1 00:00:02,377 --> 00:00:04,129 (ナレーション)クローバー王国… 2 00:00:04,546 --> 00:00:09,884 魔法が全ての この国で 唯一 魔法が使えない少年がいた 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,554 その名は アスタ 4 00:00:13,304 --> 00:00:15,849 努力と根性で 魔法騎士団に入団し 5 00:00:15,932 --> 00:00:18,685 傷だらけになりながらも 決して諦めることなく⸺ 6 00:00:18,768 --> 00:00:21,771 懸命に高みを目指して 進み続ける 7 00:00:23,189 --> 00:00:26,568 たとえ下民でも たとえ貧しくても 8 00:00:26,985 --> 00:00:31,740 誰もが この世界で輝けると 証明するために 9 00:00:32,157 --> 00:00:34,951 魔法帝(まほうてい)になるために! 10 00:00:38,329 --> 00:00:39,539 スペード王国に巣くう⸺ 11 00:00:39,622 --> 00:00:43,251 悪魔 メギキュラを倒すため 修行に励むアスタたち 12 00:00:43,334 --> 00:00:44,753 (アスタ)テヤーッ! 13 00:00:44,836 --> 00:00:46,254 (ノエル)“海竜(かいりゅう)の咆哮(ほうこう)”! 14 00:00:46,337 --> 00:00:48,673 (レオポルド)“螺旋焔(らせんほむら)”! 15 00:00:48,923 --> 00:00:51,217 (ナレーション)悪魔 メギキュラに呪いをかけられた⸺ 16 00:00:51,301 --> 00:00:55,138 ハート王国の女王 ロロペチカが 定めた期間は半年 17 00:00:55,221 --> 00:00:57,307 それまでの間に アスタたちは⸺ 18 00:00:57,390 --> 00:00:59,434 己の限界を 超えなければならないのだ 19 00:01:03,772 --> 00:01:08,151 (アスタ)ダ~ッ! 疲れたぁ ウウ… 20 00:01:08,234 --> 00:01:10,278 (おなかの鳴る音) 腹も減った… 21 00:01:10,820 --> 00:01:12,739 (フィンラル) 訓練お疲れさま アスタ君 22 00:01:12,822 --> 00:01:13,490 うん? 23 00:01:13,990 --> 00:01:16,075 あっ… フィンラル先輩 24 00:01:16,493 --> 00:01:18,536 ど… どうかしたんスか? 25 00:01:18,953 --> 00:01:20,330 (フィンラル)実は… 26 00:01:20,413 --> 00:01:22,624 ンンッ… ンンッ… 27 00:01:22,707 --> 00:01:24,334 俺も呪われてるんだ! 28 00:01:24,417 --> 00:01:26,086 え~っ!? 29 00:01:26,419 --> 00:01:29,506 あんたのは呪いじゃなくて ただの病的な女好きよ 30 00:01:29,589 --> 00:01:30,423 (アスタ)ウワッ! 31 00:01:30,673 --> 00:01:33,843 ノエルちゃん 相変わらず 今日も麗しい 32 00:01:33,927 --> 00:01:37,138 …て そういうとこだぞ フィンラ~ル! 33 00:01:37,222 --> 00:01:38,098 ほらね 34 00:01:38,431 --> 00:01:39,516 (アスタ)ホントだ 35 00:01:39,599 --> 00:01:41,351 あっ ち… 違う 違うんだ 36 00:01:42,227 --> 00:01:44,145 ランギルスに言われたんだよ 37 00:01:44,354 --> 00:01:45,480 (ランギルス) お前は呪われている! 38 00:01:45,563 --> 00:01:46,397 (フィンラル)ええっ!? 39 00:01:46,731 --> 00:01:49,192 (ランギルス)女性と見るや 速攻で口説く女たらし! 40 00:01:49,275 --> 00:01:50,527 逃げ続け チャラついた時間が⸺ 41 00:01:50,610 --> 00:01:52,654 ダメだったあなたを 更にダメにした! 42 00:01:52,737 --> 00:01:55,907 そして 一度ついた悪癖は そう簡単には直らない! 43 00:01:55,990 --> 00:01:57,784 そんな業を持つあなたが⸺ 44 00:01:57,867 --> 00:01:59,869 フィーネスさんを 幸せにできますか!? 45 00:02:00,745 --> 00:02:01,996 (フィンラル)…てね 46 00:02:03,081 --> 00:02:06,292 (フィンラル)俺には 既に心に決めた人がいる 47 00:02:06,876 --> 00:02:08,962 こんな呪いに 振り回されてるようじゃ⸺ 48 00:02:09,462 --> 00:02:13,341 ランギルスの言うとおり フィーネスさんを幸せにできない 49 00:02:13,424 --> 00:02:16,636 確か その人 ヤミ団長が言ってた… 50 00:02:17,887 --> 00:02:18,930 あのフィンラルが⸺ 51 00:02:19,013 --> 00:02:21,766 こんなに真面目に 誰かのことを思うなんて… 52 00:02:22,141 --> 00:02:25,520 (フィンラル)頼む アスタ君 この呪いに打ち勝つため⸺ 53 00:02:25,979 --> 00:02:28,773 俺の心を強くする特訓に つきあってくれ! 54 00:02:29,357 --> 00:02:32,026 フィンラル先輩… うん 55 00:02:33,236 --> 00:02:35,071 もちろんッスよ フィンラル先輩! 56 00:02:35,155 --> 00:02:36,197 呪いに勝って⸺ 57 00:02:36,281 --> 00:02:38,867 愛する人に ふさわしい男に なりましょう! 