1 00:02:51,362 --> 00:02:53,297 爆破事件の犯人は誰だ 2 00:02:53,297 --> 00:02:57,969 視力を失った目撃者 彼女の ために選んだ奇跡のオペとは? 3 00:02:57,969 --> 00:03:01,005 容疑者を必ず挙げるんだ 私 見たわ 4 00:03:01,005 --> 00:03:03,174 現在 4名の容疑者を 確保しています 5 00:03:03,174 --> 00:03:06,911 あの時 ホームにやって来たの 処置なしってことですよ 6 00:03:06,911 --> 00:03:09,447 1分でもいい 容疑者を 見せることができれば… 7 00:03:09,447 --> 00:03:12,216 だが患者はどうなる? ゆっくり目を開けて 8 00:03:12,216 --> 00:03:15,453 この4人の中に あなたが見た男はいるかい? 9 00:03:15,453 --> 00:03:17,753 はっ その人よ! 10 00:05:06,497 --> 00:05:10,234 うーんとー… おい ピノコ 早く 行くぞ 11 00:05:10,234 --> 00:05:14,205 いやー ちょっと待つのよさ ろっちのお弁当にすゆのか 12 00:05:14,205 --> 00:05:18,876 ものしゅごーく迷っていゆのよさ うーんと… 13 00:05:18,876 --> 00:05:21,776 まったくもう ずっと この調子だぞ 14 00:05:34,358 --> 00:05:37,361 コーヒー はい 15 00:05:37,361 --> 00:05:39,961 120円になります 16 00:05:48,039 --> 00:05:50,641 こちらですね 17 00:05:50,641 --> 00:05:52,741 はい 240円になります 18 00:06:02,954 --> 00:06:05,523 んー… 19 00:06:05,523 --> 00:06:07,525 ちょっと待って 何だ? 20 00:06:07,525 --> 00:06:10,761 やっぱり もう1つの弁当に 換えてくゆ 21 00:06:10,761 --> 00:06:12,763 おい もう時間がないぞ 22 00:06:12,763 --> 00:06:15,163 すぐ戻ってくゆ! 23 00:06:18,869 --> 00:06:21,772 13番線 ご注意ください 24 00:06:21,772 --> 00:06:26,572 到着の電車は 13時5分発 博多行きです 25 00:07:09,020 --> 00:07:11,020 あっ 26 00:07:13,224 --> 00:07:16,127 あ 待ってよ ちぇんちぇい! 27 00:07:16,127 --> 00:07:18,927 んっ… これは! ああっ 28 00:07:22,633 --> 00:07:27,471 な… なんよのさ これ 29 00:07:27,471 --> 00:07:31,842 爆発だ 理由は分からんが 何かが爆発したんだ 30 00:07:31,842 --> 00:07:35,246 え… ばくはちゅ? 何だ 何だ? 31 00:07:35,246 --> 00:07:39,546 何の爆発だ? ああ… 大変だ こりゃ 32 00:07:41,986 --> 00:07:45,022 もしもし 119番? 駅で爆発があってね 33 00:07:45,022 --> 00:07:48,222 大変だよ 大ごとだよ 大惨事だよ! 34 00:08:22,593 --> 00:08:26,530 あっ ご苦労さまです 状況は? 35 00:08:26,530 --> 00:08:29,467 はっ 爆発物が 仕掛けられていたようです 36 00:08:29,467 --> 00:08:33,571 死傷者数 不明 現在のところケガをした方々を 37 00:08:33,571 --> 00:08:35,506 病院へと搬送中です 38 00:08:35,506 --> 00:08:39,510 おっ?あれは…? 39 00:08:39,510 --> 00:08:41,846 はあ 医者だというので 40 00:08:41,846 --> 00:08:44,615 応急処置をさせております しかし 41 00:08:44,615 --> 00:08:47,852 救急隊も到着したことですし そろそろ いいかと 42 00:08:47,852 --> 00:08:52,056 おい!もういいよ あとは救急隊に任せて帰りなさい 43 00:08:52,056 --> 00:08:55,326 今 動かせば 間違いなく この患者は死ぬ 44 00:08:55,326 --> 00:08:59,029 それでいいんなら力ずくで 私たちを追い出せばいいだろう 45 00:08:59,029 --> 00:09:01,632 イー! このおっ… おい! 46 00:09:01,632 --> 00:09:05,503 待て あの男 ブラック・ジャックとかいう医者だ 47 00:09:05,503 --> 00:09:08,506 あいつが? 何人か あの先生の所へ 48 00:09:08,506 --> 00:09:10,941 えっ… 手伝えることがあったら 49 00:09:10,941 --> 00:09:13,177 何でも協力してやれ! はっ! 50 00:09:13,177 --> 00:09:17,181 鑑識を現場へ! 20キロ四方を道路封鎖し検問 51 00:09:17,181 --> 00:09:19,950 手の空いた者から 随時 聞き込みを開始し 52 00:09:19,950 --> 00:09:22,353 容疑者を必ず挙げるんだ 53 00:09:22,353 --> 00:09:25,653 アリの子1匹 逃がすんじゃない! はい! 54 00:09:27,758 --> 00:09:33,130 この事件は犯罪史上 まれに見る 残虐な爆破事件である 55 00:09:33,130 --> 00:09:35,900 二度と このような事件を 繰り返させないためにも 56 00:09:35,900 --> 00:09:38,135 犯人の検挙は急務である 57 00:09:38,135 --> 00:09:41,038 では状況を はっ 58 00:09:41,038 --> 00:09:44,475 死傷者28名 カバンに仕掛けられた爆弾を 59 00:09:44,475 --> 00:09:47,144 遠隔操作で爆破したものと 思われます 60 00:09:47,144 --> 00:09:50,047 爆弾は 高性能プラスチック爆弾を使用 61 00:09:50,047 --> 00:09:52,616 現在 鑑識が詳細を調査中 62 00:09:52,616 --> 00:09:57,087 聞き込み及び捜査の結果 現在 4名の容疑者を確保しています 63 00:09:57,087 --> 00:10:00,958 容疑者は全員 事件当時 現場にいた不審人物です 64 00:10:00,958 --> 00:10:04,895 諏訪道彦 42歳 テレビ局のプロデューサー 65 00:10:04,895 --> 00:10:08,432 経歴は優秀 ヒット番組を 連発しているのですが 66 00:10:08,432 --> 00:10:11,869 休日に何をしているかは 一切不明です 67 00:10:11,869 --> 00:10:16,707 大学の卒業論文は 爆発物に 関してのものだったそうです 