1 00:00:02,102 --> 00:00:05,005 (アル)はい。 すべて 報告書に書いたとおりで➡ 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,541 こちらの予測が甘かったと。 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,610 はい。 はい…。 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,945 えっ!? 1週間以内に!? 5 00:00:11,945 --> 00:00:16,817 あぁ いえ できます。 お任せください。 6 00:00:16,817 --> 00:00:18,852 (アル)ハァ…。 (カヨコ)社長 また➡ 7 00:00:18,852 --> 00:00:21,855 アビドスの子たちと戦うつもり? (ムツキ)でも お金は➡ 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,459 全部 使い果たしちゃったじゃん。 どうするのさ? 9 00:00:25,459 --> 00:00:29,296 こんなオフィス借りてるから すぐに 資金が ショートするんじゃない? 10 00:00:29,296 --> 00:00:31,798 うっ うるさいわね! ちゃんとした会社なら➡ 11 00:00:31,798 --> 00:00:34,701 事務所は基本でしょ! 私は前みたいに➡ 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,937 公園のテントでも かまわないけど? 13 00:00:36,937 --> 00:00:39,806 (ハルカ)わっ 私も アル様と ご一緒なら どちらでも…。 14 00:00:39,806 --> 00:00:41,942 あぁもう うるさい! 15 00:00:41,942 --> 00:00:43,977 融資を受けるわ。 16 00:00:43,977 --> 00:00:46,613 えっ? でも アルちゃんは銀行のブラックリストに➡ 17 00:00:46,613 --> 00:00:48,782 入っちゃってるんでしょ? 違うわよ! 18 00:00:48,782 --> 00:00:52,653 私は ただ 指名手配されて 口座が凍結されただけ! 19 00:00:52,653 --> 00:00:56,290 あぁ そうだった。 見てなさい。 20 00:00:56,290 --> 00:00:59,192 このミッション このままじゃ 終わらせないんだから! 21 00:02:41,128 --> 00:02:45,098 カイザーローンと お取り引きいただき 毎度 ありがとうございます。 22 00:02:45,098 --> 00:02:49,036 現金 788万3,250円➡ 23 00:02:49,036 --> 00:02:51,438 確かに お預かりしました。 24 00:02:51,438 --> 00:02:53,707 では また来月 伺います。 25 00:02:55,909 --> 00:03:00,080 (ホシノ)ハァ。 今月も なんとか乗り切ったねぇ。 26 00:03:00,080 --> 00:03:02,949 (ノノミ)ところで カイザーローンは なぜ 現金でしか➡ 27 00:03:02,949 --> 00:03:05,285 返済を受け付けないのでしょう? 28 00:03:05,285 --> 00:03:08,155 (先生)確かに。 口座から引き落としたほうが➡ 29 00:03:08,155 --> 00:03:11,425 早いし 簡単なのに。 (セリカ)シロコ先輩➡ 30 00:03:11,425 --> 00:03:16,596 あの車は襲っちゃ ダメだよ。 (シロコ)ん… わかってる。 31 00:03:16,596 --> 00:03:20,133 (アヤネ)それでは 定例会議を 始めたいと思います。 32 00:03:20,133 --> 00:03:23,503 (アヤネ)まず 先日 入手した この部品ですが➡ 33 00:03:23,503 --> 00:03:25,605 やはり ブラックマーケット経由だったことが➡ 34 00:03:25,605 --> 00:03:28,775 判明しました。 キヴォトス内の条約で➡ 35 00:03:28,775 --> 00:03:30,777 禁止されている違法な品物も➡ 36 00:03:30,777 --> 00:03:34,781 多数 流通し 連邦生徒会の許可を得ていない➡ 37 00:03:34,781 --> 00:03:37,117 非認可の部活も たくさん存在している➡ 38 00:03:37,117 --> 00:03:40,287 危険な場所で あの便利屋68も➡ 39 00:03:40,287 --> 00:03:42,422 よく出入りしているようです。 40 00:03:42,422 --> 00:03:46,827 便利屋68…。 アイツらも ヘルメット団と同じで➡ 41 00:03:46,827 --> 00:03:49,596 私たちの学校が 目当てみたいだったわね。 42 00:03:49,596 --> 00:03:51,965 こんな頻繁に 襲撃されるなんて➡ 43 00:03:51,965 --> 00:03:56,036 なんか裏がありそう。 なんだか気になりますね。 44 00:03:56,036 --> 00:03:59,106 はい。 この出来事の関連性を探すのも➡ 45 00:03:59,106 --> 00:04:01,441 一つの方法かもしれません。 