148 00:09:02,416 --> 00:09:06,712 うるさい! 変な格好で 私たちの姐さんに近づくんじゃない 149 00:09:06,963 --> 00:09:09,340 や… やめろ ソル 150 00:09:09,882 --> 00:09:14,053 あっ いたいた 団長! 何やってるんですか? 151 00:09:14,178 --> 00:09:17,181 一緒に飲みましょうよ! (赤い猫の鳴き声) 152 00:09:17,723 --> 00:09:19,225 おう バネッサ 153 00:09:19,392 --> 00:09:20,393 あっ… 154 00:09:25,398 --> 00:09:27,066 なに? この女 155 00:09:27,191 --> 00:09:31,028 なぜかしら… この女には 負けちゃいけない気がする 156 00:09:31,153 --> 00:09:32,154 (威嚇する声) 157 00:09:32,530 --> 00:09:35,491 (アスタ)碧の野薔薇の団長ですよ (バネッサ)えっ!? 158 00:09:35,866 --> 00:09:39,620 (シャーロット)この女… ヤミに なんて なれなれしいんだ 159 00:09:39,745 --> 00:09:43,040 黒の暴牛の団員か… 羨ましい! 160 00:09:43,207 --> 00:09:44,625 {\an8}黒の暴牛ごときが— 161 00:09:44,750 --> 00:09:47,044 {\an8}なに 姐さんに ガン 飛ばしてくれてんスか! 162 00:09:47,211 --> 00:09:50,590 わ… 私は 別に ガンなんて飛ばしてないわよ 163 00:09:50,715 --> 00:09:53,384 (ソル)黒の暴牛ごときが 姐さんに勝とうなんて— 164 00:09:53,509 --> 00:09:55,720 百億万年 早いっつうの! 165 00:09:55,886 --> 00:09:59,849 ハハハッ! 百億万年か 言ってくれるな 166 00:10:00,016 --> 00:10:03,644 {\an8}ンンッ… 碧の野薔薇に 言われっぱなしだなんて 167 00:10:03,769 --> 00:10:05,313 {\an8}これ以上 団長に— 168 00:10:05,438 --> 00:10:07,607 {\an8}恥をかかせるわけには いかないわ 169 00:10:08,941 --> 00:10:11,777 そこの女! 私と勝負しなさい! 170 00:10:11,944 --> 00:10:13,696 (歓声) 171 00:10:14,947 --> 00:10:16,490 {\an8}ばかばかしい 172 00:10:16,616 --> 00:10:19,910 {\an8}功績発表まで時間もない 誰が そんなこと… 173 00:10:20,077 --> 00:10:22,955 はぁ!? 姐さんが負けるはずないだろう! 174 00:10:23,080 --> 00:10:24,749 さあ 勝負ッス 姐さん! 175 00:10:24,874 --> 00:10:26,917 勝負するんかーい! 176 00:10:27,084 --> 00:10:29,545 (シャーロット)かっ… (バネッサ)ンンッ… 177 00:10:38,137 --> 00:10:40,556 何で勝負する? 言っておくけど— 178 00:10:40,681 --> 00:10:44,435 今の私は これまでとは 比べ物にならないぐらいに強いわよ 179 00:10:44,560 --> 00:10:45,770 (鳴き声) 180 00:10:45,936 --> 00:10:47,313 愚かな… 181 00:10:47,438 --> 00:10:50,608 誰に向かって口を利いているのか 分かっているのか? 182 00:10:50,733 --> 00:10:53,277 私は 碧の野薔薇の団長だぞ 183 00:10:53,444 --> 00:10:56,405 こ… これは とんでもないことになりそうですよ 184 00:10:56,530 --> 00:10:57,948 どうするんですか? 