1 00:00:02,102 --> 00:00:05,005 (アル)はい。 すべて 報告書に書いたとおりで➡ 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,541 こちらの予測が甘かったと。 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,610 はい。 はい…。 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,945 えっ!? 1週間以内に!? 5 00:00:11,945 --> 00:00:16,817 あぁ いえ できます。 お任せください。 6 00:00:16,817 --> 00:00:18,852 (アル)ハァ…。 (カヨコ)社長 また➡ 7 00:00:18,852 --> 00:00:21,855 アビドスの子たちと戦うつもり? (ムツキ)でも お金は➡ 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,459 全部 使い果たしちゃったじゃん。 どうするのさ? 9 00:00:25,459 --> 00:00:29,296 こんなオフィス借りてるから すぐに 資金が ショートするんじゃない? 10 00:00:29,296 --> 00:00:31,798 うっ うるさいわね! ちゃんとした会社なら➡ 11 00:00:31,798 --> 00:00:34,701 事務所は基本でしょ! 私は前みたいに➡ 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,937 公園のテントでも かまわないけど? 13 00:00:36,937 --> 00:00:39,806 (ハルカ)わっ 私も アル様と ご一緒なら どちらでも…。 14 00:00:39,806 --> 00:00:41,942 あぁもう うるさい! 15 00:00:41,942 --> 00:00:43,977 融資を受けるわ。 16 00:00:43,977 --> 00:00:46,613 えっ? でも アルちゃんは銀行のブラックリストに➡ 17 00:00:46,613 --> 00:00:48,782 入っちゃってるんでしょ? 違うわよ! 18 00:00:48,782 --> 00:00:52,653 私は ただ 指名手配されて 口座が凍結されただけ! 19 00:00:52,653 --> 00:00:56,290 あぁ そうだった。 見てなさい。 20 00:00:56,290 --> 00:00:59,192 このミッション このままじゃ 終わらせないんだから! 21 00:02:31,577 --> 00:02:35,547 カイザーローンと お取り引きいただき 毎度 ありがとうございます。 22 00:02:35,547 --> 00:02:39,485 現金 788万3,250円➡ 23 00:02:39,485 --> 00:02:41,887 確かに お預かりしました。 24 00:02:41,887 --> 00:02:44,156 では また来月 伺います。 25 00:02:46,358 --> 00:02:50,529 (ホシノ)ハァ。 今月も なんとか乗り切ったねぇ。 26 00:02:50,529 --> 00:02:53,398 (ノノミ)ところで カイザーローンは なぜ 現金でしか➡ 27 00:02:53,398 --> 00:02:55,734 返済を受け付けないのでしょう? 28 00:02:55,734 --> 00:02:58,604 (先生)確かに。 口座から引き落としたほうが➡ 29 00:02:58,604 --> 00:03:01,874 早いし 簡単なのに。 (セリカ)シロコ先輩➡ 30 00:03:01,874 --> 00:03:07,045 あの車は襲っちゃ ダメだよ。 (シロコ)ん… わかってる。 31 00:03:07,045 --> 00:03:10,582 (アヤネ)それでは 定例会議を 始めたいと思います。 32 00:03:10,582 --> 00:03:13,952 (アヤネ)まず 先日 入手した この部品ですが➡ 33 00:03:13,952 --> 00:03:16,054 やはり ブラックマーケット経由だったことが➡ 34 00:03:16,054 --> 00:03:19,224 判明しました。 キヴォトス内の条約で➡ 35 00:03:19,224 --> 00:03:21,226 禁止されている違法な品物も➡ 36 00:03:21,226 --> 00:03:25,230 多数 流通し 連邦生徒会の許可を得ていない➡ 37 00:03:25,230 --> 00:03:27,566 非認可の部活も たくさん存在している➡ 38 00:03:27,566 --> 00:03:30,736 危険な場所で あの便利屋68も➡ 39 00:03:30,736 --> 00:03:32,871 よく出入りしているようです。 40 00:03:32,871 --> 00:03:37,276 便利屋68…。 アイツらも ヘルメット団と同じで➡ 41 00:03:37,276 --> 00:03:40,045 私たちの学校が 目当てみたいだったわね。 42 00:03:40,045 --> 00:03:42,414 こんな頻繁に 襲撃されるなんて➡ 43 00:03:42,414 --> 00:03:46,485 なんか裏がありそう。 なんだか気になりますね。 44 00:03:46,485 --> 00:03:49,555 はい。 この出来事の関連性を探すのも➡ 45 00:03:49,555 --> 00:03:51,890 一つの方法かもしれません。 