1 00:01:32,623 --> 00:01:37,260 奇跡のメスで命を紡ぐ 岬に住まう天才外科医 2 00:01:37,260 --> 00:01:40,160 彼の名はブラック・ジャック 3 00:02:06,356 --> 00:02:11,128 今日は思ったより すいてて 早く戻れそうだな 4 00:02:11,128 --> 00:02:13,363 スピードが 上がりすぎていませんか? 5 00:02:13,363 --> 00:02:15,999 このぐらい大丈夫 平気だよ 6 00:02:15,999 --> 00:02:17,968 お前だって早く帰りたいだろ? 7 00:02:17,968 --> 00:02:20,668 ええ でも… 8 00:02:25,075 --> 00:02:27,010 おわっ 9 00:02:27,010 --> 00:02:29,010 えっ 警官かよ 10 00:02:36,286 --> 00:02:38,522 何だ 人形かよ 11 00:02:38,522 --> 00:02:40,891 あー ドキッとさせるなあ 12 00:02:40,891 --> 00:02:44,491 暗い所で急に出てくると 心臓に悪いっすよ 13 00:03:08,952 --> 00:03:14,491 コラーッ そこの車 止まれ! 14 00:03:14,491 --> 00:03:16,426 信号無視だぞ 15 00:03:16,426 --> 00:03:19,096 ちんごうむちなんて ちてないわよ 16 00:03:19,096 --> 00:03:21,031 子どもには分からんだろ 17 00:03:21,031 --> 00:03:25,469 子どもじゃないよのさ この おたんこなしゅ! 18 00:03:25,469 --> 00:03:28,371 なんて しつけの なってない 子なんだ 19 00:03:28,371 --> 00:03:31,374 ピノコはね… 20 00:03:31,374 --> 00:03:33,877 18歳なのよさ! 21 00:03:33,877 --> 00:03:38,582 だかや 子ろもじゃないって この わからんちんが! 22 00:03:38,582 --> 00:03:41,251 信号は赤に変わってなかったぞ 23 00:03:41,251 --> 00:03:44,521 何だと? 子どもが子どもなら 親も親だ 24 00:03:44,521 --> 00:03:46,556 だかや 違うの! 25 00:03:46,556 --> 00:03:49,392 とにかく あんたの車が そこを通過したとき 26 00:03:49,392 --> 00:03:52,262 信号は黄色から赤に変わった 27 00:03:52,262 --> 00:03:54,965 これが信号無視じゃなくて 何なんだ 28 00:03:54,965 --> 00:03:59,703 しかし あのタイミングでは… 信号無視は信号無視だ! 29 00:03:59,703 --> 00:04:03,403 罰金を払ってもらうからな 住所と名前! 30 00:04:08,779 --> 00:04:14,017 シャツ よし うん 31 00:04:14,017 --> 00:04:16,086 今日は帰りに1杯どうだ? 32 00:04:16,086 --> 00:04:18,522 おっ いいねえ 久しぶりに 33 00:04:18,522 --> 00:04:21,024 うるさい鈴田先輩に 見つからないうちに行こうぜ 34 00:04:21,024 --> 00:04:23,960 おいっ あ?ああっ… 35 00:04:23,960 --> 00:04:26,263 鈴田先輩! 36 00:04:26,263 --> 00:04:28,663 お先! お疲れさまでした 37 00:04:42,779 --> 00:04:46,883 ごめん 待った? 約束の時間は7時だぞ 38 00:04:46,883 --> 00:04:50,554 7分 遅刻 ごめんってば 39 00:04:50,554 --> 00:04:53,790 これで3回目だぞ 遅刻の常習犯だな 40 00:04:53,790 --> 00:04:55,890 そんな… 41 00:04:57,694 --> 00:05:01,531 髪形が決まらなくて 時間かかっちゃったのよ 42 00:05:01,531 --> 00:05:03,900 髪形なんて どうでもいいだろ 43 00:05:03,900 --> 00:05:06,469 約束のほうが大事だ 44 00:05:06,469 --> 00:05:10,340 あなたに私のきれいなところを 見てほしかったの 45 00:05:10,340 --> 00:05:14,340 だいたい 君は普段から 時間の観念がルーズなんだ 46 