58 00:02:38,950 --> 00:02:40,076 アスタ君! 59 00:02:41,035 --> 00:02:43,913 {\an8}(ノエル) 心を強くする特訓って… 60 00:02:45,582 --> 00:02:46,875 (アスタたち)カンパ~イ! 61 00:02:47,375 --> 00:02:49,377 結局 合コンじゃない! 62 00:02:52,046 --> 00:02:57,427 {\an8}♪~ 63 00:04:15,880 --> 00:04:21,886 {\an8}~♪ 64 00:04:24,555 --> 00:04:28,977 知らなかったぜ 合コンって 心が強くなるのか! 65 00:04:29,227 --> 00:04:31,271 (ラック)今回は戦えるといいなぁ 66 00:04:31,854 --> 00:04:33,022 {\an8}(レベッカ) まさか アスタから⸺ 67 00:04:33,106 --> 00:04:34,816 {\an8}合コンのお誘いが 来るなんて… 68 00:04:34,899 --> 00:04:36,484 {\an8}どんな風の吹き回し? 69 00:04:36,567 --> 00:04:38,444 {\an8}まあ でも これってチャンスよね! 70 00:04:39,028 --> 00:04:40,071 {\an8}(カレン) レベッカってば⸺ 71 00:04:40,154 --> 00:04:41,322 {\an8}いつの間に 魔法騎士団と⸺ 72 00:04:41,406 --> 00:04:43,157 {\an8}お近づきに なってたわけ? 73 00:04:43,241 --> 00:04:46,244 {\an8}もう誰でもいいから 結婚してゴールした~い 74 00:04:46,619 --> 00:04:49,622 {\an8}(イライザ)ハァ… 現実の男とか興味ないし 75 00:04:49,706 --> 00:04:51,958 {\an8}誘われたから しょうがなく来たけど 76 00:04:52,041 --> 00:04:54,043 {\an8}家に帰って 小説の続き読みたい 77 00:04:54,836 --> 00:04:56,879 女性を口説かないと むしろ失礼に当たる⸺ 78 00:04:56,963 --> 00:05:01,175 この合コンという名の戦場こそ 俺の特訓に ふさわしい 79 00:05:01,509 --> 00:05:04,095 強い心で呪いに打ち勝ってみせる! 80 00:05:05,805 --> 00:05:08,641 なにが特訓よ 見直してあげたのに 81 00:05:08,725 --> 00:05:11,811 まったく… 心配して ついてきて 正解だったわね 82 00:05:11,894 --> 00:05:14,314 …て 何を心配してるのよ? 私 83 00:05:14,647 --> 00:05:16,149 アスタ ついてるよ 84 00:05:16,524 --> 00:05:18,443 うん? ンンッ… おう 85 00:05:18,526 --> 00:05:19,819 (ノエル)ハッ!? 86 00:05:20,361 --> 00:05:23,072 (ノエル) な… 何なのよ あの雰囲気! 87 00:05:23,531 --> 00:05:25,241 (店長)ウワッ! ストップ ストップ 88 00:05:25,324 --> 00:05:27,910 ウチの店が傾いちゃうから いろんな意味で! 89 00:05:28,202 --> 00:05:29,954 黙りなさい 小虫 90 00:05:30,038 --> 00:05:32,623 (店長)なんで また 雇っちゃったかなぁ 俺も 91 00:05:32,999 --> 00:05:36,919 と… とにかく これ以上 店の物 壊したら クビだからね! 92 00:05:38,796 --> 00:05:40,423 えっ? あっ… 93 00:05:41,257 --> 00:05:43,509 ネロ! どうして あなたまで ここに? 94 00:05:43,843 --> 00:05:44,969 (セクレ)なんとなく 95 00:05:45,053 --> 00:05:46,929 なんとなくって あなた… 96 00:05:47,263 --> 00:05:49,182 ウエートレスをナメてもらっちゃ… 97 00:05:49,265 --> 00:05:50,308 あっ… 98 00:05:51,684 --> 00:05:53,811 か… かわいいじゃない 99 00:05:54,479 --> 00:05:58,524 こんなに かわいいネロを見たら アスタもネロのこと すす… すす… 100 00:05:58,608 --> 00:05:59,650 (セクレ)ノエル? 101 00:05:59,734 --> 00:06:02,403 わ… 私は アスタのテーブルの偵察をするから 102 00:06:02,487 --> 00:06:04,739 ネロは ほかのテーブルをお願い 103 00:06:05,073 --> 00:06:08,576 な… なんで ネロとアスタを 遠ざけようとするのよ 私! 104 00:06:08,659 --> 00:06:11,412 アスタが誰を好きになろうと 関係ないじゃない 105 00:06:11,496 --> 00:06:14,665 (男性客)お~い おねえちゃん ビール おかわり! 106 00:06:15,041 --> 00:06:17,001 自分で入れなさい 羽虫 107 00:06:17,085 --> 00:06:18,836 (男性客) いつぞやの ねえちゃん! 108 00:06:19,670 --> 00:06:20,713 (セクレ)おまちどお 109 00:06:22,048 --> 00:06:24,342 (男性客)て… 天使 110 00:06:24,717 --> 00:06:26,469 (アスタ)ちょ… 何してんスか? 