1 00:03:34,058 --> 00:03:36,560 神のようなメスさばきで 2 00:03:36,560 --> 00:03:39,597 奇跡を生み出す 命の芸術家 3 00:03:39,597 --> 00:03:43,067 時代が望んだ天才外科医 4 00:03:43,067 --> 00:03:45,767 ブラック・ジャック 5 00:04:56,607 --> 00:05:02,179 ヘヘヘ 2週間も野宿した かいがあったぜ 6 00:05:02,179 --> 00:05:05,479 イリオモテヤマネコの旦那 7 00:05:16,694 --> 00:05:22,466 はあー 暑いのよさ ちぇんちぇい 暑くないの? 8 00:05:22,466 --> 00:05:28,639 別に 平気だ えー?あいやややや あー 9 00:05:28,639 --> 00:05:31,041 ちぇんちぇいの島も 暑いけど 10 00:05:31,041 --> 00:05:35,279 ニリニモテ島も暑いのよさー 「イリオモテ島」だ 11 00:05:35,279 --> 00:05:39,149 ちぇんちぇい 本当に暑くないの? ああ 12 00:05:39,149 --> 00:05:42,152 9時15分出航 うみねこ丸は 13 00:05:42,152 --> 00:05:44,955 間もなく ご乗船が始ります 14 00:05:44,955 --> 00:05:48,893 お客様 2列にお並びになって お待ちください 15 00:05:48,893 --> 00:05:52,162 ほら ネコちゃんの キャンディーですよ 16 00:05:52,162 --> 00:05:55,966 ねえ 見て前の人 沖縄なのに真っ黒なコート着て 17 00:05:55,966 --> 00:05:59,270 ホント 暑くないのかしらね 18 00:05:59,270 --> 00:06:01,238 暑くなんか ないのよさ 19 00:06:01,238 --> 00:06:04,408 親子? 親子じゃないのよさ! 20 00:06:04,408 --> 00:06:09,647 ピノコは ちぇんちぇいの 奥たんなのよさ 21 00:06:09,647 --> 00:06:12,516 な 何?こいつ… 奥さんだって 22 00:06:12,516 --> 00:06:15,886 バカみたいね バカとは 何なのさ! 23 00:06:15,886 --> 00:06:17,821 バカって 言った方が バカなんだから! 24 00:06:17,821 --> 00:06:19,757 ピノコ! はい! 25 00:06:19,757 --> 00:06:21,759 放っておけ だって… 26 00:06:21,759 --> 00:06:25,429 はいはい ちょっとどいてください さあ 前へ どうぞ 27 00:06:25,429 --> 00:06:27,364 先生はVIPですから 28 00:06:27,364 --> 00:06:30,267 そうか そうか うん ウワハハハハ 29 00:06:30,267 --> 00:06:34,805 代議士 今回の視察は リゾート開発が目的ですよね 30 00:06:34,805 --> 00:06:38,342 うん この島は いいリゾート地となるぞ 31 00:06:38,342 --> 00:06:42,546 何よ あのおじさん こっちは ずっと並んでたのに 32 00:06:42,546 --> 00:06:47,685 ずる入り! うみねこ丸 出航いたします 33 00:06:47,685 --> 00:06:51,021 待ってくれ 待て 待ってくれよ 乗る 俺も乗る! 34 00:06:51,021 --> 00:06:54,792 ああ 危ないですよ お客さん 困りますよ 35 00:06:54,792 --> 00:06:56,827 ええ 悪い 悪い 36 00:06:56,827 --> 00:06:59,330 ったく 暑いのう 37 00:06:59,330 --> 00:07:02,830 たかし お船が動きだしましたよ 38 00:07:08,639 --> 00:07:13,077 ちぇんちぇいは この島が本当に ちゅきなのよね 39 00:07:13,077 --> 00:07:16,947 西表島は 山と熱帯樹林の自然郷で 40 00:07:16,947 --> 00:07:20,651 天然記念物に満ちた 美しい島だ 41 00:07:20,651 --> 00:07:25,789 昭和47年には 島の大部分が 国立公園に指定されている 42 00:07:25,789 --> 00:07:28,125 はちゅいちゅ公園? 43 00:07:28,125 --> 00:07:31,996 国によって その自然が 保護されているということだ 44 00:07:31,996 --> 00:07:35,196 今のところはな 45 00:07:40,671 --> 00:07:45,509 田中先生 西表島のリゾート 開発は 本当に行われるのですか? 46 00:07:45,509 --> 00:07:48,112 ウワハハハ 任せておけ 47 00:07:48,112 --> 00:07:51,982 わしは この島の観光開発に 命をかけとる 48 00:07:51,982 --> 00:07:54,952 まあ 見ておれ 今に 西表島は 49 00:07:54,952 --> 00:07:57,421 最高のリゾート地となるはずだ 50 00:07:57,421 --> 00:08:00,691 だけど 先生 自然保護は どうなるんですか? 51 00:08:00,691 --> 00:08:05,195 何を言うか 君は! 君は地元の人間じゃないのか? 52 00:08:05,195 --> 00:08:08,065 郷土に金が うんと落ちるんだぞ 53 00:08:08,065 --> 00:08:10,868 ありがたく思いたまえ は… はあ… 54 00:08:10,868 --> 00:08:14,371 なあに 上の人間にも 手は打ってある 55 00:08:14,371 --> 00:08:17,374 来年度には もっと 都合をつけてもらえるぞ 56 00:08:17,374 --> 00:08:19,743 ウワハハハハ さすが 先生 57 00:08:19,743 --> 00:08:21,812 住人のことを一番に考え… 58 00:08:21,812 --> 00:08:24,882 って のどが渇いたな 今 お水をお持ちします 59 00:08:24,882 --> 00:08:27,151 いや ワインだ! ワインを出してくれ 60 00:08:27,151 --> 00:08:31,355 は… はい わしはワインには目がなくてな 61 00:08:31,355 --> 00:08:34,224 どっかの お偉いさん? みたいだな 62 00:08:34,224 --> 00:08:37,961 いやあねえ 威張っちゃって しーっ 聞こえるよ 63 00:08:37,961 --> 00:08:40,531 大丈夫よ もうすぐ着くからね 64 00:08:40,531 --> 00:08:45,031 おい まだか! はい 今すぐ おっとっと 65 00:08:50,941 --> 00:08:55,646 お客様 波の関係で 船が揺れることがあります 66 00:08:55,646 --> 00:08:57,681 なるべく お席に… それじゃ 先生 67 00:08:57,681 --> 00:09:00,481 撮りますよ うん 68 00:09:03,387 --> 00:09:07,357 青い海の上で飲むワイン これも また… ん? 69 00:09:07,357 --> 00:09:10,227 何だ!雰囲気が台無しだ! 70 00:09:10,227 --> 00:09:14,731 取材中ですので お静かに すみません 71 00:09:14,731 --> 00:09:18,168 まったく あのずる入り うるちゃいんやから 72 00:09:18,168 --> 00:09:21,138 にぇ ちぇんちぇい ほらほら いい子ね 73 00:09:21,138 --> 00:09:23,907 さあ 先生 ぐーっと空けて 74 00:09:23,907 --> 00:09:27,544 ええ?ウソ 本当だってば 75 00:09:27,544 --> 00:09:30,581 ええ… 何? 何これ? 76 00:09:30,581 --> 00:09:33,350 荷物が う… 動いたわ! ん? 77 00:09:33,350 --> 00:09:37,054 おい おい 君 ん… あ? 78 00:09:37,054 --> 00:09:39,957 荷物 荷物が暴れてるぞ ええ? 79 00:09:39,957 --> 00:09:43,193 ヤベエ!麻酔が切れやがった 80 00:09:43,193 --> 00:09:45,963 おい そん中に 何が入ってるんだ? 81 00:09:45,963 --> 00:09:51,135 ヘヘヘ 何でもねえんだ ホントに何でもねえんだ 82 00:09:51,135 --> 00:09:54,635 しょうがねえ もう一度 麻酔を… うわっ 83 00:09:58,509 --> 00:10:02,312 何?ネコ? 誰が乗せたんだ? 84 00:10:02,312 --> 00:10:06,617 おい く… 来るぞ お… おい うわっ 85 00:10:06,617 --> 00:10:10,417 早く 後ろの席へ! 船長! 86 00:10:13,390 --> 00:10:15,790 ちぇんちぇい! ピノコ 87 00:10:34,678 --> 00:10:37,548 せ… 船長 ネコは? 88 00:10:37,548 --> 00:10:40,784 し… 知らん それよりも 無線で連絡を 89 00:10:40,784 --> 00:10:42,786 は… はい 90 00:10:42,786 --> 00:10:44,955 こちら うみねこ丸 うみねこ丸 91 00:10:44,955 --> 00:10:48,592 応答してください こちら うみねこ丸 こちら… 92 00:10:48,592 --> 00:10:51,161 ダメだ 水をかぶっちまった 93 00:10:51,161 --> 00:10:53,096 船長 無線が故障です 94 00:10:53,096 --> 00:10:55,766 使用できません こっちもだ 95 00:10:55,766 --> 00:10:57,701 岩場でスクリューをやられた おい ケガ人だ! 96 00:10:57,701 --> 00:11:00,470 あ…! 先生!大丈夫ですか? 97 00:11:00,470 --> 00:11:04,308 しっかりしてください! った… 死ぬ! 98 00:11:04,308 --> 00:11:07,211 たかし!たかし! 99 00:11:07,211 --> 00:11:10,113 大丈夫ですか? 何をしてるんだ! 100 00:11:10,113 --> 00:11:12,482 早く病院へ連れて行け! 101 00:11:12,482 --> 00:11:15,852 そ… それが 現在 航行不能でして… 102 00:11:15,852 --> 00:11:18,689 何だと! じゃあ 助けは いつ来る? 103 00:11:18,689 --> 00:11:23,026 それが 無線も使用できません ふ… ふざけるな! 104 00:11:23,026 --> 00:11:25,762 先生がケガをしてるんだぞ えっ? 105 00:11:25,762 --> 00:11:29,199 お客様の中に お医者様は おられませんか? 106 00:11:29,199 --> 00:11:31,468 ちぇんちぇい 呼んでゆわよ 107 00:11:31,468 --> 00:11:33,937 ちぇんちぇいってば おいちゃちゃまを 108 00:11:33,937 --> 00:11:37,241 呼んでゆのよさ どなたか いませんか? 109 00:11:37,241 --> 00:11:39,676 看護師の方でもいいんです はーい 110 00:11:39,676 --> 00:11:42,579 ここにいまーちゅ ここれ―ちゅ 111 00:11:42,579 --> 00:11:45,115 ピノコ 余計なことを言うな 112 00:11:45,115 --> 00:11:48,352 困ってゆ人がいるのに 助けない気? 113 00:11:48,352 --> 00:11:51,822 面倒な騒動に 巻き込まれたくないんだよ 114 00:11:51,822 --> 00:11:57,060 お医者様なんですか? ああ この人は確かにお医者様だ 115 00:11:57,060 --> 00:11:59,830 ええ この近くに島 持っとって 116 00:11:59,830 --> 00:12:03,300 2~3ヵ月に一度 来なさる 外科医様だ 117 00:12:03,300 --> 00:12:08,038 よかった 外科の先生なら 早く手当てしてください 118 00:12:08,038 --> 00:12:11,308 先生 先生 119 00:12:11,308 --> 00:12:14,211 俺は 正規の医者じゃない 120 00:12:14,211 --> 00:12:18,649 と言うと… ひょっとして モグリ? 121 00:12:18,649 --> 00:12:22,853 で… でも この際 モグリだろうが 何だろうが 122 00:12:22,853 --> 00:12:26,423 そ… そうだな お願いします 先生 123 00:12:26,423 --> 00:12:30,127 助けてください 124 00:12:30,127 --> 00:12:32,527 ケガ人は どこだ? 125 00:12:39,836 --> 00:12:42,706 うわあ 大けが 126 00:12:42,706 --> 00:12:45,108 ケガ人は2人です 127 00:12:45,108 --> 00:12:49,079 1歳になる赤ちゃんと 代議士の田中先生です 128 00:12:49,079 --> 00:12:54,351 ああ!ずる入りの人 救助が来るまで 何とか応急処置を 129 00:12:54,351 --> 00:12:57,120 先生 この子をどうか お救いください 130 00:12:57,120 --> 00:13:00,123 君 わしを わしを先に頼む 131 00:13:00,123 --> 00:13:02,292 こんなところで死にたくない 132 00:13:02,292 --> 00:13:04,328 治療費なら いくらでも… 133 00:13:04,328 --> 00:13:06,530 船長 ネコがいました 何? 134 00:13:06,530 --> 00:13:09,433 見てください この通り 虫の息ですが… 135 00:13:09,433 --> 00:13:16,073 何だ それは… これは! イリオモテヤマネコじゃないか 136 00:13:16,073 --> 00:13:19,042 誰がこの船に イリオモテヤマネコ を持ちこんだんだ? 137 00:13:19,042 --> 00:13:22,846 誰だ? あ… ああ この人です 138 00:13:22,846 --> 00:13:25,082 この人の荷物から ネコが 139 00:13:25,082 --> 00:13:28,719 お前さん 密猟者だな? けっ 140 00:13:28,719 --> 00:13:31,321 こいつが レッドマークアニマル だいうことを知っていて 141 00:13:31,321 --> 00:13:34,558 捕まえたんだろう おい 何をしている! 142 00:13:34,558 --> 00:13:38,495 ネコなど どうでもいい 早く わしを治さんか! 143 00:13:38,495 --> 00:13:42,399 先生!この子を お願いします! 144 00:13:42,399 --> 00:13:46,603 私の治療費は高いですぜ いいんですかい? 145 00:13:46,603 --> 00:13:50,140 だから 金なら いくらでも払うと言っとる 146 00:13:50,140 --> 00:13:53,610 そうですか じゃあ 代議士の先生 147 00:13:53,610 --> 00:13:56,646 応急処置で 1000万 いただきましょう 148 00:13:56,646 --> 00:13:59,483 い… 1000万? 149 00:13:59,483 --> 00:14:02,219 そっちの赤ん坊も 1000万だ 150 00:14:02,219 --> 00:14:04,988 そ… そんな… 151 00:14:04,988 --> 00:14:08,358 そんな バカな あれでも 医者か? 152 00:14:08,358 --> 00:14:11,795 払えないんなら お断りだ 153 00:14:11,795 --> 00:14:16,633 いいです 主人と相談して 必ず お支払いします 154 00:14:16,633 --> 00:14:20,504 だから 助けて! くっそー!