68 00:10:16,707 --> 00:10:20,444 次に大和屋暁 32歳 無職 69 00:10:20,444 --> 00:10:23,681 7年前 電車の中で 当たり馬券をスられたと 70 00:10:23,681 --> 00:10:26,684 鉄道会社を相手に 訴訟を起こしています 71 00:10:26,684 --> 00:10:29,053 当日 彼は競馬のために大阪へ 72 00:10:29,053 --> 00:10:30,988 向かう予定があったと 言ってますが 73 00:10:30,988 --> 00:10:34,925 購入した切符は 彼の手にはありませんでした 74 00:10:34,925 --> 00:10:37,761 斎藤朋之 26歳 サラリーマン 75 00:10:37,761 --> 00:10:40,698 なのですが かなりの鉄道マニアで 76 00:10:40,698 --> 00:10:43,467 鉄道会社の入社試験に 落とされたことを 77 00:10:43,467 --> 00:10:46,770 今でも根に持っているとの 証言を得ております 78 00:10:46,770 --> 00:10:48,706 半年間 自衛隊に所属 79 00:10:48,706 --> 00:10:51,942 当日は入場券にて ホームへ入っています 80 00:10:51,942 --> 00:10:54,845 そして最後に この男 81 00:10:54,845 --> 00:10:57,748 だーかーらー 82 00:10:57,748 --> 00:11:00,217 絵コンテを描かなきゃ ならないんです 83 00:11:00,217 --> 00:11:02,753 うちへ… うちへ帰してください 84 00:11:02,753 --> 00:11:05,689 ううう… 手塚眞 映画監督だそうです 85 00:11:05,689 --> 00:11:08,893 もしもし プロデューサーに コンテのアップが遅れると 86 00:11:08,893 --> 00:11:10,828 言ってくれ 87 00:11:10,828 --> 00:11:13,364 ええ?「今どこに」? 88 00:11:13,364 --> 00:11:17,234 …って警察だよ 警察!ああ? 89 00:11:17,234 --> 00:11:22,206 何だって?警察でも何でも いいから すぐ描けって? 90 00:11:22,206 --> 00:11:25,376 んんん… 文句ある? 91 00:11:25,376 --> 00:11:29,914 爆発が起きる直前 電話で 爆弾について話していたようです 92 00:11:29,914 --> 00:11:31,849 映画とは関係ないのか? 93 00:11:31,849 --> 00:11:36,120 あなた方が あたしを 拘束するのは勝手だけど 94 00:11:36,120 --> 00:11:39,023 せめてワインの1杯ぐらい 出してきてもらわんと 95 00:11:39,023 --> 00:11:40,958 協力でけんしょ? 96 00:11:40,958 --> 00:11:44,828 そうすれば捜査に 協力してもらえるんですか? 97 00:11:44,828 --> 00:11:48,432 いいかい?あなた どんな トリックを仕掛けたところで 98 00:11:48,432 --> 00:11:51,335 真実は いっつも1つなんよ 99 00:11:51,335 --> 00:11:54,171 爆発の直前に ホームにいたのかね? 100 00:11:54,171 --> 00:11:57,675 いたよ おかげで 馬券を買い損ねた 101 00:11:57,675 --> 00:11:59,610 買ったら絶対 当たってたのに 102 00:11:59,610 --> 00:12:02,947 まじめに答えろ! 被害者が出ているんだぞ 103 00:12:02,947 --> 00:12:08,319 へっ 無駄に生きてるぐらいなら 人間なんて死んだ方がマシさ 104 00:12:08,319 --> 00:12:11,589 旅行予定もないのに なんで あのホームにいたんだ? 105 00:12:11,589 --> 00:12:15,926 ぼ… 僕は ただ電車の写真を 撮りに行っただけです 106 00:12:15,926 --> 00:12:19,730 本当です!カノジョだって いないんです 107 00:12:19,730 --> 00:12:21,665 誰もそんなことは聞いてない! 108 00:12:21,665 --> 00:12:25,936 それで なぜ電車が入ってくる 直前にホームを離れた? 109 00:12:25,936 --> 00:12:28,672 プロデューサーが ホームで見張ってたんですよ 110 00:12:28,672 --> 00:12:31,942 監督なら誰でも逃げ出しますよ 当然です 111 00:12:31,942 --> 00:12:35,646 学生の頃 爆発物について 調べていたそうだな 112 00:12:35,646 --> 00:12:40,484 爆破はロマンよ だがそれで あたしを犯人と決めつけるのは 113 00:12:40,484 --> 00:12:43,320 いかがなものかと思いやすがね 114 00:12:43,320 --> 00:12:46,090 鉄道会社を恨んでいるそうだな 115 00:12:46,090 --> 00:12:50,728 ああ そうそう こう見えても 俺は根に持つタイプだからな 116 00:12:50,728 --> 00:12:53,263 なぜ そんなに電車が好きなんだ 117 00:12:53,263 --> 00:12:57,568 僕 ほんとは電車よりも ウクレレの方が好きなんです 118 00:12:57,568 --> 00:13:01,271 いいですか 隠し事をしても ためになりませんよ 119 00:13:01,271 --> 00:13:04,274 冗談じゃない それじゃ なんですか?何か… 120 00:13:04,274 --> 00:13:07,574 俺がやったっていう… 証拠でもあるんですか! 121 00:13:14,385 --> 00:13:17,021 どうですか?警部 どいつも生意気で 122 00:13:17,021 --> 00:13:22,292 うさん臭い連中ばかりだが どれも決め手に欠けるな 123 00:13:22,292 --> 00:13:26,296 目撃者がいれば 話は早いんですが… 124 00:13:26,296 --> 00:13:28,465 んー… 125 00:13:28,465 --> 00:13:31,935 だが そう簡単にもいくまい 126 00:13:31,935 --> 00:13:36,173 ま… 地道に証拠を集めていくしか ないだろうな 127 00:13:36,173 --> 00:13:39,610 そうですね 128 00:13:39,610 --> 00:13:42,513 警部!目撃者が見つかりました 129 00:13:42,513 --> 00:13:45,516 何?