00:05:17,848 --> 00:05:21,348 毎日の生活習慣から 改めることを勧めるね 47 00:05:23,286 --> 00:05:25,622 ほら 食事のマナーもなってない 48 00:05:25,622 --> 00:05:27,622 さっきから4回も こぼしたぞ 49 00:05:31,161 --> 00:05:33,864 どうした トイレか? 50 00:05:33,864 --> 00:05:36,333 もうムリ 51 00:05:36,333 --> 00:05:38,333 ああ? 52 00:05:47,077 --> 00:05:49,077 ご苦労さま 53 00:05:51,815 --> 00:05:53,915 うん? 54 00:06:02,259 --> 00:06:05,959 俺 今日ふられちゃったんだ 55 00:06:10,901 --> 00:06:14,170 お前 だいぶ くたびれてるなあ 56 00:06:14,170 --> 00:06:17,073 ずいぶん長いこと 俺たち警官の代わりに 57 00:06:17,073 --> 00:06:19,373 ここに立ってて くれてるんだろうな 58 00:06:23,513 --> 00:06:26,213 いつも交通警備 ご苦労さまであります 59 00:06:38,929 --> 00:06:41,229 よう お疲れ! 60 00:06:58,214 --> 00:07:00,414 お前も ふいてやるよ 61 00:07:08,858 --> 00:07:10,858 うん? 62 00:07:14,731 --> 00:07:19,269 誰だ こんなイタズラを するやつは! 63 00:07:19,269 --> 00:07:22,739 かわいそうに 今 きれいにしてやるからな 64 00:07:22,739 --> 00:07:24,674 今朝ね… 65 00:07:24,674 --> 00:07:27,610 ごめんよ 俺が守ってやれなくて 66 00:07:27,610 --> 00:07:30,380 ああ つらかったか くそー 67 00:07:30,380 --> 00:07:32,980 描いたやつ タダじゃおかねえぞ いやねえ… 68 00:07:42,792 --> 00:07:45,328 あら 帰ってきたのかい? 69 00:07:45,328 --> 00:07:48,231 ただいまくらい 言ったら どうなんだい 70 00:07:48,231 --> 00:07:50,331 ただいま 71 00:07:52,836 --> 00:07:55,638 どうしたんだい 何が? 72 00:07:55,638 --> 00:07:58,038 何か怒ってるじゃないか 73 00:08:01,044 --> 00:08:05,615 人形の顔にペンで イタズラ描きが されてたんだ 74 00:08:05,615 --> 00:08:08,518 おかわり 75 00:08:08,518 --> 00:08:10,618 人形がねえ… 76 00:08:17,827 --> 00:08:20,563 その人形って あんたが時々 77 00:08:20,563 --> 00:08:22,999 声をかけたりしてるっていう アレかい? 78 00:08:22,999 --> 00:08:25,435 38 39 40… 79 00:08:25,435 --> 00:08:29,305 まあ 物を大切に するのもいいけど 80 00:08:29,305 --> 00:08:31,875 それより そろそろ結婚の相手でも 81 00:08:31,875 --> 00:08:34,544 見つけてもらいたいのよ 82 00:08:34,544 --> 00:08:38,048 どうなの? 誰かいい人 いないのかい? 83 00:08:38,048 --> 00:08:41,551 ムリだよ 俺のところに嫁さんなんて 84 00:08:41,551 --> 00:08:45,255 あんた 自分で そんなこと言ってちゃ… 85 00:08:45,255 --> 00:08:50,493 自分のことだからこそ 誰より よく分かるんだ 86 00:08:50,493 --> 00:08:56,099 はあ… 早く身を固めて 安心させておくれよ 87 00:08:56,099 --> 00:08:59,969 50 1… 88 00:08:59,969 --> 00:09:02,639 ハハハハハ 89 00:09:02,639 --> 00:09:05,241 あの警官 必死で ゴシゴシふいてたぜ 90 00:09:05,241 --> 00:09:07,177 ざまあみろってんだ 91 00:09:07,177 --> 00:09:10,080 人形より 俺たち市民のほうに 厳しいなんて 92 00:09:10,080 --> 00:09:13,016 ふざけるなってんだ 93 00:09:13,016 --> 00:09:15,718 あいつに免停に されたせいで 94 00:09:15,718 --> 00:09:19,022 俺はクビになったんだ 95 00:09:19,022 --> 00:09:22,659 タクシーの運転手が免停じゃ 話にならないよな 96 00:09:22,659 --> 00:09:26,529 でもスピードオーバーじゃ 違反取られても しょうがなくね? 