1 00:01:25,534 --> 00:01:31,406 <神のようなメスさばきで 奇跡を生み出す命の芸術家> 2 00:01:31,406 --> 00:01:34,543 <時代が望んだ天才外科医> 3 00:01:34,543 --> 00:01:37,043 <ブラック・ジャック> 4 00:01:40,993 --> 00:01:45,931 わあ!ユニコが四つ葉のクローバーを 持ってきてくれたんだ 5 00:01:45,931 --> 00:01:50,068 私 願いが かなうような気がする 6 00:01:50,068 --> 00:01:54,068 明日 王子に愛を告白するわ 7 00:01:57,876 --> 00:02:01,876 きっと 愛は勝ちゅわね うん 8 00:02:06,018 --> 00:02:08,920 ねえ ねえ 晩ご飯は 何 食べたい? 9 00:02:08,920 --> 00:02:10,920 ああ 10 00:02:13,892 --> 00:02:17,029 「ああ」って食べ物は ありまちぇん! 11 00:02:17,029 --> 00:02:18,964 ああ 12 00:02:18,964 --> 00:02:22,901 コラー!話す時ぐらい こっち向きなちゃいよ! 13 00:02:22,901 --> 00:02:24,901 ああ 14 00:02:35,047 --> 00:02:36,982 いつも 偉いねえ 15 00:02:36,982 --> 00:02:39,551 おじさん 今日は 何がいい? 16 00:02:39,551 --> 00:02:42,054 なんてったって タイだね タイ 17 00:02:42,054 --> 00:02:44,956 じゃあ イワシ ちょうだい はいよ 18 00:02:44,956 --> 00:02:49,956 (鳥の鳴き声) 19 00:03:10,015 --> 00:03:14,886 いざ 探すとなると なかなか 見ちゅからないものね 20 00:03:14,886 --> 00:03:16,886 あっ あった 21 00:03:23,028 --> 00:03:26,028 はい どうぞ 22 00:03:29,901 --> 00:03:33,038 ありがとう 23 00:03:33,038 --> 00:03:37,909 ねえ 四つ葉のクローバーって 願い事が かなうって知ってた? 24 00:03:37,909 --> 00:03:39,911 うん 25 00:03:39,911 --> 00:03:42,047 よかったね 見つかって 26 00:03:42,047 --> 00:03:44,950 まだよ えっ? 27 00:03:44,950 --> 00:03:49,950 まだ あんたの分が 見つかってないよのさ 28 00:03:55,994 --> 00:04:02,868 四つ葉 四つ葉 どこかな? 29 00:04:02,868 --> 00:04:06,004 もう なさそうだよ 四つ葉 四つ葉… 30 00:04:06,004 --> 00:04:08,907 暗くなっちゃうよ もう いいよ 31 00:04:08,907 --> 00:04:12,878 あっ!あった あった 四つ葉のクローバー 32 00:04:12,878 --> 00:04:18,016 フフフ… その顔 泥だらけ 33 00:04:18,016 --> 00:04:21,520 ハハハ あんたもよのさ 34 00:04:21,520 --> 00:04:25,023 そういえば 名前 言ってなかったね 35 00:04:25,023 --> 00:04:27,926 あたち ピノコ よろちくね 36 00:04:27,926 --> 00:04:34,032 僕 チンク こちらこそ よろしく 37 00:04:34,032 --> 00:04:36,935 ピノコちゃんは 四つ葉のクローバーで 38 00:04:36,935 --> 00:04:38,904 どんな願い事を するの? 39 00:04:38,904 --> 00:04:43,041 うんと… チンクは 何を お願いすゆ 40 00:04:43,041 --> 00:04:45,944 僕は 僕は… 41 00:04:45,944 --> 00:04:48,914 よく分かんない 42 00:04:48,914 --> 00:04:50,849 なんだ 分からないんだ 43 00:04:50,849 --> 00:04:53,849 (2人の笑い声) 44 00:04:55,987 --> 00:04:59,987 うんと… 45 00:05:02,861 --> 00:05:04,996 ねえ ねえ ちぇんちぇい うん? 46 00:05:04,996 --> 00:05:07,899 「こい」って どう書くの? 