足元を見やがって 155 00:14:20,504 --> 00:14:24,174 払う 払うから… あっ… あ は… はい 156 00:14:24,174 --> 00:14:28,011 じゃあ やりましょう ただし 条件がある 157 00:14:28,011 --> 00:14:31,415 私のやり方に 絶対 文句をつけないこと 158 00:14:31,415 --> 00:14:33,984 いいですね? わかった 159 00:14:33,984 --> 00:14:37,454 すぐ 始めてくれ 患者を前の座席へ 160 00:14:37,454 --> 00:14:40,554 他の者は 後部座席へ 移動してもらおう 161 00:14:45,695 --> 00:14:48,965 その子の血液型は? はい O型です 162 00:14:48,965 --> 00:14:50,901 Rhは? プラスです 163 00:14:50,901 --> 00:14:54,805 船長 O型の輸血者を募ってくれ はい 164 00:14:54,805 --> 00:14:57,507 奥さん 子どもを 押さえていてください 165 00:14:57,507 --> 00:15:00,343 局部麻酔だ これで痛みは治まる 166 00:15:00,343 --> 00:15:04,114 おい さっさと こっちをやらんか おい! 167 00:15:04,114 --> 00:15:06,817 うるさい! な… 何だと? 168 00:15:06,817 --> 00:15:09,753 お前さん 私の手は2本なんだぜ 169 00:15:09,753 --> 00:15:13,156 この手を どう使うか 文句をつけてほしくないね 170 00:15:13,156 --> 00:15:16,092 わ… わしは 小切手で 1000万 払ったんだぞ 171 00:15:16,092 --> 00:15:19,963 払ったのは わしだけじゃ ちぇんちぇい 見つかったわのよ 172 00:15:19,963 --> 00:15:22,632 先生 O型は こいつだけです 173 00:15:22,632 --> 00:15:24,935 責任上 協力してもらうぞ 174 00:15:24,935 --> 00:15:29,339 ピノコ 輸血の用意だ シーウーノアラマンチュ 175 00:15:29,339 --> 00:15:32,242 おい だったら 2000万で どうだ? 176 00:15:32,242 --> 00:15:35,111 2000万なら 先にやってくれるのか? 177 00:15:35,111 --> 00:15:37,113 ほう 2000万円? 178 00:15:37,113 --> 00:15:40,417 おい 何をしている 小切手だ! 179 00:15:40,417 --> 00:15:43,286 は… はあ 今すぐ 金は… 180 00:15:43,286 --> 00:15:48,692 な… な… お… おい 何をする気だ? 181 00:15:48,692 --> 00:15:52,662 ネコを わしよりも先 手当てする気か? 182 00:15:52,662 --> 00:15:58,034 貴様 人間より ケダモノの命が 大事だっちゅうか? 183 00:15:58,034 --> 00:15:59,970 気は確かなのか! 184 00:15:59,970 --> 00:16:03,373 ギャーギャー騒ぐな 条件だと言ったはずだ 185 00:16:03,373 --> 00:16:05,375 私のやり方に ケチをつけるな! 186 00:16:05,375 --> 00:16:09,179 ふざけるな!そんなケダモノは 海に放り込め! 187 00:16:09,179 --> 00:16:13,583 今すぐ わしを手当てしろ! さもないと 貴様を訴えてやる 188 00:16:13,583 --> 00:16:15,519 そのくらい 怒鳴る元気があれば 189 00:16:15,519 --> 00:16:17,587 あんたの傷は大したことはないな 190 00:16:17,587 --> 00:16:21,124 モグリ医者の ニセ医者め ろくでなしの ケダモノ医者め 191 00:16:21,124 --> 00:16:23,560 大血管は破れていない 192 00:16:23,560 --> 00:16:25,960 これなら 何とかなる 193 00:16:29,299 --> 00:16:34,070 よし これで大丈夫だ よかったわのねえ 194 00:16:34,070 --> 00:16:37,107 元気出せよ ピノコ 用意はいいか? 195 00:16:37,107 --> 00:16:39,509 オッケーなにょら あ ああ ちょっと! 196 00:16:39,509 --> 00:16:43,113 最初がネコ お次は赤ん坊か 197 00:16:43,113 --> 00:16:46,049 代議士のわしが 一番後回し 198 00:16:46,049 --> 00:16:49,920 クソッ 手遅れになったら 貴様を訴えてやる 199 00:16:49,920 --> 00:16:53,223 奥さん 貧血を起こすから 見ない方がいい 200 00:16:53,223 --> 00:16:57,594 はい 先生 どうか たかしを助けて 201 00:16:57,594 --> 00:17:00,030 分かってる 202 00:17:00,030 --> 00:17:03,633 ピノコ メス はいよのさ 203 00:17:03,633 --> 00:17:06,136 とう骨神経が切れてる 204 00:17:06,136 --> 00:17:09,906 こいつは やっかいだ どうすゆの? 205 00:17:09,906 --> 00:17:12,175 神経をつなぐしかあるまい 206 00:17:12,175 --> 00:17:16,580 大きな揺れがこないことを 祈るしかない 207 00:17:16,580 --> 00:17:19,580 頼む 揺れてくれるなよ 208 00:17:25,288 --> 00:17:31,094 うん これで腕の麻痺は 残らないだろう 209 00:17:31,094 --> 00:17:33,063 ああ… 先生! 210 00:17:33,063 --> 00:17:36,066 ただし これは 港へ着くまでの応急処置だ 211 00:17:36,066 --> 00:17:38,468 すぐに入院をして 再手術を 212 00:17:38,468 --> 00:17:42,339 ありがとうございます たかし! 213 00:17:42,339 --> 00:17:44,774 さあ 代議士の旦那 214 00:17:44,774 --> 00:17:47,874 今度は お前さんの番ですぜ 215 00:17:50,513 --> 00:17:52,983 なぜ ネコを先にした? 216 00:17:52,983 --> 00:17:57,287 あいつは 天然記念物 しかも 絶滅危惧種ですからね 217 00:17:57,287 --> 00:18:00,857 その一方 お前さんは 絶滅危惧種じゃない 218 00:18:00,857 --> 00:18:04,728 わしは 1000万 渡したんだ それに引き換え ネコは… 219 00:18:04,728 --> 00:18:08,298 ネコに 1000万 払えると 思いますかい? 220 00:18:08,298 --> 00:18:12,936 お前さんのは 軽い 軽い 腹の腹直筋まで切れただけだ 221 00:18:12,936 --> 00:18:17,440 腹の脂が多いから 助かったんだよ 222 00:18:17,440 --> 00:18:20,443 不幸中の幸いってやつだ 223 00:18:20,443 --> 00:18:23,046 さ… 幸いだと? 224 00:18:23,046 --> 00:18:25,281 まあ あんまり騒ぐと みっともないですぜ 225 00:18:25,281 --> 00:18:29,119 お客様に申し上げます 先ほど 無線が回復し 226 00:18:29,119 --> 00:18:31,054 港に連絡が取れました 227 00:18:31,054 --> 00:18:34,591 救助隊は 間もなく 到着するもようです 228 00:18:34,591 --> 00:18:37,994 繰り返します 先ほど 無線が回復し… 229 00:18:37,994 --> 00:18:41,331 や… やった! うわっ いたたた… クソッ 230 00:18:41,331 --> 00:18:45,931 モグリ医者め 見てろ 思い知らせてやる 231 00:18:49,906 --> 00:18:52,809 検事 質問をどうぞ 232 00:18:52,809 --> 00:18:58,615 ええ あなたは 1人の市民と 1人の幼児と 1匹のネコの3人… 233 00:18:58,615 --> 00:19:02,085 いや 2人と1匹の重傷者のうち 234 00:19:02,085 --> 00:19:06,256 なぜ ネコ 幼児 市民の順で 応急手当したのですか? 235 00:19:06,256 --> 00:19:10,694 3つのケガを調べたら 田中さんが一番軽く 236 00:19:10,694 --> 00:19:13,663 イリオモテヤマネコが 最も重体でした 237 00:19:13,663 --> 00:19:16,433 だから 症状の重い順に 238 00:19:16,433 --> 00:19:20,437 ネコを最初に手当てした それだけのことです 239 00:19:20,437 --> 00:19:25,275 すると あなたは 人間と動物を 同格に見ているのかね? 240 00:19:25,275 --> 00:19:29,612 あなたは 医者として そういう主義なのですか? 241 00:19:29,612 --> 00:19:34,150 そうです 免許もなく手術をしたばかりか 242 00:19:34,150 --> 00:19:37,587 生命の危険にさらされた 患者を放置して 243 00:19:37,587 --> 00:19:39,823 動物の処置を優先した 244 00:19:39,823 --> 00:19:44,661 その行為は異常であり 非人道的と言わねばなりません 245 00:19:44,661 --> 00:19:48,665 被告に厳しい処罰を望みます 246 00:19:48,665 --> 00:19:50,800 閉廷 247 00:19:50,800 --> 00:19:56,639 先生!先生 あの時は 本当にありがとうございました 248 00:19:56,639 --> 00:19:59,876 奇跡的な処置だったと 病院で聞きました 249 00:19:59,876 --> 00:20:05,682 あの子も順調に回復しています ありがとうございました 250 00:20:05,682 --> 00:20:12,055 フフフフ ニセ医者くん あんたは これで終わりだ 251 00:20:12,055 --> 00:20:13,990 どうぞ 252 00:20:13,990 --> 00:20:18,461 これは何だ? 私の作った あんたの診断書だ 253 00:20:18,461 --> 00:20:22,332 ネコを診るニセ医者の 診断書など いるか 254 00:20:22,332 --> 00:20:26,136 ご自由に それを見て 手術を受けて 生きるか 255 00:20:26,136 --> 00:20:29,072 見ずに死ぬか 選ぶのは お前さん自身だ 256 00:20:29,072 --> 00:20:31,641 な… 何? 私は お前さんから 257 00:20:31,641 --> 00:20:35,111 1000万円もらったからね 一応 カルテにしておいた 258 00:20:35,111 --> 00:20:38,014 腹膜を調べた時 腫瘍ができていたよ 259 00:20:38,014 --> 00:20:43,386 豆粒を撒いたように バラッとね な… 何だと! 260 00:20:43,386 --> 00:20:46,089 きっと 大腸のどこかに ガンができてる 261 00:20:46,089 --> 00:20:49,859 そいつが腹の中に ガン細胞を ばら撒いたんだろう 262 00:20:49,859 --> 00:20:54,497 ガンだって? おい でたらめな脅しはやめろ 263 00:20:54,497 --> 00:20:57,897 ウソだと思うなら 病院で よく調べてもらうがいい 264 00:21:01,204 --> 00:21:03,273 せ… 先生 265 00:21:03,273 --> 00:21:07,944 こいつは やっかいな症状でね ほとんど助からない 266 00:21:07,944 --> 00:21:11,247 だが 私だったら何とかできる 267 00:21:11,247 --> 00:21:13,950 信じられないのなら それでもいいがね 268 00:21:13,950 --> 00:21:17,050 もし 信じられたら いつでも どうぞ 269 00:21:21,191 --> 00:21:24,093 わー ちぇんちぇい お帰んなちゃい 270 00:21:24,093 --> 00:21:27,530 ゆるちゃれたの? とんでもない 保釈だよ 271 00:21:27,530 --> 00:21:29,465 なんら ちゅまんない 272 00:21:29,465 --> 00:21:33,403 むじゃいの お祝い ちようと思ってたのに 273 00:21:33,403 --> 00:21:38,875 しかし お前 無罪でも有罪でも いつでも カレーなんだな 274 00:21:38,875 --> 00:21:42,212 ねえ ろうちて ネコ 手術したの? 275 00:21:42,212 --> 00:21:44,581 イリオモテヤマネコってのは 276 00:21:44,581 --> 00:21:47,317 西表島で 滅びかかっている動物でな 277 00:21:47,317 --> 00:21:49,886 たったの100匹くらいしか いないんだよ 278 00:21:49,886 --> 00:21:52,589 100匹?少ない 279 00:21:52,589 --> 00:21:56,492 そうだ 代議士なんて 余るほどいるのによ 280 00:21:56,492 --> 00:22:01,792 しかも 西表島も開発されて 自然は破壊されてしまう 281 00:22:03,967 --> 00:22:08,938 あーん あ?あ? 282 00:22:08,938 --> 00:22:14,077 やあ 田中先生 私に手術を? 283 00:22:14,077 --> 00:22:17,947 条件がありますぜ いや 金じゃない 284 00:22:17,947 --> 00:22:20,250 一つは 告訴をやめること 285 00:22:20,250 --> 00:22:24,587 もう一つは 西表島の 開発プランを 白紙に戻すこと 286 00:22:24,587 --> 00:22:28,391 この2つを保障するなら 手術をやりましょう 287 00:22:28,391 --> 00:22:33,263 ふ… ふざけるな! 嫌なら 手術はお断りだ 288 00:22:33,263 --> 00:22:39,736 そうそう そうこなくっちゃ わあ! 289 00:22:39,736 --> 00:22:43,640 やったー! 290 00:22:43,640 --> 00:22:47,443 ちぇんちぇいが ゆるちゃれたの いっちょに お祝いらよ 291 00:22:47,443 --> 00:22:49,846 あたちのごちそうは おいちいんやから 292 00:22:49,846 --> 00:22:51,781 たくちゃん 食べても いいのよさ 293 00:22:51,781 --> 00:22:55,881 こいから もっともっと おいちいもの作ってあげゆ 294 00:23:04,827 --> 00:23:07,597 ピノコ おい ピノコ! 295 00:23:07,597 --> 00:23:10,533 アッチョンブリゲ! 