46 00:03:51,890 --> 00:03:54,560 よ~し 決まりだね。 47 00:03:54,560 --> 00:03:56,562 じゃあ 行ってみよ~う。 48 00:03:59,565 --> 00:04:02,034 最新銃火器 入荷だよ。 49 00:04:02,034 --> 00:04:05,003 それマ!? 超ウケるでしょ。 50 00:04:05,003 --> 00:04:09,708 ここが ブラックマーケット。 すっごい にぎわってますねぇ。 51 00:04:09,708 --> 00:04:14,713 連邦生徒会の手が及ばないエリアが ここまで巨大化してるなんて。 52 00:04:14,713 --> 00:04:18,383 私たちは アビドス学区内にばっかり いるからねぇ。 53 00:04:18,383 --> 00:04:21,220 外は結構 変な場所が多いんだよ。 54 00:04:21,220 --> 00:04:23,722 先輩 ここに来たことがあるの? 55 00:04:23,722 --> 00:04:26,892 いんや 私も初めてだね。 56 00:04:26,892 --> 00:04:29,061 他の学区には へんちくりんなものが➡ 57 00:04:29,061 --> 00:04:32,898 たくさんあるんだってさ。 超デカい水族館もあるし。 58 00:04:32,898 --> 00:04:36,935 アクアリウムっていうの! 今度 行ってみたいなぁ。 59 00:04:36,935 --> 00:04:40,072 ん… いいね。 60 00:04:40,072 --> 00:04:44,076 (アヤネ)皆さん そちらでは 何が起こるか わかりません。 61 00:04:44,076 --> 00:04:48,213 📱(アヤネ)十分 気をつけてください。 は~い。 (銃声) 62 00:04:48,213 --> 00:04:51,717 (ヒフミ)うわぁ~! 待てっつってんだろ! 63 00:04:51,717 --> 00:04:54,720 つっ ついてこないでくださ~い! 64 00:04:54,720 --> 00:04:57,756 そうはいくか! アタイらに つきあえよ! 65 00:04:57,756 --> 00:05:00,892 (ヒフミ)あうぅ… わっ 私のほうは➡ 66 00:05:00,892 --> 00:05:04,363 特に用はないのですけどぉ…。 67 00:05:04,363 --> 00:05:07,699 この制服は トリニティの!? 68 00:05:07,699 --> 00:05:09,701 あう~! 任せて。 69 00:05:09,701 --> 00:05:12,537 へっ? (スケバンたち)ん? 70 00:05:12,537 --> 00:05:15,874 大丈夫ですか? えっ? あっ はっ はい。 71 00:05:15,874 --> 00:05:20,712 なんだよ お前らは。 私たちは ソイツに用があるんだ! 72 00:05:20,712 --> 00:05:23,248 ソイツは キヴォトスで いちばん金を持っている➡ 73 00:05:23,248 --> 00:05:25,784 トリニティ総合学園の生徒。 74 00:05:25,784 --> 00:05:29,221 さくっと拉致って 身代金を たんまり頂戴ってなぁ! 75 00:05:29,221 --> 00:05:32,557 拉致って交渉。 なかなかの財テクだろ? 76 00:05:32,557 --> 00:05:35,060 興味あるなら お前らも乗るか? 77 00:05:35,060 --> 00:05:37,162 身代金の分け前は…。 78 00:05:39,731 --> 00:05:43,035 (3人)うぅ…。 興味ない。 79 00:05:43,035 --> 00:05:46,705 危なかったね。 あっ ありがとうございました! 80 00:05:46,705 --> 00:05:50,042 私… 阿慈谷ヒフミといいます。 81 00:05:50,042 --> 00:05:52,878 ヒフミちゃんか よろしくね。 82 00:05:52,878 --> 00:05:56,882 それにしても トリニティのお嬢様が なんで こんな場所に? 83 00:05:56,882 --> 00:05:59,751 アハハ… それはですね…。 84 00:05:59,751 --> 00:06:02,054 実は 探し物がありまして。 85 00:06:02,054 --> 00:06:04,690 もう販売されていない物 なんですが➡ 86 00:06:04,690 --> 00:06:07,893 ここでは ひそかに 取り引きされているらしく…。 87 00:06:07,893 --> 00:06:11,229 もしかして戦車? 違法な火器とか? 88 00:06:11,229 --> 00:06:13,398 生物化学兵器ですか? 89 00:06:13,398 --> 00:06:17,536 えっ? いっ いいえ! えっとですね➡ 90 00:06:17,536 --> 00:06:21,039 ペロロ様の限定グッズなんです。 ペロロ? 91 00:06:21,039 --> 00:06:23,542 はい これです。 限定生産で➡ 92 00:06:23,542 --> 00:06:27,546 100体しか作られなかった ペロロ様のぬいぐるみです。 93 00:06:27,546 --> 00:06:32,184 わぁ モモフレンズですね。 