本当に見たと言ってるんだな 130 00:13:45,516 --> 00:13:49,853 はい 目撃者の氏名は 水原ゆうこ 23歳 131 00:13:49,853 --> 00:13:52,623 売店の販売員です 事件当時は 132 00:13:52,623 --> 00:13:56,960 爆発の現場に最も近い売り場で 働いていたそうです 133 00:13:56,960 --> 00:13:59,430 彼女の証言は正確で 134 00:13:59,430 --> 00:14:02,530 鑑識の結果とも 一致するのですが… 135 00:14:05,536 --> 00:14:08,736 はっ あ… ああ… 136 00:14:18,115 --> 00:14:21,685 私 見たわ 犯人をはっきり見たの 137 00:14:21,685 --> 00:14:25,222 あの時 カバンを提げて ホームにやって来たの 138 00:14:25,222 --> 00:14:29,460 電車が入ってくる直前に カバンを 置いて早足で去っていったわ 139 00:14:29,460 --> 00:14:32,129 そのカバンが爆発したんです 140 00:14:32,129 --> 00:14:35,466 その途端 目が見えなくなって… 141 00:14:35,466 --> 00:14:39,002 その犯人は どんな感じの 人物でしたか? 142 00:14:39,002 --> 00:14:44,675 どんなって… コートに黒いズボンで… 143 00:14:44,675 --> 00:14:46,677 帽子をかぶっていたわ 144 00:14:46,677 --> 00:14:50,481 顔に何か特徴はなかったですか? 145 00:14:50,481 --> 00:14:55,385 顔は… 顔は… 146 00:14:55,385 --> 00:14:59,757 色白で 冷たい顔 147 00:14:59,757 --> 00:15:02,059 それから… 148 00:15:02,059 --> 00:15:04,895 それから? 149 00:15:04,895 --> 00:15:09,366 言えないわ 口では言えません 150 00:15:09,366 --> 00:15:11,835 見たら一目で分かるの 151 00:15:11,835 --> 00:15:14,838 一目で! 152 00:15:14,838 --> 00:15:18,542 先生!何とかあの子の目を 治してください 153 00:15:18,542 --> 00:15:21,578 あの子の目さえ治れば 事件は解決します 154 00:15:21,578 --> 00:15:24,114 彼女が唯一の目撃者なんです 155 00:15:24,114 --> 00:15:27,384 そうですか それは残念だ 156 00:15:27,384 --> 00:15:30,254 残念?どういうことですか 157 00:15:30,254 --> 00:15:35,759 残念だが処置なしってことですよ 彼女はもう… 158 00:15:35,759 --> 00:15:38,162 そんな… 159 00:15:38,162 --> 00:15:42,132 容疑者は絞られているんです あの子に一目 見せさえすれば 160 00:15:42,132 --> 00:15:44,301 犯人がはっきりするんです 161 00:15:44,301 --> 00:15:47,171 移植でも何でも すればいいじゃないですか 162 00:15:47,171 --> 00:15:50,908 ほら アイバンクってのも あるでしょう あれで… 163 00:15:50,908 --> 00:15:53,944 アイバンクっていうのは 角膜部分の移植を 164 00:15:53,944 --> 00:15:59,750 目的としたものです 目全体を 移植するのは無理な話ですな 165 00:15:59,750 --> 00:16:03,520 何とかなりませんか? 166 00:16:03,520 --> 00:16:05,620 そうですか 167 00:16:10,194 --> 00:16:12,429 警部さん は? 168 00:16:12,429 --> 00:16:16,400 ことによれば可能性はありますよ えっ? 169 00:16:16,400 --> 00:16:20,204 もしかして彼なら やってのけるかもしれません 170 00:16:20,204 --> 00:16:24,074 眼球の入れ換え手術をね 171 00:16:24,074 --> 00:16:27,845 か… 彼って… 誰ですか 172 00:16:27,845 --> 00:16:32,015 奇跡の腕と呼ばれる男です 173 00:16:32,015 --> 00:16:34,815 奇跡の… 腕? 174 00:16:57,975 --> 00:17:00,711 粗茶でごじゃいます あ… ありがとう 175 00:17:00,711 --> 00:17:02,713 眼球移植か 176 00:17:02,713 --> 00:17:08,452 カナダで1人 フランスで1人 執刀したことはありますがね 177 00:17:08,452 --> 00:17:11,021 それで成功したんですか? 178 00:17:11,021 --> 00:17:14,324 いや 失敗です あ… 179 00:17:14,324 --> 00:17:19,463 あの時は死亡直後の眼球を 使いました 180 00:17:19,463 --> 00:17:22,232 だが視神経はつながらなかった 181 00:17:22,232 --> 00:17:24,868 しばらくは 視力が戻ったように見えた 182 00:17:24,868 --> 00:17:27,471 しかし5分でダメになりました 183 00:17:27,471 --> 00:17:31,408 5分… 5分でも見えるように なったのですね? 184 00:17:31,408 --> 00:17:35,545 ん? 5分… いや1分でもいい 185 00:17:35,545 --> 00:17:39,483 その間に容疑者を見せることが できれば 186 00:17:39,483 --> 00:17:43,720 そりゃあ あんたはいいだろうさ だが患者はどうなる? 187 00:17:43,720 --> 00:17:46,056 えっ? 5分たったら 188 00:17:46,056 --> 00:17:48,856 また目は見えなくなって しまうんだぞ 189 00:17:50,894 --> 00:17:53,730 医者ってのはね 警部さん 190 00:17:53,730 --> 00:17:56,433 人を治すために手術をやるんだ 191 00:17:56,433 --> 00:18:00,433 わざわざ 失敗すると分かってる 手術をするなんて意味がない 192 00:18:02,372 --> 00:18:08,178 意味ならある それで犯人を 捕まえることができる 193 00:18:08,178 --> 00:18:11,815 何人もの命を奪った犯罪者を 突き止められるんだ 194 00:18:11,815 --> 00:18:13,817 そうでしょう 195 00:18:13,817 --> 00:18:17,955 百歩譲って意味があったとしよう だが そのために 196 00:18:17,955 --> 00:18:21,655 患者は2度も同じ苦しみを 味わうことになるんだぞ 197 00:18:23,727 --> 00:18:27,364 結局 つらい思いをするのは あんたたちじゃない 198 00:18:27,364 --> 00:18:29,364 患者なんだよ! 199 00:18:31,234 --> 00:18:34,638 どうしても 引き受けてもらえんのですか? 