111 00:06:26,552 --> 00:06:29,389 次は フィンラル先輩が 自己紹介する番ッスよ 112 00:06:29,597 --> 00:06:32,517 あ~ 俺 今日は メシ食いに来ただけなんで 113 00:06:32,600 --> 00:06:34,310 (アスタ)えっ!? (フィンラル)…たく 114 00:06:34,394 --> 00:06:38,523 俺は静かに過ごしたいのに お前らが無理やり連れてくるから… 115 00:06:38,606 --> 00:06:39,649 え~っ!? 116 00:06:40,149 --> 00:06:41,567 (カレン)うわ さっむ! 117 00:06:41,651 --> 00:06:42,693 いるのよね 118 00:06:42,777 --> 00:06:46,114 ガツガツいかないほうが カッコイイって思ってる勘違い君 119 00:06:46,197 --> 00:06:50,618 この人 こないだの合コンじゃ いちばんチャラチャラしてたような 120 00:06:50,701 --> 00:06:53,913 で… でも せっかく一緒に 食事してるんだし⸺ 121 00:06:53,996 --> 00:06:55,873 フィンラルさんに 魔法騎士団の話とか⸺ 122 00:06:55,957 --> 00:06:56,999 聞きたいんだけどな… 123 00:06:57,083 --> 00:07:00,461 あ~… そういうの 俺 やってないんで 124 00:07:00,545 --> 00:07:02,463 (カレン・レベッカ) “そういうの”って なに? 125 00:07:02,547 --> 00:07:04,841 うわ つらい! 126 00:07:04,924 --> 00:07:06,843 女の子が せっかく歩み寄ってくれてるのに 127 00:07:06,926 --> 00:07:09,387 つれなくするのムリすぎる! 128 00:07:09,470 --> 00:07:12,807 でも これも 修行のため 修行のため 修行のため~ 129 00:07:12,890 --> 00:07:13,724 はうあ!? 130 00:07:14,100 --> 00:07:17,478 み… 右手が いつものように花束を渡そうと… 131 00:07:17,562 --> 00:07:20,314 クッ… 静まれ 俺の右手! 132 00:07:20,565 --> 00:07:24,444 くそ! 骨の髄まで 女の子を口説くことが染みついてる 133 00:07:24,777 --> 00:07:26,863 (カレン)何がしたいの? この人 134 00:07:27,321 --> 00:07:28,906 (アスタ)そ… そうか! 135 00:07:28,990 --> 00:07:32,660 フィンラル先輩 今 必死に呪いと戦ってるんスね! 136 00:07:32,743 --> 00:07:34,871 (ラック)戦い いつ始まるのかな 137 00:07:35,246 --> 00:07:36,998 この調子なら問題なさそうね 138 00:07:37,081 --> 00:07:40,042 (セッケ)ごめ~ん 遅れフッハー! 139 00:07:40,835 --> 00:07:43,045 (セッケ)俺 今 超忙しくてさ 140 00:07:43,129 --> 00:07:44,255 …ていうのも この間⸺ 141 00:07:44,338 --> 00:07:46,757 国を揺るがす大事件が あったじゃん? 142 00:07:47,091 --> 00:07:49,677 機密事項だから 詳しくは言えないんだけど 143 00:07:49,760 --> 00:07:51,512 {\an8}フッハけ あの事件を⸺ 144 00:07:51,596 --> 00:07:54,265 {\an8}解決したのって 俺なんだよね 145 00:07:54,765 --> 00:07:56,184 {\an8}おかしくなった 魔法騎士たちを⸺ 146 00:07:56,267 --> 00:07:58,519 {\an8}治したのも俺だしさ 147 00:07:58,603 --> 00:08:02,482 {\an8}こりゃ 団長になるのも 時間の問題かな フッハ 148 00:08:02,899 --> 00:08:05,943 {\an8}フッハ~ 面倒だけど やるしかないか 149 00:08:06,027 --> 00:08:07,487 {\an8}なんか俺 国王に⸺ 150 00:08:07,570 --> 00:08:10,281 {\an8}気に入られ ちゃってるからな~ 151 00:08:10,364 --> 00:08:14,285 おっと 詳しく言えないと言いつつ 話し過ぎたッハかな 152 00:08:16,996 --> 00:08:20,833 (セッケ)…で お前は そんとき またエロ本 読んでたんだよな? 153 00:08:20,917 --> 00:08:23,044 詳しくは言えないけど フッハ! 154 00:08:23,127 --> 00:08:26,339 (ブデデ)ちょ… しっかり 言っちゃってるじゃないッスか 155 00:08:26,547 --> 00:08:29,175 (アフアフ)秘密が多い男のほうが 魅力的だろう? 156 00:08:29,467 --> 00:08:32,428 (ノエル)また懲りずに 地獄の合コンやってるわね 157 00:08:32,511 --> 00:08:34,514 えっと あいつの名前は… 158 00:08:34,889 --> 00:08:37,099 ハート王国に 行ったヤツらの話じゃ⸺ 159 00:08:37,183 --> 00:08:40,937 俺の青銅魔法には 秘められた力があるようだし… 160 00:08:41,020 --> 00:08:45,483 やれやれ… この世界を救えるのは 俺しかいないようだな 161 00:08:45,566 --> 00:08:49,153 このセッケ 自分が恐ろしいぜ フッハッハ! 162 00:08:49,695 --> 00:08:52,406 あ~ そうそう “フッハッハ”だったわ 163 00:08:52,490 --> 00:08:56,369 あ~ そこの店員 飲み物 もうフッ杯 追加! 164 00:08:57,245 --> 00:08:58,287 (セッケ)フハッ! 165 00:08:58,496 --> 00:08:59,538 それにしても⸺ 166 00:08:59,622 --> 00:09:02,833 アスタの記事を新聞で読んだときは びっくりしたよ 167 00:09:02,917 --> 00:09:05,711 まあ 何かの間違いだろうとは 思ったけどさ 168 00:09:05,962 --> 00:09:08,548 いやぁ それが 言うほど間違いでもなくて⸺ 169 00:09:08,631 --> 00:09:10,508 死刑宣告 受けてんだ 170 00:09:10,591 --> 00:09:12,218 し… 死刑宣告!? 171 00:09:12,301 --> 00:09:16,264 ああ でも 大丈夫だ だから 心配すんなよ レベッカ 172 00:09:16,347 --> 00:09:19,809 ねえ 君も 合コンで 強くなりに来たんでしょう? 