私も大好きです! 94 00:06:32,184 --> 00:06:36,221 ペロロちゃん かわいいですよね。 わかってくれますか! 95 00:06:36,221 --> 00:06:39,124 (ノノミ)はい! いやぁ なんの話だか➡ 96 00:06:39,124 --> 00:06:42,394 おじさんには さっぱりだなぁ。 (笑い声) 97 00:06:42,394 --> 00:06:45,197 ところで 皆さんは なぜこちらへ? 98 00:06:45,197 --> 00:06:47,566 私たちも探し物があるんだ。 99 00:06:47,566 --> 00:06:52,070 手に入れにくい物なんだけど ここで扱ってるって話を聞いて。 100 00:06:52,070 --> 00:06:56,041 そうなんですか。 なんだか似てますね。 101 00:06:56,041 --> 00:06:58,744 それにしても グッズを買うために来たのに➡ 102 00:06:58,744 --> 00:07:01,213 災難だったね。 その いろいろ➡ 103 00:07:01,213 --> 00:07:04,216 危ない所だとは 知っていたのですが…。 104 00:07:04,216 --> 00:07:07,219 (ヒフミ)連邦生徒会の手が 及ばないのを いいことに➡ 105 00:07:07,219 --> 00:07:10,722 企業が好き勝手にやってる場所だ とも聞きましたし…。 106 00:07:10,722 --> 00:07:14,559 ここ専用の金融機関や 治安機関があるほどだとか。 107 00:07:14,559 --> 00:07:17,062 あっ! そっ それって もちろん➡ 108 00:07:17,062 --> 00:07:19,731 認可されていない 違法な団体なのよね? 109 00:07:19,731 --> 00:07:22,367 (ヒフミ)特に治安機関は 避けるのが いちばん➡ 110 00:07:22,367 --> 00:07:25,036 だそうです。 ふ~ん ヒフミちゃん➡ 111 00:07:25,036 --> 00:07:27,205 ホント いろいろ知ってるんだね。 112 00:07:27,205 --> 00:07:29,241 いっ いえ それほどでも。 113 00:07:29,241 --> 00:07:33,245 よ~し 決めた! 助けてあげたお礼に➡ 114 00:07:33,245 --> 00:07:36,715 私たちの探し物 手伝ってもらおうかな。 115 00:07:36,715 --> 00:07:39,584 えっ? えぇ~!? 116 00:07:41,553 --> 00:07:45,724 で… 本当に ここで融資を受けるの? 117 00:07:45,724 --> 00:07:48,527 ブラックマーケットの闇銀行だよ? 118 00:07:48,527 --> 00:07:51,396 (ハルカ)き… きっと利息が すごいんでしょうね。 119 00:07:51,396 --> 00:07:55,567 まぁ その前に アルちゃんが 審査通るか どうかだけどね。 120 00:07:55,567 --> 00:07:59,037 うっ うるさいわね。 通るに決まってるでしょ! 121 00:07:59,037 --> 00:08:02,941 フフフ…。 (アル)行くわよ! 122 00:08:02,941 --> 00:08:05,477 (ヒフミ)お探しの違法部品の情報。 123 00:08:05,477 --> 00:08:08,547 絶対あるはずなのに 出てきませんね。 124 00:08:08,547 --> 00:08:11,216 販売ルート 保管記録…。 125 00:08:11,216 --> 00:08:14,719 すべて 何者かが 意図的に隠している。 126 00:08:14,719 --> 00:08:18,056 そんな気がします。 (先生)何者かが意図的に? 127 00:08:18,056 --> 00:08:22,060 はい。 いくら ここを 牛耳っている企業だとしても➡ 128 00:08:22,060 --> 00:08:24,496 ここまでやるのは不可能なはず…。 129 00:08:24,496 --> 00:08:27,399 異常なことなの? 普通 ここまでやります? って➡ 130 00:08:27,399 --> 00:08:30,402 感じですね。 ここの企業は➡ 131 00:08:30,402 --> 00:08:33,305 ある意味 開き直って 悪さをしてますから➡ 132 00:08:33,305 --> 00:08:35,907 逆に 変に隠したりは しないんです。 133 00:08:35,907 --> 00:08:38,243 例えば あそこのビル。 134 00:08:38,243 --> 00:08:40,412 (ヒフミ)あれが ブラックマーケットのなかでも➡ 135 00:08:40,412 --> 00:08:43,081 ひときわ有名な闇銀行です。 136 00:08:43,081 --> 00:08:46,251 闇銀行? 聞いた話ですと➡ 137 00:08:46,251 --> 00:08:50,622 キヴォトスでの犯罪に関わる金融資産の 15パーセント近くが➡ 138 00:08:50,622 --> 00:08:53,925 あそこに流されているそうです。 うへぇ。 