97 00:09:26,529 --> 00:09:29,432 うるせえ! 98 00:09:29,432 --> 00:09:32,402 お願いだから 見逃してくれって頼んだのに 99 00:09:32,402 --> 00:09:36,272 全然 聞き入れてくれなかった 100 00:09:36,272 --> 00:09:38,441 俺もなあ デートのときに 101 00:09:38,441 --> 00:09:41,811 あいつに違反 取られたせいで ふられちまった 102 00:09:41,811 --> 00:09:45,014 駐車違反だろ? たいしたこと ないじゃんか 103 00:09:45,014 --> 00:09:47,917 うるさい お巡りだぜ 104 00:09:47,917 --> 00:09:50,753 俺の仕事 返せ! 恨んでやる! 105 00:09:50,753 --> 00:09:54,924 あんにゃろー こんなんじゃ気が済まねえ 106 00:09:54,924 --> 00:09:57,627 当たり前だ! ナメやがって 107 00:09:57,627 --> 00:09:59,627 行くか? オウ! 108 00:10:17,380 --> 00:10:20,780 多すぎず 少なすぎず よし 109 00:10:29,359 --> 00:10:31,427 よし 110 00:10:31,427 --> 00:10:34,127 いってきます いってらっしゃい 111 00:10:38,768 --> 00:10:41,404 昨日も話しかけていたのよ 112 00:10:41,404 --> 00:10:44,307 顔を磨きながら謝ってたわよ 113 00:10:44,307 --> 00:10:47,143 まあ… あ ちょっと 114 00:10:47,143 --> 00:10:50,443 おはようございます おはようございます 115 00:10:54,918 --> 00:10:58,018 うん?ああっ 116 00:11:03,026 --> 00:11:08,026 な… な… なんてことを! 117 00:11:10,900 --> 00:11:13,503 ひどいことをするなあ 118 00:11:13,503 --> 00:11:15,972 昨日のイタズラと同じやつか? 119 00:11:15,972 --> 00:11:18,072 なんて しつこいやつだ 120 00:11:27,417 --> 00:11:29,417 あいつ 今ごろ… 121 00:11:31,688 --> 00:11:33,788 まさか また! 122 00:11:36,526 --> 00:11:40,296 イタズラされてたら どうしよう 123 00:11:40,296 --> 00:11:43,596 え?しまった! 124 00:11:45,702 --> 00:11:48,705 みんな バックして おーい バックだ! 125 00:11:48,705 --> 00:11:52,008 ああ?おい そこの車! 126 00:11:52,008 --> 00:11:55,645 バックだと言ってるのに こら 言うことを聞け! 127 00:11:55,645 --> 00:11:58,281 あっ またあんたか 128 00:11:58,281 --> 00:12:00,850 それは こっちのセリフだね 129 00:12:00,850 --> 00:12:03,753 いったい何度 注意されりゃ 気が済むんだ 130 00:12:03,753 --> 00:12:06,756 今日のは お巡りさんの整理が 悪いからだろ? 131 00:12:06,756 --> 00:12:10,059 ええい 黙れたまえ! 言いわけするな 132 00:12:10,059 --> 00:12:12,528 公務執行妨害で逮捕するぞ! 133 00:12:12,528 --> 00:12:15,465 住所と名前! この前 言ったじゃないか 134 00:12:15,465 --> 00:12:17,500 また口答えするのか 135 00:12:17,500 --> 00:12:21,237 今日 大目に見てくれたら お巡りさんがケガしたときに 136 00:12:21,237 --> 00:12:23,640 無料で治してあげますぜ 137 00:12:23,640 --> 00:12:27,610 な… 何だと? 