46 00:04:01,441 --> 00:04:04,111 よ~し 決まりだね。 47 00:04:04,111 --> 00:04:06,113 じゃあ 行ってみよ~う。 48 00:04:09,116 --> 00:04:11,585 最新銃火器 入荷だよ。 49 00:04:11,585 --> 00:04:14,554 それマ!? 超ウケるでしょ。 50 00:04:14,554 --> 00:04:19,259 ここが ブラックマーケット。 すっごい にぎわってますねぇ。 51 00:04:19,259 --> 00:04:24,264 連邦生徒会の手が及ばないエリアが ここまで巨大化してるなんて。 52 00:04:24,264 --> 00:04:27,934 私たちは アビドス学区内にばっかり いるからねぇ。 53 00:04:27,934 --> 00:04:30,771 外は結構 変な場所が多いんだよ。 54 00:04:30,771 --> 00:04:33,273 先輩 ここに来たことがあるの? 55 00:04:33,273 --> 00:04:36,443 いんや 私も初めてだね。 56 00:04:36,443 --> 00:04:38,612 他の学区には へんちくりんなものが➡ 57 00:04:38,612 --> 00:04:42,449 たくさんあるんだってさ。 超デカい水族館もあるし。 58 00:04:42,449 --> 00:04:46,486 アクアリウムっていうの! 今度 行ってみたいなぁ。 59 00:04:46,486 --> 00:04:49,623 ん… いいね。 60 00:04:49,623 --> 00:04:53,627 (アヤネ)皆さん そちらでは 何が起こるか わかりません。 61 00:04:53,627 --> 00:04:57,764 📱(アヤネ)十分 気をつけてください。 は~い。 (銃声) 62 00:04:57,764 --> 00:05:01,268 (ヒフミ)うわぁ~! 待てっつってんだろ! 63 00:05:01,268 --> 00:05:04,271 つっ ついてこないでくださ~い! 64 00:05:04,271 --> 00:05:07,307 そうはいくか! アタイらに つきあえよ! 65 00:05:07,307 --> 00:05:10,443 (ヒフミ)あうぅ… わっ 私のほうは➡ 66 00:05:10,443 --> 00:05:13,914 特に用はないのですけどぉ…。 67 00:05:13,914 --> 00:05:17,250 この制服は トリニティの!? 68 00:05:17,250 --> 00:05:19,252 あう~! 任せて。 69 00:05:19,252 --> 00:05:22,088 へっ? (スケバンたち)ん? 70 00:05:22,088 --> 00:05:25,425 大丈夫ですか? えっ? あっ はっ はい。 71 00:05:25,425 --> 00:05:30,263 なんだよ お前らは。 私たちは ソイツに用があるんだ! 72 00:05:30,263 --> 00:05:32,799 ソイツは キヴォトスで いちばん金を持っている➡ 73 00:05:32,799 --> 00:05:35,335 トリニティ総合学園の生徒。 74 00:05:35,335 --> 00:05:38,772 さくっと拉致って 身代金を たんまり頂戴ってなぁ! 75 00:05:38,772 --> 00:05:42,108 拉致って交渉。 なかなかの財テクだろ? 76 00:05:42,108 --> 00:05:44,611 興味あるなら お前らも乗るか? 77 00:05:44,611 --> 00:05:46,713 身代金の分け前は…。 78 00:05:49,282 --> 00:05:52,586 (3人)うぅ…。 興味ない。 79 00:05:52,586 --> 00:05:56,256 危なかったね。 あっ ありがとうございました! 80 00:05:56,256 --> 00:05:59,593 私… 阿慈谷ヒフミといいます。 81 00:05:59,593 --> 00:06:02,429 ヒフミちゃんか よろしくね。 82 00:06:02,429 --> 00:06:06,433 それにしても トリニティのお嬢様が なんで こんな場所に? 83 00:06:06,433 --> 00:06:09,302 アハハ… それはですね…。 84 00:06:09,302 --> 00:06:11,605 実は 探し物がありまして。 85 00:06:11,605 --> 00:06:14,241 もう販売されていない物 なんですが➡ 86 00:06:14,241 --> 00:06:17,444 ここでは ひそかに 取り引きされているらしく…。 87 00:06:17,444 --> 00:06:20,780 もしかして戦車? 違法な火器とか? 88 00:06:20,780 --> 00:06:22,949 生物化学兵器ですか? 89 00:06:22,949 --> 00:06:27,087 えっ? いっ いいえ! えっとですね➡ 90 00:06:27,087 --> 00:06:30,590 ペロロ様の限定グッズなんです。 ペロロ? 91 00:06:30,590 --> 00:06:33,093 はい これです。 限定生産で➡ 92 00:06:33,093 --> 00:06:37,097 100体しか作られなかった ペロロ様のぬいぐるみです。 93 00:06:37,097 --> 00:06:41,735 わぁ モモフレンズですね。 