1 00:01:32,679 --> 00:01:37,284 奇跡のメスで命を紡ぐ 岬に住まう天才外科医 2 00:01:37,284 --> 00:01:40,284 彼の名はブラック・ジャック 3 00:01:57,571 --> 00:02:00,440 すっごい どんぐり山 4 00:02:00,440 --> 00:02:04,845 ねえねえ ちぇんちぇい 水牛がいるよ 5 00:02:04,845 --> 00:02:08,115 もう こんな中で よく寝てられまちゅね 6 00:02:08,115 --> 00:02:11,418 ピノコちゃん もうすぐ お父さんの発掘現場だよ 7 00:02:11,418 --> 00:02:14,054 ちょうなの? 降りる準備してて 8 00:02:14,054 --> 00:02:16,790 まったく 考古学もいいけどさ 9 00:02:16,790 --> 00:02:19,092 こんな かわいい子供たちを ほったらかして 10 00:02:19,092 --> 00:02:21,328 こんな僻地で ガラクタ掘ったりして 11 00:02:21,328 --> 00:02:23,263 それでも父親か 12 00:02:23,263 --> 00:02:25,766 でも お父さんの研究が 13 00:02:25,766 --> 00:02:28,602 世界をひっくり返すかも しれないよ 14 00:02:28,602 --> 00:02:31,571 超古代文明は宇宙人がつくった 15 00:02:31,571 --> 00:02:35,976 なんて お父さんが解明したらって 思ったらワクワクするよ 16 00:02:35,976 --> 00:02:38,612 うわあ おっきなヘビ 17 00:02:38,612 --> 00:02:41,312 ヘビ?うわあ! 18 00:03:01,234 --> 00:03:03,634 えっと… わあ 19 00:03:08,408 --> 00:03:11,845 お父さん うん? 20 00:03:11,845 --> 00:03:14,748 お父さん おおっ 21 00:03:14,748 --> 00:03:17,951 大きくなったな 写楽 エヘヘ 22 00:03:17,951 --> 00:03:22,556 もう 何ちゃ 自分たちだけで感動しちゃって 23 00:03:22,556 --> 00:03:26,259 ポゴを持ってきたのか お父さんから もらったんだもん 24 00:03:26,259 --> 00:03:29,262 いつも一緒だよ ああ そうか そうか 25 00:03:29,262 --> 00:03:31,262 お父さん うん? 26 00:03:34,000 --> 00:03:36,903 はあ きれいになったな 27 00:03:36,903 --> 00:03:39,806 イヤだ… あっ ごめん 28 00:03:39,806 --> 00:03:41,741 力も強くなったもんだ 29 00:03:41,741 --> 00:03:44,344 ぶー… もう お父さんったら 30 00:03:44,344 --> 00:03:47,881 コホン ようこそ いらっしゃいました 31 00:03:47,881 --> 00:03:50,784 君がピノコちゃんだね? はじめまちて 32 00:03:50,784 --> 00:03:53,286 ご招待 ありがとうでちゅ 33 00:03:53,286 --> 00:03:55,789 ブラック・ジャック先生 犬持です 34 00:03:55,789 --> 00:03:58,692 いつも子供たちが… お世話になってます 35 00:03:58,692 --> 00:04:02,262 息子の病気のこと 心から感謝しております 36 00:04:02,262 --> 00:04:04,831 ありがとうございました 37 00:04:04,831 --> 00:04:07,567 偉いのは写楽くんの頑張りですよ 38 00:04:07,567 --> 00:04:11,037 お父さん 僕も 発掘 手伝っていいよね? 39 00:04:11,037 --> 00:04:14,841 ああ 手伝ってくれ 世界があっと驚くようなものが 40 00:04:14,841 --> 00:04:17,477 見つかるかもしれんぞ わあ ほんとに? 41 00:04:17,477 --> 00:04:19,412 早く 行こ行こ 42 00:04:19,412 --> 00:04:22,616 写楽 あたちも あたちも やらちぇて 43 00:04:22,616 --> 00:04:25,519 いいよ わーい ランララン 44 00:04:25,519 --> 00:04:29,022 あっ もう何か見っけた えっ 何 何? 45 00:04:29,022 --> 00:04:31,625 じゃーん うわあ ヘビじゃないの 46 00:04:31,625 --> 00:04:34,225 ちっちゃいやつだよね 47 00:04:43,537 --> 00:04:46,439 この壁画も謎でしてね 謎? 48 00:04:46,439 --> 00:04:49,943 普通は王家の歴史や 部族の神話なんかが 49 00:04:49,943 --> 00:04:52,679 描かれているものなんですが 50 00:04:52,679 --> 00:04:56,383 これは… 違うんですか? 