200 00:18:34,638 --> 00:18:36,838 お断りです 201 00:18:41,411 --> 00:18:44,214 はっ… 202 00:18:44,214 --> 00:18:47,884 5000万円でも? 203 00:18:47,884 --> 00:18:52,155 5000万円 これは捜査本部の全費用です 204 00:18:52,155 --> 00:18:56,655 私はこの手術に全費用をかける どうですか? 205 00:19:01,932 --> 00:19:05,635 お願いです 身勝手な頼みなのは百も承知です 206 00:19:05,635 --> 00:19:10,474 しかし あなたの協力さえあれば 犯人を捕まえることができる 207 00:19:10,474 --> 00:19:15,312 あなたのような方を増やさない ためにも ぜひお願いします! 208 00:19:15,312 --> 00:19:18,615 あ… 209 00:19:18,615 --> 00:19:22,452 分かりました えっ そ… それじゃあ… 210 00:19:22,452 --> 00:19:26,452 ええ 私 手術します 211 00:20:16,239 --> 00:20:18,339 眼球 届きました 212 00:20:23,980 --> 00:20:26,950 本当に見えるようになるの? 213 00:20:26,950 --> 00:20:29,550 ああ ほんのちょっとの間だがな 214 00:20:34,224 --> 00:20:37,124 ただ今より 眼球移植手術を開始する 215 00:20:59,983 --> 00:21:03,483 もうすぐ終わる 容疑者をここへ 216 00:21:11,595 --> 00:21:13,895 一列に並べ 217 00:21:19,035 --> 00:21:21,905 うん 218 00:21:21,905 --> 00:21:24,808 さあ ゆっくり目を開けて 219 00:21:24,808 --> 00:21:26,908 ああ… 220 00:21:30,614 --> 00:21:32,883 どうだい? 221 00:21:32,883 --> 00:21:37,621 はっ… み… 見えるわ 先生の顔が! 222 00:21:37,621 --> 00:21:42,492 早速ですまないが こちらを見てくれ 223 00:21:42,492 --> 00:21:45,829 この4人だ さあ よーく見てくれ 224 00:21:45,829 --> 00:21:49,529 この4人の中に あなたが見た男はいるかい? 225 00:22:02,212 --> 00:22:06,112 はっ その人よ 右から2番目の人! 226 00:22:08,485 --> 00:22:10,987 あ… あたしが は… 犯人だって? 227 00:22:10,987 --> 00:22:15,192 冗談じゃない! そんな女の証言なんてデタラメだ 228 00:22:15,192 --> 00:22:19,729 カバンを置いて逃げていったわ 不愉快だ 話にならんよ 229 00:22:19,729 --> 00:22:24,334 デタラメに決まってる 間違いないわ この目で見た! 230 00:22:24,334 --> 00:22:28,205 思い出したわ 口ひげがあった 231 00:22:28,205 --> 00:22:30,807 だったら言ってみろ あたしが その日 232 00:22:30,807 --> 00:22:33,743 どんな服装をして どんな物を身に着けていたのか 233 00:22:33,743 --> 00:22:37,480 ううっ… 1つでも間違っていたら 234 00:22:37,480 --> 00:22:42,380 それで この女の言うことが いかにいい加減かが証明できる! 235 00:22:48,124 --> 00:22:50,694 その人の手袋を外して! 236 00:22:50,694 --> 00:22:55,398 その人が犯人ならば 右手の甲に十字の傷があるわ 237 00:22:55,398 --> 00:22:59,736 悪いが ちょっと見せてもらうぞ 放せ!やめろ! 238 00:22:59,736 --> 00:23:03,206 ああっ… 何をする! 239 00:23:03,206 --> 00:23:06,109 これでもう言い逃れできまい 240 00:23:06,109 --> 00:23:11,109 諏訪道彦 お前を 駅爆破事件 犯人として逮捕する 241 00:23:18,688 --> 00:23:22,692 一件落着ってところか ふむ… 242 00:23:22,692 --> 00:23:26,396 あの… お願いがあるんです 243 00:23:26,396 --> 00:23:31,067 また見えなくなる前に せめて… 244 00:23:31,067 --> 00:23:33,670 外の見える場所へ 245 00:23:33,670 --> 00:23:37,470 最後に外の景色が見たいんです 246 00:23:43,813 --> 00:23:45,913 ああ…! 247 00:24:00,263 --> 00:24:03,533 ああ… きれい! 248 00:24:03,533 --> 00:24:09,406 私 この景色のこと忘れない 249 00:24:09,406 --> 00:24:12,242 最後に また見ることのできた 250 00:24:12,242 --> 00:24:16,542 この美しい 夕焼けの町並みのことを 251 00:24:23,186 --> 00:24:27,386 一生 忘れないでいるわ 252 00:24:43,873 --> 00:24:49,045 先生 この度はご協力 本当にありがとうございました 253 00:24:49,045 --> 00:24:50,980 約束の5000万だが… 254 00:24:50,980 --> 00:24:55,385 はい それは間違いなく 私が責任を持って… 255 00:24:55,385 --> 00:24:59,255 彼女にやってください えっ 256 00:24:59,255 --> 00:25:02,855 約束ですぜ ああ… 257 00:26:36,519 --> 00:26:38,455 不良少女の子守歌 258 00:26:38,455 --> 00:26:41,825 拾われた小さな命と 拾った女の子が奏でる 259 00:26:41,825 --> 00:26:43,760 切ないバラード 260 00:26:43,760 --> 00:26:45,762 お前… うっせえな! 261 00:26:45,762 --> 00:26:48,932 パパもママも あたいのことなんか どうでもいいんだ 262 00:26:48,932 --> 00:26:52,135 あの子… クソッ 263 00:26:52,135 --> 00:26:54,871 ひどい栄養失調だ 助けてくれよ! 264 00:26:54,871 --> 00:26:57,607 なんで そんな必死になる? いつか あたし 家を出て 265 00:26:57,607 --> 00:27:01,907 この子と一緒に暮らすんだ アカチャンブリケー! 266 00:27:06,149 --> 00:27:08,718 カルテNG 267 00:27:08,718 --> 00:27:12,021 右から… あれ? 268 00:27:12,021 --> 00:27:15,721 誰だ?