139 00:08:53,925 --> 00:08:56,561 (ヒフミ)横領 強盗 誘拐など➡ 140 00:08:56,561 --> 00:08:59,731 さまざまな犯罪によって 獲得されたお金が➡ 141 00:08:59,731 --> 00:09:03,568 武器や 兵器に換えられて 他の犯罪に使われる。 142 00:09:03,568 --> 00:09:06,137 そんな悪循環が 続いているんです。 143 00:09:06,137 --> 00:09:08,240 それじゃあ 銀行が犯罪を➡ 144 00:09:08,240 --> 00:09:10,742 助長しているような ものじゃないですか。 145 00:09:10,742 --> 00:09:13,578 (ヒフミ)そのとおりです。 ここでは 銀行も➡ 146 00:09:13,578 --> 00:09:16,214 犯罪組織なんです。 147 00:09:16,214 --> 00:09:18,216 (マフラー音) 148 00:09:18,216 --> 00:09:22,220 あれは… マーケットガード! 149 00:09:22,220 --> 00:09:25,156 マーケットガード? ここの治安機関でも➡ 150 00:09:25,156 --> 00:09:29,060 最上位の組織です。 車を護送してる。 151 00:09:29,060 --> 00:09:31,162 現金輸送車だね。 152 00:09:35,433 --> 00:09:37,569 あっ あれって…。 153 00:09:37,569 --> 00:09:40,906 うちに集金に来る銀行員? 154 00:09:40,906 --> 00:09:44,075 お待たせしました。 今月の集金です。 155 00:09:44,075 --> 00:09:48,213 ご苦労様。 では こちらの書類に サインを。 156 00:09:48,213 --> 00:09:50,415 はい。 157 00:09:52,550 --> 00:09:56,888 あ… カイザーローンと 闇銀行は つながってる。 158 00:09:56,888 --> 00:10:00,592 カ… カイザーローン!? ヒフミちゃん 知ってるの? 159 00:10:00,592 --> 00:10:04,229 えっと かの悪名高いカイザーコーポレーションが➡ 160 00:10:04,229 --> 00:10:07,098 運営する 高利金融業者ですよね? 161 00:10:07,098 --> 00:10:09,734 まずいところなの? はい。 162 00:10:09,734 --> 00:10:12,203 (ヒフミ)カイザーグループは 違法と 合法の間の➡ 163 00:10:12,203 --> 00:10:15,874 グレーゾーンで うまく振る舞っている 多角化企業で…。 164 00:10:15,874 --> 00:10:18,743 あまり褒められたものじゃ なさそうだね。 165 00:10:18,743 --> 00:10:21,813 (ヒフミ)皆さんは カイザーローンから融資を? 166 00:10:21,813 --> 00:10:24,716 アハハ… 話すと長くなるんだよねぇ。 167 00:10:24,716 --> 00:10:27,886 思えば 返済が現金だけだったのは➡ 168 00:10:27,886 --> 00:10:31,389 履歴が残らず 脚がつきにくいから? 169 00:10:31,389 --> 00:10:34,793 まさか 闇銀行に流れてたなんて…。 170 00:10:34,793 --> 00:10:37,329 ってことは 私たちは ずっと➡ 171 00:10:37,329 --> 00:10:40,398 犯罪資金を 提供し続けてたってこと!? 172 00:10:40,398 --> 00:10:42,701 📱(アヤネ)まっ まだ そう ハッキリとは…。 173 00:10:42,701 --> 00:10:46,871 カイザーローンが 私たちのお金を 闇銀行に運んだという証拠が➡ 174 00:10:46,871 --> 00:10:49,708 ありませんし…。 むぅ…。 175 00:10:49,708 --> 00:10:54,045 あっ。 集金の際は 受領証明書が出ますよね? 176 00:10:54,045 --> 00:10:57,382 その発行の記録が見つかれば 証拠になりませんか? 177 00:10:57,382 --> 00:11:00,552 おぉ! (ヒフミ)あっ でも 考えてみたら➡ 178 00:11:00,552 --> 00:11:05,557 書類は もう 銀行の中ですし 無理ですよね。 179 00:11:05,557 --> 00:11:08,727 ブラックマーケットのなかでも 強固なセキュリティーを誇る➡ 180 00:11:08,727 --> 00:11:13,898 銀行の中 となってしまうと… う~ん。 181 00:11:13,898 --> 00:11:17,769 ねぇ ホシノ先輩 ここは例の方法しか。 182 00:11:17,769 --> 00:11:19,771 ん? 例の方法? 183 00:11:19,771 --> 00:11:22,374 あぁ あれかぁ。 そうですね。 184 00:11:22,374 --> 00:11:24,909 確かに あの方法なら! 185 00:11:24,909 --> 00:11:28,046 あれって まさか…。 それって➡ 186 00:11:28,046 --> 00:11:30,215 あのことじゃないよね? 187 00:11:30,215 --> 00:11:33,218 あっ あのう お話が全然…。 