団長 185 00:10:58,074 --> 00:10:59,033 (ヤミ)知らん 186 00:10:59,200 --> 00:11:01,661 はいはい はいはい お嬢さま方 187 00:11:01,786 --> 00:11:04,538 今日は お祭りなんで ここは ひとつ穏便に… 188 00:11:04,705 --> 00:11:06,707 (シャーロット)男が口を挟むな! (フィンラル)えっ… 189 00:11:06,832 --> 00:11:09,335 ナンパしか能がない男は 黙ってなさい 190 00:11:09,627 --> 00:11:10,836 (フィンラル)しどい… 191 00:11:11,003 --> 00:11:13,422 {\an8}では この対決なんて どうでしょう? 192 00:11:13,547 --> 00:11:15,049 {\an8}お祭りの夜にピッタリ 193 00:11:15,174 --> 00:11:18,803 {\an8}絶世の美女2人による コスプレ対決! 194 00:11:18,969 --> 00:11:20,388 (歓声) 195 00:11:20,721 --> 00:11:22,431 フン… ふざけるな! 196 00:11:22,598 --> 00:11:25,684 なぁに? 負けるのが怖いの? 197 00:11:25,851 --> 00:11:27,228 …んなわけないだろう! 198 00:11:27,353 --> 00:11:30,439 姐さんに着こなせない服なんて この世にないんだからな! 199 00:11:30,564 --> 00:11:31,482 (シャーロット)かっ… 200 00:11:33,442 --> 00:11:35,653 (歓声) (ユノたち)うん? 201 00:11:37,780 --> 00:11:40,366 (ミモザ) 随分と盛り上がっていますわね 202 00:11:40,491 --> 00:11:41,992 (クラウス)祭りだからな 203 00:11:42,118 --> 00:11:45,454 問題が起きているわけでは なさそうだし 大丈夫だろう 204 00:11:45,579 --> 00:11:48,874 我々は 功績発表に向かおう 遅刻厳禁だ 205 00:11:48,999 --> 00:11:50,334 (ユノ)そうですね 206 00:11:50,459 --> 00:11:53,254 功績発表 緊張しますわ… 207 00:11:53,379 --> 00:11:57,633 何も緊張することなどない 我々は 間違いなくトップだ 208 00:11:57,758 --> 00:11:58,676 はい 209 00:11:58,801 --> 00:12:03,472 でも 黒の暴牛の皆さんも 随分と ご活躍されたとか… 210 00:12:03,973 --> 00:12:08,644 確かに活躍したかもしれない… いや 確実に活躍した 211 00:12:08,769 --> 00:12:12,148 特に アスタの功績には 目をみはるものが… 212 00:12:12,273 --> 00:12:16,193 あっ… し… しかしだな 所詮は あの黒の暴牛だ 213 00:12:16,318 --> 00:12:18,446 活躍以前に問題だらけではないか 214 00:12:18,571 --> 00:12:21,490 我々 金色(こんじき)の夜明(よあ)け団が 気にかけるような相手ではない! 215 00:12:21,907 --> 00:12:23,367 なあ? ユノ 216 00:12:23,492 --> 00:12:27,663 最低最悪の黒の暴牛が 俺たちに勝つなんて… 217 00:12:27,788 --> 00:12:28,998 ありえないです 218 00:12:29,165 --> 00:12:30,749 (歓声) (手拍子) 219 00:12:30,916 --> 00:12:35,588 先攻 碧の野薔薇団 団長 シャーロット・ローズレイ! 220 00:12:35,713 --> 00:12:37,840 選んだコスプレは… 221 00:12:38,549 --> 00:12:40,176 なんと 魔女っ娘(こ)だ! 222 00:12:40,301 --> 00:12:43,846 これは超レア! イヤッホー! (歓声) 223 00:12:44,013 --> 00:12:45,806 格の違いを見せつけるために— 224 00:12:45,931 --> 00:12:48,809 あえて あの女と同じ格好を選んだッス 225 00:12:48,934 --> 00:12:52,688 その差は一目瞭然! 