お前 ああ… お呼びでない? 269 00:29:51,314 --> 00:29:53,249 不良少女の子守歌 270 00:29:53,249 --> 00:29:56,185 拾われた小さな命と 拾った女の子が奏でる 271 00:29:56,185 --> 00:29:58,688 切ないバラード 272 00:29:58,688 --> 00:30:00,923 お前… うっせえな! 273 00:30:00,923 --> 00:30:03,893 パパもママも あたいのことなんか どうでもいいんだ 274 00:30:03,893 --> 00:30:07,163 あの子も… クソッ 275 00:30:07,163 --> 00:30:09,866 ひどい栄養失調だ 助けてくれよ! 276 00:30:09,866 --> 00:30:12,635 なんで そんな必死になる? いつか あたし 家を出て 277 00:30:12,635 --> 00:30:16,635 この子と一緒に暮らすんだ アカチャンブリケー! 278 00:32:14,857 --> 00:32:16,793 ピノコちゃん それ取ってもらえる? 279 00:32:16,793 --> 00:32:20,129 うん こえ… はい 280 00:32:20,129 --> 00:32:22,565 これを一番上に飾ってね 281 00:32:22,565 --> 00:32:25,201 はい はい 282 00:32:25,201 --> 00:32:27,937 こえで準備オッケーなのよさ 283 00:32:27,937 --> 00:32:29,937 いくわよ 284 00:32:34,644 --> 00:32:37,547 うわー きれーい 285 00:32:37,547 --> 00:32:40,047 ツリーの完成らね 286 00:32:43,820 --> 00:32:45,855 手伝ってくれたお礼だよ 287 00:32:45,855 --> 00:32:49,625 うわー おいしそーう 288 00:32:49,625 --> 00:32:54,263 おなかペコペコだったの いただきまーす 289 00:32:54,263 --> 00:32:58,835 じゃ わしは開店の準備を しなきゃならんので 290 00:32:58,835 --> 00:33:02,371 和登さん あとで 買い物 付き合ってくれる? 291 00:33:02,371 --> 00:33:05,708 マスターへのクリスマス・プレゼント 買いたいの 292 00:33:05,708 --> 00:33:07,777 いいよ ボクも買いたいし 293 00:33:07,777 --> 00:33:10,313 お姉ちゃん 僕はフィギュアね 294 00:33:10,313 --> 00:33:12,248 聞いてない あっ… 295 00:33:12,248 --> 00:33:16,586 あー ねえ お父さんの留守を 守ってるんだから ご褒美に 296 00:33:16,586 --> 00:33:20,586 ねえねえ お願い クリスマス・プレゼントか… 297 00:33:29,165 --> 00:33:32,201 かわいいのよさ 298 00:33:32,201 --> 00:33:36,372 これ くだちゃい プレゼント用に包んでくだちゃい 299 00:33:36,372 --> 00:33:38,774 はい フフ… 300 00:33:38,774 --> 00:33:43,312 フフフ… きっと ちぇんちぇい 喜んでくれるわのよ 301 00:33:43,312 --> 00:33:46,582 そんでさ 先公の奴よお 302 00:33:46,582 --> 00:33:49,886 今度 問題起こしたら退学だと ぬかしやがんの 303 00:33:49,886 --> 00:33:52,788 フン みんなでシメてやろうぜ 304 00:33:52,788 --> 00:33:55,691 あっ… 305 00:33:55,691 --> 00:33:58,127 アッチョンブリケ! 306 00:33:58,127 --> 00:34:02,331 これからどこ行く? ちょっと!謝ってよ 307 00:34:02,331 --> 00:34:06,202 ん? マグカップ 壊れちゃったのよ 308 00:34:06,202 --> 00:34:08,704 どきな 謝って! 309 00:34:08,704 --> 00:34:12,074 あんた いい加減にしないと 痛い目に遭うよ 310 00:34:12,074 --> 00:34:16,312 やめな ガキ相手にすごんで どうするんだ 311 00:34:16,312 --> 00:34:18,714 あっ 312 00:34:18,714 --> 00:34:22,118 ガキじゃないもん あたちは18ちゃいなの 313 00:34:22,118 --> 00:34:26,989 少なくとも あんたたちより よっぽど大人なんらかや! 314 00:34:26,989 --> 00:34:29,191 大人?だったら 315 00:34:29,191 --> 00:34:32,028 きっちりオトシマエつけて もらおうじゃないか 316 00:34:32,028 --> 00:34:34,028 えっ? 317 00:34:43,005 --> 00:34:45,005 ピノコ どこにいる? 318 00:34:46,943 --> 00:34:51,047 ちぇんちぇーい その子を返してもらおうか 319 00:34:51,047 --> 00:34:55,818 ただでは返せないね ピノコが何をしたって言うんだ? 320 00:34:55,818 --> 00:34:59,221 勝手に転んでおいて 言いがかりをつけたんだよ 321 00:34:59,221 --> 00:35:02,591 違うんだよ この人が カバンを振り回したかや… 322 00:35:02,591 --> 00:35:05,528 もういい もういい ピノコ 帰るんだ 323 00:35:05,528 --> 00:35:08,130 おい 逃げようってのか 324 00:35:08,130 --> 00:35:12,068 これが住所だ 話があるなら うちに来い 325 00:35:12,068 --> 00:35:15,438 ふん… その子を返してやれ 326 00:35:15,438 --> 00:35:18,938 ちぇんちぇーい さあ 行くぞ 327 00:35:20,943 --> 00:35:24,347 マギー どうして このまま帰すのさ 328 00:35:24,347 --> 00:35:29,185 あいつはブラック・ジャックっていって ヤバい商売している医者さ 329 00:35:29,185 --> 00:35:33,585 焦ることはない これから たっぷり搾り取ってやるのさ 330 00:35:35,958 --> 00:35:37,927 いい加減に泣きやめ 331 00:35:37,927 --> 00:35:43,132 だって悔ちい 今度会ったら とっちめてやるんだかや 332 00:35:43,132 --> 00:35:46,502 ところで何だ?その箱は 333 00:35:46,502 --> 00:35:48,902 何でもない 334 00:35:52,775 --> 00:35:56,579 相当 金儲けをしてるらしいよ あの医者 335 00:35:56,579 --> 00:36:00,449 あいつを脅かせば 当分 小遣いに不自由しないで済むぜ 336 00:36:00,449 --> 00:36:03,853 マギー マギー これ 337 00:36:03,853 --> 00:36:06,822 何だい?