1 00:00:02,135 --> 00:00:04,104 ⦅ユメ:…ちゃん ねぇねぇ 聞いてってば。 2 00:00:04,104 --> 00:00:07,107 ホシノちゃん! (ホシノ)なんですか? 3 00:00:07,107 --> 00:00:10,110 ジャジャーン! 見て これ。 4 00:00:10,110 --> 00:00:12,112 砂祭り? 5 00:00:12,112 --> 00:00:17,184 この時はまだ オアシスが湖みたいに 広がってたんだよね~。 6 00:00:17,184 --> 00:00:19,453 あっ これ記念にあげる。 7 00:00:19,453 --> 00:00:22,456 エヘヘ すっごくすてきでしょ~? 8 00:00:22,456 --> 00:00:24,825 もし何か奇跡が起きたら➡ 9 00:00:24,825 --> 00:00:27,861 また この頃みたいに 人が たくさん集まって…。 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,764 奇跡なんて起きっこないですよ 先輩。 えっ!? 11 00:00:30,764 --> 00:00:33,767 そんなもの あるわけないじゃないですか。 12 00:00:33,767 --> 00:00:37,771 それよりも現実を見てください。 は… はぅ…。 13 00:00:37,771 --> 00:00:41,408 こんな砂漠のど真ん中に 大勢の人が来るはずないでしょ? 14 00:00:41,408 --> 00:00:44,278 夢物語も いいかげんにしてください。 15 00:00:44,278 --> 00:00:48,849 うえぇ だって… ご ごめんね。 16 00:00:48,849 --> 00:00:53,120 そうやって ふわふわと奇跡だの何だのって。 17 00:00:53,120 --> 00:00:56,123 あなたは アビドスの生徒会長なんですよ!? 18 00:00:56,123 --> 00:01:00,093 もう少し その肩にのった責任を 自覚したらどうなんですか!⦆ 19 00:02:47,167 --> 00:02:49,269 おはよう シロコちゃん。 20 00:02:49,269 --> 00:02:51,438 (シロコ)ホシノ先輩。 21 00:02:54,408 --> 00:02:58,111 あのさ シロコちゃん ちょっといいかな? 22 00:03:00,580 --> 00:03:03,750 昨日は その… ごめんね。 23 00:03:03,750 --> 00:03:06,753 ううん 私も一方的に…。 24 00:03:06,753 --> 00:03:10,123 おじさんのこと 気にかけてくれてたんだよね。 25 00:03:10,123 --> 00:03:12,659 それは 当たり前。 26 00:03:12,659 --> 00:03:16,763 私たちは5人全員で アビドス対策委員会なんだし。 27 00:03:16,763 --> 00:03:20,767 ウヘヘ うれしいこと言ってくれるね。 28 00:03:20,767 --> 00:03:23,103 ねぇ ホシノ先輩。 29 00:03:23,103 --> 00:03:27,074 先輩が何を隠しているかは わからないけど➡ 30 00:03:27,074 --> 00:03:29,576 私は先輩を信じるよ。 31 00:03:33,113 --> 00:03:37,084 私は本当に いい後輩を持ったなぁ。 32 00:03:39,152 --> 00:03:42,756 (アヤネ)皆さん 以前 アビドス自治区の土地が➡ 33 00:03:42,756 --> 00:03:46,426 第三者の手に渡っていたって お話がありましたよね? 34 00:03:46,426 --> 00:03:49,296 それを調査した結果➡ 35 00:03:49,296 --> 00:03:52,866 現在 アビドス自治区の土地を 所有しているのは➡ 36 00:03:52,866 --> 00:03:56,937 カイザーコンストラクションという 企業であることが発覚しました。 37 00:03:56,937 --> 00:04:01,108 ということは…。 (先生)やっぱり カイザーコーポレーションが? 38 00:04:01,108 --> 00:04:04,511 はい この校舎と周辺の一部以外➡ 39 00:04:04,511 --> 00:04:07,748 砂漠に覆われてしまった アビドス高校本館と➡ 40 00:04:07,748 --> 00:04:11,118 その周辺 数千万坪の荒れた土地。 41 00:04:11,118 --> 00:04:14,121 更には 市内の建物や土地までもが➡ 42 00:04:14,121 --> 00:04:16,423 所有権を書き換えられていました。 43 00:04:16,423 --> 00:04:19,426 そこまで…。 