188 00:11:33,218 --> 00:11:37,122 残された方法は たった一つ。 おっ? 189 00:11:37,122 --> 00:11:40,225 銀行を襲う。 はいっ!? 190 00:11:40,225 --> 00:11:43,194 シロコ ちょっと待って! 他にも何か方法が…。 191 00:11:43,194 --> 00:11:46,765 大丈夫。 犯罪の証拠を明らかにするだけ。 192 00:11:46,765 --> 00:11:50,035 それは… そうなのかな? 193 00:11:50,035 --> 00:11:54,072 了解です。 止めても 聞く耳持たないでしょうし。 194 00:11:54,072 --> 00:11:57,575 えぇっと その…。 ごめん ヒフミ。 ふぇっ? 195 00:11:57,575 --> 00:12:01,379 私の想定が甘かったせいで ヒフミの分の覆面がない。 196 00:12:01,379 --> 00:12:04,582 えぇっ 私も!? 仲間外れだなんて➡ 197 00:12:04,582 --> 00:12:07,218 それは かわいそすぎます。 そっ そんな➡ 198 00:12:07,218 --> 00:12:11,890 私は全然 気にしませんから。 ヒフミちゃん こちらをどうぞ。 199 00:12:11,890 --> 00:12:14,392 えっ? ちょっ ちょっと待ってください。 200 00:12:14,392 --> 00:12:17,062 ノノ… はう~! 201 00:12:17,062 --> 00:12:19,564 うん とってもお似合いです。 202 00:12:19,564 --> 00:12:22,567 あっ あうぅ… こっ これは➡ 203 00:12:22,567 --> 00:12:26,571 や… やっぱり わっ 私も ご一緒するんですか? 204 00:12:26,571 --> 00:12:30,241 何言ってるのさ ヒフミちゃん。 さっき約束したじゃん。 205 00:12:30,241 --> 00:12:33,144 今日は私たちを手伝うって。 206 00:12:33,144 --> 00:12:36,047 うぅ… わっ 私➡ 207 00:12:36,047 --> 00:12:39,718 もう生徒会の方々に 合わせる顔がありません…。 208 00:12:39,718 --> 00:12:42,720 大丈夫! 私たちは悪くないし。 209 00:12:42,720 --> 00:12:46,724 先生は? 私も参加するよ。 210 00:12:46,724 --> 00:12:49,694 (先生)君たちのお金が 犯罪に使われているとしたら➡ 211 00:12:49,694 --> 00:12:51,896 それは ゆゆしき問題だしね。 212 00:12:51,896 --> 00:12:56,568 (ホシノたち)うん。 それでは 覆面水着団➡ 213 00:12:56,568 --> 00:12:58,570 出発です! 214 00:13:04,509 --> 00:13:07,178 お待たせしました お客様。 215 00:13:07,178 --> 00:13:09,380 えぇ 待ちに待ったわ。 216 00:13:09,380 --> 00:13:12,484 それで 結果は どうなの? 早めに まとまった資金が➡ 217 00:13:12,484 --> 00:13:14,919 必要なのだけど。 誠に残念ながら➡ 218 00:13:14,919 --> 00:13:17,188 今回は ご縁がなかったということで。 219 00:13:17,188 --> 00:13:21,025 えっ? ちょっと待って! それって融資できないってこと!? 220 00:13:21,025 --> 00:13:23,962 さようでございます。 (アル)ちょっ ちょっとぉ! 221 00:13:23,962 --> 00:13:26,197 ちゃんと事務所も構えてるのに どうしてよ!? 222 00:13:26,197 --> 00:13:28,666 事務所は賃貸。 資産と呼べるものは➡ 223 00:13:28,666 --> 00:13:32,504 銃火器類のみ。 これでは 融資のしようがありません。 224 00:13:32,504 --> 00:13:35,373 えっ えぇっ!? 担保できる財産➡ 225 00:13:35,373 --> 00:13:39,177 あるいは あなたに信用があれば 融資は可能なのですが。 226 00:13:39,177 --> 00:13:41,546 まず その前に 日雇いの期間工など➡ 227 00:13:41,546 --> 00:13:45,884 なさっては いかがでしょう。 はっ はぁ!? 228 00:13:45,884 --> 00:13:49,354 《ム… ムカつく。 もう いっそ大暴れして➡ 229 00:13:49,354 --> 00:13:52,524 銀行のお金を 持ち出しちゃおうかしら。 230 00:13:52,524 --> 00:13:56,928 いや それは ダメね。 マーケットガードがいるし。 231 00:13:56,928 --> 00:14:00,698 やっぱり無理。 ブラックマーケットを敵に回すなんて➡ 232 00:14:00,698 --> 00:14:03,034 そんな勇気ないわ。 233 00:14:03,034 --> 00:14:06,204 もう 何よこれ 情けない。 234 00:14:06,204 --> 00:14:09,174 キヴォトスで いちばんのアウトローになるって➡ 235 00:14:09,174 --> 00:14:12,043 そう心に決めたのに。 