魔女っ娘姐さん 最高ッス! 226 00:12:52,855 --> 00:12:54,940 {\an8}フン… 当然だ 227 00:12:55,065 --> 00:12:57,526 {\an8}私が あのような女に 負けるはずがない 228 00:12:57,651 --> 00:12:59,195 {\an8}あと 〝団長 〞と呼べ 229 00:13:02,114 --> 00:13:04,074 {\an8}は… 恥ずかしい! 230 00:13:04,200 --> 00:13:06,869 {\an8}なぜ私が こんな格好を しなければいけないのだ 231 00:13:06,994 --> 00:13:08,621 {\an8}見るな 見ないでくれ ヤミ… 232 00:13:08,746 --> 00:13:10,372 {\an8}あっ… でも せっかくだから 233 00:13:10,498 --> 00:13:12,208 {\an8}ちょっと 見てほしい気もする 234 00:13:12,333 --> 00:13:14,752 {\an8}ヤミと親しい あの女の 格好をすることで— 235 00:13:14,877 --> 00:13:16,504 {\an8}私のことも 少し親しみを持って— 236 00:13:16,629 --> 00:13:18,172 {\an8}見てくれるかも しれない 237 00:13:18,297 --> 00:13:21,967 {\an8}で… でも 恥ずかしい! 見ないで… でも 見て 238 00:13:22,134 --> 00:13:25,262 碧の団長 魔女っ娘姿も似合いますね 239 00:13:25,387 --> 00:13:26,972 なんか ウケるな 240 00:13:27,306 --> 00:13:32,937 続きまして 後攻は 黒の暴牛団員 バネッサ・エノテーカ! 241 00:13:33,062 --> 00:13:34,980 選んだコスプレは… 242 00:13:35,856 --> 00:13:38,692 これは意外! あえてのシスターだ 243 00:13:38,817 --> 00:13:40,986 召される〜! (歓声) 244 00:13:41,153 --> 00:13:44,657 {\an8}フン… 男心が何も 分かっちゃいないわね 245 00:13:44,782 --> 00:13:46,992 {\an8}男ってのは ギャップに弱いのよ 246 00:13:47,159 --> 00:13:51,497 いつも露出が高いだけに これはこれで 逆に そそられます! 247 00:13:52,039 --> 00:13:55,251 皆さんに 神のご加護がありますように 248 00:13:57,336 --> 00:14:00,422 バネッサ姐さん いつも以上に輝いて見えるッス! 249 00:14:00,548 --> 00:14:02,174 なんか ウケるな 250 00:14:03,342 --> 00:14:08,430 さあ 皆さん! 良かったほうに 魔力を送ってください! 251 00:14:08,764 --> 00:14:11,475 (男性)俺は やっぱり 魔女っ娘シャーロットさま! 252 00:14:11,600 --> 00:14:13,561 (男性) いやいや シスターも捨て難い! 253 00:14:13,686 --> 00:14:15,854 (男性) いやぁ どっちにしようか迷うな! 254 00:14:16,021 --> 00:14:18,107 はい そこまで! 255 00:14:18,274 --> 00:14:21,277 さあさあ 勝負の結果は… 256 00:14:21,402 --> 00:14:24,864 なんと同点だ! この勝負 引き分け! 257 00:14:25,030 --> 00:14:26,824 (歓声) 258 00:14:26,991 --> 00:14:28,367 なんですって!? 259 00:14:28,492 --> 00:14:31,203 フン… まあ こんなの どうだっていい 260 00:14:31,370 --> 00:14:33,873 {\an8}こんな格好までして 引き分けだなんて— 261 00:14:33,998 --> 00:14:36,208 {\an8}ローズレイ家の恥 でも… 262 00:14:37,418 --> 00:14:40,170 ヤ… ヤミは どう思っただろうか? 263 00:14:40,296 --> 00:14:43,007 少しは 私を見る目が変わっただろうか? 