だけど どうして? 44 00:04:19,426 --> 00:04:22,796 自治区の土地を取り引きに 出すなんて 普通できない。 45 00:04:22,796 --> 00:04:25,565 アビドスの生徒会でしょ。 えっ!? 46 00:04:25,565 --> 00:04:29,903 そのとおりです。 取り引きの主体は 生徒会でした。 47 00:04:29,903 --> 00:04:32,739 (セリカ) ホント 何やってんのよ 生徒会は! 48 00:04:32,739 --> 00:04:36,743 アビドスの土地をアイツらに渡すなんて どうかしてるでしょ! 49 00:04:36,743 --> 00:04:41,214 (ノノミ)それぞれの学校の自治区は その学校に帰属する。 50 00:04:41,214 --> 00:04:43,617 当たり前の常識です。 51 00:04:43,617 --> 00:04:46,753 私たちは 借金にばかり気を取られて➡ 52 00:04:46,753 --> 00:04:50,090 この事態に気づくことが できませんでした。 53 00:04:50,090 --> 00:04:54,261 すみません 私が もっと早くに気づけていたら…。 54 00:04:54,261 --> 00:04:57,697 アヤネちゃんが 気にすることじゃないよ。 55 00:04:57,697 --> 00:05:00,433 これは みんなが入学するより前の…。 56 00:05:00,433 --> 00:05:02,435 あっ そういえば➡ 57 00:05:02,435 --> 00:05:05,605 ホシノ先輩も 生徒会に 所属されていたんですよね。 58 00:05:05,605 --> 00:05:07,574 えっ そうだったの!? 59 00:05:07,574 --> 00:05:11,511 (アヤネ) たしか 副会長だったんですよね。 60 00:05:11,511 --> 00:05:14,781 ウヘヘ まあ そんなこともあったね。 61 00:05:14,781 --> 00:05:18,785 といっても 会長と私の2人しか いなかったけどねぇ。 62 00:05:18,785 --> 00:05:20,787 えっ? 2人だけって…。 63 00:05:20,787 --> 00:05:26,293 うん… その時は すでに 在校生も二桁になってたし➡ 64 00:05:26,293 --> 00:05:30,463 教職員もいなくて 授業も とうの昔に途絶えてた。 65 00:05:30,463 --> 00:05:34,134 生徒会室も ただの物置みたいになってたし➡ 66 00:05:34,134 --> 00:05:39,005 会長は無鉄砲で 校内でも随一のポンコツ。 67 00:05:39,005 --> 00:05:43,109 私のほうは 嫌な性格の新入生でさ。 68 00:05:43,109 --> 00:05:45,946 何もかも めちゃくちゃだったよ。 69 00:05:45,946 --> 00:05:48,448 何それ? どんな生徒会よ。 70 00:05:48,448 --> 00:05:50,951 まあ 肩書だけの➡ 71 00:05:50,951 --> 00:05:54,487 おバカさん2人が 集まっただけだからね。 72 00:05:54,487 --> 00:05:58,458 いやぁ あの時は あちこちウロウロしまくって➡ 73 00:05:58,458 --> 00:06:02,429 ホントに バカみたいに 何も知らないままでさ。 74 00:06:05,532 --> 00:06:09,603 ホシノ先輩が 責任を感じることじゃない。 75 00:06:09,603 --> 00:06:12,105 昔の事情は知らないけど➡ 76 00:06:12,105 --> 00:06:16,243 対策委員会ができたのは 間違いなく ホシノ先輩のおかげ。 77 00:06:16,243 --> 00:06:19,246 えっ? ホシノ先輩は怠け者だし➡ 78 00:06:19,246 --> 00:06:21,615 いろいろと はぐらかしてばっかりだし➡ 79 00:06:21,615 --> 00:06:23,583 ダメなところもあるけど➡ 80 00:06:23,583 --> 00:06:27,087 でも 大事な時には 誰よりも前に立つし➡ 81 00:06:27,087 --> 00:06:31,091 私は尊敬してる。 うへっ!? ど どうしたの シロコちゃん? 82 00:06:31,091 --> 00:06:34,628 急にそんな 青春っぽいセリフ言っちゃって。 83 00:06:34,628 --> 00:06:38,198 ところで どうして生徒会は➡ 84 00:06:38,198 --> 00:06:41,101 カイザーコーポレーションに 土地を売ってしまったんだろ? 85 00:06:41,101 --> 00:06:44,504 たぶん 最初は借金を返そうとして➡ 86 00:06:44,504 --> 00:06:47,007 って感じなんだろうな。 