296 00:23:10,533 --> 00:23:14,904 ピノコ!こいつは ここで 生きていくのが一番幸せなんだ 297 00:23:14,904 --> 00:23:18,204 分かってやれ うーん… 298 00:23:25,014 --> 00:23:28,484 あんた あたちと一緒に いたかったや 299 00:23:28,484 --> 00:23:31,254 いても いいのよ 300 00:23:31,254 --> 00:23:35,258 ああ 行っちゃった… 301 00:23:35,258 --> 00:23:41,258 もっと もっと いっぱい増えゆのよー 302 00:23:46,302 --> 00:23:52,942 そう気を落とすな ピノコ ほら これ やるから 303 00:23:52,942 --> 00:23:57,513 ああ!ピノコ 子どもじゃないのよ そんなの いやない! 304 00:23:57,513 --> 00:24:00,913 そうか いらないのか 305 00:24:03,119 --> 00:24:06,489 う… やっぱり ほしいんだろ? 306 00:24:06,489 --> 00:24:10,489 もう ちぇんちぇいの いじわゆ 307 00:25:53,596 --> 00:25:56,799 ピノコの日記 308 00:25:56,799 --> 00:26:01,637 だから 症状の重い順に ネコを最初に手当てした 309 00:26:01,637 --> 00:26:04,137 それだけのことです 310 00:29:34,350 --> 00:29:36,719 神のようなメスさばきで 311 00:29:36,719 --> 00:29:40,122 奇跡を生み出す 命の芸術家 312 00:29:40,122 --> 00:29:43,159 時代が望んだ 天才外科医 313 00:29:43,159 --> 00:29:45,959 ブラック・ジャック 314 00:30:04,814 --> 00:30:06,849 吸引 はい 315 00:30:06,849 --> 00:30:09,685 バイタル サチュレーション 安定しています 316 00:30:09,685 --> 00:30:13,285 よし 術後処置に入る はい 317 00:30:20,429 --> 00:30:23,699 助かったよ ブラック・ジャックくん 318 00:30:23,699 --> 00:30:27,636 山田野先生 相変わらず 見事なメスさばきだ 319 00:30:27,636 --> 00:30:30,806 感服した いえ それほどでも 320 00:30:30,806 --> 00:30:34,510 だが 君にひと言 言っておこう …は? 321 00:30:34,510 --> 00:30:37,913 人間の体を 決して あなどっては いかん 322 00:30:37,913 --> 00:30:39,849 どんな時でも だ 323 00:30:39,849 --> 00:30:42,618 どういうことですか? 人間の体は 324 00:30:42,618 --> 00:30:45,888 いつも理屈どおりには 治せん ということだ 325 00:30:45,888 --> 00:30:49,492 思いがけぬ しっぺ返しを 食らうことになる 326 00:30:49,492 --> 00:30:51,827 よく 覚えておきたまえ 327 00:30:51,827 --> 00:30:54,527 分かってますよ 先生 328 00:31:15,050 --> 00:31:18,754 ああ っとっと わああ! 329 00:31:18,754 --> 00:31:21,590 いてえ… おい 写楽! 330 00:31:21,590 --> 00:31:24,393 ひえ コ… コング! 331 00:31:24,393 --> 00:31:27,930 どうしたんだよ 写楽 最近 とんと ご無沙汰じゃねえか 332 00:31:27,930 --> 00:31:29,999 まるで 俺たちを 避けてるみたいだぜ 333 00:31:29,999 --> 00:31:34,236 そんなこと… これあげるから だから… 334 00:31:34,236 --> 00:31:37,573 それよりもよ そのバンソウコウの下 335 00:31:37,573 --> 00:31:40,476 今日こそ 絶対に見せてもらうぜ ヒヒヒヒ 336 00:31:40,476 --> 00:31:43,446 バンソウコウの下は ただの おできなんだって! 337 00:31:43,446 --> 00:31:45,448 だったら なんで隠してやがるんだ? 338 00:31:45,448 --> 00:31:47,950 こ… これは もう 待て! 339 00:31:47,950 --> 00:31:50,352 習慣っていうか… ちょこまかと… 340 00:31:50,352 --> 00:31:52,755 やめてよ! 341 00:31:52,755 --> 00:31:56,625 諦めな おい やっちまえ へい 342 00:31:56,625 --> 00:32:00,525 ヘヘヘ うわー!やめてー! 343 00:32:03,999 --> 00:32:09,338 観念するんだな うわー! 344 00:32:09,338 --> 00:32:11,273 うわっ! やめなちゃい! 345 00:32:11,273 --> 00:32:13,509 誰だ! 346 00:32:13,509 --> 00:32:15,511 正義の味方 ピノコマン! 347 00:32:15,511 --> 00:32:18,848 ちょこのいじめっ子! これ以上 ちょの子をいじめたら 348 00:32:18,848 --> 00:32:20,783 あたちが 許ちゃないのよさ 349 00:32:20,783 --> 00:32:24,687 何だ?俺たちと やろうってのか? ガキのくせに 350 00:32:24,687 --> 00:32:28,491 ガキじゃないよのさ フフフ 351 00:32:28,491 --> 00:32:33,028 あたちは 18ちゃいよ 352 00:32:33,028 --> 00:32:35,331 うー! 353 00:32:35,331 --> 00:32:38,234 かっ しらけちまったな おい 行くぞ 354 00:32:38,234 --> 00:32:43,105 ええ? 写楽 今日は見逃してやるぜ 355 00:32:43,105 --> 00:32:46,408 早くしろ てめえら! へい 356 00:32:46,408 --> 00:32:48,808 べー! はあ… 357 00:32:52,248 --> 00:32:55,184 男の子が そんなことで ろうするの 358 00:32:55,184 --> 00:32:58,020 あんな いじめっ子は ぶん殴って けっとばして… 359 00:32:58,020 --> 00:33:01,891 無理だよ 僕 体も弱いし 気も小さいし 360 00:33:01,891 --> 00:33:04,627 そんなことらから らめよのさ 361 00:33:04,627 --> 00:33:07,530 でも 急に言われても… 362 00:33:07,530 --> 00:33:12,501 ふん 分かった らったら この あたちが 鍛えてあげゆ 363 00:33:12,501 --> 00:33:15,237 えー 君が? そう いじめっ子にも 364 00:33:15,237 --> 00:33:19,437 負けないくらい 強くなるまで 特訓するのら! 365 00:33:23,812 --> 00:33:28,517 へー よかったわね 写楽くんに友だちがね 366 00:33:28,517 --> 00:33:31,420 うん 相手は 女の子らしいんだけど 367 00:33:31,420 --> 00:33:35,090 あの子 すっごく喜んで ここんところ その話ばっかり 368 00:33:35,090 --> 00:33:37,593 写楽くん なかなか友だち できないって 369 00:33:37,593 --> 00:33:39,528 和登さん心配してたものね 370 00:33:39,528 --> 00:33:42,364 でも おかしいんだ 男の子なんだから 371 00:33:42,364 --> 00:33:44,433 強くなくっちゃって あの子 毎日 372 00:33:44,433 --> 00:33:46,835 しごかれてるんだって その子に 373 00:33:46,835 --> 00:33:49,405 え?その女の子に? そう 374 00:33:49,405 --> 00:33:52,775 アハハハ 写楽くん きっと シスコンね 375 00:33:52,775 --> 00:33:55,077 なんで? 写楽くんは きっと 376 00:33:55,077 --> 00:33:58,047 和登さんみたいな 力強い女性が好きなのよ 377 00:33:58,047 --> 00:34:02,251 えー?こんなに か弱い私が 力強いですって? 378 00:34:02,251 --> 00:34:05,854 男の子 はり倒しちゃう女の子の どこが か弱いのよ 379 00:34:05,854 --> 00:34:09,658 エヘヘヘ ばれてたか こんな強ーい友だちがいて 380 00:34:09,658 --> 00:34:12,561 久美子は心強いわ そこまで言う? 381 00:34:12,561 --> 00:34:15,097 友だちか… そうよのさ 382 00:34:15,097 --> 00:34:18,667 あたちの お友らち第1号なの 383 00:34:18,667 --> 00:34:22,338 おでこに バンソウコウつけてる 超恥ずかしがり屋の男の子で 384 00:34:22,338 --> 00:34:26,642 でも しょれが超かわいいの ウフフフ 385 00:34:26,642 --> 00:34:29,242 そんなこと言ってたな 386 00:34:33,415 --> 00:34:37,119 さあ 今日は組み手でれんちゅうよ 組み手? 387 00:34:37,119 --> 00:34:39,188 あたちが写楽くんの 相手をすゆの 388 00:34:39,188 --> 00:34:43,525 えー ピノコちゃんが? いいの とにかく やゆの 389 00:34:43,525 --> 00:34:47,896 うん あの… ピノコちゃん 何よ 390 00:34:47,896 --> 00:34:49,832 ありがとう えっ? 391 00:34:49,832 --> 00:34:55,638 こんな 僕なんか 構ってくれて 本当に嬉しかった だから… 392 00:34:55,638 --> 00:34:59,508 な… 何言ってゆのよ ちゃ… ちゃっちゃと始めゆわよ 393 00:34:59,508 --> 00:35:01,443 うん! 394 00:35:01,443 --> 00:35:04,313 はっ… いくわのよ 395 00:35:04,313 --> 00:35:08,183 覚悟ちなちゃい ちょわー 396 00:35:08,183 --> 00:35:11,086 あれ? う… うう… 397 00:35:11,086 --> 00:35:13,722 アッチョンブリケー 398 00:35:13,722 --> 00:35:17,926 ちょ… ちょっと ピノコ まだ何にも やってないのよさ 399 00:35:17,926 --> 00:35:24,826 写楽くん ちっかりちて! 写楽くん!写楽くん! 400 00:35:30,606 --> 00:35:32,741 結構 進行してるな 401 00:35:32,741 --> 00:35:34,810 この発作が初めてじゃないだろう 402 00:35:34,810 --> 00:35:40,416 もう少し 早く見つけていればな ああ しかたあるまい 403 00:35:40,416 --> 00:35:44,820 しょ… しょんなあ 404 00:35:44,820 --> 00:35:49,024 ちぇんちぇー! 405 00:35:49,024 --> 00:35:50,959 ん?どうした ピノコ? 406 00:35:50,959 --> 00:35:56,759 ちぇんちぇい 写楽くんを あたちの お友らちを助けて! 407 00:36:01,670 --> 00:36:04,239 3000万? そうだ 408 00:36:04,239 --> 00:36:09,078 私は反対です!どうして こんな 悪名高い男に執刀を? 409 00:36:09,078 --> 00:36:12,448 この病院では処置できないと 聞いてきたんだが 410 00:36:12,448 --> 00:36:15,050 確かに手術は難しい 411 00:36:15,050 --> 00:36:17,586 3000万… ブラック・ジャック 412 00:36:17,586 --> 00:36:22,357 腕は一流ですが 法外な手術料を 請求する 悪徳医師なんです 413 00:36:22,357 --> 00:36:26,795 3000万で命が助かれば 安いものだと思うがね 414 00:36:26,795 --> 00:36:29,531 でも 両親は今 仕事で海外へ行っていて 415 00:36:29,531 --> 00:36:33,001 事は一刻を争う あんたが決めろ 416 00:36:33,001 --> 00:36:38,301 家族なんだろ?3000万だ びた一文 まけない 417 00:36:46,882 --> 00:36:49,785 分かった あなたに頼む 418 00:36:49,785 --> 00:36:54,356 でも その代わり 必ず弟を… 安心しろ 419 00:36:54,356 --> 00:36:56,956 患者は必ず助ける 420 00:37:12,441 --> 00:37:14,510 始めます はい 421 00:37:14,510 --> 00:37:16,912 メス 422 00:37:16,912 --> 00:37:18,847 ドレーン ドレーン 挿入します 423 00:37:18,847 --> 00:37:21,617 脈は? 76 異常なし 424 00:37:21,617 --> 00:37:23,552 鉗子 はい 425 00:37:23,552 --> 00:37:26,855 吸引 すごい あのメスさばき 見ろよ 426 00:37:26,855 --> 00:37:29,258 早くて しかも正確なアプローチだ 427 00:37:29,258 --> 00:37:34,096 まるで 腕の立つ料理人ね ああ とても かなわないな 428 00:37:34,096 --> 00:37:36,996 この程度のオペなら問題ない 429 00:37:43,238 --> 00:37:47,075 胸部縫合終了 血圧 心拍数 ともに正常です 430 00:37:47,075 --> 00:37:50,475 術式終了 スタッフの協力に 感謝する 431 00:37:57,252 --> 00:38:00,189 ピノコちゃん こんな時に よく食べられるね 432 00:38:00,189 --> 00:38:03,425 こんな時らから 余計 おなかがすくのよさ 433 00:38:03,425 --> 00:38:08,230 食べない? あ… ありがとう はっ! 434 00:38:08,230 --> 00:38:12,034 ちぇんちぇい! 先生 写楽は 弟は? 435 00:38:12,034 --> 00:38:15,304 必ず助けると言ったはずだ じゃあ… 436 00:38:15,304 --> 00:38:19,274 手術は成功だ はあ 437 00:38:19,274 --> 00:38:22,811 よかった やっぱり あたちのちぇんちぇいね 438 00:38:22,811 --> 00:38:26,148 あとは点滴で回復するだろう あとは よろしく頼む 439 00:38:26,148 --> 00:38:28,116 分かりました 行くぞ ピノコ 440 00:38:28,116 --> 00:38:32,716 あらまんちゅ ありがとう 先生 441 00:38:35,824 --> 00:38:39,561 どいて どいて! 道をあけてください!急患です! 442 00:38:39,561 --> 00:38:42,497 あららら 443 00:38:42,497 --> 00:38:46,902 もう!