264 00:14:43,132 --> 00:14:47,011 だったら こんな恥ずかしい思いを した甲斐(かい)もあったというもの… 265 00:14:47,177 --> 00:14:49,555 姐さんが 引き分けだなんて ありえないッス 266 00:14:49,680 --> 00:14:52,141 (ソル)白黒つけてやりましょう! (シャーロット)えっ… 267 00:14:52,308 --> 00:14:53,934 望むところよ! 268 00:14:54,101 --> 00:14:57,104 では 第2回戦は水着対決で! 269 00:14:57,229 --> 00:14:59,231 さあ お2人とも 脱いじゃって… 270 00:14:59,398 --> 00:15:00,566 えっ… ウワッ! 271 00:15:00,733 --> 00:15:03,527 あっ 癖になりそう じょ… 冗談です 272 00:15:04,445 --> 00:15:07,948 こいつに賛同した者も 同じ目に遭わせるが… 273 00:15:08,115 --> 00:15:09,909 {\an8}(悲鳴) 274 00:15:11,368 --> 00:15:14,538 (ビール屋)クローバー王国産の 厳選された原料を使った— 275 00:15:14,663 --> 00:15:17,833 芳醇で まろやか それでいて どことなくフルーティーな— 276 00:15:17,958 --> 00:15:21,295 特選クローバープレミアムは いかがかな? 277 00:15:21,420 --> 00:15:22,421 (バネッサ)あっ… 278 00:15:22,671 --> 00:15:26,342 あっ… だ… 団長 団長は 飲める女 好きよね? 279 00:15:26,675 --> 00:15:27,426 ハッ… 280 00:15:27,718 --> 00:15:29,929 ああ? 何だ? 急に 281 00:15:30,095 --> 00:15:31,180 ドキドキ… 282 00:15:31,513 --> 00:15:35,184 まあ 好きっちゃ好きだな 一緒に飲めるし 283 00:15:35,309 --> 00:15:36,185 なんで? 284 00:15:36,518 --> 00:15:38,437 そ… そうなのか! 285 00:15:38,812 --> 00:15:41,190 {\an8}私が勝てる要素… 286 00:15:41,649 --> 00:15:43,943 {\an8}次は 飲み対決で勝負よ! 287 00:15:44,109 --> 00:15:45,235 {\an8}くだらない 288 00:15:45,361 --> 00:15:47,112 {\an8}ここまで 相手してやったんだ 289 00:15:47,237 --> 00:15:48,530 {\an8}もう いいだろう 290 00:15:48,656 --> 00:15:50,950 {\an8}功績発表が 始まるではないか 291 00:15:51,116 --> 00:15:54,870 姐さん 準備はバッチリっす! 完膚なきまでに たたきのめして 292 00:15:54,995 --> 00:15:57,706 その生意気な女を ギャフンと言わせてやりましょう! 293 00:15:58,165 --> 00:15:59,708 アア〜ッ… 294 00:16:02,670 --> 00:16:03,921 ルールは簡単 295 00:16:04,046 --> 00:16:07,549 制限時間1時間の間に 何杯 飲めるかで勝敗を決めるわ 296 00:16:07,675 --> 00:16:10,761 勝負で使うのは この特選クローバープレミアム 297 00:16:10,886 --> 00:16:12,096 王国の逸品よ 298 00:16:12,388 --> 00:16:15,808 ただし 一気飲みは厳禁 よい子がマネをしたら いけないし 299 00:16:15,933 --> 00:16:18,978 作ってくださった方のためにも 味わうのがマナーよ 300 00:16:19,395 --> 00:16:21,230 なぜ こんなことに… 301 00:16:21,563 --> 00:16:23,983 それじゃ 勝負開始! 302 00:16:24,149 --> 00:16:25,651 (歓声) 303 00:16:25,818 --> 00:16:27,611 {\an8}ファイトっす 姐さん! 304 00:16:27,736 --> 00:16:29,238 {\an8}なんか よく分かんないけど 305 00:16:29,363 --> 00:16:30,990 {\an8}頑張れ バネッサ姐さん! 