87 00:06:47,007 --> 00:06:50,944 私も関わってないから ただの推測だけど。 88 00:06:50,944 --> 00:06:54,080 学校を思って いろいろと頑張ってるなかで➡ 89 00:06:54,080 --> 00:06:56,750 起きちゃったんじゃないかな~ って思ってる。 90 00:06:56,750 --> 00:06:58,785 私も そう思います。 91 00:06:58,785 --> 00:07:03,957 ですが 砂に覆われたアビドスの土地に 高値が付くはずもなく➡ 92 00:07:03,957 --> 00:07:06,593 利子程度の返済だけで➡ 93 00:07:06,593 --> 00:07:09,095 借金自体を 減らすには至らなかった。 94 00:07:09,095 --> 00:07:12,465 それで 繰り返し 土地を売ってしまうという➡ 95 00:07:12,465 --> 00:07:15,101 悪循環に… ということでしょうか? 96 00:07:15,101 --> 00:07:19,072 何よそれ!? そんなの最初から どうしようもないっていうか。 97 00:07:19,072 --> 00:07:21,942 (先生)そういう手口もあるからね。 えっ? 98 00:07:21,942 --> 00:07:24,844 返済めどが立たないレベルの 融資をして➡ 99 00:07:24,844 --> 00:07:27,414 利子分だけでも 返済させるために➡ 100 00:07:27,414 --> 00:07:30,784 建物や土地を売るように仕向ける。 101 00:07:30,784 --> 00:07:35,188 きっとそうです。 そして アビドス自治区そのものが➡ 102 00:07:35,188 --> 00:07:38,425 ゆっくりと カイザーコーポレーションのものになっていく。 103 00:07:38,425 --> 00:07:40,427 確かに。 104 00:07:40,427 --> 00:07:43,596 もともと そういう 計算だったのかもしれない。 105 00:07:43,596 --> 00:07:47,100 アビドスに お金を貸した時点で こうなるように…。 106 00:07:47,100 --> 00:07:51,571 だいぶ前から仕掛けられていた わなだったのかもね。 107 00:07:51,571 --> 00:07:54,541 それこそ何十年も前から。 108 00:07:54,541 --> 00:07:57,444 そんなの アイツらに もてあそばれてただけじゃん! 109 00:07:57,444 --> 00:08:00,080 こんな詐欺みたいなやり方に だまされて。 110 00:08:00,080 --> 00:08:02,082 落ち着いて セリカ。 111 00:08:02,082 --> 00:08:05,251 悪いのは だまされるより だますほうだと思うよ。 112 00:08:05,251 --> 00:08:07,587 わ… わかってるわよ そんなことは! 113 00:08:07,587 --> 00:08:09,589 でも…。 114 00:08:11,658 --> 00:08:15,929 せっぱ詰まると 人は 何でもやっちゃうもんなんだよ。 115 00:08:15,929 --> 00:08:19,933 悪くなると わかってながらも 手を出しちゃう。 116 00:08:19,933 --> 00:08:24,337 それだけの話だよ セリカちゃん。 117 00:08:24,337 --> 00:08:28,942 学校の借金 このアビドスが陥ってる状況➡ 118 00:08:28,942 --> 00:08:32,579 そして 君たちと一緒に 見つけ出してきたこと➡ 119 00:08:32,579 --> 00:08:36,082 すべてが少しずつ つながり始めてる気がする。 120 00:08:36,082 --> 00:08:39,085 アビドス高校生徒会が消えたことで➡ 121 00:08:39,085 --> 00:08:41,755 土地を売却させる 手段がなくなり➡ 122 00:08:41,755 --> 00:08:44,758 まだ手に入れていない 最後の土地である➡ 123 00:08:44,758 --> 00:08:48,261 この学校を奪うために ヘルメット団を雇った。 124 00:08:48,261 --> 00:08:52,766 もしかして カイザーコーポレーションの狙いは お金ではなく➡ 125 00:08:52,766 --> 00:08:57,270 最初から アビドスの土地そのもの だったんじゃないでしょうか。 126 00:08:57,270 --> 00:08:59,572 狙いとしては ありえるかも。 127 00:08:59,572 --> 00:09:02,442 となると 次の疑問が出てきます。 