私も大好きです! 94 00:06:41,735 --> 00:06:45,772 ペロロちゃん かわいいですよね。 わかってくれますか! 95 00:06:45,772 --> 00:06:48,675 (ノノミ)はい! いやぁ なんの話だか➡ 96 00:06:48,675 --> 00:06:51,945 おじさんには さっぱりだなぁ。 (笑い声) 97 00:06:51,945 --> 00:06:54,748 ところで 皆さんは なぜこちらへ? 98 00:06:54,748 --> 00:06:57,117 私たちも探し物があるんだ。 99 00:06:57,117 --> 00:07:01,621 手に入れにくい物なんだけど ここで扱ってるって話を聞いて。 100 00:07:01,621 --> 00:07:05,592 そうなんですか。 なんだか似てますね。 101 00:07:05,592 --> 00:07:08,295 それにしても グッズを買うために来たのに➡ 102 00:07:08,295 --> 00:07:10,764 災難だったね。 その いろいろ➡ 103 00:07:10,764 --> 00:07:13,767 危ない所だとは 知っていたのですが…。 104 00:07:13,767 --> 00:07:16,770 (ヒフミ)連邦生徒会の手が 及ばないのを いいことに➡ 105 00:07:16,770 --> 00:07:20,273 企業が好き勝手にやってる場所だ とも聞きましたし…。 106 00:07:20,273 --> 00:07:24,110 ここ専用の金融機関や 治安機関があるほどだとか。 107 00:07:24,110 --> 00:07:26,613 あっ! そっ それって もちろん➡ 108 00:07:26,613 --> 00:07:29,282 認可されていない 違法な団体なのよね? 109 00:07:29,282 --> 00:07:31,918 (ヒフミ)特に治安機関は 避けるのが いちばん➡ 110 00:07:31,918 --> 00:07:34,587 だそうです。 ふ~ん ヒフミちゃん➡ 111 00:07:34,587 --> 00:07:36,756 ホント いろいろ知ってるんだね。 112 00:07:36,756 --> 00:07:38,792 いっ いえ それほどでも。 113 00:07:38,792 --> 00:07:42,796 よ~し 決めた! 助けてあげたお礼に➡ 114 00:07:42,796 --> 00:07:46,266 私たちの探し物 手伝ってもらおうかな。 115 00:07:46,266 --> 00:07:49,135 えっ? えぇ~!? 116 00:07:51,104 --> 00:07:55,275 で… 本当に ここで融資を受けるの? 117 00:07:55,275 --> 00:07:58,078 ブラックマーケットの闇銀行だよ? 118 00:07:58,078 --> 00:08:00,947 (ハルカ)き… きっと利息が すごいんでしょうね。 119 00:08:00,947 --> 00:08:05,118 まぁ その前に アルちゃんが 審査通るか どうかだけどね。 120 00:08:05,118 --> 00:08:08,588 うっ うるさいわね。 通るに決まってるでしょ! 121 00:08:08,588 --> 00:08:12,492 フフフ…。 (アル)行くわよ! 122 00:08:12,492 --> 00:08:15,028 (ヒフミ)お探しの違法部品の情報。 123 00:08:15,028 --> 00:08:18,098 絶対あるはずなのに 出てきませんね。 124 00:08:18,098 --> 00:08:20,767 販売ルート 保管記録…。 125 00:08:20,767 --> 00:08:24,270 すべて 何者かが 意図的に隠している。 126 00:08:24,270 --> 00:08:27,607 そんな気がします。 (先生)何者かが意図的に? 127 00:08:27,607 --> 00:08:31,611 はい。 いくら ここを 牛耳っている企業だとしても➡ 128 00:08:31,611 --> 00:08:34,047 ここまでやるのは不可能なはず…。 129 00:08:34,047 --> 00:08:36,950 異常なことなの? 普通 ここまでやります? って➡ 130 00:08:36,950 --> 00:08:39,953 感じですね。 ここの企業は➡ 131 00:08:39,953 --> 00:08:42,856 ある意味 開き直って 悪さをしてますから➡ 132 00:08:42,856 --> 00:08:45,458 逆に 変に隠したりは しないんです。 133 00:08:45,458 --> 00:08:47,794 例えば あそこのビル。 134 00:08:47,794 --> 00:08:49,963 (ヒフミ)あれが ブラックマーケットのなかでも➡ 135 00:08:49,963 --> 00:08:52,632 ひときわ有名な闇銀行です。 136 00:08:52,632 --> 00:08:55,802 闇銀行? 聞いた話ですと➡ 137 00:08:55,802 --> 00:09:00,173 キヴォトスでの犯罪に関わる金融資産の 15パーセント近くが➡ 138 00:09:00,173 --> 00:09:03,476 あそこに流されているそうです。 うへぇ。 