1 00:00:03,628 --> 00:00:07,882 (ナレーション)人間は 魔神に滅ぼされるかに見えた 2 00:00:12,011 --> 00:00:16,349 それを救ったのは たったひとりの魔道士(まどうし)だった 3 00:00:23,356 --> 00:00:28,361 彼は“魔法帝(まほうてい)”と呼ばれ 伝説になった 4 00:00:31,823 --> 00:00:36,244 星果祭(せいかさい)のメーンイベントである 魔法騎士団の功績発表後 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,748 国王から ある重大発表が告げられる 6 00:00:40,040 --> 00:00:41,082 {\an8}(クローバー王) 白夜(びゃくや)の魔眼(まがん)の— 7 00:00:41,207 --> 00:00:42,667 {\an8}アジトを突き止めた 8 00:00:42,834 --> 00:00:43,752 (どよめき) 9 00:00:43,918 --> 00:00:48,423 そのために 最強の選抜隊を結成することにした 10 00:00:49,299 --> 00:00:51,176 “王撰騎士団(ロイヤルナイツ)”! 11 00:00:51,468 --> 00:00:54,471 (ナレーション)興奮が 冷めやらぬままのアスタとユノは… 12 00:00:54,596 --> 00:00:57,223 (メレオレオナ) この… くそ莫迦者(ばかもの)がーっ! 13 00:00:58,725 --> 00:01:00,852 鬼の形相で団員を叱咤(しった)する— 14 00:01:00,977 --> 00:01:04,397 紅蓮(ぐれん)の獅子王(ししおう)の新団長 メレオレオナ・ヴァーミリオンに 15 00:01:04,522 --> 00:01:06,441 遭遇してしまったのであった 16 00:01:08,651 --> 00:01:13,740 {\an8}♪〜 17 00:02:31,734 --> 00:02:37,365 {\an8}〜♪ 18 00:02:38,449 --> 00:02:39,868 (メレオレオナ) 紅蓮の獅子王は— 19 00:02:39,993 --> 00:02:42,829 歴代 1位か2位しか 取ったことがなかった 20 00:02:42,954 --> 00:02:46,457 それをよくも5位などと ふざけた順位を取れたな! 21 00:02:47,083 --> 00:02:49,919 我が愚弟(ぐてい)が寝込んだだけで このありさまとは… 22 00:02:50,086 --> 00:02:52,422 {\an8}(メレオレオナ) 赤子か 貴様らは! 23 00:02:52,714 --> 00:02:55,592 (アスタ)グテイって なに? (ユノ)愚かな弟… 24 00:02:55,717 --> 00:02:57,927 弟? …て 誰? 25 00:02:58,052 --> 00:02:59,596 フエゴレオン団長だろう 26 00:02:59,762 --> 00:03:02,015 ええっ!? それじゃ あの怖い人… 27 00:03:02,640 --> 00:03:04,726 フエゴレオン団長とレオの— 28 00:03:05,018 --> 00:03:05,977 お姉さん!? 29 00:03:06,728 --> 00:03:08,730 (メレオレオナ) まったく フエゴレオンの莫迦め! 30 00:03:09,230 --> 00:03:11,733 とんだ ふぬけ軍団を育ておって! 31 00:03:13,651 --> 00:03:15,778 {\an8}こんな役立たずどもを 残して— 32 00:03:15,945 --> 00:03:18,740 いつまでも寝ているとは いいご身分だ! 33 00:03:19,449 --> 00:03:22,285 団長失格だな あの莫迦は! 34 00:03:22,452 --> 00:03:24,078 {\an8}(レオポルド) そんなことありません! 35 00:03:24,245 --> 00:03:27,165 {\an8}兄上は 誰よりも すばらしい団長です! 36 00:03:27,332 --> 00:03:30,084 {\an8}(団員) そうです! 我々は フエゴレオン団長に— 37 00:03:30,209 --> 00:03:31,753 {\an8}騎士としての あるべき姿を— 38 00:03:31,878 --> 00:03:33,212 {\an8}しかと教わりました! 39 00:03:33,379 --> 00:03:35,965 {\an8}(団員)誰よりも厳しく しかし 誰よりも熱く 40 00:03:36,090 --> 00:03:38,051 {\an8}我々のことを… この国のことを— 41 00:03:38,176 --> 00:03:40,386 {\an8}思っている 最高の魔法騎士です! 42 00:03:40,553 --> 00:03:43,306 {\an8}たとえ姉上でも 兄上を悪く言うのは— 43 00:03:43,431 --> 00:03:44,390 {\an8}許さ… (殴る音) 44 00:03:44,557 --> 00:03:48,978 {\an8}ならば 口だけでなく 己の力で体現せんか! 45 00:03:50,188 --> 00:03:55,026 最高の団長に導かれた 最強の団だということを! 46 00:03:55,193 --> 00:03:58,404 あの大莫迦は 貴様らを! この国を! 47 00:03:58,529 --> 00:04:01,032 見捨てて 死んだりは絶対にせん! 