128 00:09:02,442 --> 00:09:06,479 砂漠に覆われてしまった この土地を何のために…。 129 00:09:06,479 --> 00:09:10,550 (アヤネ)そうですね… 今のアビドスを手に入れたところで➡ 130 00:09:10,550 --> 00:09:14,087 何かの利益があるとは思えません。 131 00:09:14,087 --> 00:09:16,623 あのさ。 132 00:09:16,623 --> 00:09:20,193 砂漠といえば ゲヘナとの戦闘のあとに…。 133 00:09:20,193 --> 00:09:22,762 ⦅ヒナ:アビドスの捨てられた砂漠。 134 00:09:22,762 --> 00:09:27,434 あそこで カイザーコーポレーションが 何かを企んでいる⦆ 135 00:09:27,434 --> 00:09:32,072 そ そんなこと ゲヘナの風紀委員長が どうして…。 136 00:09:32,072 --> 00:09:34,674 先生 なんで黙ってたの? 137 00:09:34,674 --> 00:09:37,610 い… いや ほら! あの時は いろいろあったし➡ 138 00:09:37,610 --> 00:09:40,447 情報の扱い方に 困ったっていうか…。 139 00:09:40,447 --> 00:09:43,616 ああもう! とりあえず 話してくれればよかったじゃん。 140 00:09:43,616 --> 00:09:45,618 ごめん。 とにかく➡ 141 00:09:45,618 --> 00:09:48,521 土地を買い占めてたのは カイザーコーポレーション。 142 00:09:48,521 --> 00:09:50,957 それが 何かを企んでるんだったら…。 143 00:09:50,957 --> 00:09:52,959 セリカちゃんの言うとおりです。 144 00:09:52,959 --> 00:09:55,829 すべての答えは アビドス砂漠にあるはずです。 145 00:09:55,829 --> 00:09:57,864 はい! 146 00:09:57,864 --> 00:10:00,467 うん そうだね。 うん。 147 00:10:00,467 --> 00:10:04,137 うん… 行こう アビドス砂漠へ! 148 00:10:08,107 --> 00:10:12,745 うへ~ ここから先は 歩いて行くしかないからね~。 149 00:10:12,745 --> 00:10:15,582 途中で倒れられても困るし。 150 00:10:15,582 --> 00:10:18,751 こちらは私たちに お任せください。 151 00:10:18,751 --> 00:10:22,188 う~ みんな ごめんよ。 152 00:10:22,188 --> 00:10:25,758 いや~ 久しぶりだね この景色も。 153 00:10:25,758 --> 00:10:28,061 先輩は来たことあるの? 154 00:10:28,061 --> 00:10:30,930 生徒会の仕事で何度かね。 155 00:10:30,930 --> 00:10:35,101 もうしばらく進めば そこにはなんと 広大なオアシスが! 156 00:10:35,101 --> 00:10:38,404 えっ オアシス!? うん まあ➡ 157 00:10:38,404 --> 00:10:41,608 今は もう全部 干上がっちゃってるんだけどね。 158 00:10:41,608 --> 00:10:45,578 昔そこで アビドスの砂祭りが開かれてたんだ。 159 00:10:45,578 --> 00:10:49,082 砂祭り。 聞いたことがあります。 160 00:10:49,082 --> 00:10:53,753 アビドスでは有名なお祭りで すごい数の人が集まったって。 161 00:10:53,753 --> 00:10:58,424 そうそう 別の自治区からも たくさんの人が見にくるくらい➡ 162 00:10:58,424 --> 00:11:01,427 大きなお祭りだったみたいだよ。 163 00:11:01,427 --> 00:11:04,097 こんな砂漠のど真ん中で? 164 00:11:04,097 --> 00:11:08,601 いや~ 昔は この辺りも 住みやすい場所だったらしいよ。 165 00:11:08,601 --> 00:11:10,570 (3人)へぇ~。 166 00:11:13,773 --> 00:11:17,677 ⦅ユメ:見て 見て ホシノちゃん! あそこだよ! 167 00:11:17,677 --> 00:11:20,079 それ 信用していいものですか? 168 00:11:20,079 --> 00:11:22,282 うん。 169 00:11:22,282 --> 00:11:27,187 あそこは まさしく 砂祭りが開かれたオアシスだよ⦆ 170 00:11:39,065 --> 00:11:42,802 あっ 前方に巨大な施設があります。 