警察官を買収するのか? 138 00:12:27,610 --> 00:12:30,847 犯罪だ お巡りさん! 139 00:12:30,847 --> 00:12:33,082 早く交通整理してくんないかな 140 00:12:33,082 --> 00:12:35,151 いつまで待ちゃいいんだよ 141 00:12:35,151 --> 00:12:38,021 わ… 分かった 142 00:12:38,021 --> 00:12:41,457 とりあえず 連絡先 書いておいたから 143 00:12:41,457 --> 00:12:45,657 今日のところは勘弁してやる 次は許さんからな 行きたまえ 144 00:12:48,865 --> 00:12:51,768 まったく あんな無責任なやつがいるから 145 00:12:51,768 --> 00:12:53,768 交通事故が絶えないんだ 146 00:13:03,279 --> 00:13:05,279 うん? 147 00:13:08,985 --> 00:13:13,356 うわ!ああーっ 148 00:13:13,356 --> 00:13:16,259 く… 首 首 首… 149 00:13:16,259 --> 00:13:19,095 あ… 150 00:13:19,095 --> 00:13:22,699 くっそー なんて ひどいことをするんだ 151 00:13:22,699 --> 00:13:24,699 さぞ痛かったろうな 152 00:13:27,670 --> 00:13:30,173 しかし いやしくも警官なら 153 00:13:30,173 --> 00:13:33,710 一方的に やられっぱなし というのは どうなんだ 154 00:13:33,710 --> 00:13:36,010 まあ お前に言ってもムリだろうが 155 00:13:38,214 --> 00:13:40,817 よし 明日は非番だから 156 00:13:40,817 --> 00:13:43,319 ずっと ここにいて お前を守ってやる 157 00:13:43,319 --> 00:13:45,755 そして犯人を捕まえてやる 158 00:13:45,755 --> 00:13:47,755 不届きな暴漢をだ! 159 00:14:22,525 --> 00:14:25,228 しかし 暑いな 160 00:14:25,228 --> 00:14:29,499 お前は こんな日差しの中を 一日中 休みもしないで 161 00:14:29,499 --> 00:14:31,499 立ってるんだな 162 00:14:36,239 --> 00:14:38,339 どうだ グッといけよ 163 00:14:51,721 --> 00:14:53,721 うん? 164 00:14:55,725 --> 00:15:00,825 おちゃらか おちゃらか おちゃらか ほいっ 165 00:15:07,103 --> 00:15:09,403 うん?うわっ 166 00:15:23,419 --> 00:15:26,189 何だ このジュース 167 00:15:26,189 --> 00:15:29,091 あいつ本当に この人形に肩入れしてやがるんだ 168 00:15:29,091 --> 00:15:31,727 人間の友達 いねえのか? 169 00:15:31,727 --> 00:15:34,464 あんな性格だ いるわけねえよ 170 00:15:34,464 --> 00:15:36,799 だがな その性格のおかげで 171 00:15:36,799 --> 00:15:39,101 俺はクビになったんだ 172 00:15:39,101 --> 00:15:41,201 えいっ やっちまえ! 173 00:15:43,606 --> 00:15:46,242 えいっ この野郎 174 00:15:46,242 --> 00:15:48,242 この くそったれが 175 00:15:52,048 --> 00:15:55,051 ああっ コラー! 176 00:15:55,051 --> 00:15:57,687 お前たち 逮捕する! 177 00:15:57,687 --> 00:15:59,622 あ やべえ 逃げろ! 178 00:15:59,622 --> 00:16:03,192 待てー! 179 00:16:03,192 --> 00:16:05,192 くっそお 180 00:16:07,096 --> 00:16:09,196 この野郎 待てー! 181 00:16:11,701 --> 00:16:14,604 まだ追いかけてくる しつけえー 182 00:16:14,604 --> 00:16:16,604 待てー! 183 00:16:31,120 --> 