139 00:09:03,476 --> 00:09:06,112 (ヒフミ)横領 強盗 誘拐など➡ 140 00:09:06,112 --> 00:09:09,282 さまざまな犯罪によって 獲得されたお金が➡ 141 00:09:09,282 --> 00:09:13,119 武器や 兵器に換えられて 他の犯罪に使われる。 142 00:09:13,119 --> 00:09:15,688 そんな悪循環が 続いているんです。 143 00:09:15,688 --> 00:09:17,791 それじゃあ 銀行が犯罪を➡ 144 00:09:17,791 --> 00:09:20,293 助長しているような ものじゃないですか。 145 00:09:20,293 --> 00:09:23,129 (ヒフミ)そのとおりです。 ここでは 銀行も➡ 146 00:09:23,129 --> 00:09:25,765 犯罪組織なんです。 147 00:09:25,765 --> 00:09:27,767 (マフラー音) 148 00:09:27,767 --> 00:09:31,771 あれは… マーケットガード! 149 00:09:31,771 --> 00:09:34,707 マーケットガード? ここの治安機関でも➡ 150 00:09:34,707 --> 00:09:38,611 最上位の組織です。 車を護送してる。 151 00:09:38,611 --> 00:09:40,713 現金輸送車だね。 152 00:09:44,984 --> 00:09:47,120 あっ あれって…。 153 00:09:47,120 --> 00:09:50,457 うちに集金に来る銀行員? 154 00:09:50,457 --> 00:09:53,626 お待たせしました。 今月の集金です。 155 00:09:53,626 --> 00:09:57,764 ご苦労様。 では こちらの書類に サインを。 156 00:09:57,764 --> 00:09:59,966 はい。 157 00:10:02,101 --> 00:10:06,439 あ… カイザーローンと 闇銀行は つながってる。 158 00:10:06,439 --> 00:10:10,143 カ… カイザーローン!? ヒフミちゃん 知ってるの? 159 00:10:10,143 --> 00:10:13,780 えっと かの悪名高いカイザーコーポレーションが➡ 160 00:10:13,780 --> 00:10:16,649 運営する 高利金融業者ですよね? 161 00:10:16,649 --> 00:10:19,285 まずいところなの? はい。 162 00:10:19,285 --> 00:10:21,754 (ヒフミ)カイザーグループは 違法と 合法の間の➡ 163 00:10:21,754 --> 00:10:25,425 グレーゾーンで うまく振る舞っている 多角化企業で…。 164 00:10:25,425 --> 00:10:28,294 あまり褒められたものじゃ なさそうだね。 165 00:10:28,294 --> 00:10:31,364 (ヒフミ)皆さんは カイザーローンから融資を? 166 00:10:31,364 --> 00:10:34,267 アハハ… 話すと長くなるんだよねぇ。 167 00:10:34,267 --> 00:10:37,437 思えば 返済が現金だけだったのは➡ 168 00:10:37,437 --> 00:10:40,940 履歴が残らず 脚がつきにくいから? 169 00:10:40,940 --> 00:10:44,344 まさか 闇銀行に流れてたなんて…。 170 00:10:44,344 --> 00:10:46,880 ってことは 私たちは ずっと➡ 171 00:10:46,880 --> 00:10:49,949 犯罪資金を 提供し続けてたってこと!? 172 00:10:49,949 --> 00:10:52,252 📱(アヤネ)まっ まだ そう ハッキリとは…。 173 00:10:52,252 --> 00:10:56,422 カイザーローンが 私たちのお金を 闇銀行に運んだという証拠が➡ 174 00:10:56,422 --> 00:10:59,259 ありませんし…。 むぅ…。 175 00:10:59,259 --> 00:11:03,596 あっ。 集金の際は 受領証明書が出ますよね? 176 00:11:03,596 --> 00:11:06,933 その発行の記録が見つかれば 証拠になりませんか? 177 00:11:06,933 --> 00:11:10,103 おぉ! (ヒフミ)あっ でも 考えてみたら➡ 178 00:11:10,103 --> 00:11:15,108 書類は もう 銀行の中ですし 無理ですよね。 179 00:11:15,108 --> 00:11:18,278 ブラックマーケットのなかでも 強固なセキュリティーを誇る➡ 180 00:11:18,278 --> 00:11:23,449 銀行の中 となってしまうと… う~ん。 181 00:11:23,449 --> 00:11:27,320 ねぇ ホシノ先輩 ここは例の方法しか。 182 00:11:27,320 --> 00:11:29,322 ん? 例の方法? 183 00:11:29,322 --> 00:11:31,925 あぁ あれかぁ。 そうですね。 184 00:11:31,925 --> 00:11:34,460 確かに あの方法なら! 185 00:11:34,460 --> 00:11:37,597 あれって まさか…。 それって➡ 186 00:11:37,597 --> 00:11:39,766 あのことじゃないよね? 187 00:11:39,766 --> 00:11:42,769 あっ あのう お話が全然…。 