[Script Info] Maize Title: 诸神字幕 Original Script: 诸神字幕组 Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:848 PlayResY:480 Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JP,MS Gothic,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,0,0,5,128 Style: ED_JP,MS Gothic,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F0F0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,1,8,0,0,20,128 Style: CN,微软雅黑,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,0,0,10,137 Style: ED_CN,微软雅黑,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F0F0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,1,2,20,20,20,137 Style: staff,微软雅黑,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,0,0,5,137 Style: disclaimer,微软雅黑,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,8,0,0,5,137 Style: NOTE,微软雅黑,20,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,8,0,0,5,137 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:46.36,0:02:52.12,disclaimer,NTP,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)\an8}本字幕由諸神字幕組(kamigami.org)原創出品 僅供交流學習之用 禁止用於商業用途 Dialogue: 0,0:02:46.36,0:02:52.12,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fade(200,200)}---諸神字幕組---\N臺本:時末 翻譯:Malismizer 校對:Maize\N時間軸:那年夏天 後期:Maize Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:28.01,JP,NTP,0000,0000,0000,,アテンションプリーズ Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:31.04,JP,NTP,0000,0000,0000,,当機はただ今乱気流の中を Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:33.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,東京に向けて飛行しております Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:38.82,JP,NTP,0000,0000,0000,,お客様はシートベルトをお確かめの上 Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:42.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,席をお立ちにならないようお願いいたします Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:56.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,エリカッ Dialogue: 0,0:00:57.83,0:00:59.14,JP,NTP,0000,0000,0000,,エリカ エリカ Dialogue: 0,0:00:59.26,0:01:00.96,JP,NTP,0000,0000,0000,,お客様どうなさいました Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:01.97,JP,NTP,0000,0000,0000,,お医者さんは Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:04.42,JP,NTP,0000,0000,0000,,だれかっ お医者さんはいませんか Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:09.35,JP,NTP,0000,0000,0000,,お医者様ですか? Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:10.20,JP,NTP,0000,0000,0000,,あぁ Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:16.38,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 私の妻は? Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:18.24,JP,NTP,0000,0000,0000,,ショック状態だ Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:20.28,JP,NTP,0000,0000,0000,,肺栓塞の疑いがある Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.73,JP,NTP,0000,0000,0000,,すぐにオペをしないと命にかかわる Dialogue: 0,0:01:28.18,0:01:29.80,JP,NTP,0000,0000,0000,,病院に搬送するんだ Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.33,JP,NTP,0000,0000,0000,,ボスミンとプロタノールを用意しておくよう伝えてくれ Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:34.09,JP,NTP,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.01,JP,NTP,0000,0000,0000,,お知らせします Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:39.44,JP,NTP,0000,0000,0000,,急病人の救命措置のため Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:45.90,JP,NTP,0000,0000,0000,,当機はここから最も近い韓国 仁川国際空港に緊急着陸いたします Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:59.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,すぐに除細動器の用意を Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:10.48,JP,NTP,0000,0000,0000,,おかしい…この症状は…まさか Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:18.68,JP,NTP,0000,0000,0000,,お静かに ここからは我々の指示に従っていただきます Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:20.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,ブラック·ジャック先生 Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:25.56,JP,NTP,0000,0000,0000,,ご招待する 先生… Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:28.24,JP,NTP,0000,0000,0000,,我々の国家 安遼へ Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:42.45,JP,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:53.07,0:05:58.28,JP,NTP,0000,0000,0000,,安遼国 建国40周年の記念式典に集まった国民の前に Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:01.01,JP,NTP,0000,0000,0000,,偉大なるチェ·ヒョク将軍様 Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:04.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,そして御長男のテビョン大将様 Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:07.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,そして御次男のジョンギ様 Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:10.89,JP,NTP,0000,0000,0000,,元気なお姿をお見せ下さいました Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:21.53,JP,NTP,0000,0000,0000,,お越しいただきました Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:22.44,JP,NTP,0000,0000,0000,,入れろ Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:36.49,JP,NTP,0000,0000,0000,,安遼国家主席 チェ·ヒョク将軍です Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.44,JP,NTP,0000,0000,0000,,お前達は下がっていろ Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:44.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,不可能を可能にする天才外科医 Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:48.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,その評判を聞いて 先生をこの国にお招き致しました Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:52.50,JP,NTP,0000,0000,0000,,是非将軍を治療していただきたい Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:57.08,JP,NTP,0000,0000,0000,,そうすれば 先生も無事に国へ帰して差し上げます Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:03.73,JP,NTP,0000,0000,0000,,ふざけるな Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:09.88,JP,NTP,0000,0000,0000,,有無も言わさず人をさらうような 独善的な奴の治療などする気はない Dialogue: 0,0:07:10.89,0:07:16.87,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 少しはご自分のおかれている立場をお考えになられたほうが良いかと Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:38.46,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍 しっかりして下さい Dialogue: 0,0:07:40.59,0:07:42.78,JP,NTP,0000,0000,0000,,しっかりして下さい 将軍 Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:53.97,JP,NTP,0000,0000,0000,,鎮静剤を投与したので 少しの間は眠って下さると思います Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:58.71,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生には 大変申し訳ない事をしたと思っております Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:02.60,JP,NTP,0000,0000,0000,,2千万もの国民を束ねてきた将軍のご病気を Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:05.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,他国に知られてはならなかったんです Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:10.16,JP,NTP,0000,0000,0000,,実は…将軍は世界の名だたる名医達も治せなかった Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:11.76,JP,NTP,0000,0000,0000,,難病なのです… Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:17.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,医者としても興味があるんじゃないですか? Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:20.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,カン 説明を頼む Dialogue: 0,0:08:20.84,0:08:22.44,JP,NTP,0000,0000,0000,,主治医のカンです Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:26.73,JP,NTP,0000,0000,0000,,研究室で将軍に関するデータやカルテをお見せします Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:31.60,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍は脳の腫瘍 グリオーマなのです Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:32.91,JP,NTP,0000,0000,0000,,しかも末期の… Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:37.71,JP,NTP,0000,0000,0000,,治療法は通常通り 頭蓋骨を開けて取り除かねばなりません Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:41.87,JP,NTP,0000,0000,0000,,その際 麻酔を行う事が問題になるのですが Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:45.83,JP,NTP,0000,0000,0000,,麻酔薬でアナフィラキシーの既応が… Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:57.23,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍のアナフィラキシーは麻酔薬に対する過剰なアレルギーです Dialogue: 0,0:08:57.93,0:09:01.44,JP,NTP,0000,0000,0000,,麻酔により将軍はショック状態に陥り Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:03.44,JP,NTP,0000,0000,0000,,死に至る恐れもあります Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:07.10,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍には全ての麻酔薬が使えない Dialogue: 0,0:09:07.34,0:09:08.15,JP,NTP,0000,0000,0000,,つまり Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:10.25,JP,NTP,0000,0000,0000,,オペが出来ないのです Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.07,JP,NTP,0000,0000,0000,,難しいのはわかっています Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:18.73,JP,NTP,0000,0000,0000,,他の医者は皆怖気づいて メスさえ握ろうとしなかった… Dialogue: 0,0:09:19.23,0:09:21.57,JP,NTP,0000,0000,0000,,しかし もう時間がないんです Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:25.06,JP,NTP,0000,0000,0000,,ブラック·ジャック先生 あなたが最後の希望です Dialogue: 0,0:09:25.14,0:09:28.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍はまだ死ぬわけにはいかないのです Dialogue: 0,0:09:32.27,0:09:33.46,JP,NTP,0000,0000,0000,,3億だ Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:36.94,JP,NTP,0000,0000,0000,,そして術後の即時解放が条件だ Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:45.06,JP,NTP,0000,0000,0000,,グリオーマ…脳の腫瘍 Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:49.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍の場合 病巣と正常な部分の境界線が不鮮明なため Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:52.58,JP,NTP,0000,0000,0000,,取り除くことが非常に困難だ Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:55.64,JP,NTP,0000,0000,0000,,その上 病状はかなり進行している Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:58.87,JP,NTP,0000,0000,0000,,放射線治療は すでに二度行われ Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,これ以上は悪影響を及ぼす可能性がある Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:06.60,JP,NTP,0000,0000,0000,,もはや手術による摘出しか方法はないが Dialogue: 0,0:10:06.78,0:10:08.32,JP,NTP,0000,0000,0000,,問題は麻酔だ Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:11.57,JP,NTP,0000,0000,0000,,脳は痛みを感じない Dialogue: 0,0:10:11.69,0:10:13.80,JP,NTP,0000,0000,0000,,頭蓋骨を開けてしまえばなんとかなる Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:17.19,JP,NTP,0000,0000,0000,,その開けるまでの痛みを取り除いてしまえば… Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:23.20,JP,NTP,0000,0000,0000,,しかし 麻酔の方法を間違えると酸素欠乏や血圧低下 Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:25.07,JP,NTP,0000,0000,0000,,不正脈による心停止 Dialogue: 0,0:10:25.07,0:10:26.67,JP,NTP,0000,0000,0000,,つまり死に至る… Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:33.88,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生の宿泊所として 近くのホテルを用意しました Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.35,JP,NTP,0000,0000,0000,,ご心配いりません 強力な警護をつけましたから Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:41.22,JP,NTP,0000,0000,0000,,今から 先生の診察を受けた人が来ますよ Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:54.60,JP,NTP,0000,0000,0000,,先鋭隊員 コードネーム Lです Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:14.35,JP,NTP,0000,0000,0000,,そうか Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:17.87,JP,NTP,0000,0000,0000,,ブラック·ジャックが手術を承諾したか Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:20.11,JP,NTP,0000,0000,0000,,そのかわり 条件として Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:24.42,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍には煙草をやめて欲しいとのことです Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:29.00,JP,NTP,0000,0000,0000,,わしに命令するか ブラック·ジャック Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:39.91,JP,NTP,0000,0000,0000,,あの日 飛行機の中で何をした? Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:42.94,JP,NTP,0000,0000,0000,,青酸カリを飲んだ… Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:46.13,JP,NTP,0000,0000,0000,,一つ間違えば死んでいたな… Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:51.86,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:57.45,JP,NTP,0000,0000,0000,,スピードを上げろ 振り切れ Dialogue: 0,0:11:57.50,0:11:58.74,JP,NTP,0000,0000,0000,,あ はい Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:13.08,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 ケガは? Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:17.90,JP,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫だ…何が起きた? Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:20.51,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生には関係ない… Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:30.77,JP,NTP,0000,0000,0000,,またファンロンに襲撃されただと Dialogue: 0,0:12:31.69,0:12:33.82,JP,NTP,0000,0000,0000,,申し訳ございません テビョン様… Dialogue: 0,0:12:34.59,0:12:36.76,JP,NTP,0000,0000,0000,,それで被害状況は? Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:40.34,JP,NTP,0000,0000,0000,,国防工場の倉庫が半壊 軍用車が奪われ Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:43.09,JP,NTP,0000,0000,0000,,死傷者数人 大量の武器が消え Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:46.06,JP,NTP,0000,0000,0000,,ファンロン解放軍の旗が倉庫の中に Dialogue: 0,0:12:48.76,0:12:52.59,JP,NTP,0000,0000,0000,,軍施設の警備は最大レベルにして アリ1匹すな Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:53.20,JP,NTP,0000,0000,0000,,は Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:57.64,JP,NTP,0000,0000,0000,,くそっ…将軍の体調が悪化した途端 この有様とは Dialogue: 0,0:12:57.76,0:12:59.69,JP,NTP,0000,0000,0000,,情報が流れているのか Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:01.60,JP,NTP,0000,0000,0000,,どうか ご冷静に Dialogue: 0,0:13:01.66,0:13:04.53,JP,NTP,0000,0000,0000,,軍のほとんどは テビョン様の手の中にあります Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:07.48,JP,NTP,0000,0000,0000,,こんな時ほど泰然自若としていただかないと… Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:09.72,JP,NTP,0000,0000,0000,,そうはいくか Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:13.82,JP,NTP,0000,0000,0000,,もし弟ジョンギを後継者にすると言い出したら… Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:17.24,JP,NTP,0000,0000,0000,,無用です そのような心配は Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:20.31,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍の助かる確率はゼロに等しい Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:22.52,JP,NTP,0000,0000,0000,,テビョン様はただ待てば良いのです Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:24.11,JP,NTP,0000,0000,0000,,その時が来るのを Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:25.55,JP,NTP,0000,0000,0000,,おまえに任せる Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:27.67,JP,NTP,0000,0000,0000,,かしこまりました テビョン様 Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:38.97,JP,NTP,0000,0000,0000,,時々発作が起きるのは Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:40.89,JP,NTP,0000,0000,0000,,グリオーマの症状のひとつだ Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:42.59,JP,NTP,0000,0000,0000,,セルシンを投与したから… Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:49.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,ブラック·ジャック先生 ごくろうさまです Dialogue: 0,0:13:50.15,0:13:52.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍 お身体の調子はいかがですか Dialogue: 0,0:14:01.78,0:14:02.80,JP,NTP,0000,0000,0000,,テビョン Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:06.28,JP,NTP,0000,0000,0000,,いつまでファンロンを野放しにする気だ Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:08.82,JP,NTP,0000,0000,0000,,申し訳ありません Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:15.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,一刻も早くファンロンを捕まえ Dialogue: 0,0:14:15.40,0:14:17.77,JP,NTP,0000,0000,0000,,我が政権に逆らうものがどうなるか Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:20.25,JP,NTP,0000,0000,0000,,国民にしっかりとわからせてやります Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:21.39,JP,NTP,0000,0000,0000,,待って下さい Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:23.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,僕の話を聞いてもらえませんか? Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:26.16,JP,NTP,0000,0000,0000,,何を言いたい ジョンギ Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:32.12,JP,NTP,0000,0000,0000,,…父さんは 他国の様々な思惑の中で今の国政を敷いた Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:34.94,JP,NTP,0000,0000,0000,,でも国民は絶望しています Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:39.59,JP,NTP,0000,0000,0000,,飢餓は日常となり 絶望感は兵士達にも蔓延している Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:43.31,JP,NTP,0000,0000,0000,,ファンロンは国民の反乱分子から生まれたものです Dialogue: 0,0:14:43.49,0:14:45.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,原因そのものから無くさないと Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:48.07,JP,NTP,0000,0000,0000,,ファンロンの肩を持つのか? Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:50.97,JP,NTP,0000,0000,0000,,いえ そういう意味じゃありません Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:54.52,JP,NTP,0000,0000,0000,,もういい 二人とも行け Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:57.51,JP,NTP,0000,0000,0000,,兄さん Dialogue: 0,0:14:58.67,0:15:00.18,JP,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと話があるんだ Dialogue: 0,0:15:00.54,0:15:01.76,JP,NTP,0000,0000,0000,,何だよ Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:06.15,JP,NTP,0000,0000,0000,,兄さんは将軍になったら 父さんと同じやり方をするのか? Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:08.84,JP,NTP,0000,0000,0000,,聞くまでもない Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:10.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,それじゃだめだ Dialogue: 0,0:15:10.87,0:15:14.43,JP,NTP,0000,0000,0000,,世界の非難を浴び いつかこの国は潰される Dialogue: 0,0:15:18.71,0:15:21.52,JP,NTP,0000,0000,0000,,かつて父さんが将軍に決まった時 Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:23.86,JP,NTP,0000,0000,0000,,まず何をしたか知ってるか Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.84,JP,NTP,0000,0000,0000,,兄弟達 反対勢力の更迭 Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:30.32,JP,NTP,0000,0000,0000,,そして処刑だ Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:40.82,JP,NTP,0000,0000,0000,,俺達はまず国のことより 自分自身のことを考えた方が良いぜ Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:42.50,JP,NTP,0000,0000,0000,,じゃ俺は行く Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:45.38,JP,NTP,0000,0000,0000,,ファンロン掃討作戦で忙しいんでね Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:53.81,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は改めて沢山の名医達がかつて将軍に行なった Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:56.62,JP,NTP,0000,0000,0000,,様々な麻酔の方法を読み返した Dialogue: 0,0:15:57.63,0:16:00.90,JP,NTP,0000,0000,0000,,その中にある盲点を見つけ出した Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:08.45,JP,NTP,0000,0000,0000,,電気麻酔ですか? Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:09.67,JP,NTP,0000,0000,0000,,ああ Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:13.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,それで開頭と閉頭時の痛みを止めるつもりだ Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:17.65,JP,NTP,0000,0000,0000,,過去に症例がありますが 効果が不確実で Dialogue: 0,0:16:17.65,0:16:20.40,JP,NTP,0000,0000,0000,,今現在 確立された方法ではありません Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:25.72,JP,NTP,0000,0000,0000,,通常の手術が不可能な時点で すでに確実な方法はない Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:26.89,JP,NTP,0000,0000,0000,,まさか Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:29.25,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍に実験台にするつもりですか? Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:30.66,JP,NTP,0000,0000,0000,,そんなつもりはない Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:33.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,リスクを回避すれば そもそもオペなど出来ない Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:40.61,JP,NTP,0000,0000,0000,,頭が割れる Dialogue: 0,0:16:42.22,0:16:46.06,JP,NTP,0000,0000,0000,,L 頼む この頭痛をなんとかしてくれ Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:50.70,JP,NTP,0000,0000,0000,,そのワンマンぶりで 周辺諸国を恐れさせてきた将軍でさえ Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:53.34,JP,NTP,0000,0000,0000,,意のままにならないものがあったか Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:58.10,JP,NTP,0000,0000,0000,,電気麻酔の効果は個人個人で違う Dialogue: 0,0:16:58.10,0:17:02.73,JP,NTP,0000,0000,0000,,まずは 将軍自身のバイタルサインを詳細にモニタリングする必要がある Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:06.94,JP,NTP,0000,0000,0000,,そして電気の強さも検証せねばならなかった Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:10.76,JP,NTP,0000,0000,0000,,電流が弱ければ 痛みで患者がショックを起こす Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:13.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,強ければ 患者の体に損傷を与え Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:16.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,場合によっては心停止となる Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:21.04,JP,NTP,0000,0000,0000,,その為 正確な電力を把握する必要があった Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:24.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,困ったことになりましたね… Dialogue: 0,0:17:25.27,0:17:27.90,JP,NTP,0000,0000,0000,,万が一ブラック·ジャックがオペに成功したら Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:30.72,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍が再び政務に返り咲きます Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:35.31,JP,NTP,0000,0000,0000,,そうなると後継者問題も 水に流れる可能性があります Dialogue: 0,0:17:35.44,0:17:37.52,JP,NTP,0000,0000,0000,,その前に手を打たないと… Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:43.94,JP,NTP,0000,0000,0000,,任せる Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:46.10,JP,NTP,0000,0000,0000,,かしこまりました Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:56.10,JP,NTP,0000,0000,0000,,本当に治せるのか 将軍を Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.20,JP,NTP,0000,0000,0000,,ああ そのつもりだ Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:02.46,JP,NTP,0000,0000,0000,,治して欲しい なんとしても… Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:22.87,JP,NTP,0000,0000,0000,,ごめんよ 大丈夫かい? Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:29.33,JP,NTP,0000,0000,0000,,お客様に 預かり物です Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:30.50,JP,NTP,0000,0000,0000,,誰から? Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:33.23,JP,NTP,0000,0000,0000,,さあ…名前はおっしゃりませんでした… Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:41.45,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 爆弾だ Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:16.75,JP,NTP,0000,0000,0000,,この爆弾は軍のもの… Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:18.68,JP,NTP,0000,0000,0000,,ここにいたら危ない… Dialogue: 0,0:19:22.63,0:19:24.62,JP,NTP,0000,0000,0000,,痛いよー Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:28.45,JP,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫だ たいしたケガじゃないよ Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:30.88,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 すぐにここを出る Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:39.13,JP,NTP,0000,0000,0000,,さっきも爆弾は 私達を狙ったものだ Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:39.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,なに Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:41.64,JP,NTP,0000,0000,0000,,裏口はこっちだ Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:44.76,JP,NTP,0000,0000,0000,,いたぞ Dialogue: 0,0:20:03.33,0:20:04.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,L Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:07.80,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍をは違う別の軍隊が動いている Dialogue: 0,0:20:08.51,0:20:12.09,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生に 将軍の手術をして欲しくない者が… Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:36.65,JP,NTP,0000,0000,0000,,なにっ ホテルの爆発で ブラック·ジャックとLが行方不明だと… Dialogue: 0,0:20:36.79,0:20:38.62,JP,NTP,0000,0000,0000,,はい ホテルは半壊 Dialogue: 0,0:20:38.88,0:20:41.44,JP,NTP,0000,0000,0000,,死傷者の数は まだ確認出来ておりませんが Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:44.52,JP,NTP,0000,0000,0000,,二人の生存は絶望的と見られています Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:48.15,JP,NTP,0000,0000,0000,,ブラック·ジャックが… Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:55.95,JP,NTP,0000,0000,0000,,この先に 旧訓練所がある Dialogue: 0,0:20:56.33,0:20:58.50,JP,NTP,0000,0000,0000,,じゃあ そこで弾を取り出そう Dialogue: 0,0:21:28.70,0:21:32.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,消毒液やペニシリンなどの抗生物質はそろっている Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:44.30,JP,NTP,0000,0000,0000,,弾丸が幸いにも心臓や大血管を傷つけていない Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:49.31,JP,NTP,0000,0000,0000,,しかし 脈拍や血圧が低下し 体力もかなり消耗している Dialogue: 0,0:21:50.38,0:21:52.51,JP,NTP,0000,0000,0000,,少しでも早くオペをしなければならない Dialogue: 0,0:21:53.51,0:21:54.70,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生… Dialogue: 0,0:21:55.11,0:21:57.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,今から弾丸の摘出を行う Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:00.55,JP,NTP,0000,0000,0000,,しかし ここには限られた手術道具しかない Dialogue: 0,0:22:01.16,0:22:02.91,JP,NTP,0000,0000,0000,,かなり苦痛を伴うぞ Dialogue: 0,0:22:04.78,0:22:05.94,JP,NTP,0000,0000,0000,,耐えてみせる Dialogue: 0,0:22:06.57,0:22:09.38,JP,NTP,0000,0000,0000,,私にはまだ やり残したことがある Dialogue: 0,0:22:09.48,0:22:11.52,JP,NTP,0000,0000,0000,,それまでは 死ねない Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:14.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,オペを始める Dialogue: 0,0:22:28.02,0:22:29.65,JP,NTP,0000,0000,0000,,弾丸を摘出するには Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:34.19,JP,NTP,0000,0000,0000,,まず閉じかけている弾痕を再びメスで裂いて開かなければならない Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:38.09,JP,NTP,0000,0000,0000,,もう少し光が欲しい… Dialogue: 0,0:22:44.14,0:22:46.51,JP,NTP,0000,0000,0000,,弾丸はかなり深部にまで潜り込んでいる Dialogue: 0,0:22:47.33,0:22:51.54,JP,NTP,0000,0000,0000,,動脈を傷つけないよう そう 慎重に摘出するんだ Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:03.42,JP,NTP,0000,0000,0000,,L Dialogue: 0,0:23:03.44,0:23:05.00,JP,NTP,0000,0000,0000,,しっかりしろ L Dialogue: 0,0:23:22.86,0:23:27.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギ…私の政権に対する考え方は変わらんか? Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:32.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,そうか… Dialogue: 0,0:23:38.59,0:23:42.63,JP,NTP,0000,0000,0000,,私もこの身体だ 引き継ぎのことを考えねばならん Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:45.41,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍 そんな気を落とさないで Dialogue: 0,0:23:45.41,0:23:46.68,JP,NTP,0000,0000,0000,,まだまだやれます Dialogue: 0,0:23:48.00,0:23:50.41,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギはロシアン大使の職につけ Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:52.91,JP,NTP,0000,0000,0000,,今すぐこの国を出ろ Dialogue: 0,0:23:53.13,0:23:53.90,JP,NTP,0000,0000,0000,,父さん Dialogue: 0,0:23:54.42,0:23:56.36,JP,NTP,0000,0000,0000,,ということは 私が Dialogue: 0,0:23:59.33,0:24:01.66,JP,NTP,0000,0000,0000,,テビョン 後は頼む Dialogue: 0,0:24:02.36,0:24:03.34,JP,NTP,0000,0000,0000,,わかりました Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:08.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,但し あくまで将軍の体調がお戻りになるまでの間ということで Dialogue: 0,0:24:09.00,0:24:10.