47 00:05:07,899 --> 00:05:12,899 どうして 聞くんだ? いいかや いいかや おちえて 48 00:05:15,006 --> 00:05:17,006 ありがと 49 00:05:18,877 --> 00:05:25,016 ねえ ねえ 「あい」って どう書くの? 50 00:05:25,016 --> 00:05:30,889 「あい」?「あい」って あの「愛」か? 愛したり 愛されたりの 51 00:05:30,889 --> 00:05:34,025 他に何があるっていうのよのさ 52 00:05:34,025 --> 00:05:37,896 お前 一体 何 書いてるんだ? 53 00:05:37,896 --> 00:05:41,900 ふ~ん… おちぇわちゃま 54 00:05:41,900 --> 00:05:45,036 (ドアが閉まる音) 55 00:05:45,036 --> 00:05:49,908 えっと 「あなたのことを…」 56 00:05:49,908 --> 00:05:52,844 えっと 「とっても 愛ちて…」 57 00:05:52,844 --> 00:05:54,844 ラブレターか? 58 00:05:56,982 --> 00:05:58,917 見ちゃ ラメ! 59 00:05:58,917 --> 00:06:00,852 いいじゃないか 別に 60 00:06:00,852 --> 00:06:02,854 イーダ! 61 00:06:02,854 --> 00:06:06,992 一体 誰に出すんだ? 好きな人が出来たってことだな 62 00:06:06,992 --> 00:06:08,927 いちいち 聞かなくたって いいでちょ! 63 00:06:08,927 --> 00:06:13,865 ピノコは 18歳よ ちゃんと恋ちてる人 いるんだから 64 00:06:13,865 --> 00:06:17,002 私にくらい 話してくれたっていいだろう 65 00:06:17,002 --> 00:06:20,872 プ… プライバシーなのよさ! 66 00:06:20,872 --> 00:06:24,876 そうかい そうかい だったら 1つだけ言っておくぞ 67 00:06:24,876 --> 00:06:29,014 さっきの「こい」だけどな 68 00:06:29,014 --> 00:06:33,885 あれ 魚の「鯉」だ 69 00:06:33,885 --> 00:06:35,885 駄目だ こりゃ 70 00:06:38,023 --> 00:06:41,893 おい ピノコ 手伝ってくれ 出かけるのか? 71 00:06:41,893 --> 00:06:44,893 ブライバシーに 口 出さないれ! 72 00:06:48,033 --> 00:06:49,968 ねえ ねえ 公園 行こう 73 00:06:49,968 --> 00:06:51,968 うん いいよ 74 00:06:53,838 --> 00:06:56,841 シーソーがいいよ 僕 やっと乗れるようになったんだ 75 00:06:56,841 --> 00:06:58,841 じゃあ 行こう 76 00:07:01,980 --> 00:07:04,482 (笑い声) 77 00:07:04,482 --> 00:07:06,985 楽しいね ピノコちゃん 78 00:07:06,985 --> 00:07:08,920 (笑い声) 79 00:07:08,920 --> 00:07:11,856 (あくび) 80 00:07:11,856 --> 00:07:13,858 楽しくないの? 81 00:07:13,858 --> 00:07:15,994 ほえ?別に 82 00:07:15,994 --> 00:07:20,865 ねえ だったら ブランコにする? ママゴトは?ナゾナゾは? 83 00:07:20,865 --> 00:07:23,868 う~ん つまんない 84 00:07:23,868 --> 00:07:26,004 もう 僕 分かんない! 85 00:07:26,004 --> 00:07:28,907 あ… ああ! じゃあ 恋人ゴッコは? 86 00:07:28,907 --> 00:07:30,907 何?それ 87 00:07:32,877 --> 00:07:35,013 ベンチにね 88 00:07:35,013 --> 00:07:40,885 こうやって 並んで くっついて座るの 89 00:07:40,885 --> 00:07:48,026 それで 何にも言わないで 手を こうやって握り合っていゆの 90 00:07:48,026 --> 00:07:49,961 つまんないや 91 00:07:49,961 --> 00:07:53,832 何言ってんの ここからが いいとこなのよ 92 00:07:53,832 --> 00:07:55,834 いいところ? 