188 00:11:42,769 --> 00:11:46,673 残された方法は たった一つ。 おっ? 189 00:11:46,673 --> 00:11:49,776 銀行を襲う。 はいっ!? 190 00:11:49,776 --> 00:11:52,745 シロコ ちょっと待って! 他にも何か方法が…。 191 00:11:52,745 --> 00:11:56,316 大丈夫。 犯罪の証拠を明らかにするだけ。 192 00:11:56,316 --> 00:11:59,586 それは… そうなのかな? 193 00:11:59,586 --> 00:12:03,623 了解です。 止めても 聞く耳持たないでしょうし。 194 00:12:03,623 --> 00:12:07,126 えぇっと その…。 ごめん ヒフミ。 ふぇっ? 195 00:12:07,126 --> 00:12:10,930 私の想定が甘かったせいで ヒフミの分の覆面がない。 196 00:12:10,930 --> 00:12:14,133 えぇっ 私も!? 仲間外れだなんて➡ 197 00:12:14,133 --> 00:12:16,769 それは かわいそすぎます。 そっ そんな➡ 198 00:12:16,769 --> 00:12:21,441 私は全然 気にしませんから。 ヒフミちゃん こちらをどうぞ。 199 00:12:21,441 --> 00:12:23,943 えっ? ちょっ ちょっと待ってください。 200 00:12:23,943 --> 00:12:26,613 ノノ… はう~! 201 00:12:26,613 --> 00:12:29,115 うん とってもお似合いです。 202 00:12:29,115 --> 00:12:32,118 あっ あうぅ… こっ これは➡ 203 00:12:32,118 --> 00:12:36,122 や… やっぱり わっ 私も ご一緒するんですか? 204 00:12:36,122 --> 00:12:39,792 何言ってるのさ ヒフミちゃん。 さっき約束したじゃん。 205 00:12:39,792 --> 00:12:42,695 今日は私たちを手伝うって。 206 00:12:42,695 --> 00:12:45,598 うぅ… わっ 私➡ 207 00:12:45,598 --> 00:12:49,269 もう生徒会の方々に 合わせる顔がありません…。 208 00:12:49,269 --> 00:12:52,271 大丈夫! 私たちは悪くないし。 209 00:12:52,271 --> 00:12:56,275 先生は? 私も参加するよ。 210 00:12:56,275 --> 00:12:59,245 (先生)君たちのお金が 犯罪に使われているとしたら➡ 211 00:12:59,245 --> 00:13:01,447 それは ゆゆしき問題だしね。 212 00:13:01,447 --> 00:13:06,119 (ホシノたち)うん。 それでは 覆面水着団➡ 213 00:13:06,119 --> 00:13:08,121 出発です! 214 00:13:14,060 --> 00:13:16,729 お待たせしました お客様。 215 00:13:16,729 --> 00:13:18,931 えぇ 待ちに待ったわ。 216 00:13:18,931 --> 00:13:22,035 それで 結果は どうなの? 早めに まとまった資金が➡ 217 00:13:22,035 --> 00:13:24,470 必要なのだけど。 誠に残念ながら➡ 218 00:13:24,470 --> 00:13:26,739 今回は ご縁がなかったということで。 219 00:13:26,739 --> 00:13:30,576 えっ? ちょっと待って! それって融資できないってこと!? 220 00:13:30,576 --> 00:13:33,513 さようでございます。 (アル)ちょっ ちょっとぉ! 221 00:13:33,513 --> 00:13:35,748 ちゃんと事務所も構えてるのに どうしてよ!? 222 00:13:35,748 --> 00:13:38,217 事務所は賃貸。 資産と呼べるものは➡ 223 00:13:38,217 --> 00:13:42,055 銃火器類のみ。 これでは 融資のしようがありません。 224 00:13:42,055 --> 00:13:44,924 えっ えぇっ!? 担保できる財産➡ 225 00:13:44,924 --> 00:13:48,728 あるいは あなたに信用があれば 融資は可能なのですが。 226 00:13:48,728 --> 00:13:51,097 まず その前に 日雇いの期間工など➡ 227 00:13:51,097 --> 00:13:55,435 なさっては いかがでしょう。 はっ はぁ!? 228 00:13:55,435 --> 00:13:58,905 《ム… ムカつく。 もう いっそ大暴れして➡ 229 00:13:58,905 --> 00:14:02,075 銀行のお金を 持ち出しちゃおうかしら。 230 00:14:02,075 --> 00:14:06,479 いや それは ダメね。 マーケットガードがいるし。 231 00:14:06,479 --> 00:14:10,249 やっぱり無理。 ブラックマーケットを敵に回すなんて➡ 232 00:14:10,249 --> 00:14:12,585 そんな勇気ないわ。 233 00:14:12,585 --> 00:14:15,755 もう 何よこれ 情けない。 234 00:14:15,755 --> 00:14:18,725 キヴォトスで いちばんのアウトローになるって➡ 235 00:14:18,725 --> 00:14:21,594 そう心に決めたのに。 