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,お受けします Dialogue: 0,0:24:13.01,0:24:16.10,JP,NTP,0000,0000,0000,,ホテル爆破が予想以上の効果だったな Dialogue: 0,0:24:16.68,0:24:18.07,JP,NTP,0000,0000,0000,,ブラック·ジャックとLが Dialogue: 0,0:24:18.07,0:24:22.18,JP,NTP,0000,0000,0000,,二度と将軍の前に現われないように 手は打ってあります Dialogue: 0,0:24:25.17,0:24:26.32,JP,NTP,0000,0000,0000,,それと 明朝 Dialogue: 0,0:24:26.33,0:24:31.91,JP,NTP,0000,0000,0000,,権力委譲を国内外に知らしめる 最も効果的な花火を打ち上げます Dialogue: 0,0:24:32.06,0:24:33.81,JP,NTP,0000,0000,0000,,花火って おい Dialogue: 0,0:24:34.04,0:24:35.22,JP,NTP,0000,0000,0000,,あれをやるのか? Dialogue: 0,0:24:35.92,0:24:39.48,JP,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫です 私にお任せ下さい Dialogue: 0,0:24:40.69,0:24:41.77,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍 Dialogue: 0,0:24:55.24,0:24:58.27,JP,NTP,0000,0000,0000,,可愛い よく似合うわよ アジュン Dialogue: 0,0:24:58.34,0:24:59.97,JP,NTP,0000,0000,0000,,ありがとう お母さん Dialogue: 0,0:25:06.86,0:25:08.18,JP,NTP,0000,0000,0000,,なぜだ なぜ私を? Dialogue: 0,0:25:11.35,0:25:12.70,JP,NTP,0000,0000,0000,,父さん Dialogue: 0,0:25:13.64,0:25:14.96,JP,NTP,0000,0000,0000,,父さ-ん Dialogue: 0,0:25:17.93,0:25:20.86,JP,NTP,0000,0000,0000,,妻をはなせ 娘を助けてくれ Dialogue: 0,0:25:21.34,0:25:23.81,JP,NTP,0000,0000,0000,,父さ-ん Dialogue: 0,0:25:28.37,0:25:29.68,JP,NTP,0000,0000,0000,,夢を見ていた Dialogue: 0,0:25:30.57,0:25:32.29,JP,NTP,0000,0000,0000,,決して終わらない悪夢 Dialogue: 0,0:25:33.49,0:25:35.33,JP,NTP,0000,0000,0000,,私がまだ幼かった頃 Dialogue: 0,0:25:36.17,0:25:40.18,JP,NTP,0000,0000,0000,,私達家族は将軍に騙されて この国に連れてこられた Dialogue: 0,0:25:40.76,0:25:43.74,JP,NTP,0000,0000,0000,,科学者だった父は将軍への協力を拒み Dialogue: 0,0:25:43.75,0:25:44.81,JP,NTP,0000,0000,0000,,処刑された Dialogue: 0,0:25:46.72,0:25:48.36,JP,NTP,0000,0000,0000,,母はずっと泣いていた Dialogue: 0,0:25:49.08,0:25:51.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,家族みんなで故郷に帰りたいって Dialogue: 0,0:25:52.58,0:25:55.78,JP,NTP,0000,0000,0000,,その後 母は無理矢理将軍の妻にさせられ Dialogue: 0,0:25:56.13,0:25:58.40,JP,NTP,0000,0000,0000,,一人の男の子を産んで死んだ Dialogue: 0,0:25:59.47,0:26:01.48,JP,NTP,0000,0000,0000,,なぜ君は兵士になった Dialogue: 0,0:26:01.76,0:26:05.92,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は母が将軍の後妻になった時 収容所送りとなったが Dialogue: 0,0:26:06.05,0:26:08.20,JP,NTP,0000,0000,0000,,逃げ出し 軍に潜り込んだ… Dialogue: 0,0:26:09.43,0:26:11.67,JP,NTP,0000,0000,0000,,この国では私の様な者は Dialogue: 0,0:26:12.01,0:26:15.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,使い捨て要員の兵隊になるしか生き残る道はなかった… Dialogue: 0,0:26:16.76,0:26:19.39,JP,NTP,0000,0000,0000,,その時 本当の名前は捨てた… Dialogue: 0,0:26:26.71,0:26:30.72,JP,NTP,0000,0000,0000,,Lという名は 将軍の部隊でのコードネーム… Dialogue: 0,0:26:31.60,0:26:34.76,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は将軍への復讐を誓って 生き抜いてきた… Dialogue: 0,0:26:35.96,0:26:37.53,JP,NTP,0000,0000,0000,,病気なんかで死なせない Dialogue: 0,0:26:38.62,0:26:40.57,JP,NTP,0000,0000,0000,,私がこの手で復讐する Dialogue: 0,0:26:41.27,0:26:44.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は時機を見て将軍を治しにいく Dialogue: 0,0:26:46.54,0:26:49.46,JP,NTP,0000,0000,0000,,無理矢理連れてこられ 命まで狙われ Dialogue: 0,0:26:49.47,0:26:52.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,その上 危険を冒してまで あんな男のために… Dialogue: 0,0:26:52.38,0:26:53.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,何故? Dialogue: 0,0:26:54.20,0:26:58.70,JP,NTP,0000,0000,0000,,誰であろうと 私にとってはただの病に苦しむ患者だ Dialogue: 0,0:26:59.58,0:27:00.36,JP,NTP,0000,0000,0000,,そして Dialogue: 0,0:27:02.77,0:27:04.22,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は医者だ… Dialogue: 0,0:27:15.78,0:27:17.92,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍がご病気のため Dialogue: 0,0:27:17.93,0:27:21.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,職務は全て私が行なうことになった Dialogue: 0,0:27:21.34,0:27:23.84,JP,NTP,0000,0000,0000,,私の命令は将軍の命令だ Dialogue: 0,0:27:24.29,0:27:27.72,JP,NTP,0000,0000,0000,,我が国はこれより強盛大国の大門を開く Dialogue: 0,0:27:27.77,0:27:32.06,JP,NTP,0000,0000,0000,,我が国家の威信にかけて 全ての任務を遂行せよ Dialogue: 0,0:27:37.02,0:27:39.76,JP,NTP,0000,0000,0000,,テビョン様 万歳- Dialogue: 0,0:27:39.88,0:27:42.05,JP,NTP,0000,0000,0000,,テビョン様 万歳- Dialogue: 0,0:27:42.05,0:27:44.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,速やかに実験を行います Dialogue: 0,0:27:44.43,0:27:47.88,JP,NTP,0000,0000,0000,,新しい将軍の力を世界に示すのだ Dialogue: 0,0:27:47.88,0:27:48.54,JP,NTP,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:27:48.75,0:27:54.67,JP,NTP,0000,0000,0000,,テビョン様 万歳- Dialogue: 0,0:27:54.69,0:28:00.40,JP,NTP,0000,0000,0000,,テビョン様 万歳- Dialogue: 0,0:28:15.89,0:28:17.92,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 移動しよう Dialogue: 0,0:28:30.21,0:28:31.76,JP,NTP,0000,0000,0000,,これからどうするつもりだ Dialogue: 0,0:28:32.65,0:28:34.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生にはしばらく身をかくしてもらう Dialogue: 0,0:28:35.89,0:28:37.75,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は情報を集めなくては… Dialogue: 0,0:28:44.68,0:28:45.81,JP,NTP,0000,0000,0000,,春が来る… Dialogue: 0,0:28:48.00,0:28:49.39,JP,NTP,0000,0000,0000,,鳥が鳴いている Dialogue: 0,0:28:50.22,0:28:50.95,JP,NTP,0000,0000,0000,,鳥? Dialogue: 0,0:28:52.08,0:28:56.43,JP,NTP,0000,0000,0000,,山でこの鳥が鳴くと 春が来るという言い伝えがあるんだ Dialogue: 0,0:29:00.87,0:29:02.95,JP,NTP,0000,0000,0000,,私にも確かに聞こえたぞ Dialogue: 0,0:29:05.02,0:29:07.54,JP,NTP,0000,0000,0000,,そうか 先生にも聞こえたか… Dialogue: 0,0:29:08.02,0:29:09.18,JP,NTP,0000,0000,0000,,うれしそうだな Dialogue: 0,0:29:10.92,0:29:13.02,JP,NTP,0000,0000,0000,,言い伝えには続きがあって… Dialogue: 0,0:29:13.50,0:29:14.49,JP,NTP,0000,0000,0000,,なんだ? Dialogue: 0,0:29:16.08,0:29:17.52,JP,NTP,0000,0000,0000,,笑うなよ先生… Dialogue: 0,0:29:19.22,0:29:22.05,JP,NTP,0000,0000,0000,,好きな人と一緒にその声を聞くと Dialogue: 0,0:29:22.79,0:29:25.22,JP,NTP,0000,0000,0000,,二人は結ばれると言われているんだ… Dialogue: 0,0:29:28.20,0:29:31.28,JP,NTP,0000,0000,0000,,まったく他愛のない言い伝えだけどな Dialogue: 0,0:29:34.93,0:29:35.83,JP,NTP,0000,0000,0000,,ファンロン Dialogue: 0,0:29:55.56,0:29:57.43,JP,NTP,0000,0000,0000,,L ブラック·ジャック先生 Dialogue: 0,0:29:57.97,0:29:59.55,JP,NTP,0000,0000,0000,,生きておられたんですね Dialogue: 0,0:30:00.00,0:30:03.62,JP,NTP,0000,0000,0000,,この人は私のお客様だ みんな 銃を下ろしてくれ Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:06.85,JP,NTP,0000,0000,0000,,失礼いたしました Dialogue: 0,0:30:07.17,0:30:09.61,JP,NTP,0000,0000,0000,,我々のキャンプ地にご案内します Dialogue: 0,0:30:10.66,0:30:13.80,JP,NTP,0000,0000,0000,,どうしてジョンギ君がファンロンのメンバーといるんだ? Dialogue: 0,0:30:15.20,0:30:17.67,JP,NTP,0000,0000,0000,,僕が ファンロンのリーダーなんです Dialogue: 0,0:30:21.89,0:30:22.78,JP,NTP,0000,0000,0000,,なにっ Dialogue: 0,0:30:23.55,0:30:26.06,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギがファンロンのリーダーだと Dialogue: 0,0:30:26.40,0:30:28.45,JP,NTP,0000,0000,0000,,今 市内のあちこちで Dialogue: 0,0:30:28.85,0:30:30.86,JP,NTP,0000,0000,0000,,ファンロン達の暴動が起きています Dialogue: 0,0:30:32.24,0:30:34.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,反逆罪でジョンギを逮捕するんだ Dialogue: 0,0:30:37.25,0:30:38.96,JP,NTP,0000,0000,0000,,現在 このキャンプ地では Dialogue: 0,0:30:39.39,0:30:41.26,JP,NTP,0000,0000,0000,,街から逃げてきた子供達や Dialogue: 0,0:30:41.59,0:30:43.86,JP,NTP,0000,0000,0000,,収容所からのケガ人を保護しています Dialogue: 0,0:30:44.33,0:30:46.38,JP,NTP,0000,0000,0000,,今 この国がどれ程危ういか Dialogue: 0,0:30:47.21,0:30:48.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,国民がどれほど苦しんでいるか Dialogue: 0,0:30:49.47,0:30:51.57,JP,NTP,0000,0000,0000,,父や兄に知って欲しかったんです Dialogue: 0,0:30:52.15,0:30:56.42,JP,NTP,0000,0000,0000,,今朝 兄は とうとう核実験を行ってしまいました Dialogue: 0,0:30:57.04,0:31:01.41,JP,NTP,0000,0000,0000,,このままでは 我が国は 国際的にも孤立してしまうでしょう Dialogue: 0,0:31:02.13,0:31:05.32,JP,NTP,0000,0000,0000,,何 ファンロンが防衛ラインを突破して Dialogue: 0,0:31:05.32,0:31:07.67,JP,NTP,0000,0000,0000,,労働党本部に向かって進行中? Dialogue: 0,0:31:09.67,0:31:12.81,JP,NTP,0000,0000,0000,,ファンロンは将軍の退陣を要求だと Dialogue: 0,0:31:13.62,0:31:16.79,JP,NTP,0000,0000,0000,,今や兵士の半数以上は ファンロンの同志です Dialogue: 0,0:31:17.17,0:31:19.49,JP,NTP,0000,0000,0000,,この国が変わるのも時間の問題です Dialogue: 0,0:31:32.89,0:31:34.45,JP,NTP,0000,0000,0000,,ブラック·ジャック先生を頼む Dialogue: 0,0:31:49.45,0:31:50.96,JP,NTP,0000,0000,0000,,ここにいて下さい 先生 Dialogue: 0,0:31:51.19,0:31:52.94,JP,NTP,0000,0000,0000,,絶対に動かないで Dialogue: 0,0:31:53.28,0:31:53.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギ Dialogue: 0,0:31:54.81,0:31:56.30,JP,NTP,0000,0000,0000,,おい どうする気だ Dialogue: 0,0:31:56.52,0:31:58.20,JP,NTP,0000,0000,0000,,まだテントに子供達が Dialogue: 0,0:32:08.31,0:32:09.55,JP,NTP,0000,0000,0000,,こんな… Dialogue: 0,0:32:22.69,0:32:23.73,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギ- Dialogue: 0,0:32:48.19,0:32:49.13,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギ… Dialogue: 0,0:32:51.48,0:32:53.35,JP,NTP,0000,0000,0000,,死なないでジョンギ- Dialogue: 0,0:33:02.61,0:33:05.14,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生っ ジョンギを助けてっ Dialogue: 0,0:33:08.43,0:33:12.35,JP,NTP,0000,0000,0000,,ああ 動脈が破れて大量の出血をしている Dialogue: 0,0:33:13.74,0:33:15.46,JP,NTP,0000,0000,0000,,すぐに輸血をしなければ Dialogue: 0,0:33:16.11,0:33:20.30,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギの血液型はO型のRHマイナスで特殊です Dialogue: 0,0:33:20.69,0:33:22.72,JP,NTP,0000,0000,0000,,ここのファンロンのメンバーにはいません Dialogue: 0,0:33:23.70,0:33:25.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,よりによって… Dialogue: 0,0:33:25.42,0:33:28.78,JP,NTP,0000,0000,0000,,私も同じO型RHマイナスだ Dialogue: 0,0:33:28.88,0:33:30.40,JP,NTP,0000,0000,0000,,私のを使ってくれ Dialogue: 0,0:33:30.40,0:33:33.88,JP,NTP,0000,0000,0000,,しかし 君も腕と胸を負傷したばかりだ Dialogue: 0,0:33:34.57,0:33:36.64,JP,NTP,0000,0000,0000,,今 他人に血液を与えたら Dialogue: 0,0:33:36.86,0:33:39.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,君自身が失血により命を失いかねない Dialogue: 0,0:33:39.98,0:33:42.06,JP,NTP,0000,0000,0000,,私はどうなっても構わない Dialogue: 0,0:33:42.69,0:33:44.16,JP,NTP,0000,0000,0000,,弟を救いたい Dialogue: 0,0:33:45.07,0:33:46.00,JP,NTP,0000,0000,0000,,弟…? Dialogue: 0,0:33:52.89,0:33:54.00,JP,NTP,0000,0000,0000,,体温低下… Dialogue: 0,0:33:54.87,0:33:56.12,JP,NTP,0000,0000,0000,,血圧低下… Dialogue: 0,0:33:57.23,0:34:01.22,JP,NTP,0000,0000,0000,,感染症のリスクはあるが 直接輸血を行うことにした Dialogue: 0,0:34:11.29,0:34:12.31,JP,NTP,0000,0000,0000,,母さん Dialogue: 0,0:34:19.52,0:34:20.54,JP,NTP,0000,0000,0000,,母さん… Dialogue: 0,0:34:21.96,0:34:25.49,JP,NTP,0000,0000,0000,,大量出血のせいで 意識が混濁しているんだ Dialogue: 0,0:34:37.06,0:34:40.11,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギは私が姉だということを知らない… Dialogue: 0,0:34:44.45,0:34:46.69,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は 名乗るつもりはない… Dialogue: 0,0:34:47.16,0:34:49.71,JP,NTP,0000,0000,0000,,今まで ひどいことをしてきた Dialogue: 0,0:34:50.52,0:34:52.59,JP,NTP,0000,0000,0000,,とても名乗ることはできない… Dialogue: 0,0:34:54.03,0:34:56.32,JP,NTP,0000,0000,0000,,もし私に何かあったとしても Dialogue: 0,0:34:57.02,0:35:00.37,JP,NTP,0000,0000,0000,,私はジョンギの中で 生き続けることになるのだろうか? Dialogue: 0,0:35:03.13,0:35:03.93,JP,NTP,0000,0000,0000,,ああ… Dialogue: 0,0:35:23.51,0:35:27.31,JP,NTP,0000,0000,0000,,L ジョンギ共に術後の体調は安定していた Dialogue: 0,0:35:28.80,0:35:31.17,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 どうもありがとうございました Dialogue: 0,0:35:31.68,0:35:33.01,JP,NTP,0000,0000,0000,,では これで Dialogue: 0,0:35:33.38,0:35:34.20,JP,NTP,0000,0000,0000,,お気をつけて Dialogue: 0,0:35:40.78,0:35:43.06,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生には二度助けてもらった… Dialogue: 0,0:35:44.29,0:35:46.04,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギは君が助けた Dialogue: 0,0:35:48.22,0:35:51.47,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は今までずっと人の命を奪ってきた… Dialogue: 0,0:35:53.25,0:35:55.80,JP,NTP,0000,0000,0000,,初めて命を救ったことになるのか Dialogue: 0,0:35:56.94,0:35:59.38,JP,NTP,0000,0000,0000,,君が 命を救ったんだ Dialogue: 0,0:36:01.24,0:36:03.85,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギには ずっと生きてて欲しい Dialogue: 0,0:36:05.12,0:36:07.79,JP,NTP,0000,0000,0000,,私に唯一残された肉親だから… Dialogue: 0,0:36:11.26,0:36:13.80,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 将軍のオペ Dialogue: 0,0:36:14.61,0:36:16.14,JP,NTP,0000,0000,0000,,私に手伝わせてくれ… Dialogue: 0,0:36:33.58,0:36:34.82,JP,NTP,0000,0000,0000,,ブラック·ジャック… Dialogue: 0,0:36:35.14,0:36:35.97,JP,NTP,0000,0000,0000,,L… Dialogue: 0,0:36:40.59,0:36:41.94,JP,NTP,0000,0000,0000,,遅すぎるぞ Dialogue: 0,0:36:44.01,0:36:46.58,JP,NTP,0000,0000,0000,,全ては 私の手から離れていった Dialogue: 0,0:36:48.12,0:36:50.75,JP,NTP,0000,0000,0000,,もう私は何も持っていない Dialogue: 0,0:36:51.34,0:36:53.69,JP,NTP,0000,0000,0000,,それでも 治してくれるのか? Dialogue: 0,0:36:56.03,0:36:58.12,JP,NTP,0000,0000,0000,,私にとって今もあなたは Dialogue: 0,0:36:58.66,0:37:01.04,JP,NTP,0000,0000,0000,,病に苦しむ1人の患者だ… Dialogue: 0,0:37:11.56,0:37:13.88,JP,NTP,0000,0000,0000,,電気麻酔のシミュレーションの結果 Dialogue: 0,0:37:14.04,0:37:17.36,JP,NTP,0000,0000,0000,,30分でオペを終わらせないと 麻酔が効かなくなる Dialogue: 0,0:37:21.79,0:37:23.39,JP,NTP,0000,0000,0000,,電気麻酔を始めてくれ Dialogue: 0,0:37:23.58,0:37:24.19,JP,NTP,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:37:31.12,0:37:33.95,JP,NTP,0000,0000,0000,,バイタル安定 痛覚もOKです Dialogue: 0,0:37:35.11,0:37:39.36,JP,NTP,0000,0000,0000,,速やかに頭蓋骨を切開し 脳に出来た腫瘍を切除する Dialogue: 0,0:37:56.64,0:37:59.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,将軍の意識が 戻り始めている Dialogue: 0,0:37:59.31,0:38:01.93,JP,NTP,0000,0000,0000,,ああ 電気麻酔が効かなくなっている Dialogue: 0,0:38:01.98,0:38:03.65,JP,NTP,0000,0000,0000,,一刻の猶予もならない Dialogue: 0,0:38:03.85,0:38:05.47,JP,NTP,0000,0000,0000,,1分1秒が勝負だ Dialogue: 0,0:38:09.41,0:38:11.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,グリオーマが悪化している Dialogue: 0,0:38:11.49,0:38:13.49,JP,NTP,0000,0000,0000,,他の神経に浸潤している Dialogue: 0,0:38:40.46,0:38:42.