236 00:14:12,043 --> 00:14:15,013 融資だの なんだの こんなつまらないことばかりに➡ 237 00:14:15,013 --> 00:14:17,949 悩まされて…。 238 00:14:17,949 --> 00:14:21,352 私が望んでいるのは これじゃない。 239 00:14:21,352 --> 00:14:25,190 何事にも恐れず 何事にも縛られない。 240 00:14:25,190 --> 00:14:28,026 ハードボイルドなアウトローに…。 241 00:14:28,026 --> 00:14:30,361 そうなりたかったのに…》 242 00:14:30,361 --> 00:14:33,031 (シャッターの閉まる音) 243 00:14:33,031 --> 00:14:35,200 (どよめき) 244 00:14:35,200 --> 00:14:40,071 (悲鳴) 245 00:14:40,071 --> 00:14:43,341 (銃声) 246 00:14:43,341 --> 00:14:46,678 全員 武器を捨てて その場に伏せて! 247 00:14:46,678 --> 00:14:50,748 ぎっ 銀行強盗!? 言うことを聞かないと➡ 248 00:14:50,748 --> 00:14:54,352 痛い目に遭いますよ! えっ えっと… 皆さん➡ 249 00:14:54,352 --> 00:14:58,690 ケガをされないように おとなしく伏せててくださいね。 250 00:14:58,690 --> 00:15:02,360 武器は捨ててって 聞こえなかった? 251 00:15:02,360 --> 00:15:04,362 📱(先生)あの みんな…。 252 00:15:04,362 --> 00:15:07,799 くれぐれも一般人に 危害を加えないようにね。 253 00:15:07,799 --> 00:15:11,369 📱(ホシノたち)は~い。 さ~て ここまでは計画どおり。 254 00:15:11,369 --> 00:15:13,872 次のステップに進もうかね。 255 00:15:13,872 --> 00:15:16,941 さぁ リーダーのファウストさん 指示をよろしくぅ! 256 00:15:16,941 --> 00:15:20,545 えっ? えぇ!? ファウストって わっ 私ですか!? 257 00:15:20,545 --> 00:15:23,514 もちろん。 ヒフミさ… いえ➡ 258 00:15:23,514 --> 00:15:26,551 ファウストさんが リーダーです。 ボスです! 259 00:15:26,551 --> 00:15:29,854 ちなみに私は➡ 260 00:15:29,854 --> 00:15:32,357 クリスティーナだお! 261 00:15:32,357 --> 00:15:36,027 (ムツキ)あれ? あの子たちって…。 アビドスの? 262 00:15:36,027 --> 00:15:38,196 かっ 返り討ちにしちゃいますか? 263 00:15:38,196 --> 00:15:41,199 いや ターゲットは 私たちじゃないみたい。 264 00:15:41,199 --> 00:15:44,068 全員 無駄な抵抗はしないこと。 265 00:15:44,068 --> 00:15:47,372 ひぃ~! さっき到着した現金輸送車の…。 266 00:15:47,372 --> 00:15:50,508 わっ わかりました。 なんでも差し上げます。 267 00:15:50,508 --> 00:15:53,044 金でも 現金でも 債券でも。 268 00:15:53,044 --> 00:15:57,215 いや 私たちが欲しいのは 集金記録だけ…。 269 00:15:57,215 --> 00:16:00,685 《アル:ヤ… ヤバい! この人たち なんなの!? 270 00:16:00,685 --> 00:16:03,354 ブラックマーケットの銀行を襲うなんて! 271 00:16:03,354 --> 00:16:06,357 メチャクチャ手際いいし 超プロフェッショナル。 272 00:16:06,357 --> 00:16:09,227 カッ カッコいい! しびれる! 273 00:16:09,227 --> 00:16:11,763 これぞ まさに 真のアウトロー! 274 00:16:11,763 --> 00:16:14,365 うわぁ 涙出そう!》 275 00:16:14,365 --> 00:16:18,369 でっ できました! これで どうか命だけは…。 276 00:16:18,369 --> 00:16:21,906 シロ… じゃない ブルー2号。 ブツは手に入った? 277 00:16:21,906 --> 00:16:24,409 📱あっ うん。 でも…。 278 00:16:24,409 --> 00:16:26,678 よ~し それじゃ逃げるよ。 279 00:16:26,678 --> 00:16:29,681 全員撤収! アディオース! 280 00:16:29,681 --> 00:16:32,383 ケ… ケガ人は いないようですし…。 281 00:16:32,383 --> 00:16:34,352 さよなら! 282 00:16:37,722 --> 00:16:39,857 ヤ… ヤツらを捕らえろ! 道路を封鎖! 283 00:16:39,857 --> 00:16:43,661 わぁ… ナッ ナイスアウトロー! 