1 00:00:02,169 --> 00:00:06,139 ☎ 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,809 (アル)はい 便利屋68➡ 3 00:00:08,809 --> 00:00:12,145 陸八魔です。 4 00:00:12,145 --> 00:00:15,182 (アル)えぇ もちろん。 ターゲットの身辺調査から➡ 5 00:00:15,182 --> 00:00:18,318 武装組織の撃退まで どのような依頼にも➡ 6 00:00:18,318 --> 00:00:22,155 お応えします。 7 00:00:22,155 --> 00:00:24,725 わかりました。 その依頼…。 8 00:00:27,127 --> 00:00:30,130 便利屋68に お任せください。 9 00:02:15,168 --> 00:02:19,339 (シロコ)アヤネ これって…。 (アヤネ)はい。 これは先日➡ 10 00:02:19,339 --> 00:02:23,710 カタカタヘルメット団が使用していた 装甲車の一部です。 11 00:02:23,710 --> 00:02:27,347 (アヤネ)確認したところ 現在は使用が禁じられている➡ 12 00:02:27,347 --> 00:02:29,983 違法なものでした。 (ノノミ)ヘルメット団は➡ 13 00:02:29,983 --> 00:02:33,153 どうやって そんなものを 手に入れたのでしょうか? 14 00:02:33,153 --> 00:02:36,356 (セリカ)ブラックマーケットとか? (アヤネ)そうだとしても➡ 15 00:02:36,356 --> 00:02:38,825 さすがに あの台数を確保するのは➡ 16 00:02:38,825 --> 00:02:42,496 難しいのではないかと。 17 00:02:42,496 --> 00:02:47,000 (ホシノ)ヘルメット団のバックが 気になるねぇ。 18 00:02:47,000 --> 00:02:49,669 (先生)この部品の 流通ルートを調べれば➡ 19 00:02:49,669 --> 00:02:53,173 ヘルメット団の裏にいる存在に たどりつくんじゃないかな。 20 00:02:53,173 --> 00:02:56,677 はい。 なぜ 彼女たちが 執ように私たちの学校を➡ 21 00:02:56,677 --> 00:03:00,347 狙っているのかも 明らかになるかもしれません。 22 00:03:00,347 --> 00:03:03,316 (3人)うん。 23 00:03:03,316 --> 00:03:08,255 それでは 皆さん 定例会議を始めたいと思います。 24 00:03:08,255 --> 00:03:11,158 本日は先生にも 立ち会ってもらいますので➡ 25 00:03:11,158 --> 00:03:13,660 いつもより 真面目な議論で お願いします。 26 00:03:13,660 --> 00:03:16,663 何よ いつもは 不真面目みたいじゃない。 27 00:03:16,663 --> 00:03:19,533 ウフフ…。 うへ~。 28 00:03:19,533 --> 00:03:24,337 よろしくね~ 先生。 うん よろしく。 29 00:03:24,337 --> 00:03:28,241 では 早速 今後の 対策委員会の活動について➡ 30 00:03:28,241 --> 00:03:30,510 ご意見のある方は 挙手を お願いします。 31 00:03:30,510 --> 00:03:34,881 はい! はい! はい 一年の黒見セリカさん。 32 00:03:34,881 --> 00:03:37,517 対策委員会の会計担当としては➡ 33 00:03:37,517 --> 00:03:40,687 現在 我が校の財政状況は 破産寸前としか➡ 34 00:03:40,687 --> 00:03:43,056 言いようがないわ! これまでどおり➡ 35 00:03:43,056 --> 00:03:45,325 指名手配犯を捕まえたり➡ 36 00:03:45,325 --> 00:03:48,228 アルバイトするだけじゃ限界があるし➡ 37 00:03:48,228 --> 00:03:51,631 なんか こう でっかく一発 狙わないと! 38 00:03:51,631 --> 00:03:53,834 でっかくって 例えば? 39 00:03:53,834 --> 00:03:57,471 んっ! フフフ…。 ズバリ これよ! 40 00:03:57,471 --> 00:03:59,473 却下。 えっ? 41 00:03:59,473 --> 00:04:02,342 セリカ それ 悪質商法だから。 42 00:04:02,342 --> 00:04:06,847 もうかるわけがない。 えぇ~! 43 00:04:10,851 --> 00:04:15,822 そっ そんな…。 私… 2個も買っちゃったのに…。 44 00:04:15,822 --> 00:04:19,493 ハァ…。 セリカちゃん だまされちゃったんですね。 45 00:04:19,493 --> 00:04:24,364 かわいいです。 では 他に意見がある方。 46 00:04:24,364 --> 00:04:27,167 はい! ほほほ ほい! えっと… はい➡ 47 00:04:27,167 --> 00:04:30,170 三年の小鳥遊ホシノ委員長。 48 00:04:30,170 --> 00:04:32,539 嫌な予感しか しないですけど…。 うんしょ。 