173 00:09:19,892 --> 00:09:21,477 僕と戦わない? 174 00:09:21,769 --> 00:09:25,856 えっ? ど… どういう意味? 戦うって何かの隠語? 175 00:09:25,940 --> 00:09:28,859 ま… まずは お互いを深く知り合ってから… 176 00:09:28,943 --> 00:09:29,986 (ラック)ええっ? 177 00:09:30,361 --> 00:09:33,614 (フィンラル) 俺も女の子と楽しく話したい 178 00:09:33,698 --> 00:09:36,867 いやいやいや 何を言っているんだ フィンラ~ル 179 00:09:36,951 --> 00:09:39,620 この俺が 女の子を 一度も口説かないなんて⸺ 180 00:09:39,704 --> 00:09:42,456 特訓としては大成功じゃないか 181 00:09:44,834 --> 00:09:48,879 …とはいえ 合コンに 来てくれた女の子には申し訳ないな 182 00:09:48,963 --> 00:09:51,591 あとで事情を説明して謝らないと… 183 00:09:51,674 --> 00:09:53,009 (イライザ)いた… (フィンラル)えっ? 184 00:09:53,342 --> 00:09:56,387 私の理想の人が 現実にいた! 185 00:09:56,470 --> 00:09:58,514 えっ え~っ!? 186 00:09:58,931 --> 00:10:01,434 これを3番テーブルに …て 187 00:10:01,517 --> 00:10:03,394 だ… 大丈夫なのかい? 188 00:10:07,481 --> 00:10:12,778 もう1人の子はロクに働かないのに あの子の働きっぷりは大したもんだ 189 00:10:13,070 --> 00:10:14,113 (くしゃみ) 190 00:10:17,950 --> 00:10:19,118 どうぞ 191 00:10:21,620 --> 00:10:24,123 この人 確か金色(こんじき)の… 192 00:10:26,000 --> 00:10:27,376 (女性)ありがとうございます 193 00:10:27,460 --> 00:10:29,253 (セクレ)どうして こんな所に… 194 00:10:29,920 --> 00:10:31,797 え… え~っと… 195 00:10:35,176 --> 00:10:36,218 (団員)あっ… 196 00:10:38,512 --> 00:10:40,473 碧(あお)の野薔薇(のばら)の団員? 197 00:10:42,016 --> 00:10:43,726 おまちど… あっ… 198 00:10:44,602 --> 00:10:48,022 (セクレ)碧の野薔薇の団長 それに 暴牛(ぼうぎゅう)の団長… 199 00:10:49,148 --> 00:10:51,359 また… 悪魔調査? 200 00:11:00,701 --> 00:11:02,870 (シャーロット) 団員たちが気を利かせて⸺ 201 00:11:02,953 --> 00:11:05,414 食事会を開催してくれたのは いいが… 202 00:11:05,498 --> 00:11:06,874 (ヤミ)うめえな 203 00:11:06,957 --> 00:11:10,044 碧の野薔薇のおごりだと思うと 余計 うめえな 204 00:11:10,127 --> 00:11:11,712 (マグナ)いや ホントっすね 205 00:11:11,796 --> 00:11:14,256 …つうか アスタは どこ行ったんスかね? 206 00:11:14,340 --> 00:11:16,550 せっかく 誘ってやろうと思ったのによ 207 00:11:17,343 --> 00:11:20,554 こいつら 本当に食事のために来たな 208 00:11:21,097 --> 00:11:23,432 (ゴードン)今日は 食事会だって聞いたけど… 209 00:11:23,516 --> 00:11:24,809 この席の並びといい⸺ 210 00:11:24,892 --> 00:11:26,811 おしゃれしてる シャーロット団長といい⸺ 211 00:11:26,894 --> 00:11:28,562 これって合コンだよね? 212 00:11:29,021 --> 00:11:31,607 (プーリ)今日は 思いっきり楽しみましょう 213 00:11:31,691 --> 00:11:33,692 お… お手柔らかに お願いします 214 00:11:34,068 --> 00:11:36,904 (ソル)シャーロット姐(ねえ)さんには 幸せになってもらいたいけど 215 00:11:36,987 --> 00:11:39,824 男なんかに シャーロット姐さんを 奪われたくない 216 00:11:39,907 --> 00:11:42,743 ウウ… 私は どうしたらいいんだよ? 217 00:11:42,827 --> 00:11:45,830 そんな急いで食ったら 腹壊すぜ 218 00:11:45,913 --> 00:11:48,416 (ソル)余計なお世話だ 変メガンキー 219 00:11:48,499 --> 00:11:52,086 だから“変なメガネのヤンキー”を 略すんじゃねえ でか女! 220 00:11:52,169 --> 00:11:54,463 心配してやってんだぞ こっちは 221 00:11:54,547 --> 00:11:57,800 ンッ! ウッ… 人の気も知らないで… 222 00:11:58,175 --> 00:11:59,719 お… おお? 223 00:11:59,927 --> 00:12:00,970 クッ… 224 00:12:01,053 --> 00:12:04,181 こうなりゃ 大食い勝負だ メガンキー! 