171 00:11:42,802 --> 00:11:45,905 うへ? こんなところに? 📱もしかしたら➡ 172 00:11:45,905 --> 00:11:48,374 それが ヒナが 言っていたものかもしれない。 173 00:11:48,374 --> 00:11:51,077 皆さん 何があるかわかりません。 174 00:11:51,077 --> 00:11:53,413 📱警戒しつつ 調査にあたってください。 175 00:11:53,413 --> 00:11:55,415 (4人)了解! 176 00:11:59,385 --> 00:12:01,387 すごい警備の数…。 177 00:12:01,387 --> 00:12:04,390 いったい なんなのよ この施設は!? 178 00:12:04,390 --> 00:12:06,793 カイザーPMC…。 (3人)えっ? 179 00:12:06,793 --> 00:12:11,064 どうやら ここもカイザーコーポレーションの 系列会社のようです。 180 00:12:11,064 --> 00:12:13,733 PMC…。 知ってるの? 181 00:12:13,733 --> 00:12:17,704 はい プライベート・ミリタリー・カンパニー つまり➡ 182 00:12:17,704 --> 00:12:20,206 民間軍事会社のことです。 183 00:12:20,206 --> 00:12:26,379 ヘルメット団とは レベルが違う プロの戦闘集団ってことだよ。 184 00:12:26,379 --> 00:12:28,781 あれは…。 185 00:12:28,781 --> 00:12:32,385 (4人)あっ…。 (警報) 186 00:12:32,385 --> 00:12:35,088 不審者発見! 包囲しろ! 187 00:12:38,057 --> 00:12:41,494 うげっ この数は さすがにやっかいね。 188 00:12:41,494 --> 00:12:44,063 下手したら 風紀委員会より面倒。 189 00:12:44,063 --> 00:12:48,101 どうしましょう ホシノ先輩。 190 00:12:48,101 --> 00:12:50,670 みんな 無茶せず そこから撤退を! 191 00:12:52,739 --> 00:12:55,408 (エンジン音) 192 00:13:05,051 --> 00:13:07,086 これは これは…。 193 00:13:07,086 --> 00:13:09,722 侵入者とは聞いていたが➡ 194 00:13:09,722 --> 00:13:13,393 まさか アビドス高校の生徒だったとはな。 195 00:13:13,393 --> 00:13:16,729 この姿は まさか!? 196 00:13:16,729 --> 00:13:20,400 おや? 君は あのゲマトリアが狙っていた➡ 197 00:13:20,400 --> 00:13:25,071 生徒会長… いや 副会長だったか? 198 00:13:25,071 --> 00:13:27,373 あなたは 誰ですか? 199 00:13:27,373 --> 00:13:32,078 ほう まさか 私のことを知らないとはな。 200 00:13:32,078 --> 00:13:34,047 私は➡ 201 00:13:34,047 --> 00:13:38,051 カイザーコーポレーションの理事だ。 202 00:13:38,051 --> 00:13:40,720 やはり そうでしたか。 203 00:13:40,720 --> 00:13:42,722 ということは コイツが…。 204 00:13:42,722 --> 00:13:47,393 アビドス生徒会をだまして 土地を搾取した 張本人? 205 00:13:47,393 --> 00:13:53,066 ハッハッハッ 口のきき方には 気をつけたほうがいい。 206 00:13:53,066 --> 00:13:58,438 君たちは今 我々 カイザーPMCの私有地に対し➡ 207 00:13:58,438 --> 00:14:04,043 不法侵入しているのだ ということを理解するべきだ。 208 00:14:04,043 --> 00:14:06,713 さて 話を戻そうか。 209 00:14:06,713 --> 00:14:09,115 アビドス自治区の土地…。 210 00:14:09,115 --> 00:14:12,051 あぁ 確かに 買ったとも。 211 00:14:12,051 --> 00:14:18,057 すべては合法的な取り引き 記録も しっかりと存在している。 212 00:14:18,057 --> 00:14:23,062 なぜ こんな砂に覆われた土地を? と言いたそうだな。 213 00:14:23,062 --> 00:14:25,732 ならば 教えてやろう。 214 00:14:25,732 --> 00:14:29,402 私たちは アビドスのどこかに 埋められているという➡ 215 00:14:29,402 --> 00:14:32,071 宝物を探しているのだ。 