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,術式終了 Dialogue: 0,0:38:50.79,0:38:53.36,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生 お疲れ様でした Dialogue: 0,0:38:53.43,0:38:54.07,JP,NTP,0000,0000,0000,,ああ… Dialogue: 0,0:39:19.96,0:39:21.51,JP,NTP,0000,0000,0000,,私を撃つというのか… Dialogue: 0,0:39:24.63,0:39:28.62,JP,NTP,0000,0000,0000,,数年前 特殊部隊にいたお前を見てすぐにわかった Dialogue: 0,0:39:28.97,0:39:30.07,JP,NTP,0000,0000,0000,,アジュンだと Dialogue: 0,0:39:30.68,0:39:31.85,JP,NTP,0000,0000,0000,,知っていたのか? Dialogue: 0,0:39:32.45,0:39:35.43,JP,NTP,0000,0000,0000,,私が心から望んだ女性の娘だ… Dialogue: 0,0:39:35.77,0:39:37.48,JP,NTP,0000,0000,0000,,だから傍に置いた… Dialogue: 0,0:39:38.26,0:39:39.93,JP,NTP,0000,0000,0000,,父を…母を… Dialogue: 0,0:39:40.98,0:39:41.98,JP,NTP,0000,0000,0000,,許せない… Dialogue: 0,0:39:46.30,0:39:47.92,JP,NTP,0000,0000,0000,,さあ 撃つがいい Dialogue: 0,0:39:50.51,0:39:51.46,JP,NTP,0000,0000,0000,,やめろ Dialogue: 0,0:39:56.16,0:39:57.57,JP,NTP,0000,0000,0000,,どくんだ 先生 Dialogue: 0,0:39:58.16,0:40:00.50,JP,NTP,0000,0000,0000,,私はこいつに復讐しなきゃならない Dialogue: 0,0:40:01.02,0:40:03.60,JP,NTP,0000,0000,0000,,父や母の命を奪った将軍を Dialogue: 0,0:40:03.60,0:40:05.34,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は絶対に許せない Dialogue: 0,0:40:07.55,0:40:10.26,JP,NTP,0000,0000,0000,,もう終わりにして 前へ進むんだ Dialogue: 0,0:40:14.03,0:40:14.93,JP,NTP,0000,0000,0000,,どけっ Dialogue: 0,0:40:31.34,0:40:31.92,JP,NTP,0000,0000,0000,,L Dialogue: 0,0:40:33.83,0:40:37.16,JP,NTP,0000,0000,0000,,私に刃向かう者は病原菌と同じだ Dialogue: 0,0:40:37.88,0:40:40.03,JP,NTP,0000,0000,0000,,ガンを手術で取り除くように Dialogue: 0,0:40:40.15,0:40:41.66,JP,NTP,0000,0000,0000,,全てを抹殺する Dialogue: 0,0:40:42.95,0:40:44.72,JP,NTP,0000,0000,0000,,そうだろ 先生 Dialogue: 0,0:40:45.99,0:40:49.01,JP,NTP,0000,0000,0000,,彼女はただ普通の幸せを望んでいたんだ Dialogue: 0,0:40:50.15,0:40:53.01,JP,NTP,0000,0000,0000,,家族を奪われ 心を凍らせ Dialogue: 0,0:40:53.08,0:40:55.73,JP,NTP,0000,0000,0000,,お前への復讐だけに燃えていたんだ Dialogue: 0,0:40:56.63,0:40:59.49,JP,NTP,0000,0000,0000,,私は医者になって 今日ほど後悔したことはない Dialogue: 0,0:40:59.87,0:41:00.87,JP,NTP,0000,0000,0000,,チェ·ヒョク Dialogue: 0,0:41:01.19,0:41:03.13,JP,NTP,0000,0000,0000,,お前の手術をしたことをな Dialogue: 0,0:41:16.05,0:41:17.47,JP,NTP,0000,0000,0000,,L しっかりしろ Dialogue: 0,0:41:19.00,0:41:23.71,JP,NTP,0000,0000,0000,,しかし 腹部からの出血は激しく既に絶望的な状態だった… Dialogue: 0,0:41:24.51,0:41:25.56,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生… Dialogue: 0,0:41:27.02,0:41:30.60,JP,NTP,0000,0000,0000,,私 先生が救った命奪えなかった… Dialogue: 0,0:41:34.53,0:41:35.62,JP,NTP,0000,0000,0000,,私… Dialogue: 0,0:41:36.48,0:41:38.53,JP,NTP,0000,0000,0000,,母さんの故郷が見たい… Dialogue: 0,0:41:40.34,0:41:41.83,JP,NTP,0000,0000,0000,,連れていってやる Dialogue: 0,0:41:47.37,0:41:48.44,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生… Dialogue: 0,0:41:49.28,0:41:51.12,JP,NTP,0000,0000,0000,,私はもう ダメなんだろ… Dialogue: 0,0:41:53.40,0:41:56.47,JP,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫だ 私は必ず治す Dialogue: 0,0:42:03.38,0:42:05.84,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生はウソが下手だな… Dialogue: 0,0:42:07.58,0:42:09.99,JP,NTP,0000,0000,0000,,もっと先生と一緒にいたかった… Dialogue: 0,0:42:15.37,0:42:16.53,JP,NTP,0000,0000,0000,,静かだ… Dialogue: 0,0:42:17.16,0:42:21.30,JP,NTP,0000,0000,0000,,まるで この世界に二人しかいないみたいだ… Dialogue: 0,0:42:48.12,0:42:49.62,JP,NTP,0000,0000,0000,,先生に… Dialogue: 0,0:42:51.05,0:42:52.86,JP,NTP,0000,0000,0000,,会えてよかった… Dialogue: 0,0:42:56.22,0:42:58.30,JP,NTP,0000,0000,0000,,L 聞こえるか? Dialogue: 0,0:42:59.23,0:43:01.01,JP,NTP,0000,0000,0000,,あの鳥が鳴いている… Dialogue: 0,0:43:08.55,0:43:12.13,JP,NTP,0000,0000,0000,,一週間も連絡もなく 薄情もののちぇんちぇいを Dialogue: 0,0:43:12.72,0:43:16.21,JP,NTP,0000,0000,0000,,打つべし 打つべし 打つべし Dialogue: 0,0:43:22.54,0:43:24.29,JP,NTP,0000,0000,0000,,ちぇんちぇい 帰ってきたんら… Dialogue: 0,0:43:31.88,0:43:33.07,JP,NTP,0000,0000,0000,,もう Dialogue: 0,0:43:34.54,0:43:36.84,JP,NTP,0000,0000,0000,,心配したんらかや- Dialogue: 0,0:43:36.84,0:43:37.97,JP,NTP,0000,0000,0000,,臨時ニュースです Dialogue: 0,0:43:38.50,0:43:41.51,JP,NTP,0000,0000,0000,,数日前より続いていた安遼国の内戦は Dialogue: 0,0:43:41.70,0:43:44.75,JP,NTP,0000,0000,0000,,ジョンギ革命軍がチェ·ヒョク将軍の拘束を行い Dialogue: 0,0:43:44.82,0:43:47.35,JP,NTP,0000,0000,0000,,圧倒的な勝利により終結した模様です Dialogue: 0,0:43:49.10,0:43:52.59,JP,NTP,0000,0000,0000,,新政権はIAEAの核査察を受け入れた上 Dialogue: 0,0:43:49.10,0:43:52.59,JP,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:43:52.66,0:43:55.28,JP,NTP,0000,0000,0000,,新国家を目指すと声明が発表されました Dialogue: 0,0:44:10.18,0:44:12.87,JP,NTP,0000,0000,0000,,好きな人と一緒に鳥の声を聞くと Dialogue: 0,0:44:13.66,0:44:15.58,JP,NTP,0000,0000,0000,,結ばれると言われているんだ… Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP,NTP,0000,0000,0000,,Just Before The Sunrise Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:11.02,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,疑うほどに 信じるまえに そのまえに Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:20.05,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,失うほどに 求めるまえに さよならを Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:25.12,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,このままずっと笑顔を Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:29.30,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,見つめていたいだけさ Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:34.75,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,記憶という両腕に Dialogue: 0,0:03:35.03,0:03:39.33,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,君を抱いて Dialogue: 0,0:03:39.33,0:03:43.49,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,旅立ちは今 漆黒の時 Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:47.71,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,遙かな闇の向こうに Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:52.39,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,まだ今日はなく まして昨日には遠く Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:58.10,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,Darkest time Just before the sunrise Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:06.59,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,人に名前を 尋ねられたら 旅人と Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:15.79,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,たったそれだけ 答えて欲しい それだけを Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:20.92,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,行方も告げず別れの Dialogue: 0,0:04:20.93,0:04:24.97,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,言葉も残さないで Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:30.32,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,どこかへ消えてしまった Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:34.92,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,だけの人と Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:39.01,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,寂しくはない 知っているから Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:43.12,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,最後はいつも1人と Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:48.32,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,だから心を 閉じてここにたどり着く Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:53.80,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,Darkest time Just before the sunrise Dialogue: 0,0:04:57.16,0:05:01.46,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,旅立ちは今 漆黒の時 Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:05.94,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,遙かな闇の向こうに Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:10.36,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,寂しくはない 知っているから Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:14.85,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,最後はいつも1人と Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,(以下无字幕 但是有声音 可以听出来) Dialogue: 0,0:05:14.88,0:05:19.00,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,旅立ちは今 漆黒の時 Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:23.35,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,遙かな闇の向こうに Dialogue: 0,0:05:23.77,0:05:27.88,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,寂しくはない 知っているから Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP,NTP,0000,0000,0000,,ED Be Back Again 月の光 Dialogue: 0,0:44:46.72,0:44:51.45,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,帰り着いた街は Dialogue: 0,0:44:53.60,0:44:59.08,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,面影のかけらも 見ぜず Dialogue: 0,0:45:00.19,0:45:04.41,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,ガラスの城壁が Dialogue: 0,0:45:06.52,0:45:11.67,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,ずっと並んでいるだけ Dialogue: 0,0:45:12.67,0:45:18.25,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,待っていて欲しい Dialogue: 0,0:45:19.46,0:45:24.99,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,あの日飲み込んだ つぶやきが Dialogue: 0,0:45:26.21,0:45:31.75,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,待っていて欲しい Dialogue: 0,0:45:33.09,0:45:41.44,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,今も鮮やかな 傷口を開く Dialogue: 0,0:45:41.66,0:45:45.15,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,高層ビルの隙間から Dialogue: 0,0:45:45.16,0:45:48.49,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,差し込む月の光 Dialogue: 0,0:45:48.85,0:45:55.00,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,お前も誰かを 探し続けてるのか Dialogue: 0,0:45:55.00,0:45:58.75,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,永遠に変わらない Dialogue: 0,0:45:58.75,0:46:01.94,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,安らぎは旅の彼方 Dialogue: 0,0:46:02.31,0:46:07.32,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,空の果てにしか 残っていないのか Dialogue: 0,0:46:10.52,0:46:14.78,ED_JP,NTP,0000,0000,0000,,But I'll be back again Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:28.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,請注意 Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:31.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,本機當前正在湍流中 Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:33.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,向東京方向飛行 Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:38.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,請乘客確認已系好安全帶 Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:42.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,不要從座位上站起來 Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:56.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,繪里香 Dialogue: 0,0:00:57.83,0:00:59.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,繪里香 繪里香 Dialogue: 0,0:00:59.26,0:01:00.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,乘客 請問您怎麼了 Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:01.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,有沒有醫生 Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:04.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,誰是醫生 有醫生在機上嗎 Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:09.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,您是醫生嗎 Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:10.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,是 Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:16.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 我的妻子她? Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:18.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,是休克狀態 Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:20.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,有可能是肺栓塞 Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,不馬上做手術的話性命不保 Dialogue: 0,0:01:28.18,0:01:29.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,得快送醫院 Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,快通知其他人準備保斯民液和普樂他諾 Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.33,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,保斯民液和普樂他諾:腎上腺素和去甲腎上腺素,搶救用藥。 Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:34.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,明白了 Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在報告通知 Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:39.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,為了給病人進行緊急搶救 Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:45.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,飛機會在離此最近的韓國仁川國際機場緊急著陸 Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:59.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,馬上給我準備心臟除顫器 Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:59.21,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,心臟除顫器:一種應用電擊來搶救和治療心律失常的醫療電子設備 Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:10.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,奇怪…這症狀…難道說 Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:18.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,安靜點 從現在開始請按照我們的指示行事 Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:20.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,黑傑克醫生 Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:25.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,請跟我們走一趟吧 醫生 Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:28.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,到我們的國家 安遼 Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:42.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,美麗的復仇者 Dialogue: 0,0:05:53.07,0:05:58.