284 00:16:49,901 --> 00:16:53,471 📱(アヤネ)封鎖地点を突破。 皆さん おつかれさまでした。 285 00:16:53,471 --> 00:16:56,674 やった 大成功! 先生として➡ 286 00:16:56,674 --> 00:16:59,544 これでよかったのかな。 うぅ…。 287 00:16:59,544 --> 00:17:02,180 シロコちゃん 集金記録は? 288 00:17:02,180 --> 00:17:05,616 ん…。 289 00:17:05,616 --> 00:17:08,353 (ホシノたち)あっ! なんじゃこりゃあ!? 290 00:17:08,353 --> 00:17:11,356 シロコ先輩 お金盗んじゃったの!? 291 00:17:11,356 --> 00:17:14,525 違う。 目当ての書類は ちゃんとある。 292 00:17:14,525 --> 00:17:17,028 📱うへぇ。 軽く 1億はあるね。 293 00:17:17,028 --> 00:17:19,664 📱やったぁ! 早く持って帰ろ! 294 00:17:19,664 --> 00:17:23,701 セリカ ちょっと待って! 何? これがあれば借金が…。 295 00:17:23,701 --> 00:17:27,605 そんなことしたら ダメだよ セリカちゃん! 📱なんでよ!? 296 00:17:27,605 --> 00:17:30,508 このお金は そもそも 私たちが汗水流して稼いだ➡ 297 00:17:30,508 --> 00:17:33,411 お金じゃん! それが あの闇銀行に➡ 298 00:17:33,411 --> 00:17:37,682 流れてったんだよ!? 確かに そのままにしておいたら➡ 299 00:17:37,682 --> 00:17:40,885 犯罪者の武器や 兵器に 換えられたかもしれません。 300 00:17:40,885 --> 00:17:44,722 そうよ 悪人のお金を盗んで 何が悪いの!? 301 00:17:44,722 --> 00:17:47,859 (ノノミ)私も セリカちゃんの意見に賛成です。 302 00:17:47,859 --> 00:17:52,697 犯罪者の資金ですし 私たちが 正しい使い方をしたほうが…。 303 00:17:52,697 --> 00:17:55,199 それに これだけあれば 学校の借金を➡ 304 00:17:55,199 --> 00:17:59,670 かなり減らせるんだよ!? 本当に それでいいのかい? 305 00:18:04,041 --> 00:18:07,678 シロコちゃんは どう思う? 答えるまでもない。 306 00:18:07,678 --> 00:18:10,715 ホシノ先輩が反対する。 (ノノミ/セリカ)えっ? 307 00:18:10,715 --> 00:18:14,685 さすがは シロコちゃん。 私のこと わかってるねぇ。 308 00:18:14,685 --> 00:18:18,689 私たちに必要なのは書類だけ。 お金じゃない。 309 00:18:18,689 --> 00:18:21,526 今回は悪人の資金だから いいとしたら➡ 310 00:18:21,526 --> 00:18:25,029 次は どうする? その次は? 311 00:18:25,029 --> 00:18:28,433 これに慣れちゃうと この先 また ピンチになったとき➡ 312 00:18:28,433 --> 00:18:31,369 「しかたないよね」とか言いながら やっちゃいけないことに➡ 313 00:18:31,369 --> 00:18:35,006 手を出すと思う。 おじさんとしては➡ 314 00:18:35,006 --> 00:18:39,377 かわいい後輩が そうなっちゃうのは嫌だなぁ。 315 00:18:39,377 --> 00:18:42,947 こんな方法を使うくらいなら 最初から ノノミちゃんが持ってる➡ 316 00:18:42,947 --> 00:18:46,184 さん然と輝くゴールドカードに 頼ってたはず。 317 00:18:46,184 --> 00:18:49,387 ですが それは ホシノ先輩に反対されて…。 318 00:18:49,387 --> 00:18:52,557 ハッ! そうでした。 きちんとした方法で➡ 319 00:18:52,557 --> 00:18:55,426 返済しないかぎり 健全なアビドス高校では➡ 320 00:18:55,426 --> 00:18:58,863 なくなってしまう。 そういうこと。 321 00:18:58,863 --> 00:19:01,699 じゃあ もらうのは必要な書類だけ。 322 00:19:01,699 --> 00:19:03,734 それでいい? (ノノミたち)はい! 323 00:19:03,734 --> 00:19:06,504 ホッ。 事情は よく知りませんが➡ 324 00:19:06,504 --> 00:19:10,541 このお金を持っていると トラブルに 巻き込まれるかもしれません。 325 00:19:10,541 --> 00:19:14,178 災いの種みたいな ものでしょうから。 326 00:19:14,178 --> 00:19:16,180 (アル)ちょっと待って! 327 00:19:16,180 --> 00:19:21,085 ハァ ハァ ハァ…。 328 00:19:21,085 --> 00:19:24,689 あぁ しっ 心配しないで! 私は敵じゃないから! 