216 00:14:32,071 --> 00:14:34,407 (2人)あっ…。 📱ウソ言わないで! 217 00:14:34,407 --> 00:14:37,043 そんなでまかせ 信じるわけないでしょ!? 218 00:14:37,043 --> 00:14:39,379 だったら この兵力は何? 219 00:14:39,379 --> 00:14:44,050 私たちの学校を 武力で占拠するため 違う? 220 00:14:44,050 --> 00:14:46,719 ハハハ 冗談じゃない。 221 00:14:46,719 --> 00:14:48,721 あくまで これは➡ 222 00:14:48,721 --> 00:14:51,891 宝探しを 妨害されたときのためのもの。 223 00:14:51,891 --> 00:14:55,394 君たちのために 用意したものではない。 224 00:14:55,394 --> 00:15:00,066 君たち程度 いつでも どうとでもできるのだよ。 225 00:15:00,066 --> 00:15:02,735 例えば…。 226 00:15:02,735 --> 00:15:04,737 📱 227 00:15:04,737 --> 00:15:08,374 私だ。 何? 急に電話? 228 00:15:08,374 --> 00:15:13,045 あぁ そうだ 進めろ。 229 00:15:13,045 --> 00:15:15,715 非常に残念なお知らせだ。 230 00:15:15,715 --> 00:15:18,718 あっ…。 いったい何を? 231 00:15:18,718 --> 00:15:20,720 えっ!? 📱 232 00:15:20,720 --> 00:15:23,122 どっ どうして!? 233 00:15:23,122 --> 00:15:26,726 📱(アヤネ)来月以降の金利が 3,000%も上昇しています! 234 00:15:26,726 --> 00:15:28,728 (みんな)えっ!? 何それ!? 235 00:15:28,728 --> 00:15:33,065 フッフッフッ… これで わかったかな? 236 00:15:33,065 --> 00:15:36,702 君たちの首にかけられた紐が 今➡ 237 00:15:36,702 --> 00:15:39,405 誰の手にあるのか…。 238 00:15:39,405 --> 00:15:41,374 ひどい…。 そんな金利➡ 239 00:15:41,374 --> 00:15:43,376 払えるわけないでしょ!? 240 00:15:43,376 --> 00:15:47,079 ならば 学校を諦めて 去ったらどうだ? 241 00:15:47,079 --> 00:15:50,049 📱自主退学して 転校でもすればいい。 242 00:15:50,049 --> 00:15:54,053 そもそも 学校が責任を取るべき借金だ。 243 00:15:54,053 --> 00:15:59,058 なにも 君たちが進んで 背負う必要はないのではないか? 244 00:15:59,058 --> 00:16:02,094 (ノノミ)そっ そんなこと できるわけないじゃないですか。 245 00:16:02,094 --> 00:16:04,730 そうよ 見捨てられるわけないでしょ! 246 00:16:04,730 --> 00:16:08,367 アビドスは 私たちの学校で 私たちの街。 247 00:16:08,367 --> 00:16:12,071 ならば どうする? 他に何か いい手でも? 248 00:16:12,071 --> 00:16:16,075 くっ それは…。 249 00:16:16,075 --> 00:16:18,444 みんな 帰ろう。 (3人)えっ…。 250 00:16:18,444 --> 00:16:20,513 ホシノ? 251 00:16:20,513 --> 00:16:23,216 📱これ以上 ここで言い争っても 意味がない。 252 00:16:23,216 --> 00:16:25,384 もてあそばれるだけだよ。 253 00:16:25,384 --> 00:16:29,388 フッフッフッフ… さすがは副生徒会長。 254 00:16:29,388 --> 00:16:32,391 君は 賢そうだな。 255 00:16:32,391 --> 00:16:34,827 思い出したよ。 256 00:16:34,827 --> 00:16:37,396 賢そうな君と一緒にいた➡ 257 00:16:37,396 --> 00:16:41,100 あの まったくもって バカな生徒会長のことを。 258 00:16:45,571 --> 00:16:47,640 フフフフ…。 259 00:16:54,080 --> 00:16:57,383 フウ…。 260 00:16:57,383 --> 00:16:59,385 フフフフフ…。 