48 00:04:01,199 --> 00:04:01,950 ンッ… 49 00:04:02,075 --> 00:04:04,619 (メレオレオナ) あいつが戻るまで 貴様らが— 50 00:04:04,744 --> 00:04:08,539 誇りある紅蓮の獅子王の強さを 見せつけてみろ! 51 00:04:09,749 --> 00:04:10,750 (団員たち)ンンッ… 52 00:04:11,584 --> 00:04:14,295 (メレオレオナ)しかたがないから 愚弟の留守中は— 53 00:04:14,420 --> 00:04:16,714 私が貴様らをしごいてやる 54 00:04:18,383 --> 00:04:19,842 {\an8}返事は!? 55 00:04:20,009 --> 00:04:21,302 {\an8}(一同)はい! 56 00:04:21,469 --> 00:04:25,306 {\an8}ウオ〜ッ! な… なんて熱いんだ! 57 00:04:25,431 --> 00:04:26,474 {\an8}暑苦しい… 58 00:04:26,599 --> 00:04:29,269 {\an8}どんな猛特訓が 待ってるんだ!? 59 00:04:29,769 --> 00:04:33,064 {\an8}よし じゃ 温泉合宿に行くぞ 60 00:04:35,483 --> 00:04:37,026 (ざわめき) 61 00:04:37,193 --> 00:04:38,778 (レオポルド)アア… 62 00:04:39,237 --> 00:04:41,364 温泉って… 63 00:04:45,952 --> 00:04:48,746 そんな合宿なら 超 楽しそうじゃないか! 64 00:04:48,871 --> 00:04:50,123 楽そうだな 65 00:04:50,248 --> 00:04:52,041 (メレオレオナ)聞いたぞ (2人)うん? 66 00:04:53,543 --> 00:04:54,335 (アスタ)えっ… 67 00:04:54,502 --> 00:04:56,629 なら 貴様も来い 68 00:04:56,796 --> 00:04:59,632 {\an8}え〜っ!? なんか つかまれた! 69 00:04:59,841 --> 00:05:02,885 {\an8}いや 俺 ほかの団ですし よく知らない人に— 70 00:05:03,011 --> 00:05:04,887 {\an8}ついていったら ダメですし… 71 00:05:05,013 --> 00:05:06,431 オッ! アスタ 72 00:05:06,556 --> 00:05:09,309 お前も 我がライバルとして 同行したいんだな! 73 00:05:09,434 --> 00:05:10,143 (アスタ)違う! 74 00:05:10,435 --> 00:05:12,312 じゃあな アスタ また試験で 75 00:05:12,437 --> 00:05:13,896 (アスタ)あっ ユノ 待て こら! 76 00:05:16,566 --> 00:05:18,401 (メレオレオナ)貴様もだ (ユノ)ハッ… 77 00:05:18,568 --> 00:05:20,611 {\an8}ウ… ウソだ! 78 00:05:21,070 --> 00:05:23,865 (ベル)ちょっと! ユノは そんなキャラじゃないのよ 79 00:05:23,990 --> 00:05:26,534 今すぐ そのあっつい手を離しなさいよ! 80 00:05:26,659 --> 00:05:28,036 フゥ〜ッ! フゥ〜ッ! 81 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 キャラなど通用せん! (ベルの悲鳴) 82 00:05:30,538 --> 00:05:33,374 {\an8}ベル 今は黙るんだ 83 00:05:33,499 --> 00:05:35,585 {\an8}余計に暑苦しくなる 84 00:05:35,710 --> 00:05:37,170 {\an8}(ベル)は… は〜い 85 00:05:37,462 --> 00:05:41,090 {\an8}姉上につかまれば もう 逃れることはできない 86 00:05:41,215 --> 00:05:45,219 {\an8}戦いや政(まつりごと) 何にも 興味がなかったゆえ— 87 00:05:45,344 --> 00:05:48,181 {\an8}表舞台に 出なかった隠れた強者(きょうしゃ) 88 00:05:48,890 --> 00:05:51,893 いざ戦えば 恐らく兄者よりも強い 89 00:05:52,018 --> 00:05:56,522 無冠無敗の女獅子 メレオレオナ・ヴァーミリオン! 90 00:05:56,647 --> 00:05:59,442 新人1位2位の力 91 00:05:59,567 --> 00:06:02,320 どの程度のものか見せてもらおうか 92 00:06:02,487 --> 00:06:06,074 {\an8}(アスタ)なんか ヤバそうな人に捕まった 93 00:06:09,660 --> 00:06:11,496 {\an8}(ヤミ)ブハハハッ! 94 00:06:12,080 --> 00:06:16,501 (ヤミの笑い声) 95 00:06:16,834 --> 00:06:22,090 (ヤミ)やあやあ うまい酒ですな 黒(くろ)の暴牛(ぼうぎゅう)より下の団長さんたち 96 00:06:22,215 --> 00:06:24,008 (ソル)大丈夫ッスか? 