93 00:07:55,834 --> 00:07:57,836 さあ 目を閉じて 94 00:07:57,836 --> 00:08:00,972 何で? いいから閉じゆ 95 00:08:00,972 --> 00:08:03,875 う… うん 96 00:08:03,875 --> 00:08:05,844 ≪うわ~! 97 00:08:05,844 --> 00:08:08,480 うわ~! 98 00:08:08,480 --> 00:08:10,982 は… はな… 離れ… 99 00:08:10,982 --> 00:08:12,917 シャラク 何してんの? 100 00:08:12,917 --> 00:08:16,855 な… な… 「何してんの?」って 聞きたいのは こっちのほうだよ! 101 00:08:16,855 --> 00:08:18,857 何って キチュだけど 102 00:08:18,857 --> 00:08:20,857 キチュ! 103 00:08:22,994 --> 00:08:25,994 行こう チンク うん 104 00:08:27,866 --> 00:08:29,866 アッチョンブリケ 105 00:08:36,007 --> 00:08:38,910 ああ!鳥だよ 鳥 ピノコちゃん 106 00:08:38,910 --> 00:08:40,910 う… うん 107 00:08:45,016 --> 00:08:47,919 潜って 魚 取ってる 108 00:08:47,919 --> 00:08:49,919 チンク 行こう 109 00:08:52,824 --> 00:08:56,961 こんな遠くまで来ちゃったら お家に帰れないよ 110 00:08:56,961 --> 00:08:58,897 らいじょうぶ らいじょうぶ 111 00:08:58,897 --> 00:09:02,834 もうすぐ 映画館に着くからね 112 00:09:02,834 --> 00:09:04,834 走るよ!チンク 113 00:09:10,975 --> 00:09:13,878 ついてこないれ! 114 00:09:13,878 --> 00:09:15,847 トホホホ… 115 00:09:15,847 --> 00:09:17,847 行こう 116 00:09:19,984 --> 00:09:23,855 やっぱり 今の あたちたちには これよね 117 00:09:23,855 --> 00:09:27,859 《これって バリバリの大人映画じゃないか》 118 00:09:27,859 --> 00:09:30,495 文句あんの? 119 00:09:30,495 --> 00:09:32,995 僕 あれがいい 120 00:09:38,002 --> 00:09:41,873 あれは 恋人同士は見ないのよさ 121 00:09:41,873 --> 00:09:43,875 大人2枚 122 00:09:43,875 --> 00:09:48,012 何 言ってるの あんたたち どう見ても子供でしょ 123 00:09:48,012 --> 00:09:49,948 もう 違うのよさ 124 00:09:49,948 --> 00:09:53,885 私は 18歳 125 00:09:53,885 --> 00:09:57,021 はいはい じゃあ これで 1400円ね 126 00:09:57,021 --> 00:09:59,924 だから 子供じゃないって 127 00:09:59,924 --> 00:10:01,893 サービスよ サービス 128 00:10:01,893 --> 00:10:06,030 サービスったら しょうがないけど… 129 00:10:06,030 --> 00:10:07,966 子供を1枚 130 00:10:07,966 --> 00:10:10,902 あんた 大人でしょ 131 00:10:10,902 --> 00:10:16,040 違います 違います あけぼの中学の生徒です 132 00:10:16,040 --> 00:10:19,911 「太陽が出てるのに 君の体は だんだん冷たくなっていく」 133 00:10:19,911 --> 00:10:21,913 「ヒロミ 死んじゃ駄目だ!」 134 00:10:21,913 --> 00:10:25,049 「俺が分かるか 俺は ここにいるぜ!」 