49 00:04:32,539 --> 00:04:35,142 我が校の いちばんの問題は➡ 50 00:04:35,142 --> 00:04:39,146 全校生徒が ここにいる 数人だけってことなんだよね! 51 00:04:39,146 --> 00:04:43,316 (シロコたち)うん。 生徒の数イコール 学校の力。 52 00:04:43,316 --> 00:04:47,754 だから まずは 生徒の数を増やす! 53 00:04:47,754 --> 00:04:51,491 (シロコたち)おぉ~。 鋭いご指摘ですが…。 54 00:04:51,491 --> 00:04:55,162 でも どうやって? 簡単だよ。 55 00:04:55,162 --> 00:04:58,832 他校のスクールバスごと 拉致すれば オッケー! 56 00:04:58,832 --> 00:05:02,502 はい~!? つまり バスジャックってこと!? 57 00:05:02,502 --> 00:05:05,405 うちへの転入書類に ハンコを押さないと➡ 58 00:05:05,405 --> 00:05:08,008 バスから降ろさないようにするの。 59 00:05:08,008 --> 00:05:12,179 これで生徒数 爆上がり 間違いな~し。 60 00:05:12,179 --> 00:05:15,649 あぁ…。 それ 興味深いね。 61 00:05:15,649 --> 00:05:18,151 ターゲットは どこ? トリニティ? 62 00:05:18,151 --> 00:05:21,154 それとも ゲヘナ? ミレニアム? 63 00:05:21,154 --> 00:05:23,456 却下! (シロコ/ホシノ)えっ? 64 00:05:23,456 --> 00:05:25,659 冷静に考えてください! 65 00:05:25,659 --> 00:05:29,329 バスジャックされた生徒が 素直に ハンコ押すと思いますか? 66 00:05:29,329 --> 00:05:32,465 それに 他校の風紀委員が 黙ってませんよ! 67 00:05:32,465 --> 00:05:35,836 うへ~ やっぱり そうだよねぇ。 68 00:05:35,836 --> 00:05:40,173 ハァ… 皆さん もっと真面目に考えてください。 69 00:05:40,173 --> 00:05:43,143 ねぇ アヤネ 私にも いい考えがある。 70 00:05:43,143 --> 00:05:47,848 はい 二年の砂狼シロコさん。 71 00:05:47,848 --> 00:05:50,317 銀行を襲うの。 はいっ!? 72 00:05:50,317 --> 00:05:53,220 銀行強盗だって!? 73 00:05:53,220 --> 00:05:55,989 確実かつ簡単な方法。 74 00:05:55,989 --> 00:06:00,160 ターゲットは 市街地にある第一中央銀行。 75 00:06:00,160 --> 00:06:03,563 金庫の位置 警備員の動線➡ 76 00:06:03,563 --> 00:06:08,001 現金輸送車のルートは 事前に把握しておいたから。 77 00:06:08,001 --> 00:06:12,372 あと これ。 あらま これ シロコちゃんの手作り? 78 00:06:12,372 --> 00:06:15,141 覆面レスラーみたいですぅ。 79 00:06:15,141 --> 00:06:18,678 準備万端だね シロコ。 ん…。 80 00:06:18,678 --> 00:06:23,083 いやぁ いいねぇ。 やっぱ人生 一発で キメないと。 81 00:06:23,083 --> 00:06:26,486 ねぇ セリカちゃん? そんなわけあるかぁ! 82 00:06:26,486 --> 00:06:29,489 そうです 却下です! 犯罪は いけません! 83 00:06:29,489 --> 00:06:31,658 むぅ。 (アヤネ)そんな膨れっ面をしても➡ 84 00:06:31,658 --> 00:06:34,327 ダメなものは ダメです! 85 00:06:34,327 --> 00:06:36,730 皆さん もうちょっと まともな提案を➡ 86 00:06:36,730 --> 00:06:41,167 していただかないと…。 (ノノミ)は~い! 次は私が! 87 00:06:41,167 --> 00:06:44,004 はい 二年の十六夜ノノミさん。 88 00:06:44,004 --> 00:06:46,673 犯罪と 詐欺は 抜きで お願いします。 89 00:06:46,673 --> 00:06:50,644 もちろんです! 犯罪でも 悪質商法でもない➡ 90 00:06:50,644 --> 00:06:53,613 とってもクリーンかつ 確実な方法があります。 91 00:06:53,613 --> 00:06:56,650 ハッ! ノノミ先輩…。 92 00:06:56,650 --> 00:06:59,953 それはですね アイドルです。 93 00:06:59,953 --> 00:07:02,122 (ノノミ)学園アイドル! 94 00:07:02,122 --> 00:07:04,457 アイドル? (ノノミ)そうです! 95 00:07:04,457 --> 00:07:07,527 学校復興の定番といえば アイドル! 96 00:07:07,527 --> 00:07:10,130 (歓声) 97 00:07:10,130 --> 00:07:13,466 (ノノミ)私たち全員が アイドルとして デビューすれば…。 