姐(ねえ)さん 97 00:06:24,133 --> 00:06:27,261 (シャーロット)“団長”と呼べ… (ソル)はい 姐さん 98 00:06:27,637 --> 00:06:28,721 (ノゼルたち)ンンッ… 99 00:06:28,888 --> 00:06:32,016 (ジャック)万年最下位が たった1回 上に行ったからって 100 00:06:32,141 --> 00:06:34,310 調子乗ってんじゃねえぞ ヤミ! こら! 101 00:06:34,435 --> 00:06:36,562 (ヤミ)万年最下位に ぶち抜かれるってのは— 102 00:06:36,687 --> 00:06:39,774 どんな気分なのかな? プププッ… 103 00:06:39,899 --> 00:06:42,652 (ノゼル) 黙らんと その汚い口を塞ぐぞ… 104 00:06:42,819 --> 00:06:46,280 そんな口汚い黒の暴牛に 負けておいて— 105 00:06:46,405 --> 00:06:49,492 よく そんな立派に 前髪 ネジネジしてられんなぁ 106 00:06:49,617 --> 00:06:51,410 恥ずかしくないの? プププッ… 107 00:06:51,577 --> 00:06:53,830 (ノゼル)殺す! (ヤミ)オッ? やるか? 108 00:06:54,539 --> 00:06:56,707 水銀魔法“銀(ぎん)の槍(やり)”! 109 00:06:58,084 --> 00:06:59,043 ハッ… 110 00:06:59,210 --> 00:07:03,548 (バーテンダー)お客さま 店内で 攻撃魔法は お控えくださいませ 111 00:07:03,673 --> 00:07:05,758 こちら サービスです 112 00:07:05,883 --> 00:07:07,593 これは失礼した 113 00:07:11,514 --> 00:07:13,349 {\an8}ハッ… うまい 114 00:07:13,516 --> 00:07:15,476 (カイゼル) そうですよ ノゼルさん 115 00:07:15,601 --> 00:07:18,771 ここは お酒を楽しむ場所ですから 116 00:07:19,188 --> 00:07:22,733 それはそうとて ヤミどの 欠席はダメですよ 117 00:07:22,900 --> 00:07:26,070 {\an8}…てか おたくも 愉快な髪形だね 118 00:07:26,404 --> 00:07:27,363 (カイゼル)ぬっ… 119 00:07:27,738 --> 00:07:29,991 フォッ フォッ フォッ… 120 00:07:31,033 --> 00:07:31,868 うん? 121 00:07:32,034 --> 00:07:36,164 お客さま 店内で 攻撃魔法は お控えくださいませ 122 00:07:36,289 --> 00:07:37,874 こちら サービスです 123 00:07:38,040 --> 00:07:42,420 おっとっと これは失礼 私としたことが… 124 00:07:42,545 --> 00:07:44,505 いや ありがとう 125 00:07:45,548 --> 00:07:48,384 オオッ… これは これは… 126 00:07:48,551 --> 00:07:51,387 (ジャック) なんだ てめえら しょうもねえな 127 00:07:51,554 --> 00:07:52,972 {\an8}だったら 俺が… 128 00:07:55,475 --> 00:07:58,269 ケッ… 今日は これに免じて許してやるよ 129 00:07:58,686 --> 00:08:01,481 {\an8}ああ? なんか みんな 聞き分けいいな 130 00:08:01,606 --> 00:08:03,024 {\an8}あんたたちの 飲んでる それ 131 00:08:03,149 --> 00:08:05,443 {\an8}なんか ヤバイ薬でも 入ってるわけ? 132 00:08:05,568 --> 00:08:07,278 {\an8}(リル)ヤミさ〜ん! (ヤミ)ああ? 133 00:08:07,403 --> 00:08:08,863 {\an8}(リル)ヤミさんは すごいですよ 134 00:08:08,988 --> 00:08:11,157 {\an8}僕なんか 1度 最下位を取っただけで 135 00:08:11,282 --> 00:08:13,576 {\an8}こんなにも 心が病んでいるのに! 136 00:08:13,743 --> 00:08:16,287 ヤミさんは ずっと ず〜っと最下位だったのに 137 00:08:16,412 --> 00:08:19,999 平気な顔してたんですよ 普通のハートじゃありません 138 00:08:20,124 --> 00:08:25,087 ホントすごいです 異常ですよ 心臓に毛が生え過ぎですよ! 139 00:08:25,254 --> 00:08:29,008 {\an8}無神経の極みですよ! 変質者ですよ! 140 00:08:29,133 --> 00:08:30,593 {\an8}お… おう 141 00:08:30,760 --> 00:08:33,471 (ドロシーの いびき) 142 00:08:33,596 --> 00:08:37,099 だから てめえは 何て言ってるか分かんねえんだよ! 143 00:08:38,768 --> 00:08:41,646 (ジャック) カッ! 来年 見てろよ ヤミ 144 00:08:41,938 --> 00:08:44,857 あれ? もう帰んの? 今日は てめえの酒に— 145 00:08:44,982 --> 00:08:47,026 つきあってやってもいいぞ 縦長マン 146 00:08:47,151 --> 00:08:48,152 (ジャック)うるせえ! 147 00:08:48,319 --> 00:08:51,155 じゃ 俺ひとりで飲んじゃおっかな 148 00:08:51,280 --> 00:08:54,325 爆上がりの祝い酒を ハハハハッ! 