危ないのよさ いー 444 00:38:46,902 --> 00:38:51,740 行くぞ あっ 待って ちぇんちぇい 445 00:38:51,740 --> 00:38:55,440 先生!ブラック・ジャック先生! 446 00:39:07,856 --> 00:39:10,626 一体 どうした? ああ ブラック・ジャック先生 447 00:39:10,626 --> 00:39:13,328 か… 患者が… 容体が悪化したのか? 448 00:39:13,328 --> 00:39:18,428 いいえ 実は 点滴をして 病室へと移動させる際に 449 00:39:22,037 --> 00:39:26,437 急患です!どいて どいて! ああ! 450 00:39:31,780 --> 00:39:37,052 ストレッチャーがぶつかって その衝撃で針が折れたんです 451 00:39:37,052 --> 00:39:40,422 そんなバカな! 注射針が折れるなんて 452 00:39:40,422 --> 00:39:43,792 もしや その針先は… ええ おそらく体の中 453 00:39:43,792 --> 00:39:46,762 静脈の中を流れていって しまったと思われます 454 00:39:46,762 --> 00:39:50,265 このレントゲンを見てください 455 00:39:50,265 --> 00:39:54,569 患者の右腕です 中心の静脈に見える この黒い影 456 00:39:54,569 --> 00:39:57,539 その折れた針先です しかも その30秒後 457 00:39:57,539 --> 00:40:00,375 針は静脈の中を移動しています 458 00:40:00,375 --> 00:40:05,247 当然だ 体内の血液は 常に移動している 459 00:40:05,247 --> 00:40:08,650 血液は 毛細血管も含め 静脈を通り 心臓を経て 460 00:40:08,650 --> 00:40:13,956 肺を通り 動脈へと流れて 一周している 461 00:40:13,956 --> 00:40:18,126 おそらく 今 針先は 血管の内壁に引っかかりながらも 462 00:40:18,126 --> 00:40:21,997 心臓へと向かっている 463 00:40:21,997 --> 00:40:26,401 もし 針先が心臓へ届いたら 心臓の壁に突き刺さったら 464 00:40:26,401 --> 00:40:29,001 心臓の弁を傷つけたら… 465 00:40:31,039 --> 00:40:33,008 心臓を無事通っても そのあとには 466 00:40:33,008 --> 00:40:36,712 肺がある そっちは もっと やっかいだ 467 00:40:36,712 --> 00:40:39,982 肺の中をつつき回ったら 大出血の可能性が… 468 00:40:39,982 --> 00:40:42,384 何とか取り出さなくては… しかし… 469 00:40:42,384 --> 00:40:44,920 あんな小さなものを どうやって摘出するんです? 470 00:40:44,920 --> 00:40:48,357 しかも常に血液に流されて 移動しているものを 471 00:40:48,357 --> 00:40:51,793 患者の体力を考えると そんな大手術は… 472 00:40:51,793 --> 00:40:56,098 ちょっと 何がろうなってるの? 写楽くん どうちたの? 473 00:40:56,098 --> 00:41:00,268 何か 弟の病状が悪化でも? 474 00:41:00,268 --> 00:41:02,204 手術は成功したんでしょ? 475 00:41:02,204 --> 00:41:04,840 写楽は 弟はどうなんですか? 476 00:41:04,840 --> 00:41:11,513 ねえ 先生!必ず助けるって 言ったじゃない!先生! 477 00:41:11,513 --> 00:41:14,049 もちろんだ 再手術用意! 478 00:41:14,049 --> 00:41:16,051 すぐに金属探知センサーを 用意しろ 479 00:41:16,051 --> 00:41:20,555 心臓の手前で針を摘出する はい! 480 00:41:20,555 --> 00:41:22,955 針か… 481 00:41:37,506 --> 00:41:39,574 目標をキャッチしました 482 00:41:39,574 --> 00:41:41,710 右腕 鎖骨下静脈部 483 00:41:41,710 --> 00:41:45,113 間もなく 心臓への 上大静脈へ到達します 484 00:41:45,113 --> 00:41:47,416 大静脈へ入ったら 手術は困難です 485 00:41:47,416 --> 00:41:50,185 その前に 大静脈の流れ口で 血流を止め 486 00:41:50,185 --> 00:41:52,587 そこで針先を摘出する 487 00:41:52,587 --> 00:41:55,490 ここだ ただでさえ患者は 488 00:41:55,490 --> 00:41:57,859 前の手術で体力を消耗しています 489 00:41:57,859 --> 00:42:00,662 長時間の血流停止は… 分かってる 490 00:42:00,662 --> 00:42:03,698 だが このままでも 患者が 危険なことに変わりはない 491 00:42:03,698 --> 00:42:07,569 針が進むのが早いか 私の処置が早いか 492 00:42:07,569 --> 00:42:10,369 これは時間との勝負だ 493 00:42:12,874 --> 00:42:18,674 始まってよのさ お願い 写楽を 弟を助けて! 494 00:42:21,716 --> 00:42:24,519 鎖骨上部切開 針の位置は? 495 00:42:24,519 --> 00:42:28,290 切開部に接近中 現在のところ予測時間どおりです 496 00:42:28,290 --> 00:42:30,725 バイタル 正常を保っています 497 00:42:30,725 --> 00:42:33,728 よし この調子なら確実に… ああ! 498 00:42:33,728 --> 00:42:37,032 大変です!針のスピードが 上がりました! 499 00:42:37,032 --> 00:42:39,901 何? 流れが速く… いえ 500 00:42:39,901 --> 00:42:42,571 血管が太くなり 引っかかりが なくなったようです 501 00:42:42,571 --> 00:42:45,006 先生 急いでください! 早くしないと 502 00:42:45,006 --> 00:42:48,343 針がポイントを通過してしまいます 分かってる! 503 00:42:48,343 --> 00:42:51,246 間もなく針がポイントに 到達します 504 00:42:51,246 --> 00:42:55,117 よし 静脈が露出した 505 00:42:55,117 --> 00:42:57,686 針が通過します 先生! 506 00:42:57,686 --> 00:43:00,086 血流 結さつ! 507 00:43:08,663 --> 00:43:12,434 ダメです!針は結さつ部を 通過しました! 508 00:43:12,434 --> 00:43:15,770 間に合わなかったか… 目標は大静脈へ進行 509 00:43:15,770 --> 00:43:18,070 心臓へと向かっています 510 00:43:22,043 --> 00:43:25,647 まだ手段はある! 511 00:43:25,647 --> 00:43:29,251 切開部 緊急縫合 血圧を安定! は はい! 512 00:43:29,251 --> 00:43:32,651 人工心肺を大至急 用意しろ! はい! 513 00:43:37,993 --> 00:43:40,228 写楽… 514 00:43:40,228 --> 00:43:43,431 人工心肺 準備完了です いつでも いけます 515 00:43:43,431 --> 00:43:47,169 大静脈を人工心肺へつなぎ 針をそちらへ流し込む 516 00:43:47,169 --> 00:43:50,372 そうすれば心臓は安全だ 517 00:43:50,372 --> 00:43:52,741 針は あと1分ほどで 心臓に到達します 518 00:43:52,741 --> 00:43:55,644 先生 もう… いや 間に合わせる 消毒! 519 00:43:55,644 --> 00:43:58,580 は… はい む… 無理だ いくら先生でも… 520 00:43:58,580 --> 00:44:01,280 こいつは絶対に間に合わないよ 521 00:44:04,319 --> 00:44:06,254 メス 止血鉗子もだ 522 00:44:06,254 --> 00:44:08,857 早く! はい! 523 00:44:08,857 --> 00:44:11,693 あと20秒です もう無理ですよ 弱音を吐くな! 524 00:44:11,693 --> 00:44:15,564 こっちは その無理を 通そうと必死なんだ 525 00:44:15,564 --> 00:44:17,764 あと15秒です くそっ 526 00:44:22,270 --> 00:44:25,540 なんてスピードだ こんな手術 あり得ない… 527 00:44:25,540 --> 00:44:28,043 まさに 神業だ 528 00:44:28,043 --> 00:44:34,950 もしかしたら… あと10秒で心臓です 9 8 7… 529 00:44:34,950 --> 00:44:38,453 6 5 4… 530 00:44:38,453 --> 00:44:41,553 3 2… 531 00:44:46,027 --> 00:44:48,830 ああ! どうした? 532 00:44:48,830 --> 00:44:52,834 目標喪失 針が消えました! 何だって? 533 00:44:52,834 --> 00:44:57,138 そんなことがあるか 大静脈に 沿って 再スキャンしてみろ 534 00:44:57,138 --> 00:44:59,738 あ… はい 535 00:45:01,977 --> 00:45:06,848 ありません どこを捜しても見当たりません 536 00:45:06,848 --> 00:45:10,118 そんなバカな 急に消えるなんて… 537 00:45:10,118 --> 00:45:12,153 他の臓器の陰に なってるんじゃないのか 538 00:45:12,153 --> 00:45:14,289 よく調べたまえ 539 00:45:14,289 --> 00:45:17,192 もしかしたら 鉗子などの 手術器具が邪魔して 540 00:45:17,192 --> 00:45:19,261 センサーに 反応しないのかもしれません 541 00:45:19,261 --> 00:45:22,397 今 器具を外すわけにはいかない 簡易レントゲンを撮れ 542 00:45:22,397 --> 00:45:24,399 はい 543 00:45:24,399 --> 00:45:27,535 人工心肺 設置完了 作動開始 544 00:45:27,535 --> 00:45:30,535 流れの中の異物をチェック 了解 545 00:45:33,708 --> 00:45:37,145 どうだ? ダメです 異物らしき物は何も 546 00:45:37,145 --> 00:45:41,483 何も流れ込んできません 一体 どうなってるんだ! 547 00:45:41,483 --> 00:45:44,953 先生 レントゲンです 見当たらないぞ 548 00:45:44,953 --> 00:45:47,689 他の角度のものでも 確認できないんです 549 00:45:47,689 --> 00:45:51,893 これは本当に消えてしまった としか言いようがありません 550 00:45:51,893 --> 00:45:54,796 消えたのか… 本当に? 551 00:45:54,796 --> 00:45:57,299 これ以上の手術は 患者が危険です 552 00:45:57,299 --> 00:46:00,101 しかし まだ針は見つかって いないんですよ 553 00:46:00,101 --> 00:46:03,301 だが このあと どう… 554 00:46:06,041 --> 00:46:08,677 中止する ええ? 555 00:46:08,677 --> 00:46:13,677 オペは中止だ あとはよろしく頼む 先生! 556 00:46:16,284 --> 00:46:19,721 あっ… ちぇんちぇい! 557 00:46:19,721 --> 00:46:26,594 先生 写楽は? 手術料は 必要ない 558 00:46:26,594 --> 00:46:28,994 えっ? 559 00:46:51,986 --> 00:46:55,986 ピノコ 電話だ 560 00:47:01,463 --> 00:47:03,663 ピノコ! 561 00:47:10,071 --> 00:47:12,907 はい 562 00:47:12,907 --> 00:47:15,744 何だって?そんな バカな! 563 00:47:15,744 --> 00:47:18,780 ウソではありません 針が出てきたんです 564 00:47:18,780 --> 00:47:23,084 それも 元の腕から 元の腕から出た?ふざけるな! 565 00:47:23,084 --> 00:47:25,754 そんなことがあるわけがない! 本当なんです! 566 00:47:25,754 --> 00:47:28,089 しかも 同じ腕の動脈からなんです 567 00:47:28,089 --> 00:47:30,024 動脈だって? 568 00:47:30,024 --> 00:47:33,495 静脈から入った針が 動脈から出てきたのか? 569 00:47:33,495 --> 00:47:36,998 そうなんです 針は長い長い旅をして 570 00:47:36,998 --> 00:47:40,869 右腕の静脈から心臓へ 心臓から肺を通り抜け 571 00:47:40,869 --> 00:47:45,507 動脈へと入り 再び元の 右腕へと戻って来たんです 572 00:47:45,507 --> 00:47:47,442 どこも傷つけることなく 573 00:47:47,442 --> 00:47:51,379 じゃあ まるで マズイものを 食った口が また吐き出すように 574 00:47:51,379 --> 00:47:54,983 自然に吐き出されたという わけなのか 575 00:47:54,983 --> 00:47:57,018 信じられん 576 00:47:57,018 --> 00:48:00,789 じゃあ オペ中 針が急に 行方不明になったのは何なんだ? 577 00:48:00,789 --> 00:48:04,225 私にも分かりません これは想像ですが 578 00:48:04,225 --> 00:48:07,262 あの時 すでに針は 心臓も肺も通り過ぎ 579 00:48:07,262 --> 00:48:10,165 動脈へ入っていったのでは ないかと 580 00:48:10,165 --> 00:48:13,665 これが すべての証拠です 581 00:48:20,141 --> 00:48:23,578 ハハ よかったのよさ 写楽くん 582 00:48:23,578 --> 00:48:26,114 うん もうすぐ退院できるって 583 00:48:26,114 --> 00:48:28,817 ホント?じゃ また頑張んなくちゃ 584 00:48:28,817 --> 00:48:31,352 え… 何を? 決まってるでちょ 585 00:48:31,352 --> 00:48:33,621 いじめっ子をやっつける特訓よ 586 00:48:33,621 --> 00:48:39,127 いー ハハハ そうだったね 僕 もう少し入院してよっかな 587 00:48:39,127 --> 00:48:41,196 えー! 