51 00:04:56,383 --> 00:04:59,386 予言書だと言う者もいましてね 52 00:04:59,386 --> 00:05:02,522 予言… ですか 53 00:05:02,522 --> 00:05:06,026 未来に起きることを 記してあるんじゃないかと 54 00:05:06,026 --> 00:05:09,029 見ようによっては 現代の飛行機とか 55 00:05:09,029 --> 00:05:12,465 円盤のようなものが 描かれた絵があるんです 56 00:05:12,465 --> 00:05:14,434 不思議な話ですね 57 00:05:14,434 --> 00:05:16,436 不思議なことが多いほど 58 00:05:16,436 --> 00:05:19,906 考古学のやるべきことが 増えるんです 59 00:05:19,906 --> 00:05:23,410 いや もう一つ 不思議なことがありましてね 60 00:05:23,410 --> 00:05:27,280 ふむ 実は ここへ招待するのは 61 00:05:27,280 --> 00:05:29,616 子供たちだけの つもりだったんです 62 00:05:29,616 --> 00:05:33,486 なのに なぜかあなたを 招待しなきゃいけないと 63 00:05:33,486 --> 00:05:35,889 そんな気持ちになりましてね 64 00:05:35,889 --> 00:05:41,389 まるで誰かが あなたを呼べと 私に命じているような 65 00:05:48,301 --> 00:05:52,501 写楽のやつ こんな夜中に どこ行ったんだろう 66 00:06:25,705 --> 00:06:29,105 写楽… あいつ また寝ぼけてる 67 00:06:38,118 --> 00:06:42,518 アブトル・ダムラル・オムニス・ ノムニス・ベル・エス・ホリマク 68 00:06:49,062 --> 00:06:52,098 あっ 69 00:06:52,098 --> 00:06:55,398 写楽 戻ってこい よっこいしょ 70 00:06:57,904 --> 00:07:00,974 写楽! 71 00:07:00,974 --> 00:07:02,974 あっ 72 00:07:07,747 --> 00:07:09,747 写楽 73 00:07:15,622 --> 00:07:19,422 写楽 写楽 74 00:07:29,369 --> 00:07:33,773 写楽 何してんだ そんなとこで 75 00:07:33,773 --> 00:07:38,211 帰れ お前は呼ばれていない 76 00:07:38,211 --> 00:07:41,081 お前って… 何よ あんた 77 00:07:41,081 --> 00:07:43,581 写楽 違う人みたい 78 00:07:46,553 --> 00:07:48,753 写楽… ん? 79 00:07:50,724 --> 00:07:55,628 何か来ゆ ヘビだったら任せた ピノコちゃん 80 00:07:55,628 --> 00:07:57,628 ああっ! 81 00:08:00,967 --> 00:08:04,504 ちぇんちぇい… 夜中に ほっつき歩くな 82 00:08:04,504 --> 00:08:07,407 夜のジャングルは 何が出るか分からないぞ 83 00:08:07,407 --> 00:08:10,207 だって写楽が… 84 00:08:22,522 --> 00:08:26,726 お待ちしておりました ブラック・ジャック先生 85 00:08:26,726 --> 00:08:30,130 誰だ? 私はゲートキーパーとして 86 00:08:30,130 --> 00:08:32,132 選ばれし者 87 00:08:32,132 --> 00:08:35,902 近在の者で彼らの波動を キャッチできたのは 88 00:08:35,902 --> 00:08:38,538 私だけらしい 89 00:08:38,538 --> 00:08:40,473 彼ら? 90 00:08:40,473 --> 00:08:44,277 中へ 91 00:08:44,277 --> 00:08:46,777 写楽を連れ出さないと 92 00:09:02,462 --> 00:09:05,165 写楽はどこ? あの少年にも 93 00:09:05,165 --> 00:09:08,368 ブラック・ジャック先生にも