149 00:08:54,450 --> 00:08:57,495 (メレオレオナ) 1度 上位に来ただけで だいぶ浮かれてるな 150 00:08:57,620 --> 00:08:59,872 えっ? あっ アネゴレオン… 151 00:08:59,997 --> 00:09:01,791 誰がアネゴレオンだ? 152 00:09:01,916 --> 00:09:04,794 フエゴレオンの姉御は アネゴレオンだろう 153 00:09:04,919 --> 00:09:09,173 我ら3姉弟(きょうだい)は そんな 安易な方法で命名されていない 154 00:09:09,340 --> 00:09:11,509 {\an8}なんだ 五段活用みたいに— 155 00:09:11,634 --> 00:09:14,178 {\an8}ゴレオン活用するんだと 思ってた 156 00:09:15,346 --> 00:09:16,931 バカげたことを 157 00:09:17,098 --> 00:09:17,890 (2人)ウッ! 158 00:09:18,057 --> 00:09:19,934 (うめき声) 159 00:09:20,476 --> 00:09:22,728 (アスタ) あっ… どうも ヤミ団長 160 00:09:22,895 --> 00:09:26,691 ブハハハッ! 小僧 捕まってやんの 161 00:09:26,816 --> 00:09:28,484 どうした? どうした? 162 00:09:28,609 --> 00:09:30,736 いやぁ どうしたんですかね… 163 00:09:30,903 --> 00:09:32,989 (メレオレオナ)貴様もだ (ヤミ)えっ… 164 00:09:33,114 --> 00:09:36,158 (メレオレオナ)功績発表に 遅刻どころか欠席しおって 165 00:09:36,284 --> 00:09:37,201 えっ ちょ… 166 00:09:37,785 --> 00:09:40,079 (メレオレオナ) たるんでるようだから 鍛え直してやる 167 00:09:40,204 --> 00:09:42,707 (ヤミ)あっ いや ちょ… もう俺 団長だから 168 00:09:43,124 --> 00:09:45,626 {\an8}(シャーロット) ヤミめ… いい気味だな 169 00:09:45,751 --> 00:09:47,545 {\an8}(メレオレオナ)貴様も (シャーロット)えっ… 170 00:09:47,670 --> 00:09:49,630 姐さんに何するんスか!? 171 00:09:49,797 --> 00:09:50,881 (メレオレオナ)何だ? 貴様 172 00:09:51,007 --> 00:09:52,925 (ソル) な… なんか よく分かんないけど 173 00:09:53,050 --> 00:09:55,636 私もついてくから 大丈夫ッス 姐さん! 174 00:09:55,803 --> 00:09:57,972 {\an8}だ… 〝団長 〞と呼べ 175 00:09:58,139 --> 00:10:00,850 (ノエル) あっ! バカスタ こんな所にいた 176 00:10:00,975 --> 00:10:03,769 ちゃんと カホノたちの見送りに来なさいよね 177 00:10:03,894 --> 00:10:05,896 あと 私たちの団が2位なのは— 178 00:10:06,022 --> 00:10:08,941 別に あんたのおかげじゃ ないんだから! あっ… 179 00:10:09,191 --> 00:10:13,654 メ… メレオレオナさま オホホホッ… ご無沙汰しています 180 00:10:13,779 --> 00:10:15,698 では ごきげんよう… 181 00:10:16,657 --> 00:10:18,367 (メレオレオナ)貴様 (ノエル)えっ… 182 00:10:19,118 --> 00:10:20,870 (メレオレオナ)ノエルか? (ノエル)は… はい 183 00:10:20,995 --> 00:10:22,663 (メレオレオナ)お前もだ (ノエル)えっ なに!? 184 00:10:22,788 --> 00:10:25,875 ちょっと! 私は関係ないじゃないの! 185 00:10:26,000 --> 00:10:29,253 (アスタ)捕まった俺たちが ブドウみたいになってますよ! 186 00:10:29,378 --> 00:10:32,590 (ユノ)俺のキャラが… (メレオレオナ)やかましいぞ! 187 00:10:32,757 --> 00:10:34,925 ちょっと… どこに行くのよ? 188 00:10:35,051 --> 00:10:36,594 温泉だってよ 189 00:10:36,886 --> 00:10:38,596 お… 温泉? 190 00:10:39,513 --> 00:10:42,058 ♪(ハミング) 191 00:10:42,183 --> 00:10:45,102 オッ! そうだ ノエル 背中 流してくれよ 192 00:10:45,269 --> 00:10:46,437 アア… 193 00:10:46,604 --> 00:10:48,939 (ノエル)バッカじゃないの!? (アスタ)イテーッ! 194 00:10:49,315 --> 00:10:51,525 (メレオレオナ) やかましいと言ってるだろう! 