261 00:16:59,385 --> 00:17:06,792 では 来月以降の返済の件 よろしく頼むよ お客様。 262 00:17:06,792 --> 00:17:12,465 (笑い声) 263 00:17:16,035 --> 00:17:19,038 ハア…。 もう いったいなんなのよ!? 264 00:17:19,038 --> 00:17:22,408 宝物を探していると 言っていましたが…。 265 00:17:22,408 --> 00:17:26,045 あの砂漠には 石油など お金になりそうな地下資源は➡ 266 00:17:26,045 --> 00:17:28,047 何ひとつ残っていません。 267 00:17:28,047 --> 00:17:31,050 はるか昔に そういう調査結果が 出ているんです。 268 00:17:31,050 --> 00:17:34,120 あっ シロコ? (立ち上がる音) 269 00:17:34,120 --> 00:17:37,089 もう一度 行ってくる。 あそこで何をしてるのか➡ 270 00:17:37,089 --> 00:17:40,760 調べないと。 えっ? まさか また砂漠に!? 271 00:17:40,760 --> 00:17:45,131 徹底的に準備すれば なんとか潜入できると思う。 272 00:17:45,131 --> 00:17:47,433 まっ 待ってください それよりも今は➡ 273 00:17:47,433 --> 00:17:49,435 借金の話のほうが…。 274 00:17:49,435 --> 00:17:53,406 借金は もう まっとうなやり方じゃ返せない。 275 00:17:53,406 --> 00:17:57,443 ダメですよ シロコちゃん! 私は シロコ先輩に賛成。 276 00:17:57,443 --> 00:17:59,412 えっ!? 学校がなくなったら➡ 277 00:17:59,412 --> 00:18:02,582 全部 終わりなんだよ!? もう なりふり構ってられない! 278 00:18:02,582 --> 00:18:04,583 冷静になって セリカちゃん! 279 00:18:04,583 --> 00:18:07,453 それじゃ 闇銀行を襲ったときと同じ! 280 00:18:07,453 --> 00:18:10,089 人から奪ったお金で 借金を返して➡ 281 00:18:10,089 --> 00:18:13,092 本当に アビドス高校を 取り戻したって言えるの!? 282 00:18:13,092 --> 00:18:15,428 でっ でも…。 焦る気持ちは わかるけど➡ 283 00:18:15,428 --> 00:18:18,431 君たちを犯罪者に するわけにはいかない。 284 00:18:18,431 --> 00:18:22,435 じゃあ どうしろっていうの? うっ それは…。 285 00:18:24,403 --> 00:18:27,106 ほらほら みんな落ち着いて。 286 00:18:27,106 --> 00:18:31,077 頭から湯気が出てるよ~ ねっ シロコちゃん。 287 00:18:31,077 --> 00:18:34,747 ごめん こんなふうに したいわけじゃなかった。 288 00:18:34,747 --> 00:18:37,750 うん うん みんなわかってるよ。 289 00:18:37,750 --> 00:18:40,753 まっ とりあえず今日は この辺にしとこう。 290 00:18:40,753 --> 00:18:44,757 1回 頭を冷やして また明日集まることにしようよ。 291 00:18:44,757 --> 00:18:47,426 これは 委員長命令ってことで。 292 00:18:47,426 --> 00:18:50,096 そうですね。 先輩の言うとおりです。 293 00:18:50,096 --> 00:18:52,098 うっ うん…。 294 00:18:54,066 --> 00:18:56,502 わかった。 295 00:18:56,502 --> 00:19:00,606 じゃあ みんな また明日。 296 00:19:00,606 --> 00:19:19,792 ♬~ 297 00:19:19,792 --> 00:19:25,798 ふわふわと 奇跡だの幸せだの なんだのね…。 298 00:19:27,700 --> 00:19:29,735 ホシノ。 うん? 299 00:19:29,735 --> 00:19:34,407 なんだ 先生か。 なんだとは ひどいな~。 300 00:19:34,407 --> 00:19:37,410 そういえば 私のかわいいシロコちゃんと➡ 301 00:19:37,410 --> 00:19:40,046 いつの間に 目と目で意思疎通ができる仲に➡ 302 00:19:40,046 --> 00:19:45,051 なったわけ? やっぱり先生は 侮れない大人だなぁ もう。 303 00:19:48,454 --> 00:19:50,723 ホシノ 聞いてもいい? 