写楽 あんたは 588 00:48:41,196 --> 00:48:43,565 その弱虫を直さなきゃダメ 589 00:48:43,565 --> 00:48:45,600 男だろ! はあ… 590 00:48:45,600 --> 00:48:48,403 僕だったら そんないじめっ子なんか 591 00:48:48,403 --> 00:48:51,103 ガツンと… あっ 592 00:48:58,780 --> 00:49:00,715 ブラック・ジャック先生 593 00:49:00,715 --> 00:49:04,586 ありがとう 先生 私は何もできなかった 594 00:49:04,586 --> 00:49:06,521 そんなことないよ だって写楽を 595 00:49:06,521 --> 00:49:09,757 助けてくれたのは 確かに先生なんだから 596 00:49:09,757 --> 00:49:13,294 きっと あの時 奇跡が起きたんだ 奇跡? 597 00:49:13,294 --> 00:49:18,733 奇跡って 人の強い意志の上に 成り立つものなんだって 598 00:49:18,733 --> 00:49:23,137 あの時 先生は必死になって 写楽を救おうとしてくれた 599 00:49:23,137 --> 00:49:26,808 他の先生や看護師さんたちも 僕やピノコちゃん 600 00:49:26,808 --> 00:49:29,444 みんなの気持ちが 奇跡を起こしたんだと思う 601 00:49:29,444 --> 00:49:31,446 しかし… 理屈じゃない! 602 00:49:31,446 --> 00:49:35,617 理屈で説明がつかないことだから 奇跡なんだ 603 00:49:35,617 --> 00:49:39,117 だから 先生 ありがとう 604 00:49:46,828 --> 00:49:49,397 写楽くーん 605 00:49:49,397 --> 00:49:52,333 人間の体を あなどっては いかん 606 00:49:52,333 --> 00:49:55,770 きっと しっぺ返しを食らうぞ 607 00:49:55,770 --> 00:49:58,770 まだ 道はこれからだ 608 00:51:53,721 --> 00:51:55,657 知ってる こいつ 609 00:51:55,657 --> 00:51:58,192 言ったはずだ 治療費は3000万円 610 00:51:58,192 --> 00:52:00,128 1円たりとも まけられない と 611 00:52:00,128 --> 00:52:02,130 アッチョンブリケ 612 00:52:02,130 --> 00:52:04,130 盗んだ財布を出せ 613 00:52:10,605 --> 00:52:14,575 じゃあ 構わないでください ブラック・ジャック先生 614 00:52:14,575 --> 00:52:16,711 知ってるのか 私を? 615 00:52:16,711 --> 00:52:18,646 そう 立って!立つんだ! 616 00:52:18,646 --> 00:52:20,646 ネクスト カルテ 「アリの足」 617 00:55:54,095 --> 00:56:00,101 神のようなメスさばきで 奇跡を生み出す命の芸術家 618 00:56:00,101 --> 00:56:03,304 時代が望んだ天才外科医 619 00:56:03,304 --> 00:56:05,304 ブラック・ジャック 620 00:56:16,851 --> 00:56:21,122 ちぇんちぇい いい天気で 気持ちいいわにょにぇー 621 00:56:21,122 --> 00:56:23,758 うん どこまで歩くつもりだ 622 00:56:23,758 --> 00:56:26,761 たまには こうやって歩いて 運動ちないと 623 00:56:26,761 --> 00:56:29,163 体がなまっちゃうのよさ 624 00:56:29,163 --> 00:56:33,067 ピノコは ちぇんちぇいの体を 管理する責任がありまちゅ 625 00:56:33,067 --> 00:56:35,703 ちょれに 大人になると男の人は 626 00:56:35,703 --> 00:56:38,239 太ったり おなかが れたりするのよさ 627 00:56:38,239 --> 00:56:40,875 じぇったいに ちぇんちぇい 太ったら許ちまちぇん 628 00:56:40,875 --> 00:56:44,278 お婿たんにしてあげまちぇんよ 629 00:56:44,278 --> 00:56:47,181 あえ?あえっ? 630 00:56:47,181 --> 00:56:51,986 ちぇーんちぇい 待ってよー 631 00:56:51,986 --> 00:56:53,921 いらっしゃいませ 632 00:56:53,921 --> 00:56:56,624 ジャンボ・レラックス チョコレートパフェの大盛り! 633 00:56:56,624 --> 00:56:58,626 はいよ 私はコーヒーを 634 00:56:58,626 --> 00:57:00,626 はい 635 00:57:09,303 --> 00:57:12,239 はい ピノコスペシャル お待たせ 636 00:57:12,239 --> 00:57:15,309 うわー でっかいのや! 637 00:57:15,309 --> 00:57:17,309 お待たせしました 638 00:57:20,815 --> 00:57:24,715 ちぇんちぇい 運動すると 気持ちいいわにょねー 639 00:57:28,322 --> 00:57:31,125 ごちそうさまでした それから この本 640 00:57:31,125 --> 00:57:36,097 ありがとうございました はい 気をつけて帰ってください 641 00:57:36,097 --> 00:57:38,897 毎度!どうも 642 00:57:44,305 --> 00:57:46,674 彼 光男君っていうんですよ 643 00:57:46,674 --> 00:57:51,178 この近くの病院に行った帰り 必ず立ち寄ってくれるんです 644 00:57:51,178 --> 00:57:53,547 病院? 月に一度 645 00:57:53,547 --> 00:57:55,483 リハビリに通ってるんですよ 646 00:57:55,483 --> 00:58:00,154 何でも 小さい頃の事故で ケガは完治してるそうなんですが 647 00:58:00,154 --> 00:58:04,458 まだ下半身が思うように 動かないそうなんで 648 00:58:04,458 --> 00:58:07,858 ここに来ると決まって この本を読んで帰るんです 649 00:58:21,742 --> 00:58:24,142 頑張れ 頑張れよ 650 00:58:26,080 --> 00:58:29,016 そう 立って 立つんだ! 651 00:58:29,016 --> 00:58:31,018 そうだ 立って歩くんだ 652 00:58:31,018 --> 00:58:33,521 歩け 歩け うまいぞ 653 00:58:33,521 --> 00:58:35,890 頑張れ!そうだ しっかり 654 00:58:35,890 --> 00:58:37,890 いいぞ 頑張れ! 655 00:58:48,536 --> 00:58:52,273 光男君 何か 一言お願いします 656 00:58:52,273 --> 00:58:54,308 それでは出発します 657 00:58:54,308 --> 00:58:58,579 みなさん 連絡はしますから 絶対に ついてこないでください 658 00:58:58,579 --> 00:59:01,949 みっちゃん 気をつけておくれ ちょっとでもおかしくなったら 659 00:59:01,949 --> 00:59:05,349 すぐに… 分かってる 大丈夫だよ 母さん 660 00:59:11,625 --> 00:59:14,161 ああ… みっちゃん! 661 00:59:14,161 --> 00:59:16,430 ああっ 手を貸さないでよ! 662 00:59:16,430 --> 00:59:20,030 僕は1人で試したいんだ 邪魔しないでくれ! 663 00:59:28,576 --> 00:59:31,479 頑張れよー 応援してるわよー 664 00:59:31,479 --> 00:59:34,315 今 少年の旅は始まりました 665 00:59:34,315 --> 00:59:37,017 広島から大阪まで 約400キロ 666 00:59:37,017 --> 00:59:40,721 不自由になった足のリハビリと 自分自身への挑戦のため 667 00:59:40,721 --> 00:59:44,425 たった1人 自らの足で歩いて ゴールを目指します 668 00:59:44,425 --> 00:59:47,261 ほえー 669 00:59:47,261 --> 00:59:52,233 ちぇんちぇい この子 この間の子ら 670 00:59:52,233 --> 00:59:55,469 タマネギ ニンジン 671 00:59:55,469 --> 00:59:58,739 おイモを入れて 672 00:59:58,739 --> 01:00:01,008 お肉と… 673 01:00:01,008 --> 01:00:03,944 あっ ちぇんちぇー 674 01:00:03,944 --> 01:00:07,681 もうすぐ お夕飯れちゅよ ろこ行くのよさ 675 01:00:07,681 --> 01:00:10,584 たまには1人で ゆっくりと 旅行に行きたくなってな 676 01:00:10,584 --> 01:00:13,454 えーっ?ピノコも行く! 677 01:00:13,454 --> 01:00:17,625 お前は留守番だよ えっ 678 01:00:17,625 --> 01:00:20,925 デートだったら 許ちまちぇんよー! 679 01:00:48,222 --> 01:00:50,722 頑張ってや 応援するで 680 01:00:52,793 --> 01:00:55,396 僕の挑戦は始まったばかりだ 681 01:00:55,396 --> 01:00:57,665 足の状態も問題ない 682 01:00:57,665 --> 01:01:01,936 これからの長い道のり 厳しいものになるだろうが 683 01:01:01,936 --> 01:01:04,538 僕は必ず歩き通してみせる 684 01:01:04,538 --> 01:01:07,441 あの勇気ある患者のように 685 01:01:07,441 --> 01:01:11,011 ありがとうございました あら?ちょっと ちょっと 686 01:01:11,011 --> 01:01:14,315 おっ あの子… テレビで見た子よ 687 01:01:14,315 --> 01:01:17,651 頑張ってねー 応援してるわよ 688 01:01:17,651 --> 01:01:19,951 頑張れよ しっかりな 689 01:01:33,901 --> 01:01:35,901 あっ 690 01:01:38,072 --> 01:01:41,942 あれは… 691 01:01:41,942 --> 01:01:45,512 知ってる こいつ 692 01:01:45,512 --> 01:01:48,415 あっ… 待ってください 言ったはずだ 693 01:01:48,415 --> 01:01:51,919 治療費は3000万円 1円たりとも まけられないと 694 01:01:51,919 --> 01:01:55,789 そんなムチャな いくら何でも限度がある 695 01:01:55,789 --> 01:01:58,589 だったら あんたたちで 何とかするんだな 696 01:02:02,029 --> 01:02:03,964 いやー ちょっと… 何とかなりませんか! 697 01:02:03,964 --> 01:02:05,899 あの黒いコートの人は? 698 01:02:05,899 --> 01:02:07,901 あの人はブラック・ジャック 699 01:02:07,901 --> 01:02:11,572 この病院で難しい手術があって 呼ばれたの 700 01:02:11,572 --> 01:02:13,941 ブラック・ジャック… 701 01:02:13,941 --> 01:02:15,909 お医者さんなの? 702 01:02:15,909 --> 01:02:18,312 天才外科医と呼ばれているけど 703 01:02:18,312 --> 01:02:21,882 お金持ちの患者さんしか 相手にしない人 704 01:02:21,882 --> 01:02:25,753 たくさんのお金を出す 患者さんでなければね 705 01:02:25,753 --> 01:02:28,953 ブラック・ジャック なんで こんなところに 706 01:02:33,260 --> 01:02:37,531 ちぇんちぇいは ろこかれ 仕事をしてるに決まってるのよさ 707 01:02:37,531 --> 01:02:42,031 帰ってきたらピノコの料理を 食べさせてあげるのよさ 708 01:02:50,177 --> 01:02:52,577 アッチョンブリケ 709 01:02:55,582 --> 01:02:59,453 でも お客様 少し無理じゃございませんか? 710 01:02:59,453 --> 01:03:02,222 付き添いも付けずに長距離を 711 01:03:02,222 --> 01:03:05,626 誰かいると どうしても 頼る気になってしまうから 712 01:03:05,626 --> 01:03:07,561 そんなもんですかね 713 01:03:07,561 --> 01:03:10,464 そりゃ僕だって ムチャだと思っている 714 01:03:10,464 --> 01:03:14,702 でも僕は それを承知で やり抜くんだ 715 01:03:14,702 --> 01:03:17,971 この本は ある身障者の記録なんだ 716 01:03:17,971 --> 01:03:20,874 その患者も僕と同じように 足が不自由で 717 01:03:20,874 --> 01:03:23,844 歩くのを慣らすために長い旅を 718 01:03:23,844 --> 01:03:27,147 その記録を読んで僕は感動した 719 01:03:27,147 --> 01:03:30,584 僕も同じことをやってやろうって 決心したんだ 720 01:03:30,584 --> 01:03:33,287 僕にだって きっと できるはずだって 721 01:03:33,287 --> 01:03:36,256 大阪まで何日のご予定ですか? 722 01:03:36,256 --> 01:03:40,056 さあ 何日 何か月 掛かるか 723 01:04:12,793 --> 01:04:16,397 本に書かれているコースと 同じ道を歩いていると 724 01:04:16,397 --> 01:04:20,267 まるで あの患者と一緒に 歩いているようだ 725 01:04:20,267 --> 01:04:24,671 つらく厳しい旅だが なんだかワクワクしてくる 726 01:04:24,671 --> 01:04:26,907 それにしても あいつ 727 01:04:26,907 --> 01:04:28,907 ブラック・ジャック… 728 01:04:45,392 --> 01:04:49,129 どうして僕のあとを ついてくるんですか! 729 01:04:49,129 --> 01:04:52,933 別に じゃあ構わないでください! 730 01:04:52,933 --> 01:04:54,968 ブラック・ジャック先生! 731 01:04:54,968 --> 01:04:57,104 知ってるのか?私を 732 01:04:57,104 --> 01:05:02,943 知ってるさ 金持ち専門のお医者でしょ? 733 01:05:02,943 --> 01:05:05,913 世話を焼こうったって お断りですよ 734 01:05:05,913 --> 01:05:08,348 僕は お金持ちじゃないし 735 01:05:08,348 --> 01:05:12,686 ああ テレビ局が この挑戦を 番組で紹介してるけど 736 01:05:12,686 --> 01:05:15,088 それで名前を売りたいんですか! 737 01:05:15,088 --> 01:05:18,992 フッ 私は君を診察しようとも 思わないし 738 01:05:18,992 --> 01:05:21,728 マスコミに出ようとも思ってない 739 01:05:21,728 --> 01:05:24,498 じゃあ何だって ついてくるんです 740 01:05:24,498 --> 01:05:26,433 ただ見ているだけだ 741 01:05:26,433 --> 01:05:29,036 面白がって 見ているだけなんですか 742 01:05:29,036 --> 01:05:31,036 構わないでください! 