195 00:10:52,109 --> 00:10:54,445 (扉に ぶつかる音) (うめき声) 196 00:10:54,612 --> 00:10:55,946 (アスタたち)ウワッ! 197 00:10:58,699 --> 00:11:01,243 (バーテンダー) ありがとうございました 198 00:11:05,039 --> 00:11:09,627 (ユリウス)さてさて… なんだか面白いことになってきたね 199 00:11:13,589 --> 00:11:14,590 (噴火音) 200 00:11:23,057 --> 00:11:23,974 (アスタ)アッ… アア… 201 00:11:24,100 --> 00:11:26,310 お… 温泉? 202 00:11:27,103 --> 00:11:30,398 {\an8}さあ 行くぞ くそ莫迦ども! 203 00:11:38,489 --> 00:11:39,740 (噴火音) 204 00:11:40,449 --> 00:11:43,035 (メレオレオナ) ここは 強魔地帯(ごうまちたい)のユルティム火山 205 00:11:43,369 --> 00:11:46,747 地中深くに 強大な魔(マナ)を帯びた火山帯があり— 206 00:11:46,872 --> 00:11:49,125 溶岩が 常に噴出している 207 00:11:51,627 --> 00:11:54,088 ふだんは 人間が近づけるような場所ではない 208 00:11:54,922 --> 00:11:57,133 だが なんと山頂には— 209 00:11:57,258 --> 00:12:00,594 滋養強壮によい すばらしい温泉があるのだ 210 00:12:00,761 --> 00:12:03,556 {\an8}どうだ? ワクワクしてきただろう 211 00:12:03,681 --> 00:12:06,100 さあ 山頂まで行くぞ! 212 00:12:06,392 --> 00:12:08,853 (アスタ)ワクワクしねえ… 213 00:12:09,270 --> 00:12:12,106 {\an8}ドッヒャー! 何スか この地獄は! 214 00:12:12,731 --> 00:12:14,483 {\an8}けど 温泉! 215 00:12:23,534 --> 00:12:24,577 (シャーロット)ソル 216 00:12:24,827 --> 00:12:26,412 背中を流せ 217 00:12:26,787 --> 00:12:29,582 {\an8}姐さんと一緒に温泉… いい! 218 00:12:30,040 --> 00:12:33,127 ソル お前まで来る必要はなかったんだぞ 219 00:12:33,252 --> 00:12:34,587 何言ってんですか! 220 00:12:34,712 --> 00:12:38,424 姐さんが行くとこ 私も どこまでも行きますよ! 温泉も! 221 00:12:38,549 --> 00:12:40,843 (シャーロット)“団長”と呼べ (ソル)はい 姐さん! 222 00:12:41,010 --> 00:12:42,470 {\an8}こうなれば どっちが先に— 223 00:12:42,595 --> 00:12:45,347 {\an8}山頂に たどりつけるか 勝負だ アスタ! 224 00:12:45,514 --> 00:12:47,933 (アスタ)おう! やってやるぜ こんちくしょう 225 00:12:48,058 --> 00:12:49,101 ヤケクソでい! 226 00:12:49,226 --> 00:12:51,353 (レオポルド) おぬしもな 金色(こんじき)のユノ! 227 00:12:51,854 --> 00:12:52,897 {\an8}勝手に どうぞ 228 00:12:53,022 --> 00:12:54,148 (レオポルド)アアッ… 229 00:12:54,273 --> 00:12:56,317 これがクールというやつか… 230 00:12:56,442 --> 00:12:57,568 苦手だ… 231 00:12:57,693 --> 00:12:59,612 そのうち慣れますよ 232 00:12:59,778 --> 00:13:02,656 チンタラしてないで さっさと行かんか! 233 00:13:04,783 --> 00:13:08,120 (団員たち)ヤーッ! 234 00:13:08,287 --> 00:13:09,955 (アスタ)ウオーッ! 行くぞ! 235 00:13:10,080 --> 00:13:11,624 (レオポルド) 魔法で なんとかなる! 236 00:13:13,584 --> 00:13:14,793 (2人)なっ… 237 00:13:15,461 --> 00:13:17,671 (レオポルド)何だ? この熱気は 238 00:13:18,130 --> 00:13:20,841 大気中の魔(マナ)が暴れてる! 239 00:13:21,008 --> 00:13:22,218 グッ! 240 00:13:22,510 --> 00:13:25,930 (レオポルド)汗腺が爆発する 呼吸も ままならない… 241 00:13:26,055 --> 00:13:27,973 胸が焦げそうだ… 242 00:13:33,395 --> 00:13:37,274 こんな状態で マグマ噴き荒れる この火山を? 243 00:13:37,399 --> 00:13:38,442 そんなの ムリ… 244 00:13:38,817 --> 00:13:40,152 (団員たち)オオッ! 245 00:13:40,319 --> 00:13:41,237 (2人)あっ! 246 00:13:43,155 --> 00:13:47,159 チッ… バックレたところで アネゴレオンに追われるだろうし 247 00:13:47,284 --> 00:13:48,827 しゃあねえな 248 00:13:48,994 --> 00:13:51,330 なぜ メレオさまは私まで… 249 00:13:51,455 --> 00:13:54,250 しかたない 酔いも さめてきたところだ 250 00:13:54,375 --> 00:13:57,002 こんな山 越えられぬのは 女の名折れ 251 00:13:57,127 --> 00:13:58,671 一瞬で登頂してやろう 252 00:13:58,837 --> 00:14:00,256 (ヤミ)チッ! (岩を砕く音) 253 00:14:00,422 --> 00:14:01,549 (シャーロット)ンンッ! 254 00:14:02,049 --> 00:14:06,262 ウオーッ! さすが団長たち あのマグマをものともしないぞ! 