225 00:12:04,473 --> 00:12:08,185 の… 望むところだ でか女! 226 00:12:08,727 --> 00:12:12,523 しかし このドレス 肌を出し過ぎではないか? 227 00:12:12,606 --> 00:12:15,484 いや ここは プーリを信じるしかない 228 00:12:17,069 --> 00:12:19,572 (ナレーション) 碧の野薔薇 四等上級魔法騎士⸺ 229 00:12:19,655 --> 00:12:20,823 プーリ・エンジェル 230 00:12:20,906 --> 00:12:23,159 彼女には もうひとつの顔があった 231 00:12:24,118 --> 00:12:28,664 彼女のアドバイスによって 恋人を射止めた魔法騎士は数知れず 232 00:12:29,373 --> 00:12:31,250 プーリは 恋のキューピット 233 00:12:31,333 --> 00:12:33,794 いや その名のとおり エンジェルとして⸺ 234 00:12:33,878 --> 00:12:36,672 恋に迷える子羊たちを 救っているのである 235 00:12:37,047 --> 00:12:39,550 (プーリ)今日は 一段と きれいよ 団長 236 00:12:39,633 --> 00:12:43,179 さすがのヤミ団長も この色気には勝てないはず 237 00:12:43,637 --> 00:12:47,266 団員たちが これほどまでに 応援してくれているのだ 238 00:12:47,349 --> 00:12:49,685 私も精いっぱい努めなければ… 239 00:12:50,311 --> 00:12:52,438 (ヤミ)おい トゲツン女王 (シャーロット)あっ… 240 00:12:53,147 --> 00:12:55,691 お前の そのドレス 寒そうだな 241 00:12:55,774 --> 00:12:57,735 アア~ッ! 242 00:12:58,652 --> 00:13:02,031 いつも肌着にローブの貴様に 言われる筋合いはない 243 00:13:02,323 --> 00:13:04,783 肌着じゃねえわ 一張羅だわ 244 00:13:05,493 --> 00:13:08,037 ヤミは こういう男だと 分かっていたのに⸺ 245 00:13:08,120 --> 00:13:10,539 期待した自分が恥ずかしい! 246 00:13:10,748 --> 00:13:15,002 (プーリ)話には聞いていたけど この鈍さ ヤバすぎでしょう 247 00:13:15,085 --> 00:13:18,172 ここは 緊急会議を 開く必要があるわね 248 00:13:19,048 --> 00:13:20,174 (団員たち)うん 249 00:13:20,758 --> 00:13:23,469 (シャーロット) 不甲斐(ふがい)ない団長で すまない プーリ 250 00:13:23,552 --> 00:13:26,096 ノンノン 勝負は これからよ 251 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 (団員A)シャーロット団長 (団員B)ファイトです 252 00:13:28,891 --> 00:13:30,935 (シャーロット) お前たち いつの間に… 253 00:13:31,018 --> 00:13:35,147 (プーリ)暴牛の団長は どうやら 清楚系(せいそけい)のほうが好きみたいね 254 00:13:35,231 --> 00:13:36,273 すぐに用意を… 255 00:13:36,357 --> 00:13:38,400 (シャーロット) い… いい このままでいい 256 00:13:38,609 --> 00:13:43,322 ダメよ! シャーロット団長は もっと積極的にアピっていかなきゃ 257 00:13:43,405 --> 00:13:44,657 ア… ア… アピ? 258 00:13:45,157 --> 00:13:48,911 まずは 料理を取り分けて 気の利くところをアピール 259 00:13:49,370 --> 00:13:53,499 大皿に盛られた料理が来たら サッと取り分けて 渡してあげる 260 00:13:53,582 --> 00:13:57,044 そんな優しさが彼の心をつかむのよ 261 00:13:57,127 --> 00:14:00,840 大事なのは 好きな人に 何かしてあげたいという気持ち! 262 00:14:00,923 --> 00:14:02,258 な… なるほど 263 00:14:02,633 --> 00:14:05,135 次に“聞き上手はモテ上手” 264 00:14:05,469 --> 00:14:09,139 自分の話を聞いてもらえるって うれしいものじゃない? 265 00:14:09,223 --> 00:14:12,768 だから 心行くまで 相手に話させてあげるの 266 00:14:13,310 --> 00:14:15,646 相づちは… 適当でいいわ 267 00:14:15,729 --> 00:14:20,651 “へえ そうなんだ? 知らなかった すご~い” 268 00:14:20,734 --> 00:14:23,779 そういうものなのか 知らなかった… 269 00:14:23,863 --> 00:14:26,156 そして これが いちばんのポイント! 270 00:14:26,240 --> 00:14:28,242 何よりも大切なテクニックよ! 271 00:14:28,784 --> 00:14:30,411 お… 教えてくれ! 272 00:14:31,287 --> 00:14:33,664 それは さりげないボディータッチ 273 00:14:33,956 --> 00:14:34,999 ボッ… 274 00:14:35,499 --> 00:14:37,751 (シャーロット)ボディータッチ… 275 00:14:39,295 --> 00:14:42,047 ぜぜぜ… ムリムリムリ 絶対ムリだ! 276 00:14:42,131 --> 00:14:45,009 いい? 