それ ロッカーの鍵さ 338 00:36:06,822 --> 00:36:09,625 二十歳くらいの女から カツアゲしたんだ 339 00:36:09,625 --> 00:36:13,963 バカだね そんなもの取って ノコノコ出かけていって 340 00:36:13,963 --> 00:36:16,432 警察が待ち構えていたら どうすんだい? 341 00:36:16,432 --> 00:36:21,532 大丈夫 その女に たっぷり 脅しをかけておいたからね 342 00:36:24,040 --> 00:36:28,210 大丈夫 誰もいないよ 343 00:36:28,210 --> 00:36:32,114 ロッカーに預けるんじゃ どうせ大した物 入ってやしないよ 344 00:36:32,114 --> 00:36:34,414 とにかく見てみようぜ 345 00:36:36,719 --> 00:36:38,719 あっ! 346 00:36:40,956 --> 00:36:44,493 何だ?これ 死んでるのか? 347 00:36:44,493 --> 00:36:46,896 かすかに息をしてるよ 348 00:36:46,896 --> 00:36:50,766 こんなもの どうしようも ないじゃん! 349 00:36:50,766 --> 00:36:53,803 どうすんだい? 知らねえよ 350 00:36:53,803 --> 00:36:56,939 行こう ここにいたらヤバい 351 00:36:56,939 --> 00:37:00,139 気分直しにクラブでも行こうよ 352 00:37:14,090 --> 00:37:19,428 ねえ あの赤ん坊 どうなったかな もう死んだかもしれないよ 353 00:37:19,428 --> 00:37:22,898 赤ん坊の話は やめな! 354 00:37:22,898 --> 00:37:26,135 子供が死のうが生きようが 関係ねえよ 355 00:37:26,135 --> 00:37:29,635 どうせ 親に見捨てられた子供さ 356 00:37:52,394 --> 00:37:55,164 お嬢様 おかえりなさいませ 357 00:37:55,164 --> 00:37:59,001 ママとパパは? 旦那様は地方へ公演にお出かけで 358 00:37:59,001 --> 00:38:02,605 今夜は戻りません 奥様はテレビの生番組で 359 00:38:02,605 --> 00:38:05,207 帰宅は深夜になります ふん 360 00:38:05,207 --> 00:38:07,707 ご夕食は? いらねえよ 361 00:38:09,712 --> 00:38:13,916 おいしーい!こんな料理を 毎日 食べられるなんて 362 00:38:13,916 --> 00:38:16,218 先生の娘さん 幸せですね 363 00:38:16,218 --> 00:38:19,155 皆さんも ご家庭で お召し上がりくだ… 364 00:38:19,155 --> 00:38:24,994 あたしは もう何年も あんたの料理なんか食べてないよ 365 00:38:24,994 --> 00:38:29,194 パパもママも あたいのことなんか どうでもいいんだ 366 00:38:36,539 --> 00:38:38,739 あの子も… 367 00:38:47,283 --> 00:38:49,283 クソッ 368 00:39:06,135 --> 00:39:08,135 生きてる 369 00:39:10,539 --> 00:39:14,843 ゴシゴシー 歯を磨きましょ 370 00:39:14,843 --> 00:39:17,580 (ノックの音) 371 00:39:17,580 --> 00:39:21,383 ワオー どうしたの?ラルゴ 372 00:39:21,383 --> 00:39:24,753 (ノックの音) ん?こんな時間に誰かちら 373 00:39:24,753 --> 00:39:28,490 はーい 374 00:39:28,490 --> 00:39:32,795 あっ あんた!よくも あたちのマグカップを! 375 00:39:32,795 --> 00:39:34,795 え… 376 00:39:36,966 --> 00:39:40,836 ちぇんちぇい 昼間の人が来たわのよ 377 00:39:40,836 --> 00:39:43,706 入ってもらえ 378 00:39:43,706 --> 00:39:47,243 で?いくら欲しいんだ ちぇんちぇい 379 00:39:47,243 --> 00:39:49,443 ん? 380 00:39:52,081 --> 00:39:54,149 何だ?その子は 381 00:39:54,149 --> 00:39:58,449 死にそうなんだ この赤ん坊 あんたなら助けられるだろ 382 00:40:01,757 --> 00:40:04,126 ひどい栄養失調だ 383 00:40:04,126 --> 00:40:07,663 生まれてから すぐに食べ物を 与えてもらえなかったんだな 384 00:40:07,663 --> 00:40:10,866 それにクル病で 足の骨も背骨も曲がってる 385 00:40:10,866 --> 00:40:15,070 助けてくれよ そしたら 他のものは何も要求しない 386 00:40:15,070 --> 00:40:19,908 お断りだね ここには 赤ん坊の世話をする設備はない 387 00:40:19,908 --> 00:40:22,411 心配なら他の病院に 連れていくんだな 388 00:40:22,411 --> 00:40:24,413 お前は無免許医だろ 389 00:40:24,413 --> 00:40:27,783 引き受けないなら 警察に言って逮捕してもらうぞ 390 00:40:27,783 --> 00:40:32,121 構わんよ 言ったらどうだ 391 00:40:32,121 --> 00:40:34,089 私は脅しには乗らない 392 00:40:34,089 --> 00:40:36,289 さっさと連れて帰れ 393 00:40:44,700 --> 00:40:46,900 ちぇんちぇい… 394 00:40:59,782 --> 00:41:02,685 かわいそうに こんなに汚れて 395 00:41:02,685 --> 00:41:06,685 今 替えてあげるからね だあー 396 00:41:18,734 --> 00:41:22,304 明日の夜中に また来るからね おやすみ 397 00:41:22,304 --> 00:41:24,239 (足音) あ… 398 00:41:24,239 --> 00:41:26,239 あっ 399 00:41:36,819 --> 00:41:39,421 あとをつけて来たの?クソッ 400 00:41:39,421 --> 00:41:42,891 この子はね 捨て子なんだよ ウソじゃないよ 401 00:41:42,891 --> 00:41:45,194 誰もウソだとは言ってない 402 00:41:45,194 --> 00:41:48,630 お前さん 何だって その子の面倒を見てるんだ? 