306 00:16:31,156 --> 00:16:34,159 {\an8}この女 かなり飲めると見える 307 00:16:34,284 --> 00:16:36,328 {\an8}厳しい戦いに なりそうだな… 308 00:16:36,745 --> 00:16:37,705 ウッ… 309 00:16:38,122 --> 00:16:40,708 (バネッサ)ウ〜ン… (シャーロット)え〜っ!? 310 00:16:41,041 --> 00:16:44,169 {\an8}こいつ よく見たら 既に 出来上がっていたのか 311 00:16:44,294 --> 00:16:47,172 {\an8}よく こんな状態で 勝負を挑んできたな… 312 00:16:47,464 --> 00:16:50,718 {\an8}わたしゃ まだまだ いけるぞ〜 313 00:16:50,968 --> 00:16:52,219 {\an8}勝てる! 314 00:16:55,389 --> 00:16:57,725 ハラヘラ ハラヒラ… 315 00:16:58,100 --> 00:17:00,853 (ソル)ね… 姐さん!? (アスタ)ハイパー弱(よえ)え! 316 00:17:00,978 --> 00:17:03,731 でも そんな姐さんも かわいいッス 317 00:17:03,981 --> 00:17:06,108 (2人)アア〜ッ… 318 00:17:06,442 --> 00:17:08,610 何やってんの? この人たち 319 00:17:08,777 --> 00:17:10,070 {\an8}アア… 320 00:17:10,446 --> 00:17:11,280 {\an8}ヤミのことで— 321 00:17:11,405 --> 00:17:13,574 {\an8}つい ムキに なってしまったとはいえ 322 00:17:13,699 --> 00:17:16,368 {\an8}何をやっているんだ 私は… 323 00:17:17,077 --> 00:17:18,454 {\an8}(謎の女)呪いだ… 324 00:17:18,579 --> 00:17:20,914 {\an8}呪ってやる ローズレイ家 325 00:17:23,208 --> 00:17:26,336 (謎の女) その女が齢(よわい)18になったとき 326 00:17:26,462 --> 00:17:28,505 呪詛(じゅそ)魔法が発動する 327 00:17:28,630 --> 00:17:33,343 お前たち全てをのみ込み 時の檻(おり)に 閉じ込める呪いがな 328 00:17:35,888 --> 00:17:38,974 (シャーロットの父親)アア… なんということだ シャーロット! 329 00:17:39,099 --> 00:17:42,311 (シャーロットの母親)せめて 魔法を解く方法さえ分かれば… 330 00:17:43,228 --> 00:17:46,065 (幼少時代のシャーロット) 泣かないで お父さま お母さま 331 00:17:46,190 --> 00:17:49,318 私 強くなる… 誰よりも! 332 00:17:49,443 --> 00:17:51,820 そして 呪いにも打ち勝ってみせるわ 333 00:17:53,113 --> 00:17:55,324 (男性1) また功績を上げたらしいぞ 334 00:17:55,449 --> 00:17:59,369 (男性2)なんという強さだ あの碧の野薔薇団の新人… 335 00:17:59,495 --> 00:18:02,331 (男性3) そして なんという美しさ… 336 00:18:04,500 --> 00:18:07,628 (男性4)シャーロットさま どうか 私と結婚してください! 337 00:18:07,753 --> 00:18:10,422 (男性5) いえ 私と結婚してください! 338 00:18:11,256 --> 00:18:13,342 (男性たち)ウワーッ! 339 00:18:13,509 --> 00:18:17,262 私に勝てぬ者など 我が呪いを受け止められん 340 00:18:17,721 --> 00:18:20,265 (男性たち)ウッ! ヒイーッ! 341 00:18:20,933 --> 00:18:24,770 どいつもこいつも 口先ばかりの貧弱な男ばかり 342 00:18:25,479 --> 00:18:29,358 {\an8}私は 自分自身の力で どうにかしてみせる! 