団長 男を落とすテクニックのうち⸺ 277 00:14:45,092 --> 00:14:49,513 料理の取り分けと話を聞くのは1割 ボディータッチが9割だから 278 00:14:49,597 --> 00:14:51,098 多いな ボディータッチ 279 00:14:52,057 --> 00:14:55,060 ダメだ とてもじゃないが 私には… 280 00:14:55,144 --> 00:14:56,895 (団員A)頑張ってください 団長 281 00:14:56,979 --> 00:14:58,939 (団員B)ライバルに 負けてもいいんですか? 282 00:14:59,023 --> 00:14:59,899 ハッ… 283 00:15:03,152 --> 00:15:04,361 それは… 284 00:15:04,445 --> 00:15:05,112 あっ… 285 00:15:05,821 --> 00:15:09,158 (プーリ)私たち碧の野薔薇が ついてるわ 団長 286 00:15:09,575 --> 00:15:11,493 みんな ありがとう 287 00:15:12,244 --> 00:15:14,538 お前たちの思いは受け取った 288 00:15:15,164 --> 00:15:18,250 私は ヤミにボディータッチする! 289 00:15:18,918 --> 00:15:20,961 フィンラルさまって クールで つれなくて⸺ 290 00:15:21,045 --> 00:15:23,923 小説に出てくる魔法騎士 フィオレールみたい 291 00:15:24,006 --> 00:15:28,469 フィオレールは 光と闇と火 風 水 土を操る最強の魔法騎士で… 292 00:15:28,552 --> 00:15:30,929 (フィンラル)属性 多すぎ! なんだ その小説 293 00:15:31,013 --> 00:15:34,642 その… ラックって 戦うとき 強いの? 294 00:15:34,725 --> 00:15:36,101 やれば分かるよ 295 00:15:36,185 --> 00:15:39,104 (カレン)ヤ… ヤダ いきなり 直接的すぎない? 296 00:15:39,355 --> 00:15:42,483 ハート王国って そんなに きれいな国なんだ… 297 00:15:42,566 --> 00:15:43,609 行ってみたいな 298 00:15:43,901 --> 00:15:47,071 おう 全部 解決したら 連れてってやるよ 299 00:15:47,154 --> 00:15:48,572 弟妹(きょうだい)たちも一緒にな 300 00:15:48,656 --> 00:15:52,534 ウウ~ッ… やっぱり油断ならないわ あの女 301 00:15:52,618 --> 00:15:55,120 (店長) やっぱ 今すぐクビにするか… 302 00:15:55,579 --> 00:15:56,413 うん? 303 00:15:56,497 --> 00:15:57,331 ノエル… 304 00:15:58,290 --> 00:15:59,333 (ゴードン)ぼ… 僕… 305 00:16:00,125 --> 00:16:03,295 黒の暴牛のみんなくらいしか 友達がいないので⸺ 306 00:16:03,379 --> 00:16:05,589 プーリさんと仲良くなれたら うれしいです 307 00:16:05,673 --> 00:16:08,092 あっ 僕 人形作りが趣味なもので 308 00:16:08,175 --> 00:16:11,387 もし良かったら プーリさんの 人形も作らせてください 309 00:16:11,470 --> 00:16:13,305 え~っ? 超うれしい! 310 00:16:13,389 --> 00:16:16,225 じゃ 私のスリーサイズも 教えとかないとねえ 311 00:16:16,308 --> 00:16:17,351 (ゴードン)えっ いや… 312 00:16:17,434 --> 00:16:19,812 (マグナ)こっちは チャーミーに鍛えられてんだ 313 00:16:19,895 --> 00:16:21,480 負けてたまるか 314 00:16:22,314 --> 00:16:25,651 いきなりボディータッチは さすがにハードルが高すぎる 315 00:16:25,734 --> 00:16:28,070 ま… まずは食事の取り分けから 316 00:16:28,153 --> 00:16:29,571 (皿を置く音) あっ… 317 00:16:29,822 --> 00:16:31,365 (ヤミ)ほら 食えよ 318 00:16:31,824 --> 00:16:33,325 (シャーロット)ああ… すまない 319 00:16:33,867 --> 00:16:37,579 私が取り分けて渡すつもりが 先を越された! 320 00:16:38,038 --> 00:16:40,916 (ヤミ)随分 長いこと 花摘んでたからなぁ 321 00:16:41,000 --> 00:16:43,168 出すもん出して 腹も減ってるだろう 322 00:16:43,252 --> 00:16:44,753 なっ… 違う! 323 00:16:44,837 --> 00:16:48,507 団員たちと話していたから 少し長くなってしまっただけだ 324 00:16:48,799 --> 00:16:50,759 ああ~ さっきから⸺ 325 00:16:50,843 --> 00:16:53,262 あっちこっちに いるもんな お前んとこの団員 326 00:16:53,595 --> 00:16:55,097 気づいていたのか 327 00:16:55,180 --> 00:16:57,349 いや お前なら当然か… 328 00:16:57,725 --> 00:17:00,060 (ヤミ) 心配して ついてきたんだろう? 329 00:17:00,144 --> 00:17:02,271 酒 弱(よえ)えもんな お前 330 00:17:02,521 --> 00:17:03,647 (シャーロット)あっ ちが… 331 00:17:03,731 --> 00:17:06,150 あっ いや まあ そんなところだ 332 00:17:07,151 --> 00:17:12,072 団員たちは任務でなくとも 私を支えようとしてくれている 333 00:17:12,156 --> 00:17:15,868 今日の食事会を企画してくれたのも 彼女たちだ 334 00:17:16,076 --> 00:17:17,870 私は 戦うことばかりで⸺ 335 00:17:17,953 --> 00:17:20,622 ほかのことを おろそかにしているものだから⸺ 336 00:17:20,956 --> 00:17:23,625 つい 彼女たちに頼ってしまって… 337 00:17:23,709 --> 00:17:27,212 なっ… 聞き上手どころか 私ばかり話している! 