236 00:14:21,594 --> 00:14:24,564 融資だの なんだの こんなつまらないことばかりに➡ 237 00:14:24,564 --> 00:14:27,500 悩まされて…。 238 00:14:27,500 --> 00:14:30,903 私が望んでいるのは これじゃない。 239 00:14:30,903 --> 00:14:34,741 何事にも恐れず 何事にも縛られない。 240 00:14:34,741 --> 00:14:37,577 ハードボイルドなアウトローに…。 241 00:14:37,577 --> 00:14:39,912 そうなりたかったのに…》 242 00:14:39,912 --> 00:14:42,582 (シャッターの閉まる音) 243 00:14:42,582 --> 00:14:44,751 (どよめき) 244 00:14:44,751 --> 00:14:49,622 (悲鳴) 245 00:14:49,622 --> 00:14:52,892 (銃声) 246 00:14:52,892 --> 00:14:56,229 全員 武器を捨てて その場に伏せて! 247 00:14:56,229 --> 00:15:00,299 ぎっ 銀行強盗!? 言うことを聞かないと➡ 248 00:15:00,299 --> 00:15:03,903 痛い目に遭いますよ! えっ えっと… 皆さん➡ 249 00:15:03,903 --> 00:15:08,241 ケガをされないように おとなしく伏せててくださいね。 250 00:15:08,241 --> 00:15:11,911 武器は捨ててって 聞こえなかった? 251 00:15:11,911 --> 00:15:13,913 📱(先生)あの みんな…。 252 00:15:13,913 --> 00:15:17,350 くれぐれも一般人に 危害を加えないようにね。 253 00:15:17,350 --> 00:15:20,920 📱(ホシノたち)は~い。 さ~て ここまでは計画どおり。 254 00:15:20,920 --> 00:15:23,423 次のステップに進もうかね。 255 00:15:23,423 --> 00:15:26,492 さぁ リーダーのファウストさん 指示をよろしくぅ! 256 00:15:26,492 --> 00:15:30,096 えっ? えぇ!? ファウストって わっ 私ですか!? 257 00:15:30,096 --> 00:15:33,065 もちろん。 ヒフミさ… いえ➡ 258 00:15:33,065 --> 00:15:36,102 ファウストさんが リーダーです。 ボスです! 259 00:15:36,102 --> 00:15:39,405 ちなみに私は➡ 260 00:15:39,405 --> 00:15:41,908 クリスティーナだお! 261 00:15:41,908 --> 00:15:45,578 (ムツキ)あれ? あの子たちって…。 アビドスの? 262 00:15:45,578 --> 00:15:47,747 かっ 返り討ちにしちゃいますか? 263 00:15:47,747 --> 00:15:50,750 いや ターゲットは 私たちじゃないみたい。 264 00:15:50,750 --> 00:15:53,619 全員 無駄な抵抗はしないこと。 265 00:15:53,619 --> 00:15:56,923 ひぃ~! さっき到着した現金輸送車の…。 266 00:15:56,923 --> 00:16:00,059 わっ わかりました。 なんでも差し上げます。 267 00:16:00,059 --> 00:16:02,595 金でも 現金でも 債券でも。 268 00:16:02,595 --> 00:16:06,766 いや 私たちが欲しいのは 集金記録だけ…。 269 00:16:06,766 --> 00:16:10,236 《アル:ヤ… ヤバい! この人たち なんなの!? 270 00:16:10,236 --> 00:16:12,905 ブラックマーケットの銀行を襲うなんて! 271 00:16:12,905 --> 00:16:15,908 メチャクチャ手際いいし 超プロフェッショナル。 272 00:16:15,908 --> 00:16:18,778 カッ カッコいい! しびれる! 273 00:16:18,778 --> 00:16:21,314 これぞ まさに 真のアウトロー! 274 00:16:21,314 --> 00:16:23,916 うわぁ 涙出そう!》 275 00:16:23,916 --> 00:16:27,920 でっ できました! これで どうか命だけは…。 276 00:16:27,920 --> 00:16:31,457 シロ… じゃない ブルー2号。 ブツは手に入った? 277 00:16:31,457 --> 00:16:33,960 📱あっ うん。 でも…。 278 00:16:33,960 --> 00:16:36,229 よ~し それじゃ逃げるよ。 279 00:16:36,229 --> 00:16:39,232 全員撤収! アディオース! 280 00:16:39,232 --> 00:16:41,934 ケ… ケガ人は いないようですし…。 281 00:16:41,934 --> 00:16:43,903 さよなら! 282 00:16:47,273 --> 00:16:49,408 ヤ… ヤツらを捕らえろ! 道路を封鎖! 283 00:16:49,408 --> 00:16:53,212 わぁ… ナッ ナイスアウトロー! 