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,在歡聚在安遼國建國40周年紀念典禮上的國民面前 Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:01.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,偉大的崔赫將軍 Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:04.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,長子泰平大將 Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:07.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,以及次子鐘基 Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:10.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,展示了他們容光煥發的姿態 Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:21.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,把他帶來了 Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:22.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,進來 Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:36.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,這位是安遼國國家主席崔赫將軍 Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,你們退下吧 Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:44.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,能成不可能之事的天才外科醫生 Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:48.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們正是聽了這樣的評價才將醫生邀請到我們國家的 Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:52.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,請一定給將軍治療一下 Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:57.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣的話 保證醫生能平安無事回國 Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:03.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,別開玩笑了 Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:09.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,不由分說就綁架他人自以為是的傢伙我才不願治呢 Dialogue: 0,0:07:10.89,0:07:16.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 我勸你還是想想自己目前的處境為好 Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:38.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍 請您振作 Dialogue: 0,0:07:40.59,0:07:42.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,振作啊 將軍 Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:53.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,注射了鎮靜劑 要小睡一下為好 Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:58.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,我覺得非常對不起醫生 Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:02.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,身系2千萬國民的將軍 Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:05.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,他的病情外國都不知道 Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:10.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,事實上…將軍的病就連享譽世界的名醫們也都治不好 Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:11.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,是頑疾… Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:17.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,作為醫生的您不會產生興趣嗎 Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:20.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,韓 請做一下說明 Dialogue: 0,0:08:20.84,0:08:22.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,我是主治醫師韓 Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:26.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,我會在研究室裏給你看有關將軍的病歷和資料 Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:31.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍得的是腦腫瘤 神經膠質瘤 Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:32.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且是晚期… Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:37.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,治療方法通常是打開顱骨取出腫瘤 Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:41.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,但到那時進行麻醉是個問題 Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:45.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,用了麻醉藥會產生速發型過敏反應 Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:57.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍的過敏反應源於對麻醉藥的高度過敏 Dialogue: 0,0:08:57.93,0:09:01.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,會因為麻醉而陷入休克狀態 Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:03.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,甚至會死亡 Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:07.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍完全用不得麻醉藥 Dialogue: 0,0:09:07.34,0:09:08.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,也就是說 Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:10.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,無法進行手術 Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們也知道這事很棘手 Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:18.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,其他的醫生都怕得握不住手術刀了… Dialogue: 0,0:09:19.23,0:09:21.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 已經不能再等了 Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:25.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,黑傑克醫生 你是最後的希望了 Dialogue: 0,0:09:25.14,0:09:28.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍還不能死 Dialogue: 0,0:09:32.27,0:09:33.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,3億 Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:36.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,還有手術後立即放我走 這是條件 Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:45.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,神經膠質瘤…一種腦腫瘤 Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:49.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍的情況來看 病灶和正常部分的界線並不明顯 Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:52.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,摘除工作會很困難 Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:55.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且 病情日趨嚴重 Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:58.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,放療都已經做了兩次 Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,再做就有可能帶來不好的影響 Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:06.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,事到如今只有手術摘除了 Dialogue: 0,0:10:06.78,0:10:08.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,問題是麻醉 Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:11.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,腦是感覺不到疼痛的 Dialogue: 0,0:10:11.69,0:10:13.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,只要把顱骨打開就能進行手術 Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:17.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果能消除開顱痛楚的話… Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:23.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,然而麻醉方法一不正確就會導致缺氧 低血壓 Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:25.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,心律不齊導致心跳停止 Dialogue: 0,0:10:25.07,0:10:26.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,也就是說會死亡… Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:33.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,為醫生準備在附近的賓館作為住所 Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,請不用擔心 我們已經加強了警備 Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:41.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在馬上會有接受過醫生治療的人來呢 Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:54.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,精銳部隊隊員 代號L Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:14.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,是嗎 Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:17.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,黑傑克答應給我做手術了嗎 Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:20.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是作為條件 Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:24.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,他希望將軍能戒煙 Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:29.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,對我下命令嗎 那個黑傑克 Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:39.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,那天在飛機上你做了什麼 Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:42.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,我喝了氰化物… Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:46.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,一招走錯可就死了啊… Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:51.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:57.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,快加速 擺脫他們 Dialogue: 0,0:11:57.50,0:11:58.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊 明白 Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:13.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 有沒有受傷? Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:17.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,我沒事…發生了什麼? Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:20.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,和醫生沒關係… Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:30.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼 又被黃龍襲擊了? Dialogue: 0,0:12:31.69,0:12:33.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,十分抱歉 泰平長官… Dialogue: 0,0:12:34.59,0:12:36.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,那傷亡情況呢? Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:40.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,國防工廠的倉庫損毀近半 軍用車被奪 Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:43.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,死傷數人 大量武器被盜 Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:46.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,在倉庫中發現了黃龍的旗幟 Dialogue: 0,0:12:48.76,0:12:52.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,馬上把軍用設施的警備調到最高級別 連一隻螞蟻都別放過 Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:53.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,遵命 Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:57.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,混賬…將軍的病情一惡化 就出這種事情 Dialogue: 0,0:12:57.76,0:12:59.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,難道走漏了風聲 Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:01.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,請保持冷靜 Dialogue: 0,0:13:01.66,0:13:04.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,大部分軍隊還是在泰平長官手上的 Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:07.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,這種時候如果不泰然自若的話… Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:09.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,那就這樣吧 Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:13.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果父親說讓弟弟鐘基當繼承人的話... Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:17.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,擔心是徒勞的 Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:20.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍被救活的幾率是零 Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:22.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,泰平長官只要耐心等待就行了 Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:24.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,等待那時的到來… Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:25.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,那交給你了 Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:27.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,遵命 泰平長官 Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:38.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,時常發作 Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:40.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,也是神經膠質瘤的症狀之一 Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:42.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,吃了安定以來… Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:49.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,黑傑克醫生 辛苦了 Dialogue: 0,0:13:50.15,0:13:52.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍 您身體怎麼樣了 Dialogue: 0,0:14:01.78,0:14:02.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,泰平 Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:06.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,你要放任黃龍到什麼時候 Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:08.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,非常抱歉 Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:15.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,即刻就將黃龍給抓回來 Dialogue: 0,0:14:15.40,0:14:17.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,違抗我政權的人會有什麼下場 Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:20.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,會讓國民們好好看看 Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:21.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,請等一下 Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:23.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,請聽我一言如何? Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:26.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,你想說什麼 鐘基 Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:32.