338 00:17:28,338 --> 00:17:29,673 (ヤミ)いいんじゃねえの 339 00:17:30,132 --> 00:17:32,718 頼り方が分かってきたんならよ 340 00:17:34,344 --> 00:17:35,387 あっ… 341 00:17:36,013 --> 00:17:38,057 俺なんか あれだからな 342 00:17:38,140 --> 00:17:39,808 うん… じゃなくて⸺ 343 00:17:39,892 --> 00:17:43,562 花摘みに行くときだって 部下に 空間魔法 頼むからな 344 00:17:43,645 --> 00:17:45,439 (シャーロット) そ… それくらい1人で行け! 345 00:17:46,148 --> 00:17:47,649 (ヤミ)あっ その肉のやつ⸺ 346 00:17:47,733 --> 00:17:49,777 そこのコショウかけると うまかったぞ 347 00:17:49,860 --> 00:17:51,028 (シャーロット)ほう… 348 00:17:56,533 --> 00:17:57,618 あっ… 349 00:17:57,701 --> 00:17:58,619 おっ… 350 00:17:58,702 --> 00:18:00,537 (プーリ)ああっ! (ソル)アア… 351 00:18:01,163 --> 00:18:03,916 えっ… さりげないボディータッチ 352 00:18:03,999 --> 00:18:06,585 ヤミの手が 私… わ… 353 00:18:06,668 --> 00:18:08,587 あっあっ ああ… あっ… 354 00:18:08,670 --> 00:18:11,298 うわ! うわ うわ うわ ウッ… オオッ… 355 00:18:11,673 --> 00:18:13,300 アアーッ! 356 00:18:13,592 --> 00:18:15,302 (プーリ)団長! (ソル)姐さん! 357 00:18:15,552 --> 00:18:19,681 そんな バイ菌に 触られたみたいな反応しなくてもさ 358 00:18:19,765 --> 00:18:21,141 傷ついちゃうよ 俺 359 00:18:21,225 --> 00:18:23,310 そういうことじゃないと思います 360 00:18:23,852 --> 00:18:24,895 (イライザ) フィンラルさまにも⸺ 361 00:18:24,978 --> 00:18:26,814 フィオレールのよさを 知ってほしいわ 362 00:18:27,189 --> 00:18:30,818 読書会しません? 私の部屋で 2人きりの… 363 00:18:30,901 --> 00:18:35,072 いや 俺 そういうの 興味ないというか何というか… 364 00:18:35,155 --> 00:18:38,242 ヌア~ッ! どうして こんなときに限って⸺ 365 00:18:38,325 --> 00:18:39,993 俺のことを 好きになってくれそうな子が⸺ 366 00:18:40,077 --> 00:18:42,079 合コンに来ちゃうんだ!? 367 00:18:42,496 --> 00:18:44,540 触っちゃダメだ フィンラ~ル! 368 00:18:44,623 --> 00:18:46,667 触ったら最後 歯止めが利かなくなって⸺ 369 00:18:46,750 --> 00:18:49,127 俺は この子を口説いてしまう 370 00:18:49,211 --> 00:18:52,589 フィンラル先輩 耐えろ 耐えるんだ! 371 00:18:52,673 --> 00:18:56,718 いいなぁ フィンラルは もう何かと戦ってるみたい 372 00:18:57,094 --> 00:19:00,013 僕らも早く戦おうよ 今すぐ ここで 373 00:19:00,097 --> 00:19:01,390 今すぐ ここで? 374 00:19:01,473 --> 00:19:04,601 わ… 私が そんな軽い女に見えるっていうの? 375 00:19:04,935 --> 00:19:06,687 (フィンラル)我慢 我慢 我慢 我慢 我慢 我慢 376 00:19:06,770 --> 00:19:10,566 我慢 我慢 我慢 我慢 我慢 我慢 我慢だ フィンラ~ル! 377 00:19:13,986 --> 00:19:16,697 フィンラルさん… なんだか苦しそうだわ 378 00:19:16,780 --> 00:19:20,159 (シャーロットの叫び声) 379 00:19:20,242 --> 00:19:21,160 シャーロット団長? 380 00:19:21,535 --> 00:19:23,412 アアッ… ウワッ! 381 00:19:23,871 --> 00:19:24,913 美女のピンチ! 382 00:19:24,997 --> 00:19:27,040 (シャーロットの うめき声) 383 00:19:28,375 --> 00:19:29,710 シャーロット団長 384 00:19:29,793 --> 00:19:31,712 今日は より一段と お美し… 385 00:19:31,795 --> 00:19:33,922 ンンーッ! 386 00:19:34,006 --> 00:19:35,424 (女性)アア… 387 00:19:35,924 --> 00:19:38,135 今 こうして あなたを助けましたが 388 00:19:38,218 --> 00:19:41,471 あわよくばなどという考えは 一切ございません! 389 00:19:41,555 --> 00:19:44,516 だって 俺には 心に決めた人がいますから! 