304 00:19:50,723 --> 00:19:52,725 うん 何を? 305 00:19:52,725 --> 00:19:54,727 あっ…。 306 00:19:54,727 --> 00:19:56,729 そっか…。 307 00:19:56,729 --> 00:19:59,698 聞かせてくれる? 308 00:19:59,698 --> 00:20:02,735 ハア しかたないなぁ。 309 00:20:02,735 --> 00:20:05,738 面と向かってってのも なんだし➡ 310 00:20:05,738 --> 00:20:10,342 先生 ちょっとその辺を 一緒に歩かない? 311 00:20:10,342 --> 00:20:13,045 ねぇ 先生➡ 312 00:20:13,045 --> 00:20:16,749 せっかくの高校生活が 全部砂色だなんて➡ 313 00:20:16,749 --> 00:20:19,552 ちょっと やるせないと思わない? 314 00:20:19,552 --> 00:20:23,522 でも ホシノは この学校が好きなんだよね。 315 00:20:25,725 --> 00:20:29,728 砂漠化が進む前は アビドスは かなり大きくて➡ 316 00:20:29,728 --> 00:20:32,398 力のある学校だったって いわれてる。 317 00:20:32,398 --> 00:20:35,801 けど そんな記憶も実感も➡ 318 00:20:35,801 --> 00:20:38,070 おじさんには まったくないんだよね。 319 00:20:38,070 --> 00:20:40,739 最初から 全部めちゃくちゃで➡ 320 00:20:40,739 --> 00:20:44,744 ちゃんとしたものなんて 何ひとつない学校だった。 321 00:20:44,744 --> 00:20:47,379 それでも ホシノにとっては大好きな➡ 322 00:20:47,379 --> 00:20:49,715 たった一つの母校でしょ? 323 00:20:49,715 --> 00:20:53,753 う~ん おじさんが入学した アビドス本館は➡ 324 00:20:53,753 --> 00:20:57,389 もう砂漠の中に 埋もれちゃったんだよね。 325 00:20:57,389 --> 00:21:00,059 今いる ここは 砂漠化を避けて➡ 326 00:21:00,059 --> 00:21:04,730 何回も引っ越した結果 たどりついた ただの別館。 327 00:21:04,730 --> 00:21:07,399 まっ でも ここに来て➡ 328 00:21:07,399 --> 00:21:10,369 対策委員会のみんなと 会えたから…。 329 00:21:10,369 --> 00:21:14,673 ヘヘ やっぱり 好きなのかもしれないなぁ。 330 00:21:20,045 --> 00:21:22,414 先生。 331 00:21:22,414 --> 00:21:24,683 私は…。 332 00:21:27,052 --> 00:21:29,722 うへ~ スッキリした。 333 00:21:29,722 --> 00:21:32,091 こんな話を みんなにしたところで➡ 334 00:21:32,091 --> 00:21:34,393 心配させるだけだからさ。 335 00:21:34,393 --> 00:21:36,428 でも かわいい後輩たちに➡ 336 00:21:36,428 --> 00:21:40,399 いつまでも隠し事をしたまま っていうのも よくないし➡ 337 00:21:40,399 --> 00:21:43,736 明日 みんなにちゃんと説明するよ。 338 00:21:43,736 --> 00:21:46,772 知ったところで 困らせちゃうだろうけど。 339 00:21:46,772 --> 00:21:49,408 ううん 話してくれて ありがとう。 340 00:21:49,408 --> 00:21:53,045 みんなも ホシノの悩みを 受け止めてくれるはず。 341 00:21:53,045 --> 00:21:55,414 大丈夫 問題は多いけど➡ 342 00:21:55,414 --> 00:21:58,717 みんなと一緒なら きっと全部うまくいく! 343 00:21:58,717 --> 00:22:01,387 フッ そうだね。 344 00:22:01,387 --> 00:22:04,390 奇跡でも起きてくれれば いいんだけど…。 345 00:22:04,390 --> 00:22:07,359 みんなとなら 起こせるよ きっと。 346 00:22:09,395 --> 00:22:13,566 さてと この話は これで おしまい。 347 00:22:13,566 --> 00:22:15,701 じゃあね 先生。 348 00:22:15,701 --> 00:22:19,104 うん また明日。