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,…父親在他國的各種壓力下實施了如今的國政 Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:34.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是國民已經絕望了 Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:39.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,饑餓已是日常之事 絕望感也已經蔓延到了士兵身上 Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:43.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,黃龍是從國民的反叛分子中誕生的 Dialogue: 0,0:14:43.49,0:14:45.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果不消除這根本原因 Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:48.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,你想支持黃龍嗎 Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:50.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,不 我不是這個意思 Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:54.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,夠了 兩個人都給我走 Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:57.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,哥哥 Dialogue: 0,0:14:58.67,0:15:00.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,我有話要說 Dialogue: 0,0:15:00.54,0:15:01.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼啊 Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:06.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,哥哥如果當上了將軍 會和父親一樣行事嗎 Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:08.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,問都不用問啊 Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:10.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣的話不行 Dialogue: 0,0:15:10.87,0:15:14.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們會飽受他國譴責 早晚會被亡國的 Dialogue: 0,0:15:18.71,0:15:21.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,以前 父親被選為將軍的時候 Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:23.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,他首先做了什麼你知道嗎 Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,把兄弟們 反對勢力大洗牌 Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:30.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,然後處決 Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:40.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們啊 在考慮國家之前先考慮考慮自己吧 Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:42.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,那我先走一步了 Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:45.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,討伐黃龍的作戰可是很忙的呀 Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:53.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,我重新把之前許多名醫給將軍施行的 Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:56.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,各種麻醉方法又讀了一遍 Dialogue: 0,0:15:57.63,0:16:00.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,在其中找到了一個盲點 Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:08.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,電麻醉嗎 Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:09.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,是的 Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:13.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣 開顱和閉顱時的痛楚就會止住了 Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:17.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,過去雖有病例 但是效果並不確定 Dialogue: 0,0:16:17.65,0:16:20.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,現如今還沒有確切成立的方法 Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:25.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,現階段不能進行普通手術 已經沒有可靠的方法了 Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:26.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,難道 Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:29.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,你想拿將軍做實驗? Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:30.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,我沒有那種打算 Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:33.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,想要避開風險的話 那就不能進行手術 Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:40.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,頭要裂開了 Dialogue: 0,0:16:42.22,0:16:46.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,L 拜託了 做點什麼讓這頭痛消去吧 Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:50.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,就連這位張揚跋扈讓周邊國家都懼怕的將軍 Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:53.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,也有不能稱心如意的事啊 Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:58.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,電麻醉的效果因人而異 Dialogue: 0,0:16:58.10,0:17:02.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,首先 需要密切監視將軍本人的生命跡象 Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:06.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且電流的強度也需要驗證 Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:10.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,電流太弱 患者會因痛楚而休克 Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:13.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,太強又會對患者的身體造成損傷 Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:16.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,並有可能讓心臟停止跳動 Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:21.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,因此 把握正確的電量很有必要 Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:24.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,事情變得棘手了啊… Dialogue: 0,0:17:25.27,0:17:30.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,萬一黑傑克手術成功了 將軍將迎來他施政的第二春 Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:35.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣一來繼承人的問題也就泡湯了 Dialogue: 0,0:17:35.44,0:17:37.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,在這之前不下手的話… Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:43.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,拜託了 Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:46.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,遵命 Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:56.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍 真的治得好麼 Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯 是這麼想的 Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:02.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,希望你能治好他 無論如何… Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:22.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,對不起 沒事吧? Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:29.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,這是要給客人您的東西 Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:30.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,誰給我的? Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:33.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個嘛…名字沒有說… Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:41.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 是炸彈 Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:16.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個炸彈是軍隊的… Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:18.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,呆在這兒很危險… Dialogue: 0,0:19:22.63,0:19:24.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,好疼啊 Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:28.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒關係的 是小傷哦 Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:30.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 趕緊離開這裏 Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:39.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,剛剛的炸彈是沖著我們來的 Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:39.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼 Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:41.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,後門在這邊 Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:44.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,發現了 Dialogue: 0,0:20:03.33,0:20:04.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,L Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:07.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,來的這支隊伍不是將軍的 Dialogue: 0,0:20:08.51,0:20:12.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,有人不想讓醫生給將軍做手術… Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:36.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼 因為賓館的爆炸 黑傑克和L失蹤了… Dialogue: 0,0:20:36.79,0:20:38.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,是的 賓館已經半毀 Dialogue: 0,0:20:38.88,0:20:41.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,死傷人數還無法確認 Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:44.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,兩人恐怕無法生還了 Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:48.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,黑傑克他… Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:55.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,前方有間舊的訓練所 Dialogue: 0,0:20:56.33,0:20:58.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,那就在那兒把子彈取出來 Dialogue: 0,0:21:28.70,0:21:32.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,消毒液 青黴素等抗生素都有 Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:44.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,子彈萬幸沒有傷及心臟和大血管 Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:49.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 脈搏很弱血壓降低 體力也消耗了許多 Dialogue: 0,0:21:50.38,0:21:52.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,哪怕早一點點也好 得儘快做手術了 Dialogue: 0,0:21:53.51,0:21:54.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生… Dialogue: 0,0:21:55.11,0:21:57.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在就把子彈取出來 Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:00.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過這兒只有有限的手術工具 Dialogue: 0,0:22:01.16,0:22:02.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,會很痛的呀 Dialogue: 0,0:22:04.78,0:22:05.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,我能忍住 Dialogue: 0,0:22:06.57,0:22:09.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,我還有很多未完成的事情 Dialogue: 0,0:22:09.48,0:22:11.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,在那之前不能死 Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:14.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,開始手術 Dialogue: 0,0:22:28.02,0:22:29.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,為了取出子彈 Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:34.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,首先得再度手術割開已經閉合的彈痕 Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:38.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,光再亮點就好了… Dialogue: 0,0:22:44.14,0:22:46.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,子彈已經進得很深了 Dialogue: 0,0:22:47.33,0:22:51.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,得在不傷及動脈的情況下小心地取出來 Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:03.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,L Dialogue: 0,0:23:03.44,0:23:05.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,振作點 L Dialogue: 0,0:23:22.86,0:23:27.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,鐘基…對我的政權 你是不會改變看法了? Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:32.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,是嗎… Dialogue: 0,0:23:38.59,0:23:42.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也已經是這幅身體了 該考慮繼承人的事了 Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:45.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍 請別這麼洩氣 Dialogue: 0,0:23:45.41,0:23:46.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,你還能大幹一番呢 Dialogue: 0,0:23:48.00,0:23:50.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,鐘基 你將作為駐俄羅斯的大使 Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:52.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,即刻就離開我國 Dialogue: 0,0:23:53.13,0:23:53.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,父親 Dialogue: 0,0:23:54.42,0:23:56.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,這麼說的話 我就是… Dialogue: 0,0:23:59.33,0:24:01.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,泰平 今後靠你了 Dialogue: 0,0:24:02.36,0:24:03.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,明白了 Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:08.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 我最多就代替將軍 Dialogue: 0,0:24:09.00,0:24:10.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,到您康復為止 Dialogue: 0,0:24:13.01,0:24:16.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,賓館爆炸案的效果超出預期啊 Dialogue: 0,0:24:16.68,0:24:18.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,我會確保黑傑克和L Dialogue: 0,0:24:18.07,0:24:22.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,兩人再也不會出現在將軍的面前 Dialogue: 0,0:24:25.17,0:24:26.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且明早 Dialogue: 0,0:24:26.33,0:24:31.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,為了讓國內外皆知權力委任一事 會放出最有效的煙火 Dialogue: 0,0:24:32.06,0:24:33.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,你說煙火 喂 Dialogue: 0,0:24:34.04,0:24:35.