それぞれ役目があって 94 00:09:08,368 --> 00:09:10,904 ここに呼ばれた 役目? 95 00:09:10,904 --> 00:09:15,742 ケガ人がいる 助けてもらうために先生を呼んだ 96 00:09:15,742 --> 00:09:18,545 私は誰にも呼ばれちゃいないがね 97 00:09:18,545 --> 00:09:23,383 彼らは電話や手紙は使わない 心を操る 98 00:09:23,383 --> 00:09:27,754 まるで誰かが あなたを呼べと 私に命令しているような 99 00:09:27,754 --> 00:09:31,357 そんな気がして 100 00:09:31,357 --> 00:09:35,662 世界一の医者が どうしても必要だと思ったのです 101 00:09:35,662 --> 00:09:39,232 ご容赦願いたい 写楽も操ったの? 102 00:09:39,232 --> 00:09:41,167 弟を返して 103 00:09:41,167 --> 00:09:44,267 まずはケガ人を診てもらいたい 104 00:09:48,942 --> 00:09:51,911 おい 写楽はどこにいるんだよ 105 00:09:51,911 --> 00:09:55,582 いや 私も初めて会うお方です 106 00:09:55,582 --> 00:09:59,786 うわさで聞いているだけで え… 107 00:09:59,786 --> 00:10:03,223 それは… いや 恐れてはいないが 108 00:10:03,223 --> 00:10:07,827 この人 和登さんと お話ししてるんじゃ ないよのさ 109 00:10:07,827 --> 00:10:09,762 じゃ 誰としゃべってるの? 110 00:10:09,762 --> 00:10:11,762 他に誰もいないよ 111 00:10:14,667 --> 00:10:18,838 先生の技術を 直接 見たいと言っている 112 00:10:18,838 --> 00:10:21,741 私の体で あなたの腕が 113 00:10:21,741 --> 00:10:25,211 世界一だと実証してもらおうと 114 00:10:25,211 --> 00:10:28,481 私を手術しろ 115 00:10:28,481 --> 00:10:31,885 冗談じゃない 医者が健康な人間の体に 116 00:10:31,885 --> 00:10:34,985 メスを入れるわけないだろう 帰るぞ ピノコ 117 00:10:37,023 --> 00:10:39,523 うわあ! 118 00:10:44,264 --> 00:10:47,567 ああっ… おい どうしたんだ 119 00:10:47,567 --> 00:10:50,303 早く私の手当てを 120 00:10:50,303 --> 00:10:53,606 先生の腕前を見せてやってくれ 121 00:10:53,606 --> 00:10:56,606 薬とオペの道具は コテージにあるんだ 122 00:11:00,947 --> 00:11:04,547 写楽 これを使えよ 先生 123 00:11:06,553 --> 00:11:08,488 私のカバン 124 00:11:08,488 --> 00:11:10,588 勝手に持ち出したのか 125 00:11:12,659 --> 00:11:17,130 患者が苦しがっているぜ いいのか? 126 00:11:17,130 --> 00:11:20,033 こいつは ひどい 内臓まで裂けてる 127 00:11:20,033 --> 00:11:22,435 ヤケドも ひどいわのよ 128 00:11:22,435 --> 00:11:24,704 ピノコ 外にアロエが生えてた 129 00:11:24,704 --> 00:11:27,574 できるだけ たくさんちぎって 持ってこい 130 00:11:27,574 --> 00:11:30,543 ヤケドの方の応急処置は とりあえず そのアロエで行う 131 00:11:30,543 --> 00:11:32,545 アラマンチュ 132 00:11:32,545 --> 00:11:35,048 和登さんは きれいな水を 探してきてくれ 133 00:11:35,048 --> 00:11:38,918 水?雨水くらいしか… 134 00:11:38,918 --> 00:11:42,188 水なら あっちにある 取ってこい 135 00:11:42,188 --> 00:11:45,091 取ってこいって… あんた 何よ その言い方 136 00:11:45,091 --> 00:11:47,091 あ… 137 00:11:49,429 --> 00:11:52,829 泉? 