403 00:41:48,630 --> 00:41:50,999 ほっといたら 飢え死にしちまうだろ 404 00:41:50,999 --> 00:41:55,537 だったら駅に届ければいいだろ そんなことしたら盗みがバレる 405 00:41:55,537 --> 00:42:01,377 なるほどな 赤ん坊は助けたいが 盗みがバレるのも困るか 406 00:42:01,377 --> 00:42:04,213 だが このままじゃ いずれ赤ん坊は死ぬぞ 407 00:42:04,213 --> 00:42:06,213 死… 408 00:42:11,320 --> 00:42:16,492 お願いだ 赤ちゃんを助けて! 何でも言うこと聞くから… 409 00:42:16,492 --> 00:42:20,892 頼むから 助けてくれよ お願いだ… 410 00:42:23,799 --> 00:42:28,070 手術はするが それだけじゃ よくはならないぞ 411 00:42:28,070 --> 00:42:30,773 根気よくカルシウムやビタミンD 412 00:42:30,773 --> 00:42:35,010 リン製剤を調整したミルクを 与えなきゃならん 413 00:42:35,010 --> 00:42:37,513 私がちゃんと面倒見るよ 414 00:42:37,513 --> 00:42:39,713 なんで そんな必死になる? 415 00:42:43,452 --> 00:42:47,189 まあいい ここに置いておくのは 包帯が取れるまでだ 416 00:42:47,189 --> 00:42:51,489 そのあとのことは知らんぞ ああ… 分かったよ 417 00:42:53,662 --> 00:42:57,399 おはよう ちぇんちぇい 418 00:42:57,399 --> 00:42:59,334 はあー だあ… 419 00:42:59,334 --> 00:43:02,070 うやっ! だあー… 420 00:43:02,070 --> 00:43:04,570 アカチャンブリケー! 421 00:43:07,209 --> 00:43:10,012 ふーん そうらったの 422 00:43:10,012 --> 00:43:12,848 でも これからどうすゆの? 423 00:43:12,848 --> 00:43:15,751 私の約束は 赤ん坊を治すことだけだ 424 00:43:15,751 --> 00:43:18,654 でも… あやや… 425 00:43:18,654 --> 00:43:21,323 どうちまちょ えっと… えっと… 426 00:43:21,323 --> 00:43:26,728 おしめじゃないのか? さっき替えたわのよ 427 00:43:26,728 --> 00:43:29,731 ワオー! 428 00:43:29,731 --> 00:43:32,131 ワオー うるちゃーい! 429 00:43:42,044 --> 00:43:45,044 当分 お守りはごめんよのさ 430 00:43:48,650 --> 00:43:53,021 でも ろうして あんたが 抱いてゆと おとなちいのかな 431 00:43:53,021 --> 00:43:56,321 お前さんを母親だと 思ってるのかもしれないぞ 432 00:44:01,363 --> 00:44:04,199 先生 ありがとう あんたもな 433 00:44:04,199 --> 00:44:07,236 うん また明日 夜に来るよ 434 00:44:07,236 --> 00:44:11,236 ふいー やれやれよのさ クーン… 435 00:44:22,584 --> 00:44:26,455 そんでよお だらしがないのさ あの男 436 00:44:26,455 --> 00:44:28,957 マ… マギー 437 00:44:28,957 --> 00:44:31,593 あ… 何だよ 438 00:44:31,593 --> 00:44:34,496 最近 ちっとも 顔 見せないじゃないか 439 00:44:34,496 --> 00:44:36,465 いろいろあってね 440 00:44:36,465 --> 00:44:39,034 これから いつもの クラブに行くんだ 441 00:44:39,034 --> 00:44:43,338 一緒に行かねえ? そんな気分じゃないんだ 442 00:44:43,338 --> 00:44:45,307 あの医者 どうなったんだ? 443 00:44:45,307 --> 00:44:47,876 いい金ヅルになるって 話だっただろ 444 00:44:47,876 --> 00:44:52,314 あ… あいつはダメだ 一筋縄じゃいかねえ奴でね 445 00:44:52,314 --> 00:44:56,285 だったら これからみんなで あいつの家に乗り込もうぜ 446 00:44:56,285 --> 00:44:59,154 うっ… 何するんだよ! 447 00:44:59,154 --> 00:45:02,591 あたい グループ抜けるよ 何? 448 00:45:02,591 --> 00:45:05,591 裏切り者がどうなるか 分かってんのか? 449 00:45:10,999 --> 00:45:13,099 やっちまえ! 450 00:45:15,938 --> 00:45:18,138 オラ! 451 00:45:29,117 --> 00:45:31,917 真紀!何?その格好 452 00:45:37,225 --> 00:45:39,828 何があったか言いなさい 453 00:45:39,828 --> 00:45:44,228 たまに早く帰ってきたからって 母親ヅラするんじゃねえよ! 454 00:45:51,473 --> 00:45:55,444 あたしには あの子がいるもの 455 00:45:55,444 --> 00:45:58,244 あうー… 456 00:46:12,094 --> 00:46:15,430 アッチョン アババババー 457 00:46:15,430 --> 00:46:20,130 世話をするのは大変だけど こうちて見ると かわいいねー 458 00:46:22,337 --> 00:46:24,806 お前さん 相変わらず 夜中に抜け出して 459 00:46:24,806 --> 00:46:27,209 赤ん坊の面倒を見てるのか? 460 00:46:27,209 --> 00:46:29,144 そうだよ 461 00:46:29,144 --> 00:46:31,813 もういい加減に 届けたら どうなんだ 462 00:46:31,813 --> 00:46:35,350 イヤだよ! 463 00:46:35,350 --> 00:46:39,550 いつか あたし 家を出て この子と一緒に暮らすんだ 464 00:46:41,923 --> 00:46:44,559 先生 これ… 465 00:46:44,559 --> 00:46:46,628 手術代と診察料だよ 466 00:46:46,628 --> 00:46:49,531 どうしたんだ こんな大金 467 00:46:49,531 --> 00:46:53,368 家の金庫から拝借してきたんだ 取っておきな 468 00:46:53,368 --> 00:46:56,138 先生には世話になったからね 469 00:46:56,138 --> 00:46:59,041 あ? 盗んだ金なんかいらん 470 00:46:59,041 --> 00:47:01,741 持って帰れ あ… 471 00:47:09,818 --> 00:47:11,918 あっ… 472 00:47:18,460 --> 00:47:22,798 毎晩 どこに行ってるんだ 473 00:47:22,798 --> 00:47:25,067 悪い仲間と一緒か? 