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,你要做那件事? Dialogue: 0,0:24:35.92,0:24:39.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒問題的 包在我身上 Dialogue: 0,0:24:40.69,0:24:41.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍 Dialogue: 0,0:24:55.24,0:24:58.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,真可愛 戴著很合適哦 亞中 Dialogue: 0,0:24:58.34,0:24:59.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,謝謝媽媽 Dialogue: 0,0:25:06.86,0:25:08.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,為什麼 為什麼要把我…? Dialogue: 0,0:25:11.35,0:25:12.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,爸爸 Dialogue: 0,0:25:13.64,0:25:14.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,爸爸 Dialogue: 0,0:25:17.93,0:25:20.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,放開我的妻子 救救我女兒 Dialogue: 0,0:25:21.34,0:25:23.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,爸爸 Dialogue: 0,0:25:28.37,0:25:29.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,做了個夢 Dialogue: 0,0:25:30.57,0:25:32.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,永遠完不了的噩夢 Dialogue: 0,0:25:33.49,0:25:35.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,還在我小的時候 Dialogue: 0,0:25:36.17,0:25:40.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一家人就被將軍所騙 被帶到了這個國家 Dialogue: 0,0:25:40.76,0:25:43.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,當時是科學家的父親因為拒絕與將軍合作 Dialogue: 0,0:25:43.75,0:25:44.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,被處死了 Dialogue: 0,0:25:46.72,0:25:48.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,母親終日以淚洗面 Dialogue: 0,0:25:49.08,0:25:51.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,總說著大家要一起回故鄉 Dialogue: 0,0:25:52.58,0:25:55.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,之後母親又被迫做了將軍的妻子 Dialogue: 0,0:25:56.13,0:25:58.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,生了一個男孩以後就死了 Dialogue: 0,0:25:59.47,0:26:01.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,為什麼你當了軍人 Dialogue: 0,0:26:01.76,0:26:05.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,我在母親成了將軍的繼室後被送去了收容所 Dialogue: 0,0:26:06.05,0:26:08.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是我逃了出來並藏進了軍隊裏… Dialogue: 0,0:26:09.43,0:26:11.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,在這國家裏像我一樣的人 Dialogue: 0,0:26:12.01,0:26:15.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,除了成為一名用完就扔的士兵之外 別無其他生存之道 Dialogue: 0,0:26:16.76,0:26:19.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,在那時 我把自己的本名也放棄了… Dialogue: 0,0:26:26.71,0:26:30.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,L 是我在將軍部隊裏的編號… Dialogue: 0,0:26:31.60,0:26:34.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,我發誓要向將軍復仇 靠著信念活了下來… Dialogue: 0,0:26:35.96,0:26:37.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,不能讓他被病魔奪走 Dialogue: 0,0:26:38.62,0:26:40.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,我要親手報這個仇 Dialogue: 0,0:26:41.27,0:26:44.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,我會見機去給將軍治療 Dialogue: 0,0:26:46.54,0:26:49.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,被強行帶到這兒 生命受到威脅 Dialogue: 0,0:26:49.47,0:26:52.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,竟然還冒著危險為那個男人… Dialogue: 0,0:26:52.38,0:26:53.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,為什麼要這樣做? Dialogue: 0,0:26:54.20,0:26:58.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,不管對方是何人對我來說只是遭受病痛的患者而已 Dialogue: 0,0:26:59.58,0:27:00.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且 Dialogue: 0,0:27:02.77,0:27:04.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,我是個醫生… Dialogue: 0,0:27:15.78,0:27:17.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍生病了 Dialogue: 0,0:27:17.93,0:27:21.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,職務全權交由我負責 Dialogue: 0,0:27:21.34,0:27:23.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,我的命令就是將軍的命令 Dialogue: 0,0:27:24.29,0:27:27.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,我國將向強盛之國繼續邁進 Dialogue: 0,0:27:27.77,0:27:32.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,以一國之威信 來完成所有的任務 Dialogue: 0,0:27:37.02,0:27:39.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,泰平將軍 萬歲 Dialogue: 0,0:27:39.88,0:27:42.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,泰平將軍 萬歲 Dialogue: 0,0:27:42.05,0:27:44.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,儘快進行試驗 Dialogue: 0,0:27:44.43,0:27:47.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,向世界展示新將軍的力量 Dialogue: 0,0:27:47.88,0:27:48.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,明白 Dialogue: 0,0:27:48.75,0:27:54.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,泰平將軍 萬歲 Dialogue: 0,0:27:54.69,0:28:00.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,泰平將軍 萬歲 Dialogue: 0,0:28:15.89,0:28:17.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 走吧 Dialogue: 0,0:28:30.21,0:28:31.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,今後想做什麼 Dialogue: 0,0:28:32.65,0:28:34.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生先暫時找地方藏身吧 Dialogue: 0,0:28:35.89,0:28:37.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,我得搜集情報… Dialogue: 0,0:28:44.68,0:28:45.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,春天快到了… Dialogue: 0,0:28:48.00,0:28:49.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,鳥在鳴叫 Dialogue: 0,0:28:50.22,0:28:50.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,鳥? Dialogue: 0,0:28:52.08,0:28:56.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,傳說這山中的鳥兒叫了的話春天就要來了 Dialogue: 0,0:29:00.87,0:29:02.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也聽到了哦 Dialogue: 0,0:29:05.02,0:29:07.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,是嗎 醫生也聽到了啊… Dialogue: 0,0:29:08.02,0:29:09.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,你看起來很開心啊 Dialogue: 0,0:29:10.92,0:29:13.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,那傳說還有下文呢… Dialogue: 0,0:29:13.50,0:29:14.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,是什麼? Dialogue: 0,0:29:16.08,0:29:17.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,別笑啊醫生… Dialogue: 0,0:29:19.22,0:29:22.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,和喜歡的人一起聽到了的話 Dialogue: 0,0:29:22.79,0:29:25.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,兩人就能結合在一起… Dialogue: 0,0:29:28.20,0:29:31.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,真是個愚蠢的傳說呢 Dialogue: 0,0:29:34.93,0:29:35.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,黃龍 Dialogue: 0,0:29:55.56,0:29:57.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,L 黑傑克醫生 Dialogue: 0,0:29:57.97,0:29:59.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,活得好好的呀 Dialogue: 0,0:30:00.00,0:30:03.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個人是我的客人 大家放下槍 Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:06.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,失禮了 Dialogue: 0,0:30:07.17,0:30:09.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,帶你們去我們的營地吧 Dialogue: 0,0:30:10.66,0:30:13.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,為什麼鐘基是黃龍的一員啊? Dialogue: 0,0:30:15.20,0:30:17.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,我是黃龍的領袖 Dialogue: 0,0:30:21.89,0:30:22.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼 Dialogue: 0,0:30:23.55,0:30:26.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,你說鐘基是黃龍的領袖 Dialogue: 0,0:30:26.40,0:30:28.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在城裏到處 Dialogue: 0,0:30:28.85,0:30:30.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,都有黃龍的人在組織暴動 Dialogue: 0,0:30:32.24,0:30:34.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,以叛逆罪給我把鐘基給抓起來 Dialogue: 0,0:30:37.25,0:30:38.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,目前在這營地裏 Dialogue: 0,0:30:39.39,0:30:41.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,收容了從街上逃過來的孩子們 Dialogue: 0,0:30:41.59,0:30:43.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,和從收容所來的傷者 Dialogue: 0,0:30:44.33,0:30:46.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,如今這個國家究竟有多岌岌可危 Dialogue: 0,0:30:47.21,0:30:48.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,國民活著有多痛苦 Dialogue: 0,0:30:49.47,0:30:51.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,我想讓父親和哥哥都知道 Dialogue: 0,0:30:52.15,0:30:56.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,今早 哥哥最終還是進行了核試驗 Dialogue: 0,0:30:57.04,0:31:01.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣下去 我國會在國際上被孤立的 Dialogue: 0,0:31:02.13,0:31:05.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼 黃龍突破了防衛線 Dialogue: 0,0:31:05.32,0:31:07.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,在向勞動党本部進發? Dialogue: 0,0:31:09.67,0:31:12.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,黃龍居然要將軍下臺 Dialogue: 0,0:31:13.62,0:31:16.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在半數以上的士兵都是黃龍的同志 Dialogue: 0,0:31:17.17,0:31:19.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,改變這個國家只是時間的問題 Dialogue: 0,0:31:32.89,0:31:34.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,黑傑克醫生拜託了 Dialogue: 0,0:31:49.45,0:31:50.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,請醫生留在這兒 Dialogue: 0,0:31:51.19,0:31:52.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,絕對不要動 Dialogue: 0,0:31:53.28,0:31:53.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,鐘基 Dialogue: 0,0:31:54.81,0:31:56.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,喂 你想什麼 Dialogue: 0,0:31:56.52,0:31:58.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,帳篷裏面還有孩子 Dialogue: 0,0:32:08.31,0:32:09.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,這… Dialogue: 0,0:32:22.69,0:32:23.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,鐘基 Dialogue: 0,0:32:48.19,0:32:49.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,鐘基… Dialogue: 0,0:32:51.48,0:32:53.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,不要死啊鐘基 Dialogue: 0,0:33:02.61,0:33:05.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 救救鐘基 Dialogue: 0,0:33:08.43,0:33:12.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊 動脈破了 大出血 Dialogue: 0,0:33:13.74,0:33:15.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,得馬上輸血 Dialogue: 0,0:33:16.11,0:33:20.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,鐘基的血是O型中的RH陰性 很特殊 Dialogue: 0,0:33:20.69,0:33:22.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,黃龍的成員裏沒有這種血型的人 Dialogue: 0,0:33:23.70,0:33:25.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,偏偏在這個時候… Dialogue: 0,0:33:25.42,0:33:28.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也是O型RH陰性 Dialogue: 0,0:33:28.88,0:33:30.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,輸我的血 Dialogue: 0,0:33:30.40,0:33:33.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是你的手腕和胸剛剛受了傷 Dialogue: 0,0:33:34.57,0:33:36.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在給別人輸了血 Dialogue: 0,0:33:36.86,0:33:39.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,自己會因失血過多而死的 Dialogue: 0,0:33:39.98,0:33:42.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,我怎麼樣都無所謂 Dialogue: 0,0:33:42.69,0:33:44.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,只想救我弟弟 Dialogue: 0,0:33:45.07,0:33:46.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,弟弟…? Dialogue: 0,0:33:52.89,0:33:54.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,體溫很低… Dialogue: 0,0:33:54.87,0:33:56.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,血壓也很低… Dialogue: 0,0:33:57.23,0:34:01.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖然可能會感染 還是進行了直接輸血 Dialogue: 0,0:34:11.29,0:34:12.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,母親 Dialogue: 0,0:34:19.52,0:34:20.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,母親… Dialogue: 0,0:34:21.96,0:34:25.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為大出血而意識模糊了 Dialogue: 0,0:34:37.06,0:34:40.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,鐘基不知道我是他姐姐… Dialogue: 0,0:34:44.45,0:34:46.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也並不想說出來… Dialogue: 0,0:34:47.16,0:34:49.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,一直以來 做了很多不堪的事情 Dialogue: 0,0:34:50.52,0:34:52.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,絕對不能說出來… Dialogue: 0,0:34:54.03,0:34:56.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,就算我真的有什麼 Dialogue: 0,0:34:57.02,0:35:00.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也能在鐘基體內繼續活著的吧? Dialogue: 0,0:35:03.13,0:35:03.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯… Dialogue: 0,0:35:23.51,0:35:27.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,L和鐘基在手術後身體都恢復了 Dialogue: 0,0:35:28.80,0:35:31.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 十分感謝 Dialogue: 0,0:35:31.68,0:35:33.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,那 就此道別 Dialogue: 0,0:35:33.38,0:35:34.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,保重了 Dialogue: 0,0:35:40.78,0:35:43.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生又一次救了我 Dialogue: 0,0:35:44.29,0:35:46.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,是你救了鐘基 Dialogue: 0,0:35:48.22,0:35:51.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一直以來都是奪人性命… Dialogue: 0,0:35:53.25,0:35:55.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,第一次拯救生命了嗎 Dialogue: 0,0:35:56.94,0:35:59.