343 00:18:29,775 --> 00:18:31,068 (グラスの割れる音) 344 00:18:31,235 --> 00:18:33,320 (悲鳴) (男性)呪いだーっ! 345 00:18:33,445 --> 00:18:35,364 (男性) ローズレイ家の呪いが発動した! 346 00:18:35,989 --> 00:18:38,325 (男性)ウワッ! (男性)アアッ! 347 00:18:39,827 --> 00:18:41,870 (家臣1) ダメだ 止められない! 逃げ… 348 00:18:41,995 --> 00:18:43,747 (家臣2)アッ… (家臣1)ウワーッ! 349 00:18:47,084 --> 00:18:49,253 (シャーロット)止まらない… 350 00:18:49,378 --> 00:18:52,256 このままでは 町が… 351 00:18:52,422 --> 00:18:54,758 く… くそ! 352 00:18:54,925 --> 00:18:57,761 情けない… 情けない! 353 00:19:01,390 --> 00:19:03,225 (シャーロット)ごめんなさい… 354 00:19:03,725 --> 00:19:06,812 お父さま お母さま… 355 00:19:13,235 --> 00:19:15,737 (荊を切る音) ンッ… 356 00:19:15,904 --> 00:19:18,115 (荊を切る音) 357 00:19:18,240 --> 00:19:19,032 ハッ… 358 00:19:22,077 --> 00:19:24,413 (ヤミ)どうしてくれんだ? てめえ この野郎 359 00:19:24,538 --> 00:19:25,372 (シャーロット)なっ… 360 00:19:25,539 --> 00:19:29,251 食ってたスープパスタ ぶちまけちまったじゃねえか 361 00:19:29,668 --> 00:19:32,212 ハッ… ヤミ・スケヒロ! 362 00:19:32,337 --> 00:19:35,424 こんな男に このようなブザマな姿を… 363 00:19:36,466 --> 00:19:37,259 不覚… 364 00:19:37,426 --> 00:19:39,678 (ヤミ) 任務で いつも澄ました顔で— 365 00:19:39,803 --> 00:19:42,764 我先に勇んでる女が ざまあねえな 366 00:19:45,642 --> 00:19:47,769 強(つえ)え女は好きだぜ 367 00:19:47,936 --> 00:19:48,770 ハッ… 368 00:19:49,646 --> 00:19:53,275 だが たまには 誰かに頼ってもいいんじゃねえの? 369 00:19:53,442 --> 00:19:55,027 アッ… アア… 370 00:19:57,404 --> 00:19:59,239 {\an8}そんな 頼れる強えヤツらが— 371 00:19:59,364 --> 00:20:02,534 {\an8}いっぱい いんのが 俺たち魔法騎士団だろう 372 00:20:03,076 --> 00:20:04,036 {\an8}ハッ… 373 00:20:05,454 --> 00:20:07,831 (シャーロット) “男に心を奪われる” 374 00:20:08,373 --> 00:20:11,335 それが呪いを解く方法だった 375 00:20:11,877 --> 00:20:14,463 (ヤミ)オッ? 消えた ラッキー 376 00:20:16,965 --> 00:20:19,259 (シャーロット) あんな野蛮な男なのに… 377 00:20:19,384 --> 00:20:22,012 あんなに腹立たしい男なのに… 378 00:20:24,598 --> 00:20:25,432 (シャーロット)あっ… 379 00:20:27,601 --> 00:20:28,977 飲めねえんだろう? 380 00:20:29,102 --> 00:20:32,689 あんまりムリすんなみてえなこと 昔 言わなかったっけ? 