743 01:05:39,179 --> 01:05:41,114 今日は最悪の日だ 744 01:05:41,114 --> 01:05:45,719 雨で思うように歩けず 予定の半分しか来れなかった 745 01:05:45,719 --> 01:05:49,356 おまけに あのブラック・ ジャックと話をしてしまった 746 01:05:49,356 --> 01:05:53,660 あいつには僕のように 頑張っている人間の気持ちなんて 747 01:05:53,660 --> 01:05:55,660 分かるはずがない 748 01:06:02,369 --> 01:06:04,569 何のろのろ してやがんでい! 749 01:06:23,524 --> 01:06:25,926 山火事よ 煙に巻かれるわ 750 01:06:25,926 --> 01:06:28,526 早く逃げるんだ 危ないぞ! 751 01:06:48,916 --> 01:06:52,185 乗りたいか? いらない! 752 01:06:52,185 --> 01:06:55,722 じゃあ はいつくばってでも 逃げるんだな 753 01:06:55,722 --> 01:06:57,722 何だと! 754 01:07:00,460 --> 01:07:04,631 はいつくばって はいつくばって… 755 01:07:04,631 --> 01:07:08,502 そうか 煙は上にあがるんだ 756 01:07:08,502 --> 01:07:11,002 こうすれば息が楽だぞ 757 01:07:25,686 --> 01:07:28,255 疲れが少しずつ たまってきた 758 01:07:28,255 --> 01:07:30,891 足も鉛のように重く感じる 759 01:07:30,891 --> 01:07:35,429 正直言うと つらい 今すぐ やめたい 760 01:07:35,429 --> 01:07:37,831 あの患者も そうだったのだろうか 761 01:07:37,831 --> 01:07:40,734 それとも弱音なんて 吐かなかったのか 762 01:07:40,734 --> 01:07:43,637 もし そばにいたら いろんなことを話せるのに 763 01:07:43,637 --> 01:07:45,637 あっ 764 01:07:48,475 --> 01:07:51,311 よう おめえ テレビに出てたヤツだろ 765 01:07:51,311 --> 01:07:53,547 悪いけど カネ貸してくれ 766 01:07:53,547 --> 01:07:58,318 結構な長旅なんだろ? カネ持ってんだろ? 767 01:07:58,318 --> 01:08:00,253 な… 何だ 君たちは 768 01:08:00,253 --> 01:08:03,123 いいじゃねえかよ なあ 貸せってんだよ 769 01:08:03,123 --> 01:08:05,993 やめろ!僕のことを 知っててやるなんて 770 01:08:05,993 --> 01:08:08,061 それがどうしたっての あ? 771 01:08:08,061 --> 01:08:10,197 貸してよー へへへッ 772 01:08:10,197 --> 01:08:12,633 いただいてくよ! 773 01:08:12,633 --> 01:08:15,933 返せ! 返してほしけりゃ ついてきな! 774 01:08:25,545 --> 01:08:29,316 何だよ お前は 危ねえじゃねえか 775 01:08:29,316 --> 01:08:31,251 盗んだ財布を出せ 776 01:08:31,251 --> 01:08:34,651 何だと?ヘッ 力ずくで取ってみな 777 01:08:38,358 --> 01:08:40,858 このっ!うう… イテテテテ 778 01:08:57,377 --> 01:08:59,377 あっ 779 01:09:03,984 --> 01:09:05,984 僕のだ 780 01:09:18,632 --> 01:09:21,935 ピノコ・スペシャルの 大盛りも追加なのら! 781 01:09:21,935 --> 01:09:25,806 まったく ちぇんちぇいったら もう ちらないんらから 782 01:09:25,806 --> 01:09:28,742 大丈夫?ピノコちゃん そんなに食べて 783 01:09:28,742 --> 01:09:32,479 らいじょうぶ ろんろん 持ってきていいのよさ 784 01:09:32,479 --> 01:09:34,414 ちぇんちぇいだって きっと おいちいもの 785 01:09:34,414 --> 01:09:36,717 食べてるに決まってるんらから 786 01:09:36,717 --> 01:09:40,087 はい 以前 番組で紹介しました 光男君の旅も 787 01:09:40,087 --> 01:09:43,290 終盤に差し掛かり ゴールの大阪まで あと40キロ… 788 01:09:43,290 --> 01:09:45,292 光男君 頑張ってるんだ 789 01:09:45,292 --> 01:09:47,692 ああ 大した子だよ 790 01:09:49,863 --> 01:09:52,733 僕の挑戦も あと一息だ 791 01:09:52,733 --> 01:09:55,035 あの本に出てくる患者 792 01:09:55,035 --> 01:09:57,938 ゴールした瞬間 何を思ったのだろう 793 01:09:57,938 --> 01:10:00,638 もうすぐ僕にも それが分かるはずだ 794 01:10:19,059 --> 01:10:22,529 あっ 795 01:10:22,529 --> 01:10:26,266 また来たんですか!いいかげん 僕を付け回すの やめてください! 796 01:10:26,266 --> 01:10:28,902 もう あなたの顔なんか 見たくない! 797 01:10:28,902 --> 01:10:30,971 この坂は苦しいぞ 798 01:10:30,971 --> 01:10:35,442 1日かかって上りつめた頃には 日が暮れているはずだ 799 01:10:35,442 --> 01:10:37,377 余計なお世話だ! 800 01:10:37,377 --> 01:10:41,915 もう一度バックして 店で寝袋か 毛布を買ったほうがいいぜ 801 01:10:41,915 --> 01:10:44,217 そのまま野宿すると風邪をひく 802 01:10:44,217 --> 01:10:46,186 1日で上りきれない? 803 01:10:46,186 --> 01:10:48,421 カメの足だって ウサギを追い抜いたんだ 804 01:10:48,421 --> 01:10:50,421 見てろ! 805 01:10:53,260 --> 01:10:55,896 だが傾斜を考えに入れてないだろ 806 01:10:55,896 --> 01:10:58,598 45度の階段を上る エネルギーがいるんだ 807 01:10:58,598 --> 01:11:01,398 バカにするな こんな坂ぐらい 808 01:11:08,375 --> 01:11:12,479 無理だと思うよ 坂を上りきった その先のカーブで 809 01:11:12,479 --> 01:11:14,414 たぶん日が暮れる 810 01:11:14,414 --> 01:11:19,252 このことは本間丈太郎の本にも 確か書いてなかったと思うがね 811 01:11:19,252 --> 01:11:22,055 はっ… あなたも… 812 01:11:22,055 --> 01:11:24,558 あなたも あの本を 読んだんですか? 813 01:11:24,558 --> 01:11:28,461 本間先生も知らないんだ このことは 814 01:11:28,461 --> 01:11:33,233 あのときはカーブのところに 大きな木があって そこで寝たんだ 815 01:11:33,233 --> 01:11:36,136 今はもう その木はない 816 01:11:36,136 --> 01:11:38,136 はっ… 817 01:11:42,843 --> 01:11:46,513 じゃあ この本の患者というのは… 818 01:11:46,513 --> 01:11:50,417 まさか この本の患者が あなただったなんて 819 01:11:50,417 --> 01:11:52,419 君が歩いているコース 820 01:11:52,419 --> 01:11:57,123 それは私が ずっと以前 同じように歩いたコースなんだ 821 01:11:57,123 --> 01:12:01,061 それを私の恩人 本間先生が 記録してくださった 822 01:12:01,061 --> 01:12:04,598 だって あなたは 普通の体じゃないですか 823 01:12:04,598 --> 01:12:06,598 どうして… 824 01:12:12,839 --> 01:12:15,408 あっ 825 01:12:15,408 --> 01:12:20,208 ある事故で私は 足はおろか 手も動かせないようになったんだ 826 01:12:34,394 --> 01:12:37,998 その主治医だったのが本間先生だ 827 01:12:37,998 --> 01:12:41,301 本間先生は ほとんど ちぎれた私の体を 828 01:12:41,301 --> 01:12:44,204 諦めずに手術でつないでくれた 829 01:12:44,204 --> 01:12:47,507 しかし手術が終わり 包帯が取れても 830 01:12:47,507 --> 01:12:51,107 私の手や足は まるで 言うことを聞いてくれなかった 831 01:12:53,313 --> 01:12:57,550 元のように動かすために 私はムチャクチャをやったもんだ 832 01:12:57,550 --> 01:12:59,850 このハイキングも その ひとつだった 833 01:13:08,061 --> 01:13:11,264 そのコースを君が同じように 歩いてるんで 834 01:13:11,264 --> 01:13:13,333 懐かしくってね 835 01:13:13,333 --> 01:13:15,936 見物させてもらったのさ 836 01:13:15,936 --> 01:13:19,906 まっ… 待ってください もう少し僕と話を! 837 01:13:19,906 --> 01:13:22,709 歩き通したあとの気持ちなんかを 838 01:13:22,709 --> 01:13:25,011 付き添いは結構だというんだろ? 839 01:13:25,011 --> 01:13:28,882 私も もう君と付き合う気は ないんでね 840 01:13:28,882 --> 01:13:33,282 ここは難所だぞ ここを越えれば あとは ずっと平地続きだ 841 01:15:08,548 --> 01:15:10,548 毛布… 842 01:15:27,634 --> 01:15:31,504 フンッ どうじょ 843 01:15:31,504 --> 01:15:33,504 どうじょ! 844 01:15:35,775 --> 01:15:38,278 現場のオバタさん? はい それでは早速 845 01:15:38,278 --> 01:15:42,015 インタビューしてみましょう ゴールおめでとう 光男君 846 01:15:42,015 --> 01:15:43,950 歩き通した今の気持ちを 847 01:15:43,950 --> 01:15:47,587 みなさんの応援のおかげで ここまで来ることができました 848 01:15:47,587 --> 01:15:50,490 ありがとうございました 偉い子ねえ 849 01:15:50,490 --> 01:15:54,861 ずーっと歩いてきて 850 01:15:54,861 --> 01:15:57,497 ちぇんちぇいとは 大違いにゃのよさ 851 01:15:57,497 --> 01:16:00,297 ピノコ そろそろ機嫌直せよ 852 01:16:02,335 --> 01:16:05,205 何さ 連絡もちないで 853 01:16:05,205 --> 01:16:07,140 とっても心配したのよさ 854 01:16:07,140 --> 01:16:10,677 ピノコなんて ピノコなんて… 悪かった 855 01:16:10,677 --> 01:16:13,246 今度 動物園に 連れてってやるから 856 01:16:13,246 --> 01:16:15,181 なっ 動物園? 857 01:16:15,181 --> 01:16:17,584 白いライオン見たい! 858 01:16:17,584 --> 01:16:19,984 やったのらー! おいおい 859 01:18:14,667 --> 01:18:16,669 おいちゃちゃん 860 01:18:16,669 --> 01:18:18,671 メスか 861 01:18:18,671 --> 01:18:21,171 この犬に ぴったりの名前があるぞ 862 01:18:24,377 --> 01:18:26,377 よく できまちた 863 01:18:29,849 --> 01:18:31,784 ピノコ! 864 01:18:31,784 --> 01:18:34,387 犬と自分の命と どっちが大事だ 865 01:18:34,387 --> 01:18:38,024 ちぇんちぇいのバカ! 俺は… 866 01:18:38,024 --> 01:18:40,793 はっ なあに? 867 01:18:40,793 --> 01:18:44,163 ネクストカルテ 「ひったくり犬」 868 01:18:44,163 --> 01:18:46,766 ピノコの日記 869 01:18:46,766 --> 01:18:48,701 君が歩いているコース 870 01:18:48,701 --> 01:18:52,901 それは私が ずっと以前 同じように歩いたコースなんだ 871 01:22:24,150 --> 01:22:30,189 神のようなメスさばきで 奇跡を生み出す命の芸術家 872 01:22:30,189 --> 01:22:33,226 時代が望んだ天才外科医 873 01:22:33,226 --> 01:22:35,226 ブラック・ジャック 874 01:22:54,714 --> 01:22:58,684 ちぇんちぇい 今日は あたちたちの結婚記念日らかや 875 01:22:58,684 --> 01:23:02,321 ごちそう いっぱい 用意ちたのよさ 876 01:23:02,321 --> 01:23:05,224 ピノコ 君のお料理は最高さ 877 01:23:05,224 --> 01:23:09,228 私は幸せ者だよ 878 01:23:09,228 --> 01:23:12,298 ぎゃー! 879 01:23:12,298 --> 01:23:15,535 もう イメージ壊れるよのさ 880 01:23:15,535 --> 01:23:17,904 ちぇっかく あたちが 写楽が いいお婿たんに 881 01:23:17,904 --> 01:23:20,773 なえゆようにって鍛えてるのに 882 01:23:20,773 --> 01:23:24,143 しょんなことじゃ女の子に モテまちぇんよ 883 01:23:24,143 --> 01:23:26,479 ん… こんなの つまんないよ 884 01:23:26,479 --> 01:23:28,781 もっと他の遊びをしようよ 885 01:23:28,781 --> 01:23:32,585 他の遊びって? アトム 地球を救う! 886 01:23:32,585 --> 01:23:35,821 僕がアトム役で 侵略してきた悪い宇宙人を 887 01:23:35,821 --> 01:23:40,092 やっつけるんだ! えいっ やっ とうっ やっ はっ 888 01:23:40,092 --> 01:23:42,929 たーっ 889 01:23:42,929 --> 01:23:45,831 あたち暴力は嫌いなのよさ 890 01:23:45,831 --> 01:23:48,668 ウソばっかり ピノコちゃーん! 