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,你拯救了一條生命 Dialogue: 0,0:36:01.24,0:36:03.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,希望鐘基能夠一直活下去 Dialogue: 0,0:36:05.12,0:36:07.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,畢竟他是我唯一剩下的親人了… Dialogue: 0,0:36:11.26,0:36:13.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 將軍的手術 Dialogue: 0,0:36:14.61,0:36:16.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,請讓我也參加… Dialogue: 0,0:36:33.58,0:36:34.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,黑傑克… Dialogue: 0,0:36:35.14,0:36:35.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,L… Dialogue: 0,0:36:40.59,0:36:41.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,你們來得太晚了啊 Dialogue: 0,0:36:44.01,0:36:46.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,所有的一切都離我遠去 Dialogue: 0,0:36:48.12,0:36:50.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一無所有了 Dialogue: 0,0:36:51.34,0:36:53.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,就算這樣也會治我嗎? Dialogue: 0,0:36:56.03,0:36:58.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,你現在對我來說仍是 Dialogue: 0,0:36:58.66,0:37:01.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,1位受病痛折磨的患者… Dialogue: 0,0:37:11.56,0:37:13.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,根據電麻醉的類比測試結果 Dialogue: 0,0:37:14.04,0:37:17.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,手術必須在30分鐘之內結束 否則麻醉的效果會消失 Dialogue: 0,0:37:21.79,0:37:23.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,開始電麻醉 Dialogue: 0,0:37:23.58,0:37:24.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,是 Dialogue: 0,0:37:31.12,0:37:33.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,生命跡象穩定 痛覺也止住了 Dialogue: 0,0:37:35.11,0:37:39.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,快速將顱骨打開 把腦內的腫瘤切除 Dialogue: 0,0:37:56.64,0:37:59.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,將軍的意識開始恢復了 Dialogue: 0,0:37:59.31,0:38:01.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊…電麻醉快要失效了 Dialogue: 0,0:38:01.98,0:38:03.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,一刻都猶豫不得 Dialogue: 0,0:38:03.85,0:38:05.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,一分一秒都決定著勝負 Dialogue: 0,0:38:09.41,0:38:11.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,神經膠質瘤在惡化 Dialogue: 0,0:38:11.49,0:38:13.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,正在滲透到其他神經裏 Dialogue: 0,0:38:40.46,0:38:42.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,手術結束 Dialogue: 0,0:38:50.79,0:38:53.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 辛苦了 Dialogue: 0,0:38:53.43,0:38:54.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯… Dialogue: 0,0:39:19.96,0:39:21.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,要向我開槍嗎… Dialogue: 0,0:39:24.63,0:39:28.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,早在數年前 看到當時在特種部隊的你 我一下子就認出來了 Dialogue: 0,0:39:28.97,0:39:30.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,原來是亞中 Dialogue: 0,0:39:30.68,0:39:31.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,你知道? Dialogue: 0,0:39:32.45,0:39:35.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,你是我真心愛著的女人的女兒… Dialogue: 0,0:39:35.77,0:39:37.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以放在了身邊… Dialogue: 0,0:39:38.26,0:39:39.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,父親…母親都… Dialogue: 0,0:39:40.98,0:39:41.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,不可原諒… Dialogue: 0,0:39:46.30,0:39:47.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,那麼 開槍就行 Dialogue: 0,0:39:50.51,0:39:51.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,住手 Dialogue: 0,0:39:56.16,0:39:57.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,讓開 醫生 Dialogue: 0,0:39:58.16,0:40:00.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,我必須向這傢伙報仇 Dialogue: 0,0:40:01.02,0:40:03.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,對奪取父母性命的將軍 Dialogue: 0,0:40:03.60,0:40:05.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,我絕對不會原諒的 Dialogue: 0,0:40:07.55,0:40:10.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,讓這一切結束 向前走吧 Dialogue: 0,0:40:14.03,0:40:14.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,閃開 Dialogue: 0,0:40:31.34,0:40:31.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,L Dialogue: 0,0:40:33.83,0:40:37.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,向我舉刀的人就是病菌 Dialogue: 0,0:40:37.88,0:40:40.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,就像癌症被手術刀切除一樣 Dialogue: 0,0:40:40.15,0:40:41.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,全部要抹殺掉 Dialogue: 0,0:40:42.95,0:40:44.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,對吧 醫生 Dialogue: 0,0:40:45.99,0:40:49.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,她只是嚮往普通人的幸福而已 Dialogue: 0,0:40:50.15,0:40:53.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,家人被奪 心灰意冷 Dialogue: 0,0:40:53.08,0:40:55.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,只有對你的復仇之火還燃燒著 Dialogue: 0,0:40:56.63,0:40:59.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,我做醫生以來 從沒有像今天這麼後悔過 Dialogue: 0,0:40:59.87,0:41:00.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,崔赫 Dialogue: 0,0:41:01.19,0:41:03.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,給你做手術是最大的錯誤 Dialogue: 0,0:41:16.05,0:41:17.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,L 振作點 Dialogue: 0,0:41:19.00,0:41:23.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,然而 腹部出血太多 已無回天之力了… Dialogue: 0,0:41:24.51,0:41:25.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生… Dialogue: 0,0:41:27.02,0:41:30.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,我…沒有能夠奪走醫生救的命… Dialogue: 0,0:41:34.53,0:41:35.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,我… Dialogue: 0,0:41:36.48,0:41:38.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,想看看母親的故鄉… Dialogue: 0,0:41:40.34,0:41:41.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,我帶你去 Dialogue: 0,0:41:47.37,0:41:48.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生… Dialogue: 0,0:41:49.28,0:41:51.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,我不行了吧… Dialogue: 0,0:41:53.40,0:41:56.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒關係 我一定治好你 Dialogue: 0,0:42:03.38,0:42:05.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫生 說謊好差勁呢... Dialogue: 0,0:42:07.58,0:42:09.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,本想再多和醫生呆一些時間的… Dialogue: 0,0:42:15.37,0:42:16.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,好安靜啊… Dialogue: 0,0:42:17.16,0:42:21.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,好像這世界只有我們兩個人一樣… Dialogue: 0,0:42:48.12,0:42:49.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,能遇到醫生… Dialogue: 0,0:42:51.05,0:42:52.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,真好… Dialogue: 0,0:42:56.22,0:42:58.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,L 能聽到嗎? Dialogue: 0,0:42:59.23,0:43:01.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,那鳥在鳴叫呢… Dialogue: 0,0:43:08.55,0:43:12.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,一周都沒有聯繫我 博士真薄情 Dialogue: 0,0:43:12.72,0:43:16.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,找打 找打 找打 Dialogue: 0,0:43:22.54,0:43:24.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,博士 回來了… Dialogue: 0,0:43:31.88,0:43:33.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,真是的 Dialogue: 0,0:43:34.54,0:43:36.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,擔心死我了啦 Dialogue: 0,0:43:36.84,0:43:37.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,插播新聞 Dialogue: 0,0:43:38.50,0:43:41.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,幾天前開始的安遼國內戰 Dialogue: 0,0:43:41.70,0:43:44.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,鐘基革命軍逮捕了崔赫將軍 Dialogue: 0,0:43:44.82,0:43:47.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,以壓倒性的勝利結束了此次戰爭 Dialogue: 0,0:43:49.10,0:43:52.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,新政權不僅接受了IAEA的核調查 Dialogue: 0,0:43:49.10,0:43:52.59,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,*IAEA=國際原子能機構 Dialogue: 0,0:43:52.66,0:43:55.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且還發表聲明要建立一個新的國家 Dialogue: 0,0:44:10.18,0:44:12.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,和喜歡的人一起聽到了鳥叫的話 Dialogue: 0,0:44:13.66,0:44:15.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,聽說就能在一起呢… Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP,NTP,0000,0000,0000,,快要日出之前 Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:11.02,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,將信將疑時 在那之前 Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:20.05,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,欲失欲求時 說聲再見 Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:25.12,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,就這樣只是一直 Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:29.30,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,注視著笑顏 Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:34.75,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,用被稱作記憶的雙手 Dialogue: 0,0:03:35.03,0:03:39.33,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,擁抱你 Dialogue: 0,0:03:39.33,0:03:43.49,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,就在此刻啟程 漆黑的時分 Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:47.71,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,向著遙遠的黑暗的彼岸前行 Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:52.39,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,今日未臨 昨日將逝 Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:58.10,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,就在這快要日出最黑暗的時分 Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:06.59,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,他人垂問姓名 以旅人自詡 Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:15.79,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,只想如此作答 如此而已 Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:20.92,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,不言行蹤 Dialogue: 0,0:04:20.93,0:04:24.97,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,不留片語 Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:30.32,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,就孤身一人 Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:34.92,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,消失在遠方 Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:39.01,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,深知不曾寂寞 Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:43.12,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,到最後總是形單影隻 Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:48.32,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,所以就封閉己心跋涉至此 Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:53.80,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,就在這快要日出最黑暗的時分 Dialogue: 0,0:04:57.16,0:05:01.46,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,就在此刻啟程 漆黑的時分 Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:05.94,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,向著遙遠的黑暗的彼岸前行 Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:10.36,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,深知不曾寂寞 Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:14.85,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,到最後總是形單影隻 Dialogue: 0,0:05:14.88,0:05:19.00,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,就在此刻啟程 漆黑的時分 Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:23.35,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,向著遙遠的黑暗的彼岸前行 Dialogue: 0,0:05:23.77,0:05:27.88,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,深知不曾寂寞 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,Be Back Again(再度歸來) 月之光 Dialogue: 0,0:44:46.72,0:44:51.45,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,回家走過的大街 Dialogue: 0,0:44:53.60,0:44:59.08,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,連一絲模樣都不為我所見 Dialogue: 0,0:45:00.19,0:45:04.41,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,玻璃堆砌的城牆 Dialogue: 0,0:45:06.52,0:45:11.67,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,也只是連成一片而已 Dialogue: 0,0:45:12.67,0:45:18.25,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,請等一下吧 Dialogue: 0,0:45:19.46,0:45:24.99,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,那天咽下的怨言 Dialogue: 0,0:45:26.21,0:45:31.75,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,請等一下吧 Dialogue: 0,0:45:33.09,0:45:41.44,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,如今揭開了新的傷口 Dialogue: 0,0:45:41.66,0:45:45.15,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,林立高樓之間 Dialogue: 0,0:45:45.16,0:45:48.49,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,照射出的月光 Dialogue: 0,0:45:48.85,0:45:55.00,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,你也在一直找尋著誰嗎 Dialogue: 0,0:45:55.00,0:45:58.75,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,永遠不會改變 Dialogue: 0,0:45:58.75,0:46:01.94,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,安寧只在旅途的遠方 Dialogue: 0,0:46:02.31,0:46:07.32,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,天的邊際存在嗎 Dialogue: 0,0:46:10.52,0:46:14.78,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,但我會再度歸來