329 00:19:24,689 --> 00:19:26,858 なんで アイツが? 撃退する? 330 00:19:26,858 --> 00:19:29,861 敵じゃないって言ってる相手を 叩くのもねぇ。 331 00:19:29,861 --> 00:19:33,264 お知り合いですか? はい ちょっとした縁で。 332 00:19:33,264 --> 00:19:37,201 あの! さっきの襲撃 見せてもらったわ。 333 00:19:37,201 --> 00:19:41,038 ものの数分で攻略して 見事に撤収。 334 00:19:41,038 --> 00:19:43,841 (アル)まれに見る アウトローっぷりだったわ。 335 00:19:43,841 --> 00:19:46,844 正直 すごく衝撃的だったというか➡ 336 00:19:46,844 --> 00:19:50,515 あんな大胆なことができるなんて 感動的というか…。 337 00:19:50,515 --> 00:19:54,418 わっ 私も頑張るわ! 法律や 規律に縛られない➡ 338 00:19:54,418 --> 00:19:56,687 本当の意味での自由な魂➡ 339 00:19:56,687 --> 00:20:00,358 そんなアウトローになりたいから! いったい なんの話? 340 00:20:00,358 --> 00:20:03,227 さぁ? そっ そういうことだから➡ 341 00:20:03,227 --> 00:20:06,864 なっ 名前を… あなたたちの名前を教えて! 342 00:20:06,864 --> 00:20:09,700 名前…。 その 組織というか➡ 343 00:20:09,700 --> 00:20:13,070 チーム名とか あるでしょ? 私が今日の雄姿を➡ 344 00:20:13,070 --> 00:20:15,706 心に深く刻んでおけるように。 345 00:20:15,706 --> 00:20:18,509 はい! おっしゃることは よ~くわかりました! 346 00:20:18,509 --> 00:20:20,545 ノッ! ノノミ先輩!? 347 00:20:20,545 --> 00:20:23,681 私たちは 人呼んで➡ 348 00:20:23,681 --> 00:20:26,384 覆面水着団です! 349 00:20:26,384 --> 00:20:30,521 覆面水着団!? ヤッ ヤバ 超クール! 350 00:20:30,521 --> 00:20:32,857 (アル)カッコよすぎるわ! 351 00:20:32,857 --> 00:20:35,026 フッフッフッの フッ! 352 00:20:35,026 --> 00:20:37,962 目には目を 歯には歯を。 353 00:20:37,962 --> 00:20:42,700 無慈悲に 孤高に 我が道のごとく魔境を行く。 354 00:20:42,700 --> 00:20:45,703 これが 私らのモットーだよ! 355 00:20:45,703 --> 00:20:48,706 カッ カッコいい! 356 00:20:51,842 --> 00:20:54,545 何してるの あの子たち。 357 00:20:54,545 --> 00:20:57,548 もういいでしょ? 適当に逃げようよ。 358 00:20:57,548 --> 00:21:02,220 それじゃ アディオース! 行こう 夕日に向かって! 359 00:21:02,220 --> 00:21:05,856 ハッハッハッ…。 (ヒフミ)夕日 まだですけど…。 360 00:21:05,856 --> 00:21:08,526 「我が道のごとく魔境を行く」…。 361 00:21:08,526 --> 00:21:11,529 その言葉 魂に刻むわ! 362 00:21:11,529 --> 00:21:15,032 私も頑張る! 363 00:21:15,032 --> 00:21:19,036 いつ言う? おもしろいから しばらく放置で。 364 00:21:19,036 --> 00:21:21,872 あっ あの… これ➡ 365 00:21:21,872 --> 00:21:24,141 忘れ物でしょうか? 366 00:21:26,544 --> 00:21:30,381 えぇ~!? (ムツキたち)おぉ~! 367 00:21:30,381 --> 00:21:34,151 これで もう 食事 抜かなくても済みますか? 368 00:21:37,855 --> 00:21:40,858 「我が道のごとく魔境を行く」…。 369 00:21:40,858 --> 00:21:43,728 紙に書いて貼っておこうかしら。 370 00:21:43,728 --> 00:21:48,265 アル様 帰ってから ずっと 覆面水着団のことばかりですね。 371 00:21:48,265 --> 00:21:51,202 クフフッ いつ気付くかなぁ。 372 00:21:51,202 --> 00:21:54,071 ハァ… 社長➡ 373 00:21:54,071 --> 00:21:58,342 覆面水着団のことだけど あれ アビドス高校の連中だよ。 374 00:21:58,342 --> 00:22:01,212 へぇ そうなのね。 375 00:22:01,212 --> 00:22:04,015 えっ!? なななっ なんですってぇ~! 376 00:22:04,015 --> 00:22:07,351 アッハハハ… アルちゃん ショック受けてる! 377 00:22:07,351 --> 00:22:09,553 そっ そんなぁ!?