891 01:23:48,668 --> 01:23:50,668 写楽ー! ああ? 892 01:23:53,005 --> 01:23:55,705 和登さんら! お姉ちゃん! 893 01:23:57,843 --> 01:24:01,380 君たち なんで こんな端っこで ちっちゃくなっているのかな? 894 01:24:01,380 --> 01:24:03,382 うん… だって ほら 895 01:24:03,382 --> 01:24:06,185 行くぞー!バック バック! 896 01:24:06,185 --> 01:24:08,788 それっ 897 01:24:08,788 --> 01:24:11,190 この公園は野球禁止なのに 898 01:24:11,190 --> 01:24:14,060 文句言ってくる 899 01:24:14,060 --> 01:24:16,128 ちょっと あんたたち ああ? 900 01:24:16,128 --> 01:24:19,031 野球をやめなさいよ! 何だよ 901 01:24:19,031 --> 01:24:22,902 小さな子供が みーんな 迷惑してるじゃないの うん? 902 01:24:22,902 --> 01:24:25,671 うるせえ!文句あんのか? 903 01:24:25,671 --> 01:24:29,208 あっ ワンちゃんや こっちに来るよ 904 01:24:29,208 --> 01:24:31,711 この公園は野球禁止でしょ 905 01:24:31,711 --> 01:24:35,948 君たちが公園を占領するから 子供たちが遊べないじゃない 906 01:24:35,948 --> 01:24:38,417 だいたい 君たちは 中学生のくせして 907 01:24:38,417 --> 01:24:40,353 モラルが足りないのよ 908 01:24:40,353 --> 01:24:42,288 うっせえやい このブス! 909 01:24:42,288 --> 01:24:44,290 何ですって? 待ってー! 910 01:24:44,290 --> 01:24:46,692 あたちのポシェット! 911 01:24:46,692 --> 01:24:50,396 返ちて!あたちのポシェット! 912 01:24:50,396 --> 01:24:52,431 どうしたの? 待ってー! 913 01:24:52,431 --> 01:24:56,702 あの犬 ピノコちゃんのポシェット 取っちゃったんだ 914 01:24:56,702 --> 01:24:58,638 僕が取り戻してやる 915 01:24:58,638 --> 01:25:00,573 あんたたちも手伝いなさい 916 01:25:00,573 --> 01:25:02,973 面白そう おい 行くぞ! 917 01:25:11,217 --> 01:25:13,617 待てー!このドロボー犬! 918 01:25:25,698 --> 01:25:28,267 ワンちゃん 死んじゃった 919 01:25:28,267 --> 01:25:31,967 ああ… 死んじゃったー 920 01:25:34,707 --> 01:25:38,577 まだ生きてるわよ お… 俺 知らねえぞ 921 01:25:38,577 --> 01:25:40,646 行こう 行こう う… うん 922 01:25:40,646 --> 01:25:44,483 もう 男の子のくせに無責任ね 923 01:25:44,483 --> 01:25:47,019 ひどいケガ お医者さんに診せないと 924 01:25:47,019 --> 01:25:49,088 本当に死んじゃうわ 925 01:25:49,088 --> 01:25:51,088 おいちゃちゃん 926 01:25:56,128 --> 01:25:58,731 ポヨヨヨヨヨ ポヨヨヨヨヨ… 927 01:25:58,731 --> 01:26:00,831 この鳴り方はピノコだな 928 01:26:03,669 --> 01:26:06,572 ちぇんちぇい 助けてー 929 01:26:06,572 --> 01:26:08,708 何だ 何があったんだ 930 01:26:08,708 --> 01:26:12,344 公園広場の道路で くゆまに ひかえたの 931 01:26:12,344 --> 01:26:15,915 早く来てくれないと ちんじゃうのら 932 01:26:15,915 --> 01:26:17,915 分かった ピノコ すぐに行く 933 01:26:26,859 --> 01:26:29,228 ああっ… 934 01:26:29,228 --> 01:26:31,163 ちぇんちぇい ワンちゃんが… 935 01:26:31,163 --> 01:26:34,533 お願い たちゅけてあげて 936 01:26:34,533 --> 01:26:36,502 はあ 937 01:26:36,502 --> 01:26:38,804 犬なら犬と なぜ言わない 938 01:26:38,804 --> 01:26:41,574 だって… 言っとくがな 939 01:26:41,574 --> 01:26:44,143 私は動物病院の医者じゃ ないんだぞ 940 01:26:44,143 --> 01:26:47,580 でも ちぇんちぇい この間 イリオモテヤマネコのシウツ 941 01:26:47,580 --> 01:26:51,183 したよのさ あれは天然記念物だからだ 942 01:26:51,183 --> 01:26:55,421 野良犬らって助けてあげないと かわいそうよ 943 01:26:55,421 --> 01:26:58,357 この犬は お前の持ち物を 盗んだんだぞ 944 01:26:58,357 --> 01:27:01,727 そんなドロボー犬を なんで 助けてやらないといけないんだ? 945 01:27:01,727 --> 01:27:05,598 でも あたちが追いかけたかや ひかえちゃったのかも 946 01:27:05,598 --> 01:27:07,933 ちんだら あたちのちぇいよー 947 01:27:07,933 --> 01:27:11,933 分かった 分かったから もう静かにしてくれ 948 01:27:13,873 --> 01:27:17,610 お姉ちゃん あの犬 助かるといいね 949 01:27:17,610 --> 01:27:21,010 ブラック・ジャック先生が 診てくれれば大丈夫よ 950 01:27:24,150 --> 01:27:27,119 あの… このカバン あなたの? 951 01:27:27,119 --> 01:27:29,622 ええ どうかしたんですか? 952 01:27:29,622 --> 01:27:31,924 ああ… 953 01:27:31,924 --> 01:27:33,859 メスか 954 01:27:33,859 --> 01:27:37,863 首輪の跡があるから 元は飼い犬だったようだな 955 01:27:37,863 --> 01:27:40,633 何かの事情で 捨てられでもしたんだろう 956 01:27:40,633 --> 01:27:44,904 捨てられたの?かわいそう 957 01:27:44,904 --> 01:27:47,807 こいつは やっかいだ どうやら ろっ骨が折れて 958 01:27:47,807 --> 01:27:49,742 肺に突き刺さってる 959 01:27:49,742 --> 01:27:52,978 助からないの? いや 大丈夫だ 960 01:27:52,978 --> 01:27:55,881 しかし回復までに時間が掛かるな 961 01:27:55,881 --> 01:27:58,150 いいから 外に出てなさい 962 01:27:58,150 --> 01:28:00,250 うん… 963 01:28:05,257 --> 01:28:07,257 うーん… 964 01:28:12,031 --> 01:28:14,031 そうら! 965 01:28:17,436 --> 01:28:19,371 ピノコめ 966 01:28:19,371 --> 01:28:21,371 はーあ 967 01:28:24,610 --> 01:28:27,646 ピノコ! ここにいるのよさ 968 01:28:27,646 --> 01:28:30,115 何だ このベッドの飾りは 969 01:28:30,115 --> 01:28:33,519 ワンちゃんのベッドらから かわいくちたの 970 01:28:33,519 --> 01:28:36,355 あの野良犬を このベッドに 寝かせるっていうのか! 971 01:28:36,355 --> 01:28:38,390 らって あの子メスでちょ? 972 01:28:38,390 --> 01:28:41,760 なんでメスだったら俺のベッドで 寝ることになるんだ? 973 01:28:41,760 --> 01:28:44,396 軒下にあった木箱で たくさんだろうが! 974 01:28:44,396 --> 01:28:47,766 うん… ちぇっかく飾りつけたのに 975 01:28:47,766 --> 01:28:51,370 窓の中のワンちゃんを 976 01:28:51,370 --> 01:28:54,673 ご覧なさい ワンワーン 977 01:28:54,673 --> 01:28:58,010 あかーい リボン ちゅーけてー 978 01:28:58,010 --> 01:29:00,679 きれいなーのよー 979 01:29:00,679 --> 01:29:05,951 ウフフフフ できたのよさ ちぇんちぇい 980 01:29:05,951 --> 01:29:07,951 はあ… 981 01:29:14,660 --> 01:29:17,460 ワンちゃん ご飯なのよさ 982 01:29:22,868 --> 01:29:24,868 はい 983 01:29:29,408 --> 01:29:31,410 なんて無精な犬だ 984 01:29:31,410 --> 01:29:34,380 そうそ ちぇんちぇい 985 01:29:34,380 --> 01:29:36,515 どっちがいい? 986 01:29:36,515 --> 01:29:40,286 この犬がプリンセスだと? どこがラブリーだ 987 01:29:40,286 --> 01:29:42,221 ボンクラでたくさんだ 988 01:29:42,221 --> 01:29:44,924 あたち ワンちゃんのこと ボンクラなんて呼ぶの 989 01:29:44,924 --> 01:29:47,693 イヤなのよちゃー 990 01:29:47,693 --> 01:29:51,330 そうだ この犬に ぴったりの名前があるぞ 991 01:29:51,330 --> 01:29:53,966 ラルゴだ ラルゴ! 992 01:29:53,966 --> 01:29:57,202 意味は音楽用語で ものすごいスローっていうことだ 993 01:29:57,202 --> 01:29:59,571 意味なんて どうでもいいわのよ 994 01:29:59,571 --> 01:30:02,341 ラルゴにちまちょう 995 01:30:02,341 --> 01:30:06,278 ワンちゃんの名前は 今日からラルゴよ 996 01:30:06,278 --> 01:30:08,514 言っておくが飼うつもりはないぞ 997 01:30:08,514 --> 01:30:10,916 傷が治るまで 置いといてやるだけだ 998 01:30:10,916 --> 01:30:13,452 えっ?飼っちゃいけないの? 999 01:30:13,452 --> 01:30:16,455 あたち 前から ペットが欲しかったのよ 1000 01:30:16,455 --> 01:30:20,326 うちは医療施設だ 動物を飼うわけにはいかない 1001 01:30:20,326 --> 01:30:22,828 特にドロボーをする犬はな 1002 01:30:22,828 --> 01:30:25,464 ああ… 1003 01:30:25,464 --> 01:30:27,464 ちょれー ラルゴ! 1004 01:30:34,173 --> 01:30:37,076 そうよ ラルゴ よく できまちた 1005 01:30:37,076 --> 01:30:41,246 でも治ったら お別れなのね 1006 01:30:41,246 --> 01:30:43,215 ピノコちゃーん! あっ 1007 01:30:43,215 --> 01:30:45,617 写楽君 1008 01:30:45,617 --> 01:30:47,653 それじゃあ ラルゴは飼えないの? 1009 01:30:47,653 --> 01:30:52,157 そうなの でも あたち ラルゴと離れたくないのよさ 1010 01:30:52,157 --> 01:30:56,095 ドロボーはしたけど こえでも 結構いいとこあるよのさ 1011 01:30:56,095 --> 01:30:59,565 あっ それだけど あのあと すごいことが 1012 01:30:59,565 --> 01:31:01,533 分かったんだよ えっ? 1013 01:31:01,533 --> 01:31:04,403 何かあったんですか? いえね 1014 01:31:04,403 --> 01:31:09,908 掃除してて一番上の階から これを落としちゃったのよ 1015 01:31:09,908 --> 01:31:13,708 下に子供でもいたら 大変なことになっていたわ 1016 01:31:16,081 --> 01:31:18,617 アッチョンブリケ 1017 01:31:18,617 --> 01:31:20,552 ラルゴがドロボーしたから 1018 01:31:20,552 --> 01:31:23,389 僕たちはケガをしないで 済んだんだ 1019 01:31:23,389 --> 01:31:29,194 もしかして この犬 予知能力があるんじゃないかな 1020 01:31:29,194 --> 01:31:32,798 動物は人間より 勘が鋭いっていうし 1021 01:31:32,798 --> 01:31:37,236 予知能力?ちぇんちぇいに 話してみる 1022 01:31:37,236 --> 01:31:41,173 ラルゴのこと見直して 飼ってくれゆかもちれない 1023 01:31:41,173 --> 01:31:44,710 だから ラルゴは あたちたちを たちゅけるために 1024 01:31:44,710 --> 01:31:47,146 ポシェットを盗んだのよさ 1025 01:31:47,146 --> 01:31:50,349 バーカバカしい そりゃ たまたま そうなっただけだよ 1026 01:31:50,349 --> 01:31:52,618 れも… 1027 01:31:52,618 --> 01:31:55,821 ところで ラルゴは 何をしてるんだ? 1028 01:31:55,821 --> 01:31:57,821 お掃除なのよさ 1029 01:32:00,059 --> 01:32:02,394 あっ! ああ… 1030 01:32:02,394 --> 01:32:04,463 もういい もういいから そんなことより 1031 01:32:04,463 --> 01:32:07,733 新聞を買ってきてくれ 見たい記事があるんだ 1032 01:32:07,733 --> 01:32:11,103 ウフフッ ラルゴに行かせるのよさ 1033 01:32:11,103 --> 01:32:15,003 はい おカネ ちゃんと 新聞を買ってくゆのよ 1034 01:32:37,729 --> 01:32:40,199 新聞は いつ届くんだ? 1035 01:32:40,199 --> 01:32:42,499 あれから もう2日も経ったぞ 1036 01:32:45,971 --> 01:32:48,874 あっ ラルゴ 帰ってきた! 1037 01:32:48,874 --> 01:32:53,479 ラルゴ!もう ちんぱいちたの… やー! 1038 01:32:53,479 --> 01:32:56,982 ピノコ 中に入れるな 1039 01:32:56,982 --> 01:33:00,853 おまけに何だ これは 何年も前の新聞じゃないか 1040 01:33:00,853 --> 01:33:03,553 まったく 役に立たないバカ犬だ! 1041 01:33:07,926 --> 01:33:09,928 最悪なのよさ 1042 01:33:09,928 --> 01:33:12,297 何か いい方法ないかちら 1043 01:33:12,297 --> 01:33:15,501 この間の犬 治ったのか? 