474 00:47:25,067 --> 00:47:28,670 違うよ あいつらとは手を切った 475 00:47:28,670 --> 00:47:32,007 だったら なぜ言えない? 476 00:47:32,007 --> 00:47:35,644 真紀!そのお金は何? ああっ 477 00:47:35,644 --> 00:47:39,081 金庫から借りたんだ お前 なんてことを! 478 00:47:39,081 --> 00:47:43,085 うっせえな!あたしのことなんか ちっとも分かってないくせに 479 00:47:43,085 --> 00:47:46,955 説教たれるんじゃねえよ! お前という奴は! 480 00:47:46,955 --> 00:47:49,491 何するんだよ 来い! 481 00:47:49,491 --> 00:47:52,961 うっ… お前の性格が直るまで 482 00:47:52,961 --> 00:47:56,198 部屋から一歩も出さん! 483 00:47:56,198 --> 00:47:58,133 出せ!出せ! 484 00:47:58,133 --> 00:48:01,733 出しやがれ 出せー! 485 00:48:05,307 --> 00:48:09,007 どうしよう… あたしがいないと あの子が… 486 00:48:19,888 --> 00:48:23,488 あ… うう… 487 00:48:25,627 --> 00:48:27,627 赤ちゃん… 488 00:48:31,833 --> 00:48:33,833 クソ!クソッ 489 00:48:36,671 --> 00:48:40,075 うう… あう… 490 00:48:40,075 --> 00:48:42,675 私の赤ちゃん… 491 00:48:51,319 --> 00:48:55,190 ああっ うっ… 492 00:48:55,190 --> 00:48:57,190 うっ… くっ… 493 00:49:17,512 --> 00:49:19,612 あっ… 494 00:49:22,083 --> 00:49:24,786 ああっ… 495 00:49:24,786 --> 00:49:27,486 ううっ… 赤ちゃん… 496 00:49:33,495 --> 00:49:36,198 死んじゃったのかもしれない 497 00:49:36,198 --> 00:49:39,998 それで駅員に見つかって 連れていかれたんだ 498 00:49:50,045 --> 00:49:51,980 先ほどお知らせした 499 00:49:51,980 --> 00:49:54,883 コインロッカーから 救出された赤ちゃんですが 500 00:49:54,883 --> 00:49:57,219 奇妙なのは赤ちゃんがロッカーで 501 00:49:57,219 --> 00:50:00,088 育てられた形跡があることです 502 00:50:00,088 --> 00:50:02,357 お前… いつ…? 手術の痕や注射の痕もあり 503 00:50:02,357 --> 00:50:05,260 そのために赤ちゃんは無事 生き延びたものと思われます 504 00:50:05,260 --> 00:50:07,796 ああ… 赤ちゃんは いったん 505 00:50:07,796 --> 00:50:11,199 養護施設に預けられましたが 現在 警察は 506 00:50:11,199 --> 00:50:14,102 クリスマスの夜に発見された この不思議な赤ちゃんの 507 00:50:14,102 --> 00:50:18,006 親を捜しています ああっ… 508 00:50:18,006 --> 00:50:20,906 アハハハ… 509 00:50:38,293 --> 00:50:42,130 やっぱり先生が 駅に電話をしてくれたんだね 510 00:50:42,130 --> 00:50:46,601 お前さんが来ないのは おかしいと思ったんでね 511 00:50:46,601 --> 00:50:48,904 ありがとう 先生 512 00:50:48,904 --> 00:50:53,004 あたし 落ち着いたら 赤ちゃんに会いに行ってくるよ 513 00:50:56,444 --> 00:50:58,947 メリー・クリスマス! 514 00:50:58,947 --> 00:51:01,716 ふふ… 全員そろったよ 515 00:51:01,716 --> 00:51:03,952 はい マスター ケーキ 516 00:51:03,952 --> 00:51:05,952 よし 始めるか 517 00:51:07,856 --> 00:51:10,258 じゃあ あたしはこれで 518 00:51:10,258 --> 00:51:14,496 これからクリスマス・パーティー なんですよ 一緒にどうですか? 519 00:51:14,496 --> 00:51:17,198 ありがとう でも帰るよ 520 00:51:17,198 --> 00:51:19,134 どういう風の吹き回しか 521 00:51:19,134 --> 00:51:22,037 母親がケーキ作って 待っているって言うんでね 522 00:51:22,037 --> 00:51:24,506 そうですか 523 00:51:24,506 --> 00:51:28,006 これ あんたにあげるよ ええ? 524 00:51:30,812 --> 00:51:32,747 あ… これ! 525 00:51:32,747 --> 00:51:37,352 あたしが壊しちゃったやつ ユニコのマグカップ 526 00:51:37,352 --> 00:51:40,052 覚えててくれたんらね 527 00:51:47,862 --> 00:51:52,362 ヘヘッ!メリー・クリシュマス ちぇんちぇい 528 00:51:55,670 --> 00:51:57,973 ありがとう 529 00:51:57,973 --> 00:52:00,573 メリー・クリスマス! 530 00:52:03,178 --> 00:52:05,278 フーッ… 531 00:53:36,571 --> 00:53:39,474 偽り親子の愛と悲しみ 532 00:53:39,474 --> 00:53:41,543 俺は手に入れた 533 00:53:41,543 --> 00:53:45,180 子供の頃から欲しいと思っていた 理想の家族を 534 00:53:45,180 --> 00:53:47,182 偽の息子を演じる男が 535 00:53:47,182 --> 00:53:50,485 本当の家族に負けない愛情を 手に入れゆ 536 00:53:50,485 --> 00:53:52,754 整形してほしい この顔に 537 00:53:52,754 --> 00:53:55,690 望むなら どんな人物にでも… やめて! 538 00:53:55,690 --> 00:53:58,393 あの母親と うまくいってたのか? 539 00:53:58,393 --> 00:54:01,693 あなたに聞いてほしいことが あるの あたし… 540 00:54:05,733 --> 00:54:08,069 カルテNG 541 00:54:08,069 --> 00:54:11,940 ヘヘッ!メリー・クリシュマス ちぇんちぇい 542 00:54:11,940 --> 00:54:14,040 ありがとう