早くしろ 138 00:12:10,116 --> 00:12:14,921 さすがに名医だ もう痛みが和らいできた 139 00:12:14,921 --> 00:12:18,691 脊椎麻酔をしただけだ 出血は続いている 140 00:12:18,691 --> 00:12:20,691 まだ動くな 141 00:12:31,270 --> 00:12:34,007 ん? 142 00:12:34,007 --> 00:12:36,107 何かの破片だ 143 00:12:54,794 --> 00:12:57,697 一体 誰がこんなことをした 出てこい 144 00:12:57,697 --> 00:13:01,297 俺を試すために 人を傷つけるなんざ許さんぞ 145 00:13:18,151 --> 00:13:20,151 ああっ 146 00:13:26,125 --> 00:13:28,528 我々は突然 攻撃された 147 00:13:28,528 --> 00:13:30,463 な… 何言ってんの? 148 00:13:30,463 --> 00:13:32,463 こっちへ 149 00:13:52,285 --> 00:13:56,622 これは… アッチョンブリケ! 150 00:13:56,622 --> 00:14:01,494 そう 我々は 他の天体から来た知的生命体だ 151 00:14:01,494 --> 00:14:07,133 そうか 宇宙人が写楽の体を 乗っ取っちゃってるんだ 152 00:14:07,133 --> 00:14:12,939 我々は この少年の脳細胞に パルスを送り 催眠誘導している 153 00:14:12,939 --> 00:14:14,874 なんで そんなことを… 154 00:14:14,874 --> 00:14:19,312 我々の周波数に一番近い脳波を 持っていた この少年を 155 00:14:19,312 --> 00:14:21,712 通訳として使うことにした 156 00:14:23,783 --> 00:14:27,153 地球くんだりまで 飛んでくる技術はあるのに 157 00:14:27,153 --> 00:14:30,389 ケガ人の治療は できないってのか? 158 00:14:30,389 --> 00:14:33,359 治療用のマシンが 人間たちからの攻撃で 159 00:14:33,359 --> 00:14:35,661 壊されてしまったのだ 160 00:14:35,661 --> 00:14:39,132 直すのに この星の時間で 7日はかかる 161 00:14:39,132 --> 00:14:42,168 だがケガ人は それまで持たない 162 00:14:42,168 --> 00:14:45,037 他に選択の余地はなかった 163 00:14:45,037 --> 00:14:48,174 先程 見せてもらった あの野蛮で原始的な 164 00:14:48,174 --> 00:14:51,010 手術とかいうものに 頼りたくはないが 165 00:14:51,010 --> 00:14:55,281 私は それ以上に この者の命を救いたい 166 00:14:55,281 --> 00:14:59,218 その原始人は お前さんたちの 体の仕組みを知らん 167 00:14:59,218 --> 00:15:01,154 オペなんかできないね 168 00:15:01,154 --> 00:15:04,857 この宇宙で 脊椎動物として進化した生物は 169 00:15:04,857 --> 00:15:08,127 基本的に同じ仕組みで 出来上がっている 170 00:15:08,127 --> 00:15:10,563 せっかくだが やはり断る 171 00:15:10,563 --> 00:15:13,266 なぜだ? 172 00:15:13,266 --> 00:15:17,003 (宇宙人の言語) 173 00:15:17,003 --> 00:15:19,003 うわっ 174 00:15:22,241 --> 00:15:26,479 お前ら 弟を元に戻せ 175 00:15:26,479 --> 00:15:28,414 なぜ治さん 176 00:15:28,414 --> 00:15:31,317 イヤーン ちぇんちぇい 177 00:15:31,317 --> 00:15:34,854 私は治せる自信のない患者は 扱わない 178 00:15:34,854 --> 00:15:36,856 見殺しにするというのか 179 00:15:36,856 --> 00:15:40,159 ならば こちらも この星に報復するぞ 180 00:15:40,159 --> 00:15:44,030 無抵抗の我々を攻撃した この星に 181 00:15:44,030 --> 00:15:46,766 一方的な攻撃を 仕掛けてきたうえに 182 00:15:46,766 --> 00:15:50,069 ケガ人の治療すら 断るような種族など 183 00:15:50,069 --> 00:15:52,969 一瞬のうちに滅ぼしてもいいのだ 184 00:15:54,907 --> 00:15:58,911 私は脅迫されてオペをするような 医者じゃない 185 00:15:58,911 --> 00:16:00,847 それにマシンに任せて 186 00:16:00,847 --> 00:16:05,284 医者を原始的だなどと言っている お前さんたちに興味はない 187 00:16:05,284 --> 00:16:08,654 ちぇんちぇい 助けてあげないの? 