135 00:10:25,049 --> 00:10:27,552 (寝息) 136 00:10:27,552 --> 00:10:30,054 なんだか よく分かんない映画だったけど 137 00:10:30,054 --> 00:10:34,054 楽しかった またね うん またね 138 00:10:39,063 --> 00:10:44,569 (シャラクの悲鳴) 139 00:10:44,569 --> 00:10:49,073 でね でね そん時 チンクと あたちは 140 00:10:49,073 --> 00:10:52,944 とっても いい感じになっちゃって 141 00:10:52,944 --> 00:10:54,879 その続き 聞きたい? 142 00:10:54,879 --> 00:10:56,879 別に 143 00:11:01,019 --> 00:11:04,889 あたち 魅力ないのかな? 144 00:11:04,889 --> 00:11:07,892 (ドアが開く音) おい ピノコ そろそろ寝ろよ 145 00:11:07,892 --> 00:11:12,030 どうちて? 子供は もう寝る時間だ 146 00:11:12,030 --> 00:11:15,900 もう あたちは 子供なんかじゃないの! 147 00:11:15,900 --> 00:11:19,900 こうなったら 絶対に大人になってやる! 148 00:11:27,045 --> 00:11:29,948 う~…! 149 00:11:29,948 --> 00:11:31,948 う~ ああ~! 150 00:11:34,552 --> 00:11:37,055 僕は… 151 00:11:37,055 --> 00:11:42,055 僕は どうすればいいんだ~! 152 00:11:51,002 --> 00:11:55,874 (ピノコの鼻歌) 153 00:11:55,874 --> 00:11:58,509 おい ピノコ 飯は? 154 00:11:58,509 --> 00:12:01,412 うわ!ピ… ピノコ お前 何やってんだ! 155 00:12:01,412 --> 00:12:04,015 あたち きれい? 156 00:12:04,015 --> 00:12:05,950 冗談 言ってるんじゃない! 157 00:12:05,950 --> 00:12:07,886 うう… どうちて? 158 00:12:07,886 --> 00:12:10,886 若いんだから スッピンで勝負しろってことだ 159 00:12:15,026 --> 00:12:17,026 よし! 160 00:12:21,900 --> 00:12:25,036 ≪ちぇんちぇい! 161 00:12:25,036 --> 00:12:28,036 服が絡まった 162 00:12:31,910 --> 00:12:35,046 (ドアの開閉音) 163 00:12:35,046 --> 00:12:37,046 あら ピノコちゃん 164 00:12:38,917 --> 00:12:41,920 ピノコちゃん その子 お友達? 165 00:12:41,920 --> 00:12:44,920 ノン ノン 恋人よ 166 00:12:47,058 --> 00:12:48,993 そうなんだ 167 00:12:48,993 --> 00:12:52,864 恋人 恋人 コケコッコー! 168 00:12:52,864 --> 00:12:56,868 それじゃあ ピノコちゃんの恋人さん ご注文は? 169 00:12:56,868 --> 00:13:01,005 フルーツ… コーヒー2つ!ブリャックで 170 00:13:01,005 --> 00:13:03,908 ブ… ブラック? 171 00:13:03,908 --> 00:13:06,878 これ… うん… 172 00:13:06,878 --> 00:13:10,014 さあ 飲むぞ で… でも 173 00:13:10,014 --> 00:13:14,886 いいから飲む 大人の恋人同士は きっちゃ店でコーヒーなの 174 00:13:14,886 --> 00:13:17,522 ピノコちゃん 怖いよ 175 00:13:17,522 --> 00:13:21,025 いくぞ チンク うん 176 00:13:21,025 --> 00:13:22,961 ニガっ! マズっ! 177 00:13:22,961 --> 00:13:24,896 ピノコちゃん 僕… 178 00:13:24,896 --> 00:13:27,899 (ブラック・ジャックの笑い声) 179 00:13:27,899 --> 00:13:30,535 どこ行くの? 