1044 01:33:15,501 --> 01:33:19,071 コング こいつは俺の友達で 1045 01:33:19,071 --> 01:33:22,771 キングっていうんだ キング… コングだ 1046 01:33:27,779 --> 01:33:29,715 ダメだよ そんな犬に近寄っちゃ 1047 01:33:29,715 --> 01:33:32,117 変な病気でも うつされたら困るだろ 1048 01:33:32,117 --> 01:33:35,387 ラルゴは変な病気なんて 持ってないわにょよ 1049 01:33:35,387 --> 01:33:37,356 すごいんだぜ キングの犬は 1050 01:33:37,356 --> 01:33:39,892 コンクールで必ず1等になるんだ 1051 01:33:39,892 --> 01:33:42,761 明日のコンクールでも 1等 確実だぜ 1052 01:33:42,761 --> 01:33:44,796 コンクーユ? 1053 01:33:44,796 --> 01:33:47,566 君の犬には縁がないだろうけどね 1054 01:33:47,566 --> 01:33:49,902 ウハハハハ 行こう 行こう 1055 01:33:49,902 --> 01:33:53,172 何なんだ あいつら頭に来るよな 1056 01:33:53,172 --> 01:33:55,574 コンクーユなのよさ えっ? 1057 01:33:55,574 --> 01:33:58,544 ラルゴがコンクーユで 1等賞を取れば 1058 01:33:58,544 --> 01:34:04,783 ちぇんちぇいもラルゴを見直して くれゆかもちれないわにょよ 1059 01:34:04,783 --> 01:34:06,783 わあ かわいい 1060 01:34:09,688 --> 01:34:12,824 ちゅいでに あたちも 1061 01:34:12,824 --> 01:34:16,161 ピノコ!何をやってるんだ 1062 01:34:16,161 --> 01:34:20,032 ラルゴ お前の立場は ろんろん狭くなってゆわ 1063 01:34:20,032 --> 01:34:25,170 このままらと傷が治ったとたん お別れよのさ 1064 01:34:25,170 --> 01:34:28,607 あちたのコンクーユが 最後のチャンスらのよさ 1065 01:34:28,607 --> 01:34:31,510 1等は無理でも 2等くらい取れれば 1066 01:34:31,510 --> 01:34:34,610 ちぇんちぇいも見直して くれゆかもちれないわ 1067 01:34:40,219 --> 01:34:43,722 ねえ ちぇんちぇい ラルゴが3等までに入ったら 1068 01:34:43,722 --> 01:34:45,757 ラルゴを うちに置いてくれゆ? 1069 01:34:45,757 --> 01:34:47,960 いいとも ホントー? 1070 01:34:47,960 --> 01:34:50,660 ああ 無理に決まってるからな 1071 01:34:55,767 --> 01:34:58,467 ええ 今年も期待しています 1072 01:35:01,640 --> 01:35:04,176 ピノコちゃん! うん? 1073 01:35:04,176 --> 01:35:07,779 応援に来たよ 写楽 和登さん 1074 01:35:07,779 --> 01:35:11,083 あら 先生でも こんなところに来るんですか? 1075 01:35:11,083 --> 01:35:15,654 来たくて来たわけじゃない 無理やり連れ出されたんだよ 1076 01:35:15,654 --> 01:35:18,991 元気そうだな 写楽君 エッヘヘ 1077 01:35:18,991 --> 01:35:21,727 君たち あ? 1078 01:35:21,727 --> 01:35:24,329 コンクールの見学にでも 来たのかい? 1079 01:35:24,329 --> 01:35:27,699 違うよのさ 出場するのよさ 1080 01:35:27,699 --> 01:35:31,103 ハハハハハハハ なんで笑うのよさ 1081 01:35:31,103 --> 01:35:33,472 その犬がコンクールに出るなんて 1082 01:35:33,472 --> 01:35:36,508 せいぜいブービー賞でも 目指すんだな 1083 01:35:36,508 --> 01:35:39,044 ブービー賞って何らの? 1084 01:35:39,044 --> 01:35:41,280 ビリから2番目の賞のことだよ 1085 01:35:41,280 --> 01:35:43,282 あっ ブー! 1086 01:35:43,282 --> 01:35:47,682 それではワンワンフーズ主催 ドッグコンクールを始めます 1087 01:35:55,294 --> 01:35:57,294 おっとっとっとととと… 1088 01:36:07,773 --> 01:36:10,676 ほう 1089 01:36:10,676 --> 01:36:13,476 ラルゴ 何ちてゆの 1090 01:36:16,348 --> 01:36:20,748 あーらら… ラルゴ ちゃんとやゆのよー 1091 01:36:23,088 --> 01:36:26,288 ラルゴ ラルゴったら! 1092 01:36:30,228 --> 01:36:33,031 ラルゴ?ろこ行くの! 1093 01:36:33,031 --> 01:36:35,934 何すんの!あっ… ドロボー! 1094 01:36:35,934 --> 01:36:38,270 誰か その犬を捕まえてー! 1095 01:36:38,270 --> 01:36:40,238 ラールゴー! 1096 01:36:40,238 --> 01:36:43,938 返しなさーい! ラルゴ 待ってー! 1097 01:36:49,214 --> 01:36:51,214 ああっ… 1098 01:37:00,826 --> 01:37:03,428 ほら 返せ んもうっ 1099 01:37:03,428 --> 01:37:07,099 本日のドッグコンクールは中止 中止です! 1100 01:37:07,099 --> 01:37:09,534 えっ?そんなあ… 1101 01:37:09,534 --> 01:37:12,434 中止でーす! 1102 01:37:17,008 --> 01:37:22,748 コンクーユ中止にならなかったや きっと3等 取れたのよさ 1103 01:37:22,748 --> 01:37:25,717 ラルゴ やっぱり 飼っちゃいけないの? 1104 01:37:25,717 --> 01:37:29,154 当り前だ こんな手癖の悪い犬 1105 01:37:29,154 --> 01:37:31,354 ケガが治る前に追い出してやる 1106 01:37:33,792 --> 01:37:36,592 おっ? お客ちゃまみたい 1107 01:37:40,432 --> 01:37:43,201 カイナン共和国の大使であります 1108 01:37:43,201 --> 01:37:48,440 先日は大統領を助けていただき ありがとうございました 1109 01:37:48,440 --> 01:37:50,375 はあ? 1110 01:37:50,375 --> 01:37:54,246 今日は大統領の 心ばかりの感謝の印を 1111 01:37:54,246 --> 01:37:57,916 お届けに参りました 1112 01:37:57,916 --> 01:38:01,887 うわあっ きれいよのさ 1113 01:38:01,887 --> 01:38:04,756 こんな物をいただいてしまって いいんですか? 1114 01:38:04,756 --> 01:38:07,956 喜んでいただければ うれしいのです 1115 01:38:11,163 --> 01:38:13,098 きれい 1116 01:38:13,098 --> 01:38:15,767 戸棚にしまっておけ はい はい 1117 01:38:15,767 --> 01:38:17,767 よっと 1118 01:38:22,073 --> 01:38:24,073 よいっしょ 1119 01:38:27,479 --> 01:38:30,382 わあっ ラルゴ! 1120 01:38:30,382 --> 01:38:32,984 あっ ラルゴ! 1121 01:38:32,984 --> 01:38:37,823 何すんのよさ! 待て ラルゴ! 1122 01:38:37,823 --> 01:38:39,891 貴様という ろくでなしは! 1123 01:38:39,891 --> 01:38:42,327 ピノコ これで分かったろ 1124 01:38:42,327 --> 01:38:45,263 この犬はな どうしようもない ドロボー犬なんだよ 1125 01:38:45,263 --> 01:38:50,435 バカ ラルゴのバカ 1126 01:38:50,435 --> 01:38:52,804 さっ 元のところに返すんだ 1127 01:38:52,804 --> 01:38:55,404 返したら すぐ このうちから出ていくんだ 1128 01:38:58,710 --> 01:39:00,710 さっさと行け! 1129 01:39:23,401 --> 01:39:25,601 地震だ かなり強いぞ 1130 01:39:31,209 --> 01:39:33,609 ちぇんちぇい おうちが… 1131 01:39:37,782 --> 01:39:39,718 ラルゴ! 1132 01:39:39,718 --> 01:39:43,021 危ないぞ ピノコ ラルゴが! 1133 01:39:43,021 --> 01:39:45,891 ラルゴ! 1134 01:39:45,891 --> 01:39:48,627 犬と自分の命と どっちが大事だ 1135 01:39:48,627 --> 01:39:51,530 ちぇんちぇいのバカ! まだ分からないの? 1136 01:39:51,530 --> 01:39:54,299 えっ? あたちたちが中にいたら 1137 01:39:54,299 --> 01:39:57,202 大変なことになってたよのさ! 1138 01:39:57,202 --> 01:39:59,804 ラルゴは あたちたちを 助けるために 1139 01:39:59,804 --> 01:40:03,675 わざとドロボーちたのよちゃ 1140 01:40:03,675 --> 01:40:06,645 今までらって じぇーんぶ そう 1141 01:40:06,645 --> 01:40:09,214 ラルゴは みんなを助けゆために 1142 01:40:09,214 --> 01:40:11,714 ドロボーちてたのよちゃ! 1143 01:40:19,724 --> 01:40:23,324 俺は… ラルゴを誤解していたのか 1144 01:40:27,933 --> 01:40:30,235 ラルゴ! 1145 01:40:30,235 --> 01:40:32,304 ラルゴ ろこなの? 1146 01:40:32,304 --> 01:40:34,439 ラルゴ どこだ! 1147 01:40:34,439 --> 01:40:36,374 ラルゴ! 1148 01:40:36,374 --> 01:40:38,374 はっ 1149 01:40:41,246 --> 01:40:44,516 ラルゴ… ラルゴ! 1150 01:40:44,516 --> 01:40:47,319 ちぇんちぇいのバカバカバカ 1151 01:40:47,319 --> 01:40:51,189 ちぇんちぇいのちぇいで ラルゴちんじゃったのよ! 1152 01:40:51,189 --> 01:40:54,993 ラルゴ ごめんなちゃい ラルゴ… 1153 01:40:54,993 --> 01:40:57,929 ラルゴ… 1154 01:40:57,929 --> 01:41:00,599 ラルゴ ちぇんちぇい! 1155 01:41:00,599 --> 01:41:03,935 うん まだ息がある 1156 01:41:03,935 --> 01:41:07,639 ピノコ 泣いてる場合じゃない すぐにオペの用意だ 1157 01:41:07,639 --> 01:41:09,574 ラルゴ 助かるの? 1158 01:41:09,574 --> 01:41:12,944 助けるとも!何としてでも 1159 01:41:12,944 --> 01:41:15,847 死なせてたまるか 急げ ピノコ 1160 01:41:15,847 --> 01:41:18,447 ああ あらまんちゅ 1161 01:41:26,491 --> 01:41:30,028 オッケーだよ 1162 01:41:30,028 --> 01:41:31,963 始めるぞ はい 1163 01:41:31,963 --> 01:41:36,368 患者の名前はラルゴ 我が家の新しい家族だ 1164 01:41:36,368 --> 01:41:38,970 ちぇんちぇい 1165 01:41:38,970 --> 01:41:42,240 だから必ず助ける 1166 01:41:42,240 --> 01:41:45,140 ピノコ メス あいよでしゅ 1167 01:41:57,489 --> 01:42:00,392 よかったね ラルゴを飼えるようになって 1168 01:42:00,392 --> 01:42:02,861 何たって命の恩犬らもの 1169 01:42:02,861 --> 01:42:05,430 しょの代わり患者ちゃんに 迷惑 掛けないよう 1170 01:42:05,430 --> 01:42:07,999 あたちが ちゃんと面倒見ゆのよ 1171 01:42:07,999 --> 01:42:11,670 でも すごいよね ラルゴって 超能力犬だ 1172 01:42:11,670 --> 01:42:13,738 そうれちょ らからね 1173 01:42:13,738 --> 01:42:16,975 早速 その力を使おうと思うのよさ 1174 01:42:16,975 --> 01:42:21,479 え? 一等はペアの北海道旅行なのよさ 1175 01:42:21,479 --> 01:42:24,279 ラルゴ 当たりを引くのよさ 1176 01:42:28,319 --> 01:42:30,755 出ました 大当たり! 1177 01:42:30,755 --> 01:42:33,258 当たったのよさ! あっは すごーい 1178 01:42:33,258 --> 01:42:35,293 おめでとう ほら お嬢ちゃん 1179 01:42:35,293 --> 01:42:37,429 四等が当たったよ 1180 01:42:37,429 --> 01:42:40,331 よ… 四等? 1181 01:42:40,331 --> 01:42:44,502 もう ちっとも超能力なんて ないよのさ 1182 01:42:44,502 --> 01:42:47,405 いいや あるのさ えーっ? 1183 01:42:47,405 --> 01:42:51,409 ラルゴにとっちゃあ 当たりは 一等の北海道旅行より 1184 01:42:51,409 --> 01:42:55,914 四等の肉に決まってる だろ? 1185 01:42:55,914 --> 01:42:57,914 はあ 1186 01:42:59,818 --> 01:43:02,418 もう ラルゴったら! 1187 01:44:45,990 --> 01:44:47,990 チャコ あっ チャコ 1188 01:44:49,961 --> 01:44:52,764 ハックション 俺の妹を助けてくれ 1189 01:44:52,764 --> 01:44:56,634 ただ ものすごく高い治療代を 請求されましてね 1190 01:44:56,634 --> 01:45:00,505 なんてヤツだ 1191 01:45:00,505 --> 01:45:03,041 ジャーン! 1192 01:45:03,041 --> 01:45:06,611 はーっ ムッチャムチャにちてやゆ! 1193 01:45:06,611 --> 01:45:10,481 先生 手術して 手術? 1194 01:45:10,481 --> 01:45:14,185 ネクストカルテ 「お医者さんごっこ」 1195 01:45:14,185 --> 01:45:17,088 ピノコの日記 1196 01:45:17,088 --> 01:45:20,358 助けるとも!何としてでも 1197 01:45:20,358 --> 01:45:23,358 死なせてたまるか 急げ ピノコ