188 00:16:08,654 --> 00:16:12,992 私はご免だ でも世界が… 写楽が 189 00:16:12,992 --> 00:16:15,661 NASAの医療チームでも 呼べばいい 190 00:16:15,661 --> 00:16:18,030 喜んで治療してくれるさ 191 00:16:18,030 --> 00:16:20,499 私は帰る 192 00:16:20,499 --> 00:16:24,303 助けてくれないのか? 頼んでいるのに帰ってしまうのか 193 00:16:24,303 --> 00:16:27,206 (宇宙人の言語) 助けてくれ お願いだ 194 00:16:27,206 --> 00:16:29,141 (宇宙人の言語) 195 00:16:29,141 --> 00:16:32,078 私の妻を助けやってくれ 196 00:16:32,078 --> 00:16:36,549 妻? この命は 掛け替えのない命なんだ 197 00:16:36,549 --> 00:16:40,052 助けてくれ 私の妻の命を救ってくれ 198 00:16:40,052 --> 00:16:43,956 大事な人なんだ 救ってほしい 愛する妻を 199 00:16:43,956 --> 00:16:46,656 私の妻を どうか 200 00:16:55,368 --> 00:17:00,573 料金は200万ドル 払ってもらえるんでしょうな 201 00:17:00,573 --> 00:17:03,910 料金? 私は医者だ 202 00:17:03,910 --> 00:17:07,680 患者を救って その報酬を頂く商売なんだよ 203 00:17:07,680 --> 00:17:12,084 あんたらの星には お金って概念が ないとでも言うのか? 204 00:17:12,084 --> 00:17:14,387 ああ ケラマンのことか 205 00:17:14,387 --> 00:17:17,290 原始的な商取引の道具だな 206 00:17:17,290 --> 00:17:21,727 我々の星では すでに 感謝のみが報酬という段階に 207 00:17:21,727 --> 00:17:24,030 進化しているんだ 208 00:17:24,030 --> 00:17:28,434 原始的なこの星では 何をするにも これさ 209 00:17:28,434 --> 00:17:31,734 嫌なら もう少し 進化した星に行けよ 210 00:17:39,178 --> 00:17:41,878 (宇宙人の言語) 何とかしよう 211 00:17:44,250 --> 00:17:46,986 和登さん また水をくんできてくれ 212 00:17:46,986 --> 00:17:49,488 任せて 213 00:17:49,488 --> 00:17:51,424 助けてあげるんだね? 214 00:17:51,424 --> 00:17:53,693 ピノコ 助手を頼む 215 00:17:53,693 --> 00:17:56,393 うん アラマンチュ 216 00:18:01,233 --> 00:18:05,204 本物だね しゅごーい 217 00:18:05,204 --> 00:18:07,473 心臓の位置も肺の仕組みも 218 00:18:07,473 --> 00:18:10,676 なるほど 人間と 大差はないようだな 219 00:18:10,676 --> 00:18:14,113 レントゲンでもあれば もっと詳しく調べられるんだが 220 00:18:14,113 --> 00:18:17,483 ん?あの坊さんと同じ ダメージを受けてる 221 00:18:17,483 --> 00:18:21,320 そうか 坊さんの体が レントゲン代わりだったんだ 222 00:18:21,320 --> 00:18:25,925 この傷を そっくりそのまま 坊さんの体に転送したんだな 223 00:18:25,925 --> 00:18:30,625 なるほど そっくり同じ手術を すればいいということだ 224 00:18:36,068 --> 00:18:38,738 ん? 225 00:18:38,738 --> 00:18:42,108 何だ これは こんな器官は人間にはないぞ 226 00:18:42,108 --> 00:18:44,043 どう扱えばいい? 