恋人たちの邪魔は 180 00:13:30,535 --> 00:13:32,535 ヤボってもんだろ 181 00:13:40,044 --> 00:13:42,044 もう! 182 00:13:45,917 --> 00:13:49,053 ピノコちゃんは あの人が好きなんだ 183 00:13:49,053 --> 00:13:52,924 何 言ってんのよ そんなこと… 184 00:13:52,924 --> 00:13:54,859 好きなんでしょ う… うん 185 00:13:54,859 --> 00:13:57,862 うん?気のせい? 186 00:13:57,862 --> 00:14:00,498 だから 子供は嫌いなの 187 00:14:00,498 --> 00:14:07,005 それで ピノコちゃんは 大人になりたかったんだね 188 00:14:07,005 --> 00:14:09,005 僕も… 189 00:14:12,877 --> 00:14:15,877 大人に なれたらいいな… 190 00:14:28,026 --> 00:14:31,896 できた! 191 00:14:31,896 --> 00:14:34,899 あっ… 192 00:14:34,899 --> 00:14:39,037 どうちて こうなっちゃうの 193 00:14:39,037 --> 00:14:41,939 ちぇんちぇいのバカ 194 00:14:41,939 --> 00:14:44,909 (クラクション) 195 00:14:44,909 --> 00:14:46,911 (ドアが開く音) 196 00:14:46,911 --> 00:14:49,047 ≪先生! 197 00:14:49,047 --> 00:14:50,982 うちの子を助けてください! 198 00:14:50,982 --> 00:14:56,854 うちの子が 先生のお嬢さんと お友達だそうで 199 00:14:56,854 --> 00:14:58,856 《この子は ピノコの…》 200 00:14:58,856 --> 00:15:01,993 チンク!どうしちゃったの? 201 00:15:01,993 --> 00:15:05,496 これも 天の助けだと とりあえず お伺いしました 202 00:15:05,496 --> 00:15:07,999 夕方から 急に熱を出して 203 00:15:07,999 --> 00:15:12,870 「おなかが痛い」と言って 転げ回って苦しむんです 204 00:15:12,870 --> 00:15:15,870 (うめき声) 205 00:15:20,011 --> 00:15:23,881 心臓が右にある 206 00:15:23,881 --> 00:15:26,884 心臓だけですか? 逆になっているのは 207 00:15:26,884 --> 00:15:29,020 お医者様が おっしゃるには 208 00:15:29,020 --> 00:15:31,923 この子は 「内臓逆位症」とか申しまして 209 00:15:31,923 --> 00:15:35,893 つまり 全部 その アベコベになってるんだそうです 210 00:15:35,893 --> 00:15:39,030 超音波検査を してみましょう 211 00:15:39,030 --> 00:15:44,902 これは珍しい 盲腸は左 肝臓も左に ひ臓は右にある 212 00:15:44,902 --> 00:15:48,039 まるで 逆だ あの… 先生 213 00:15:48,039 --> 00:15:51,909 心臓が右の人は たまに いますがね 214 00:15:51,909 --> 00:15:54,846 こういう人は 他にも 変わった内臓を持っていて 215 00:15:54,846 --> 00:15:57,482 そこが 病気になることが多いんです 216 00:15:57,482 --> 00:16:01,986 うう… 痛い 痛い 痛いよ! 217 00:16:01,986 --> 00:16:05,857 どこが痛い うん? 218 00:16:05,857 --> 00:16:07,859 みぞおちの左が腫れている 219 00:16:07,859 --> 00:16:09,861 まともなら 右側か 220 00:16:09,861 --> 00:16:12,997 胆のうか 胆管の場所だ 221 00:16:12,997 --> 00:16:17,869 黄だんの症状も見られる つまり 「総胆管拡張症」だ 222 00:16:17,869 --> 00:16:19,871 痛い! チンク! 223 00:16:19,871 --> 00:16:22,006 苦しいの?ああ どうしましょう 224 00:16:22,006 --> 00:16:26,878 ブラック・ジャック先生 早く治してやってください! 