381 00:20:33,649 --> 00:20:36,193 {\an8}か… 間接キッ… 382 00:20:36,652 --> 00:20:37,819 アアッ… 383 00:20:38,362 --> 00:20:41,698 この勝負 引き分け! (歓声) 384 00:20:41,865 --> 00:20:45,953 か〜っ! よくやったッス! よくやったッスよ 姐さん! 385 00:20:46,078 --> 00:20:48,455 バネッサ姐さんも お疲れッス! 386 00:20:48,789 --> 00:20:52,209 何だったんだ? この不毛な戦いは 387 00:20:53,418 --> 00:20:54,211 (アスタ)うん? 388 00:20:54,378 --> 00:20:57,756 (男性) 魔法騎士団の功績発表が始まるぞ! 389 00:20:57,881 --> 00:21:00,133 (男性) 団長が みんな集まるんだってよ! 390 00:21:00,259 --> 00:21:04,388 (女性)紅蓮(ぐれん)の獅子王(ししおう)と紫苑(しおん)の鯱(しゃち)の 新しい団長も来るんだって 391 00:21:04,513 --> 00:21:06,098 どんな方かしら? 392 00:21:06,348 --> 00:21:09,726 はぁ… 団長全員? 393 00:21:10,227 --> 00:21:12,437 {\an8}(シャーロット) ウ〜ン… 394 00:21:13,063 --> 00:21:16,441 {\an8}行き遅れた ヤベッ… どうしよう 395 00:21:17,109 --> 00:21:23,115 {\an8}♪〜 396 00:22:42,402 --> 00:22:46,406 {\an8}〜♪ 397 00:22:55,165 --> 00:22:57,375 魔女っ娘だけじゃ物足りないッス 398 00:22:57,501 --> 00:23:00,087 もっと 姐さんの いろんな格好を見たいッス! 399 00:23:00,879 --> 00:23:03,256 {\an8}1変化! シスターシャーロット 400 00:23:03,381 --> 00:23:05,425 {\an8}全てが救われるッス! 401 00:23:05,592 --> 00:23:08,220 {\an8}2変化! 花嫁シャーロット 402 00:23:08,345 --> 00:23:10,555 {\an8}私と 結婚してくださいッス! 403 00:23:10,722 --> 00:23:13,183 {\an8}3変化! 侍シャーロット 404 00:23:13,308 --> 00:23:14,768 {\an8}斬られたいッス! 405 00:23:14,935 --> 00:23:17,687 {\an8}4変化! 女教師シャーロット 406 00:23:17,813 --> 00:23:19,773 {\an8}いろいろ 教えてもらいたいッス! 407 00:23:20,023 --> 00:23:20,899 {\an8}5変化! 408 00:23:21,024 --> 00:23:22,609 {\an8}ポリスウーマン シャーロット 409 00:23:22,734 --> 00:23:24,277 {\an8}逮捕されたいッス! 410 00:23:24,444 --> 00:23:25,362 {\an8}6変化! 411 00:23:25,487 --> 00:23:26,905 {\an8}くノ一シャーロット ニン! 412 00:23:27,030 --> 00:23:29,116 {\an8}忍びに来てほしいッス! 413 00:23:29,241 --> 00:23:31,952 (シャーロット)これ以上 やってられるか… ドロン 414 00:23:32,285 --> 00:23:34,162 七変化じゃないのか? 415 00:23:36,623 --> 00:23:38,750 (ゴードン) いよいよ 魔法騎士団の功績発表だ 416 00:23:38,875 --> 00:23:41,128 今年は 黒の暴牛は期待してもいいよ 417 00:23:41,294 --> 00:23:42,254 僕は知っているんだ 418 00:23:42,420 --> 00:23:45,674 ずっと 君たちの活躍を間近で 瞬きもせず 凝視してきたからね 419 00:23:45,799 --> 00:23:47,217 「ブラッククローバー」 420 00:23:48,844 --> 00:23:50,470 永遠に友達だよ