227 00:18:44,043 --> 00:18:47,013 私の妻を助けてやってくれ 228 00:18:47,013 --> 00:18:49,613 なるほど 赤ん坊か 229 00:18:58,924 --> 00:19:00,924 オペ 終了だ 230 00:19:05,765 --> 00:19:10,065 旦那さん 喜びなさい 母子共に命の危機は脱したよ 231 00:19:25,551 --> 00:19:29,851 あなたに心から 敬意と愛を贈ろうと思う 232 00:19:46,705 --> 00:19:48,705 お母さん? 233 00:19:53,479 --> 00:19:55,879 気持ちは確かに受け取ったよ 234 00:20:04,824 --> 00:20:08,727 夢? 何か すっごくあったかい夢 見た 235 00:20:08,727 --> 00:20:11,230 あれ?ここ どこなの? 236 00:20:11,230 --> 00:20:14,633 写楽 よかった 237 00:20:14,633 --> 00:20:17,269 ちょ… ちょっと 何だよ どうしたの? 238 00:20:17,269 --> 00:20:20,172 ちぇんちぇい 全部 夢だったの? 239 00:20:20,172 --> 00:20:22,172 あっ 240 00:20:31,417 --> 00:20:33,352 写楽 和登 241 00:20:33,352 --> 00:20:36,388 おおっ 242 00:20:36,388 --> 00:20:38,858 こんな所にいたのか 243 00:20:38,858 --> 00:20:42,128 ごめんなさい お父さん ごめんなさい 244 00:20:42,128 --> 00:20:45,865 無事でよかった さあ 宿舎に戻ろう 245 00:20:45,865 --> 00:20:48,234 朝食の用意が出来てるぞ うん 246 00:20:48,234 --> 00:20:52,004 いいなあ 親子って 247 00:20:52,004 --> 00:20:53,939 おや?その大金は 248 00:20:53,939 --> 00:20:57,376 ああ これは… ああっ シーッ 249 00:20:57,376 --> 00:20:59,845 秘密にしといてあげよう 秘密に 250 00:20:59,845 --> 00:21:01,847 ええ?何の話? 251 00:21:01,847 --> 00:21:04,683 ひ み ちゅ 252 00:21:04,683 --> 00:21:06,986 教えろよ やーだよ 253 00:21:06,986 --> 00:21:09,886 待てー 待ちな 写楽 254 00:21:12,791 --> 00:21:16,662 これは おもちゃですかな は? 255 00:21:16,662 --> 00:21:20,099 ほら このお札 全部 同じ番号ですよ 256 00:21:20,099 --> 00:21:24,270 あの土偶たち 先生の見せたお金を コピーしたんだ 257 00:21:24,270 --> 00:21:27,773 ああ… 何だ ちぇんちぇいったら 258 00:21:27,773 --> 00:21:30,676 またタダ働きだったんだね 259 00:21:30,676 --> 00:21:34,513 いや 報酬はちゃんともらったさ 260 00:21:34,513 --> 00:21:36,448 ここにな 261 00:21:36,448 --> 00:21:38,448 はあ? 262 00:21:42,254 --> 00:21:44,454 ああっ 263 00:23:45,144 --> 00:23:48,747 留守番だ チケットは渡ちまちぇん 264 00:23:48,747 --> 00:23:52,151 ルナンは助かりますか? 早く戦争が終わってくれないと 265 00:23:52,151 --> 00:23:54,553 おばちゃんも戦争反対? ああ いやいや… 266 00:23:54,553 --> 00:23:56,488 治らない方がいいですって? 267 00:23:56,488 --> 00:23:58,557 じゃ 治したとたんに 戦場へ行かせるってことか 268 00:23:58,557 --> 00:24:01,794 私の息子です 私の息子が聞いてあきれる 269 00:24:01,794 --> 00:24:05,297 先生に これを もらうのは人形だけにしときな 270 00:24:05,297 --> 00:24:07,800 なぜ知っている? それから ずっとあのウチ 271 00:24:07,800 --> 00:24:11,670 やはりそうか 先生のお母さんは どんな人ですか 272 00:24:11,670 --> 00:24:14,870 ネクスト カルテ 「戦争はなおも続く」 273 00:24:18,977 --> 00:24:23,182 写楽 写楽… アイタタ 274 00:24:23,182 --> 00:24:25,182 ピノコちゃーん!