225 00:16:26,878 --> 00:16:28,880 もう 居たたまれませんわ! 226 00:16:28,880 --> 00:16:30,880 先生 どうなさったんです? 227 00:16:33,017 --> 00:16:35,920 《俺には 人間の体の中が 手に取るように分かるんだ》 228 00:16:35,920 --> 00:16:38,890 《血管1本 神経1本でも どこを走っていて》 229 00:16:38,890 --> 00:16:42,026 《どう絡み合っているか 知っている》 230 00:16:42,026 --> 00:16:44,929 《だが 体の中が まるっきり逆だと》 231 00:16:44,929 --> 00:16:47,899 《こいつは やっかいだぞ》 232 00:16:47,899 --> 00:16:49,834 先生? 233 00:16:49,834 --> 00:16:54,834 やってみましょう ただし 2千万いただきます 234 00:16:58,476 --> 00:17:02,476 うん? ちぇんちぇい どうちたの? 235 00:17:04,348 --> 00:17:07,985 なんか いつもの ちぇんちぇいと 違うみたい 236 00:17:07,985 --> 00:17:10,888 何でもない 始めるぞ 237 00:17:10,888 --> 00:17:12,888 うん 238 00:17:17,995 --> 00:17:20,898 メス はい 239 00:17:20,898 --> 00:17:25,898 ろっ骨弓腹直筋 外縁にて切開 へん平コウ 240 00:17:31,008 --> 00:17:32,944 《やっぱり 思ったとおりだ》 241 00:17:32,944 --> 00:17:36,881 《血管も 筋も 神経も 全部 逆だ》 242 00:17:36,881 --> 00:17:40,017 ピノコ 汗を拭いてくれ やりにくそうだね 243 00:17:40,017 --> 00:17:42,920 余計な口を利くな! 244 00:17:42,920 --> 00:17:45,890 《クソ 何もかもが逆さまの世界が》 245 00:17:45,890 --> 00:17:49,026 《こんなにも 手に負えないものだとは》 246 00:17:49,026 --> 00:17:52,026 《何もかもが逆さま》 247 00:17:58,836 --> 00:18:02,836 カンシ ピノコ カンシ! ≪待ってて! 248 00:18:04,976 --> 00:18:06,976 はい! 249 00:18:09,847 --> 00:18:13,847 鏡見て ちぇんちぇい 鏡って 逆に映るんでしょ 250 00:18:15,987 --> 00:18:21,859 そうだ 内臓が逆の逆 つまり まともに… 251 00:18:21,859 --> 00:18:26,497 よし ピノコ そのまま持ってろよ うん! 252 00:18:26,497 --> 00:18:29,000 もっと鏡を傾けて 253 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 よし 動かすな 254 00:18:43,014 --> 00:18:46,884 映ってないぞ!もう少し 傾けろ はい! 255 00:18:46,884 --> 00:18:48,884 いいぞ 256 00:18:50,821 --> 00:18:53,457 よし!もう鏡は いい 257 00:18:53,457 --> 00:18:55,960 後は 皮膚の縫合だ 258 00:18:55,960 --> 00:18:57,960 フ~… 259 00:19:00,831 --> 00:19:02,833 ピノコ ピノコ… 260 00:19:02,833 --> 00:19:04,969 ピノコ 261 00:19:04,969 --> 00:19:07,872 お前の恋人は助かったぞ 262 00:19:07,872 --> 00:19:12,476 恋人なんかじゃないよのさ! 263 00:19:12,476 --> 00:19:14,976 《よかったね チンク》 264 00:19:20,985 --> 00:19:23,888 なんとか 息子さんは助かったようです 265 00:19:23,888 --> 00:19:27,858 生まれつき 胆管が拡張していたんですね 266 00:19:27,858 --> 00:19:30,995 あ… ありがとうございます 267 00:19:30,995 --> 00:19:32,930 (泣き声) 268 00:19:32,930 --> 00:19:35,866 感謝するなら ピノコにしてください 269 00:19:35,866 --> 00:19:40,004 あれは すばらしい助手です 270 00:19:40,004 --> 00:19:42,004 それに… 271 00:20:02,026 --> 00:20:04,528 いや~ 子供の字なんで 272 00:20:04,528 --> 00:20:08,032 住所を判別するのに 時間かかちゃって 273 00:20:08,032 --> 00:20:12,536 《これは ピノコのラブレター 戻ってきたのか?》 