284 00:16:59,452 --> 00:17:03,022 📱(アヤネ)封鎖地点を突破。 皆さん おつかれさまでした。 285 00:17:03,022 --> 00:17:06,225 やった 大成功! 先生として➡ 286 00:17:06,225 --> 00:17:09,095 これでよかったのかな。 うぅ…。 287 00:17:09,095 --> 00:17:11,731 シロコちゃん 集金記録は? 288 00:17:11,731 --> 00:17:15,167 ん…。 289 00:17:15,167 --> 00:17:17,904 (ホシノたち)あっ! なんじゃこりゃあ!? 290 00:17:17,904 --> 00:17:20,907 シロコ先輩 お金盗んじゃったの!? 291 00:17:20,907 --> 00:17:24,076 違う。 目当ての書類は ちゃんとある。 292 00:17:24,076 --> 00:17:26,579 📱うへぇ。 軽く 1億はあるね。 293 00:17:26,579 --> 00:17:29,215 📱やったぁ! 早く持って帰ろ! 294 00:17:29,215 --> 00:17:33,252 セリカ ちょっと待って! 何? これがあれば借金が…。 295 00:17:33,252 --> 00:17:37,156 そんなことしたら ダメだよ セリカちゃん! 📱なんでよ!? 296 00:17:37,156 --> 00:17:40,059 このお金は そもそも 私たちが汗水流して稼いだ➡ 297 00:17:40,059 --> 00:17:42,962 お金じゃん! それが あの闇銀行に➡ 298 00:17:42,962 --> 00:17:47,233 流れてったんだよ!? 確かに そのままにしておいたら➡ 299 00:17:47,233 --> 00:17:50,436 犯罪者の武器や 兵器に 換えられたかもしれません。 300 00:17:50,436 --> 00:17:54,273 そうよ 悪人のお金を盗んで 何が悪いの!? 301 00:17:54,273 --> 00:17:57,410 (ノノミ)私も セリカちゃんの意見に賛成です。 302 00:17:57,410 --> 00:18:02,248 犯罪者の資金ですし 私たちが 正しい使い方をしたほうが…。 303 00:18:02,248 --> 00:18:04,750 それに これだけあれば 学校の借金を➡ 304 00:18:04,750 --> 00:18:09,221 かなり減らせるんだよ!? 本当に それでいいのかい? 305 00:18:13,592 --> 00:18:17,229 シロコちゃんは どう思う? 答えるまでもない。 306 00:18:17,229 --> 00:18:20,266 ホシノ先輩が反対する。 (ノノミ/セリカ)えっ? 307 00:18:20,266 --> 00:18:24,236 さすがは シロコちゃん。 私のこと わかってるねぇ。 308 00:18:24,236 --> 00:18:28,240 私たちに必要なのは書類だけ。 お金じゃない。 309 00:18:28,240 --> 00:18:31,077 今回は悪人の資金だから いいとしたら➡ 310 00:18:31,077 --> 00:18:34,580 次は どうする? その次は? 311 00:18:34,580 --> 00:18:37,984 これに慣れちゃうと この先 また ピンチになったとき➡ 312 00:18:37,984 --> 00:18:40,920 「しかたないよね」とか言いながら やっちゃいけないことに➡ 313 00:18:40,920 --> 00:18:44,557 手を出すと思う。 おじさんとしては➡ 314 00:18:44,557 --> 00:18:48,928 かわいい後輩が そうなっちゃうのは嫌だなぁ。 315 00:18:48,928 --> 00:18:52,498 こんな方法を使うくらいなら 最初から ノノミちゃんが持ってる➡ 316 00:18:52,498 --> 00:18:55,735 さん然と輝くゴールドカードに 頼ってたはず。 317 00:18:55,735 --> 00:18:58,938 ですが それは ホシノ先輩に反対されて…。 318 00:18:58,938 --> 00:19:02,108 ハッ! そうでした。 きちんとした方法で➡ 319 00:19:02,108 --> 00:19:04,977 返済しないかぎり 健全なアビドス高校では➡ 320 00:19:04,977 --> 00:19:08,414 なくなってしまう。 そういうこと。 321 00:19:08,414 --> 00:19:11,250 じゃあ もらうのは必要な書類だけ。 322 00:19:11,250 --> 00:19:13,285 それでいい? (ノノミたち)はい! 323 00:19:13,285 --> 00:19:16,055 ホッ。 事情は よく知りませんが➡ 324 00:19:16,055 --> 00:19:20,092 このお金を持っていると トラブルに 巻き込まれるかもしれません。 325 00:19:20,092 --> 00:19:23,729 災いの種みたいな ものでしょうから。 326 00:19:23,729 --> 00:19:25,731 (アル)ちょっと待って! 327 00:19:25,731 --> 00:19:30,636 ハァ ハァ ハァ…。 328 00:19:30,636 --> 00:19:34,240 あぁ しっ 心配しないで! 私は敵じゃないから! 