00:16:33,920 うわっ… 184 00:16:50,439 --> 00:16:53,142 息子は助かるのでしょうか 185 00:16:53,142 --> 00:16:55,478 場所が悪いのです お母さん 186 00:16:55,478 --> 00:16:59,248 我々 病院側も精いっぱい 手を尽くしているのですが 187 00:16:59,248 --> 00:17:02,184 そんな… どうか助けて やってください 188 00:17:02,184 --> 00:17:05,021 お願いします お願いします 189 00:17:05,021 --> 00:17:08,221 お願いします ええ きっと 190 00:17:13,296 --> 00:17:16,599 どうですか ブラック・ジャック先生 191 00:17:16,599 --> 00:17:20,903 うーん 確かに骨折が 矢状静脈洞の すぐ横で 192 00:17:20,903 --> 00:17:25,408 切開したとたん 大出血を 起こす可能性がありますな 193 00:17:25,408 --> 00:17:27,777 大手術になるでしょう 194 00:17:27,777 --> 00:17:30,246 しかし まさか ブラック・ジャック先生に 195 00:17:30,246 --> 00:17:32,181 来ていただけるとは 196 00:17:32,181 --> 00:17:35,017 あの警官が持っていたメモに 先生の連絡先が 197 00:17:35,017 --> 00:17:38,354 書いてあったのを見つけたときは 目を疑いましたよ 198 00:17:38,354 --> 00:17:41,123 しかも 本当に タダでいいんですか? 199 00:17:41,123 --> 00:17:46,629 ええ ケガをしたら治すという 約束でしたからね 200 00:17:46,629 --> 00:17:50,499 人形を… あいつを… 201 00:17:50,499 --> 00:17:52,768 直してくれ 202 00:17:52,768 --> 00:17:54,868 人形を… 203 00:18:03,479 --> 00:18:05,781 かなりの出血が見込まれますから 204 00:18:05,781 --> 00:18:09,218 大量の術中輸血を 覚悟してください 205 00:18:09,218 --> 00:18:11,618 脳波は? 正常です 206 00:18:32,441 --> 00:18:34,741 では執刀を開始します 207 00:18:45,988 --> 00:18:47,988 吸収器 208 00:19:00,169 --> 00:19:05,141 あいつが… まだ 倒されたままなんだ… 209 00:19:05,141 --> 00:19:09,541 誰か直してやってくれ… 210 00:19:11,781 --> 00:19:14,016 え? あっ 211 00:19:14,016 --> 00:19:17,453 やっと気付かれましたね 212 00:19:17,453 --> 00:19:19,453 え… 213 00:19:23,359 --> 00:19:26,562 本当に よかったですわ はあ… 214 00:19:26,562 --> 00:19:29,865 最初に運ばれてきたときは もうダメじゃないかって 215 00:19:29,865 --> 00:19:32,368 ドクターたちが話してましたのよ 216 00:19:32,368 --> 00:19:36,639 聞きました 相当 危なかったらしいですね 217 00:19:36,639 --> 00:19:40,009 どうして おケガを なさったのかも伺いましたわ 218 00:19:40,009 --> 00:19:42,912 俺ってバカですよね 219 00:19:42,912 --> 00:19:46,582 こんなことで 警官が事故に巻き込まれるなんて 220 00:19:46,582 --> 00:19:51,353 周りの者みんなに変わり者だって 言われてるんですよ 221 00:19:51,353 --> 00:19:53,656 鈴田さんが変わり者? 222 00:19:53,656 --> 00:19:56,125 どうして? 223 00:19:56,125 --> 00:20:00,563 私は お優しい方と思いましたわ うわごとで何度も 224 00:20:00,563 --> 00:20:04,266 「あの警官人形を直して やってくれ」って おっしゃって 225 00:20:04,266 --> 00:20:07,470 ああ… 226 00:20:07,470 --> 00:20:10,840 私も そのお人形 見てみたいわ 227 00:20:10,840 --> 00:20:13,409 治ったら連れていって いただけません? 