390 00:19:44,808 --> 00:19:45,934 フィンラルさん… 391 00:19:46,018 --> 00:19:47,185 なん… だと? 392 00:19:49,354 --> 00:19:51,732 (ヤミ) なんか面白(おもしれ)えことになってんな 393 00:19:51,815 --> 00:19:53,066 ハッ… 394 00:19:53,150 --> 00:19:55,527 いつまで こうしているつもりだ? 395 00:19:55,611 --> 00:19:57,654 (フィンラル)アアーッ! 396 00:19:57,738 --> 00:20:02,409 やっぱり 現実に 私の求める理想の男は いないのね 397 00:20:02,743 --> 00:20:05,746 積極的すぎる あなたを 見て気づいたわ 398 00:20:05,829 --> 00:20:10,167 誰でもいいから結婚したいって 思ってたけど 焦り過ぎてたって 399 00:20:10,250 --> 00:20:11,293 それじゃ 400 00:20:11,376 --> 00:20:12,211 (ラック)うん? 401 00:20:12,544 --> 00:20:16,465 まったく… 呪いを克服する修行を 思いついたなんて言うから⸺ 402 00:20:16,548 --> 00:20:19,968 こっそり のぞきに来たのに とんだ茶番でしたね 403 00:20:20,052 --> 00:20:23,055 時間を取らせて すみませんでした フィーネスさん 404 00:20:23,138 --> 00:20:24,181 (フィーネス)いえ 405 00:20:24,264 --> 00:20:26,600 連れてきてくださって ありがとうございました 406 00:20:26,683 --> 00:20:28,018 ランギルスさん 407 00:20:28,393 --> 00:20:31,813 フィンラルさんは 確かに女性がお好きなのでしょう 408 00:20:32,022 --> 00:20:35,984 でも それは 彼の優しさの 表れでもあると思います 409 00:20:36,068 --> 00:20:37,569 (ランギルス) そんなことありませんよ 410 00:20:37,653 --> 00:20:39,738 ただの ろくでもない女好きです 411 00:20:39,821 --> 00:20:42,491 (フィーネス)ウフッ… さあ 帰りましょうか 412 00:20:43,784 --> 00:20:45,494 (アスタ)お前らも来てたんだな 413 00:20:45,786 --> 00:20:47,454 ぐ… 偶然ね 414 00:20:47,537 --> 00:20:48,580 (セクレ)偶然… 415 00:20:48,830 --> 00:20:51,291 そうよね 偶然よね 416 00:20:51,500 --> 00:20:55,754 もう少し素直になったほうがいいよ アスタって かなり鈍いから 417 00:20:55,837 --> 00:20:56,880 えっ!? なっ… 418 00:20:56,964 --> 00:21:00,092 バ… バカスタに 言いたいことなんて何もないけど 419 00:21:00,175 --> 00:21:01,259 (レベッカ)ウフフフッ… 420 00:21:01,843 --> 00:21:03,470 ごめん アスタ君 421 00:21:03,553 --> 00:21:05,847 せっかく 特訓に つきあってもらったのに⸺ 422 00:21:05,931 --> 00:21:08,183 俺 なんか 空回ってばっかで… 423 00:21:08,433 --> 00:21:11,019 こんなんじゃ フィーネスさんに合わせる顔が… 424 00:21:11,103 --> 00:21:13,271 …んなことねえッスよ フィンラル先輩 425 00:21:13,355 --> 00:21:15,273 修行は始まったばっかッスよ! 426 00:21:16,149 --> 00:21:17,401 アスタ君… 427 00:21:18,151 --> 00:21:21,154 いやぁ さっきのは なかなか絵になってたな 428 00:21:22,072 --> 00:21:25,701 トゲツン女王的には どうなの? フィンラルみたいなタイプは 429 00:21:26,118 --> 00:21:29,913 {\an8}どのような男だろうと 心を動かせはしない 430 00:21:29,997 --> 00:21:32,624 {\an8}私には 心に決めた人が いるからな 431 00:21:32,708 --> 00:21:35,168 (ヤミ)おう 分かってんよ (シャーロット)えっ? 432 00:21:38,797 --> 00:21:41,717 仕事が伴侶って 言ってたもんな お前 433 00:21:42,050 --> 00:21:45,053 (シャーロット)グッ! (ヤミ)うん? 大丈夫? 434 00:21:45,554 --> 00:21:49,766 フフッ… まだまだエンジェルの 手助けが必要みたいね 435 00:21:50,142 --> 00:21:51,977 えっ? えっ? ええっ? 436 00:21:52,936 --> 00:21:53,979 (ヤミ)うん? 437 00:21:54,771 --> 00:21:56,023 (シャーロット)ち… ちかっ! 438 00:21:56,106 --> 00:21:59,735 まあ 半年後に向けて お互い頑張ろうや 439 00:22:01,278 --> 00:22:02,320 ああ 440 00:22:07,159 --> 00:22:13,165 {\an8}♪~ 441 00:23:28,865 --> 00:23:34,871 {\an8}~♪ 442 00:23:36,790 --> 00:23:39,417 (レベッカ)アスタ… ますます頼もしくなって⸺ 443 00:23:39,501 --> 00:23:41,086 ライバルが 増えたような気がするけど⸺ 444 00:23:41,169 --> 00:23:43,338 私も まだまだ諦めないよ! 445 00:23:43,422 --> 00:23:44,506 「ブラッククローバー」 446 00:23:47,968 --> 00:23:50,929 カホノ? また別のライバルが!?