329 00:19:34,240 --> 00:19:36,409 なんで アイツが? 撃退する? 330 00:19:36,409 --> 00:19:39,412 敵じゃないって言ってる相手を 叩くのもねぇ。 331 00:19:39,412 --> 00:19:42,815 お知り合いですか? はい ちょっとした縁で。 332 00:19:42,815 --> 00:19:46,752 あの! さっきの襲撃 見せてもらったわ。 333 00:19:46,752 --> 00:19:50,589 ものの数分で攻略して 見事に撤収。 334 00:19:50,589 --> 00:19:53,392 (アル)まれに見る アウトローっぷりだったわ。 335 00:19:53,392 --> 00:19:56,395 正直 すごく衝撃的だったというか➡ 336 00:19:56,395 --> 00:20:00,066 あんな大胆なことができるなんて 感動的というか…。 337 00:20:00,066 --> 00:20:03,969 わっ 私も頑張るわ! 法律や 規律に縛られない➡ 338 00:20:03,969 --> 00:20:06,238 本当の意味での自由な魂➡ 339 00:20:06,238 --> 00:20:09,909 そんなアウトローになりたいから! いったい なんの話? 340 00:20:09,909 --> 00:20:12,778 さぁ? そっ そういうことだから➡ 341 00:20:12,778 --> 00:20:16,415 なっ 名前を… あなたたちの名前を教えて! 342 00:20:16,415 --> 00:20:19,251 名前…。 その 組織というか➡ 343 00:20:19,251 --> 00:20:22,621 チーム名とか あるでしょ? 私が今日の雄姿を➡ 344 00:20:22,621 --> 00:20:25,257 心に深く刻んでおけるように。 345 00:20:25,257 --> 00:20:28,060 はい! おっしゃることは よ~くわかりました! 346 00:20:28,060 --> 00:20:30,096 ノッ! ノノミ先輩!? 347 00:20:30,096 --> 00:20:33,232 私たちは 人呼んで➡ 348 00:20:33,232 --> 00:20:35,935 覆面水着団です! 349 00:20:35,935 --> 00:20:40,072 覆面水着団!? ヤッ ヤバ 超クール! 350 00:20:40,072 --> 00:20:42,408 (アル)カッコよすぎるわ! 351 00:20:42,408 --> 00:20:44,577 フッフッフッの フッ! 352 00:20:44,577 --> 00:20:47,513 目には目を 歯には歯を。 353 00:20:47,513 --> 00:20:52,251 無慈悲に 孤高に 我が道のごとく魔境を行く。 354 00:20:52,251 --> 00:20:55,254 これが 私らのモットーだよ! 355 00:20:55,254 --> 00:20:58,257 カッ カッコいい! 356 00:21:01,393 --> 00:21:04,096 何してるの あの子たち。 357 00:21:04,096 --> 00:21:07,099 もういいでしょ? 適当に逃げようよ。 358 00:21:07,099 --> 00:21:11,771 それじゃ アディオース! 行こう 夕日に向かって! 359 00:21:11,771 --> 00:21:15,407 ハッハッハッ…。 (ヒフミ)夕日 まだですけど…。 360 00:21:15,407 --> 00:21:18,077 「我が道のごとく魔境を行く」…。 361 00:21:18,077 --> 00:21:21,080 その言葉 魂に刻むわ! 362 00:21:21,080 --> 00:21:24,583 私も頑張る! 363 00:21:24,583 --> 00:21:28,587 いつ言う? おもしろいから しばらく放置で。 364 00:21:28,587 --> 00:21:31,423 あっ あの… これ➡ 365 00:21:31,423 --> 00:21:33,692 忘れ物でしょうか? 366 00:21:36,095 --> 00:21:39,932 えぇ~!? (ムツキたち)おぉ~! 367 00:21:39,932 --> 00:21:43,702 これで もう 食事 抜かなくても済みますか? 368 00:21:47,406 --> 00:21:50,409 「我が道のごとく魔境を行く」…。 369 00:21:50,409 --> 00:21:53,279 紙に書いて貼っておこうかしら。 370 00:21:53,279 --> 00:21:57,816 アル様 帰ってから ずっと 覆面水着団のことばかりですね。 371 00:21:57,816 --> 00:22:00,753 クフフッ いつ気付くかなぁ。 372 00:22:00,753 --> 00:22:03,622 ハァ… 社長➡ 373 00:22:03,622 --> 00:22:07,893 覆面水着団のことだけど あれ アビドス高校の連中だよ。 374 00:22:07,893 --> 00:22:10,763 へぇ そうなのね。 375 00:22:10,763 --> 00:22:13,566 えっ!? なななっ なんですってぇ~! 376 00:22:13,566 --> 00:22:16,902 アッハハハ… アルちゃん ショック受けてる! 377 00:22:16,902 --> 00:22:19,104 そっ そんなぁ!?