255 00:14:06,387 --> 00:14:10,224 いや それより なぜ この場所で あれだけの動きができるんだ!? 256 00:14:10,349 --> 00:14:12,268 (アスタ)すげえ! (レオポルド)ハッ… 257 00:14:12,434 --> 00:14:13,561 {\an8}分かったぞ! 258 00:14:14,061 --> 00:14:16,564 あれは“マナスキン”だ! 259 00:14:17,064 --> 00:14:19,608 (ナレーション) 魔法騎士は皆 多かれ少なかれ— 260 00:14:19,733 --> 00:14:23,112 魔力で 身体能力を向上させて戦っている 261 00:14:23,237 --> 00:14:27,074 それを磨き上げた 基礎魔法の極致“マナスキン” 262 00:14:27,992 --> 00:14:30,744 ヤミとシャーロットは 魔(マナ)が安定しない環境でも— 263 00:14:30,870 --> 00:14:33,038 一糸乱れぬ魔力を放出し— 264 00:14:33,205 --> 00:14:36,792 魔力を常にまとい 身を守っているのである 265 00:14:37,251 --> 00:14:38,419 マナスキン? 266 00:14:38,544 --> 00:14:41,922 確かに その技術なら騎士団員の 誰もがやっているだろうが… 267 00:14:42,047 --> 00:14:44,842 この厳しい環境下で 長時間やるなんて— 268 00:14:44,967 --> 00:14:46,510 一朝一夕じゃムリだ 269 00:14:46,635 --> 00:14:48,345 (レオポルド)いいや いける! (団員たち)ハッ… 270 00:14:48,512 --> 00:14:52,141 {\an8}少しずつ感覚をつかみ ここの魔(マナ)に順応し— 271 00:14:52,266 --> 00:14:56,270 {\an8}魔力を使い切る前に 登頂するのだ 272 00:14:56,770 --> 00:14:59,481 (どよめき) ふぬけた自分を鍛え直すには— 273 00:14:59,607 --> 00:15:01,317 最高の環境! 274 00:15:01,442 --> 00:15:03,611 (レオポルド)行くぞ! (団員たち)オオーッ! 275 00:15:03,777 --> 00:15:06,614 あっつ〜い! 何よ ここ! 276 00:15:06,780 --> 00:15:09,617 (ベル)ねえ ユノ ここ どこよ! (ユノ)マナスキン …か 277 00:15:09,742 --> 00:15:11,327 暑い〜… 278 00:15:11,452 --> 00:15:13,454 (ユノ)ハァ〜ッ… 279 00:15:23,422 --> 00:15:25,257 あ〜 涼しい 280 00:15:25,382 --> 00:15:26,216 アッ… 281 00:15:26,383 --> 00:15:27,885 あっ ユノ! 282 00:15:28,010 --> 00:15:31,430 (ユノ)アスタ 俺が温泉で のぼせる前に来いよ 283 00:15:31,597 --> 00:15:34,892 (レオポルド)アスタ 先に行くぞ (アスタ)レオ! 284 00:15:35,059 --> 00:15:38,145 (レオポルド) おのれ ユノ! 待たんか! 285 00:15:38,312 --> 00:15:39,605 ウオーッ! 286 00:15:39,897 --> 00:15:42,399 {\an8}私も 姐さんみたいになるんだ 287 00:15:42,524 --> 00:15:45,986 {\an8}そして 姐さんと 温泉につかるんだ! 288 00:15:46,153 --> 00:15:47,488 (斬り裂く音) 289 00:15:47,655 --> 00:15:48,656 ンッ! 290 00:15:48,989 --> 00:15:50,282 アネゴレオンめ… 291 00:15:50,407 --> 00:15:55,329 さては 俺たち 紅蓮のヤツらの 手本として連れてこられたな 292 00:15:58,707 --> 00:15:59,833 ンッ! 293 00:16:00,209 --> 00:16:01,710 (ヤミ)特に シャーロットは— 294 00:16:01,835 --> 00:16:06,423 この場所と属性の相性が悪い分 手本として最適 295 00:16:08,676 --> 00:16:13,597 新人1位の金色のクール君は 同世代の若手を鼓舞するため 296 00:16:13,764 --> 00:16:18,102 何やかんやで 抜け目ねえよな あの暴君ねえちゃん 297 00:16:18,268 --> 00:16:21,689 (メレオレオナ) チンタラしてないで さっさと進まんか! 