228 00:20:13,409 --> 00:20:16,312 は… はいっ 鈴田さん ダメですよ 229 00:20:16,312 --> 00:20:18,412 体 動かしちゃ… すちゃらか… 230 00:20:25,121 --> 00:20:27,621 あの お人形ね はい 231 00:20:30,960 --> 00:20:33,960 ああっ きれいに直ってる 232 00:20:36,198 --> 00:20:39,902 ああ… 跡もなく うまく くっついてるなあ 233 00:20:39,902 --> 00:20:42,872 誰が直してくれたんだろう 234 00:20:42,872 --> 00:20:45,741 よう 兄弟 気分はどうだい 235 00:20:45,741 --> 00:20:48,277 お巡りさんの気分は どうなんだい? 236 00:20:48,277 --> 00:20:51,881 あっ ブラック・ジャック先生 237 00:20:51,881 --> 00:20:55,785 せいぜい転んだくらいの ケガだろうと思っていたんだが 238 00:20:55,785 --> 00:20:58,654 あんな大ケガだったとはな 239 00:20:58,654 --> 00:21:01,924 治療代 5000万だ えー! 240 00:21:01,924 --> 00:21:05,795 と言いたいところだがね 取引だから しょうがない 241 00:21:05,795 --> 00:21:08,697 タダだ 242 00:21:08,697 --> 00:21:11,400 先生 ありがとうございます 243 00:21:11,400 --> 00:21:13,669 まあ ケガをしたら治すって 244 00:21:13,669 --> 00:21:15,604 交換条件 出したのは こっちだからな 245 00:21:15,604 --> 00:21:18,240 しょうがないけどね 246 00:21:18,240 --> 00:21:21,143 はい ちぇいきゅうちょ 請求書? 247 00:21:21,143 --> 00:21:23,179 治療代 15万円 248 00:21:23,179 --> 00:21:25,347 これは別勘定だ 249 00:21:25,347 --> 00:21:29,251 15万円… その人形の修理代だよ 250 00:21:29,251 --> 00:21:34,056 うん?こいつを修理に出したの 先生だったんですか? 251 00:21:34,056 --> 00:21:36,959 ああ あんたが「直してくれ」って 252 00:21:36,959 --> 00:21:40,830 ずっと うわごとで言ってたからな 253 00:21:40,830 --> 00:21:43,866 2人とも人形に 恩返ししなけりゃダメだぜ 254 00:21:43,866 --> 00:21:47,603 いわば その人形が 2人を引き合わせたんだからな 255 00:21:47,603 --> 00:21:51,540 ハハハ 結婚するんだろう? 256 00:21:51,540 --> 00:21:55,010 そんときはご祝儀も集まるし そのくらい 安い安い 257 00:21:55,010 --> 00:21:57,510 そうそう やちゅい やちゅい 258 00:23:45,187 --> 00:23:48,791 このような名誉ある賞を いただいて いいものかどうか 259 00:23:48,791 --> 00:23:52,528 なぜなら私は殺人者だからです 膠原病? 260 00:23:52,528 --> 00:23:57,366 あなたは一度 この病気の患者を 救っている 奇跡を起こした 261 00:23:57,366 --> 00:23:59,335 うっふーん ああーっ 262 00:23:59,335 --> 00:24:02,204 5億で どうです? ここからが正念場だ 263 00:24:02,204 --> 00:24:05,107 教材にするつもりなら しっかり 撮っておいたほうが いいぜ 264 00:24:05,107 --> 00:24:07,543 すごい 奇跡を… 人の命を 265 00:24:07,543 --> 00:24:09,578 実際に救うことができる映画 266 00:24:09,578 --> 00:24:11,878 私は それを作ります 267 00:24:16,151 --> 00:24:18,887 カルテ NG 268 00:24:18,887 --> 00:24:20,923 うわーっ 269 00:24:20,923 --> 00:24:24,723 く… 首 首!ねえ これ 全然 違うから 違うから!