274 00:20:12,536 --> 00:20:14,472 《私宛てじゃないか!》 275 00:20:14,472 --> 00:20:17,041 それじゃ 276 00:20:17,041 --> 00:20:19,944 この手紙の差出人だがね 277 00:20:19,944 --> 00:20:21,912 えっ? 278 00:20:21,912 --> 00:20:23,912 子供じゃないよ 279 00:20:31,055 --> 00:20:35,926 最近 料理 あんまり作ってなかったからな 280 00:20:35,926 --> 00:20:37,926 今日から また頑張るぞ 281 00:20:40,064 --> 00:20:43,567 ちぇんちぇい あたちの作った カレー 大好きなんらもん 282 00:20:43,567 --> 00:20:48,072 ちょっと疲れた 少し休もっかな 283 00:20:48,072 --> 00:20:54,512 ハ~… こんな か弱いレレイに 重い荷物なんか 持てっこないわ 284 00:20:54,512 --> 00:20:58,015 あれ?ピノコちゃん 今日は 一緒じゃないの? 285 00:20:58,015 --> 00:21:00,918 出てこい やるなら やるぢょ! 286 00:21:00,918 --> 00:21:03,888 ああ ほら ピノコちゃん あの子 287 00:21:03,888 --> 00:21:08,025 あっ チンクのこと? うん 288 00:21:08,025 --> 00:21:12,897 …で どうなったの?チンクとは 289 00:21:12,897 --> 00:21:17,034 ハハハ… 恋人ゴッコは もう やめたの 290 00:21:17,034 --> 00:21:20,905 それにしても シャラク 変な格好 291 00:21:20,905 --> 00:21:24,909 ゴッコ?ゴッコってことは ええっと… 292 00:21:24,909 --> 00:21:28,045 (2人の笑い声) 293 00:21:28,045 --> 00:21:31,549 ねえ シャラク 笑っている場合じゃないぞ! 294 00:21:31,549 --> 00:21:33,484 早く帰って カレー作りじゃ 295 00:21:33,484 --> 00:21:36,053 お前も手伝え! おう! 296 00:21:36,053 --> 00:21:39,924 遅れるな シャラク そんなの着てっから遅いんだよ 297 00:21:39,924 --> 00:21:41,924 ピノコちゃん! 298 00:23:25,039 --> 00:23:27,541 なぜ 結婚しませんの? 299 00:23:27,541 --> 00:23:31,045 島に美人の女医さんとか いたりちて 300 00:23:31,045 --> 00:23:34,548 兄とは どちらで? 静かに寝かせて 体を温めて 301 00:23:34,548 --> 00:23:36,483 手伝ってくださいません? 302 00:23:36,483 --> 00:23:39,053 とにかく 私の出る幕じゃなさそうですな 303 00:23:39,053 --> 00:23:40,988 そこは駄目! 304 00:23:40,988 --> 00:23:42,923 な… なんだって! 305 00:23:42,923 --> 00:23:44,858 《この人が そばにいるだけで》 306 00:23:44,858 --> 00:23:47,861 私 いっそ 島を出ようと 307 00:23:47,861 --> 00:23:49,997 なぜ? 308 00:23:49,997 --> 00:23:51,997 あなたが… 309 00:23:57,504 --> 00:24:00,007 ≪待ってて! ピノコ! 310 00:24:00,007 --> 00:24:02,509 これだけは やめて! うわ! 311 00:24:02,509 --> 00:24:05,009 (鏡が割れる音) ああ…