298 00:16:22,106 --> 00:16:25,109 (ヤミ) いや 天然か? よく分かんねえ… 299 00:16:26,026 --> 00:16:27,403 {\an8}マナスキン… 300 00:16:27,528 --> 00:16:30,072 {\an8}魔力のコントロールが 苦手な私にとって— 301 00:16:30,197 --> 00:16:32,282 {\an8}超絶 難題じゃないのよ 302 00:16:32,408 --> 00:16:36,120 {\an8}私の水属性は ここと 相性いいっていうのに… 303 00:16:36,370 --> 00:16:37,705 ンンッ… 304 00:16:38,288 --> 00:16:39,623 メレオレオナさま… 305 00:16:39,748 --> 00:16:43,377 久しぶりに会ったと思ったら いきなり こんなとこ連れてきて 306 00:16:43,502 --> 00:16:45,004 何なのよ… 307 00:16:45,170 --> 00:16:47,297 何か言ったか? ノエル 308 00:16:47,423 --> 00:16:49,591 ウワッ! な… 何も言っていません! 309 00:16:52,011 --> 00:16:53,470 (メレオレオナ) 登る覚悟はあるか? 310 00:16:53,595 --> 00:16:54,430 (ノエル)えっ? 311 00:16:54,555 --> 00:16:57,224 (メレオレオナ)登る覚悟は あるかと聞いているのだ! 312 00:16:57,808 --> 00:16:58,726 あります! 313 00:17:02,021 --> 00:17:03,689 (メレオレオナ)魔(マナ)で分かる 314 00:17:03,981 --> 00:17:06,734 きょうだいたちに おびえてばかりだった女が— 315 00:17:06,859 --> 00:17:07,776 変わったな 316 00:17:07,901 --> 00:17:09,111 ハッ… 317 00:17:09,486 --> 00:17:14,450 (メレオレオナ)外見だけではなく 内面も 僅かだが母親に似てきた 318 00:17:14,575 --> 00:17:17,453 (ノエル)えっ… (メレオレオナ)あの方は— 319 00:17:17,578 --> 00:17:21,081 魔法騎士団員としての 強さだけではなく— 320 00:17:21,206 --> 00:17:23,876 心の強さも兼ね備えていた 321 00:17:35,596 --> 00:17:38,307 (アシエ) ありがとう きれいな花ね 322 00:17:39,767 --> 00:17:42,352 (メレオレオナ) もうすぐ生まれるのですね 323 00:17:42,478 --> 00:17:43,645 (アシエ)ええ 324 00:17:44,605 --> 00:17:48,442 (メレオレオナ)産んだら また戦場へ戻られるのですよね? 325 00:17:50,235 --> 00:17:51,111 (アシエ)フッ… 326 00:17:51,278 --> 00:17:53,113 (フエゴレオンの泣き声) 327 00:17:53,280 --> 00:17:55,157 (メレオレオナ) 泣くヤツがあるか… 328 00:17:55,699 --> 00:17:57,659 (アシエ) あの子たちから聞いたのね 329 00:18:02,081 --> 00:18:06,543 (メレオレオナ) アシエさまは 魔法騎士団に なくてはならないお方です 330 00:18:06,668 --> 00:18:10,506 なのに どうして命の危険を冒してまで… 331 00:18:10,631 --> 00:18:11,507 (アシエ)フッ… 332 00:18:11,632 --> 00:18:15,511 魔法騎士団たるもの 戦場へ出る決意をしたら— 333 00:18:15,636 --> 00:18:17,805 国のため 国民のために— 334 00:18:17,930 --> 00:18:21,725 自分の命の危険を顧みずに 戦い続けるでしょう 335 00:18:24,645 --> 00:18:25,854 (鼓動音) ハッ… 336 00:18:26,522 --> 00:18:31,318 同じように 女はね おなかに子供を授かったら— 337 00:18:31,443 --> 00:18:35,572 何があっても その子の命を守ろうとするものなの 338 00:18:35,697 --> 00:18:38,742 それが母親というものよ 339 00:18:42,538 --> 00:18:45,332 (メレオレオナ) 覚悟を決めた女は最強だ 340 00:18:45,457 --> 00:18:47,376 お前の母親のようにな 341 00:18:47,501 --> 00:18:48,418 ハッ… 342 00:18:48,544 --> 00:18:51,004 上り詰める決意をしたのならば— 343 00:18:51,130 --> 00:18:54,049 この程度の山 とっとと登ってみせろ 344 00:18:54,341 --> 00:18:55,467 はい! 345 00:19:00,639 --> 00:19:02,766 (アスタ)ハァハァ… 346 00:19:03,767 --> 00:19:07,813 ハァハァハァ… 347 00:19:13,443 --> 00:19:14,987 {\an8}(アスタ)ちくしょう… 348 00:19:15,112 --> 00:19:17,364 {\an8}みんな 先に行っちまった 349 00:19:17,489 --> 00:19:20,826 {\an8}これは 筋肉や根性じゃ どうしようも… 350 00:19:23,745 --> 00:19:24,830 ンンッ… 351 00:19:25,622 --> 00:19:26,665 グッ… 352 00:19:29,751 --> 00:19:31,086 ハァ… 353 00:19:31,211 --> 00:19:34,798 け… 剣じゃ 熱さは斬れねえ 354 00:19:34,923 --> 00:19:37,301 く… くそ… 355 00:19:39,094 --> 00:19:40,554 (メレオレオナ)帰っていいぞ 356 00:19:43,140 --> 00:19:47,352 魔力が全くない者に この山を登るのは不可能だ 357 00:19:47,477 --> 00:19:49,730 (アスタ)クッ… 358 00:19:50,397 --> 00:19:54,943 (メレオレオナ) 新人2位だというから 何か持っていると思ったが 359 00:19:55,068 --> 00:19:59,948 これまでの活躍は ただ 運に恵まれていただけのようだな 360 00:20:01,033 --> 00:20:02,701 すばらしい運だ 361 00:20:02,826 --> 00:20:05,120 それほどの運を持っているのなら 362 00:20:05,245 --> 00:20:09,750 こんな山 登れなくとも 運で魔法帝になれるかもしれんな 363 00:20:10,500 --> 00:20:13,003 {\an8}分かったなら とっとと帰れ 364 00:20:13,128 --> 00:20:15,756 {\an8}ハァハァ… 365 00:20:18,634 --> 00:20:20,385 (アスタ)帰りません… 366 00:20:25,224 --> 00:20:26,266 グッ… 367 00:20:26,975 --> 00:20:28,393 俺が… 368 00:20:28,560 --> 00:20:29,937 どうやったら… 369 00:20:30,062 --> 00:20:31,855 (2人)魔法帝になれるんですか? 370 00:20:32,231 --> 00:20:36,860 俺たちが目指しているのは 運でなれるようなものじゃない… 371 00:20:37,361 --> 00:20:38,612 実績だよ 372 00:20:39,196 --> 00:20:40,989 {\an8}じゃ 登ってみせろ! 373 00:20:41,990 --> 00:20:44,618 (ユリウス)プライドだけでは 人を守れないし— 374 00:20:44,743 --> 00:20:48,121 信頼は 実績のあとに ついてくるものだ 375 00:20:48,247 --> 00:20:51,792 魔法帝に求められるものは ただひとつ 376 00:20:51,959 --> 00:20:56,046 (メレオレオナ) 己のことを分かっていない莫迦には 絶対にムリだがな! 377 00:20:56,213 --> 00:20:57,673 {\an8}ンンッ! 378 00:20:57,839 --> 00:20:58,674 (噴火音) 379 00:20:58,966 --> 00:21:01,802 (ユリウス) “最強”と言わしめる実績だ 380 00:21:02,970 --> 00:21:04,888 登ってみせます 381 00:21:05,055 --> 00:21:09,142 実績の上に 俺たちの夢はある! 382 00:21:10,394 --> 00:21:16,400 {\an8}♪〜 383 00:22:35,437 --> 00:22:39,441 {\an8}〜♪ 384 00:22:50,911 --> 00:22:53,038 (寝息) 385 00:22:53,163 --> 00:22:55,499 ドロシーさん お話ししましょう 386 00:22:55,624 --> 00:22:57,334 (寝息) 387 00:22:57,459 --> 00:23:00,962 ドロシーさんって 寝る以外に趣味とかあるんですか? 388 00:23:01,088 --> 00:23:04,132 あっ 当ててみますね う〜ん そうだなぁ 389 00:23:04,257 --> 00:23:06,635 (リル)例えば ダンシン… (ドロシー)グ〜 390 00:23:07,052 --> 00:23:09,054 {\an8}たまには お家(うち)で クッキン… 391 00:23:09,179 --> 00:23:10,388 {\an8}グ〜 392 00:23:10,514 --> 00:23:12,516 {\an8}得意料理は ハンバー… 393 00:23:12,641 --> 00:23:13,558 {\an8}グ〜 394 00:23:13,683 --> 00:23:16,311 {\an8}デザートには キャラメルプディン… 395 00:23:16,436 --> 00:23:17,229 {\an8}グ〜 396 00:23:17,562 --> 00:23:20,232 ドロシーさんの手料理 食べてみたいなぁ 397 00:23:20,357 --> 00:23:23,944 そうだ! 勝負して 僕が勝ったら作ってくださいよ 398 00:23:24,069 --> 00:23:26,863 じゃ いきますよ ジャンケン… 399 00:23:27,114 --> 00:23:27,864 パー! 400 00:23:28,281 --> 00:23:29,366 グ〜 401 00:23:32,410 --> 00:23:35,122 {\an8}え〜っ!? 402 00:23:36,873 --> 00:23:39,751 (メレオレオナ)貴様ら それでも栄光の魔法騎士団の一員か 403 00:23:39,918 --> 00:23:43,547 最後まで諦めるな! そして 入るぞ 温泉に! 404 00:23:44,005 --> 00:23:45,423 「ブラッククローバー」 405 00:23:47,467 --> 00:23:50,470 裸と裸のつきあい それが私の魔法だ!