98 00:07:13,466 --> 00:07:16,136 却下! えぇ~ せっかく➡ 99 00:07:16,136 --> 00:07:18,972 決めポーズまで考えたのにぃ。 100 00:07:18,972 --> 00:07:22,042 皆さん 真面目に考えてますか!? 101 00:07:22,042 --> 00:07:24,644 このままじゃ 一向に議論が進みません! 102 00:07:24,644 --> 00:07:27,080 ねぇねぇ アヤネちゃん。 103 00:07:27,080 --> 00:07:29,649 ここは先生に任せちゃうってのは どうかな? 104 00:07:29,649 --> 00:07:32,786 えっ 私? じゃあ 先生➡ 105 00:07:32,786 --> 00:07:35,355 多少の犠牲は 付き物。 106 00:07:35,355 --> 00:07:38,291 (アル)こんな ささいなこと いちいち気にしてられないわ。 107 00:07:38,291 --> 00:07:41,461 あっ。 (アル)それが アウトローってものでしょ。 108 00:07:41,461 --> 00:07:44,798 (ムツキ)クフフッ。 また アルちゃんの悪い癖が出た。 109 00:07:44,798 --> 00:07:47,467 うっ…。 ねぇ 社長…。 110 00:07:47,467 --> 00:07:50,003 なっ 何かしら カヨコ課長? 111 00:07:50,003 --> 00:07:54,808 (カヨコ)ターゲットは無傷でっていうのが クライアントの最低条件だったよね? 112 00:07:54,808 --> 00:07:57,610 もちろんよ。 それが どうかしたの? 113 00:08:01,781 --> 00:08:04,217 ん? 114 00:08:04,217 --> 00:08:08,121 いっ!? なっ な…。 社長 これって…。 115 00:08:08,121 --> 00:08:10,990 (アル)なっ なっ なっ…。 タダ働き確定。 116 00:08:10,990 --> 00:08:14,661 ハァ…。 なっ なな なっ➡ 117 00:08:14,661 --> 00:08:18,031 なっ なんですってぇ~! 118 00:08:22,002 --> 00:08:25,105 いやぁ 悪かったってば アヤネちゃん。 119 00:08:25,105 --> 00:08:28,108 ラーメンおごってあげるからさ 怒らないで。 120 00:08:28,108 --> 00:08:32,645 怒ってません。 は~い お口を拭きましょうね。 121 00:08:32,645 --> 00:08:34,948 私… 赤ちゃんじゃ ありませんから! 122 00:08:34,948 --> 00:08:38,852 アヤネ チャーシュー もっと食べる? ふぁい。 (戸の開く音) 123 00:08:38,852 --> 00:08:42,389 いらっしゃいませ~。 何名様ですか? 124 00:08:42,389 --> 00:08:44,758 あっ あの~ こっ ここで➡ 125 00:08:44,758 --> 00:08:48,294 いちばん安いメニューって おっ おいくらですか? 126 00:08:48,294 --> 00:08:51,965 いちばん安いのは 580円の柴関ラーメンです。 127 00:08:51,965 --> 00:08:54,300 看板メニューなんで おいしいですよ! 128 00:08:54,300 --> 00:08:56,503 あっ ありがとうございます。 129 00:08:58,605 --> 00:09:01,007 ん? (ハルカ)アル様 看板メニューのラーメンが➡ 130 00:09:01,007 --> 00:09:04,110 580円だそうです。 (ムツキ)やっと見つかった。 131 00:09:04,110 --> 00:09:06,780 600円以下のメニュー。 (アル)ほら 何事にも➡ 132 00:09:06,780 --> 00:09:10,450 解決策はあるのよ。 全部 想定内だわ! 133 00:09:10,450 --> 00:09:13,453 (カヨコ)ハァ…。 いらっしゃいませ。 134 00:09:13,453 --> 00:09:16,856 4名様ですか? お席に ご案内しますね。 135 00:09:16,856 --> 00:09:19,926 いやいや どうせ 1杯しか頼まないんだし➡ 136 00:09:19,926 --> 00:09:23,630 テイクアウトでいいよ。 ん? でも どうせなら➡ 137 00:09:23,630 --> 00:09:26,466 ごゆっくりどうぞ。 席も空いてますし。 138 00:09:26,466 --> 00:09:28,601 親切な店員さんだね。 139 00:09:28,601 --> 00:09:31,604 それじゃあ お言葉に甘えて。 140 00:09:31,604 --> 00:09:35,108 あっ わがままついでに 箸は 4膳でよろしく。 141 00:09:35,108 --> 00:09:37,143 えっ? まっ まさか➡ 142 00:09:37,143 --> 00:09:39,646 1杯のラーメンを 4人で分けるつもり? 143 00:09:39,646 --> 00:09:42,916 ごっ ごっ ごめんなさい! 貧乏で すみません! 144 00:09:42,916 --> 00:09:45,919 あぁ いっ いや 別に そう謝らなくても…。 145 00:09:45,919 --> 00:09:49,088 いいえ。 お金がないのは 首がないのも同じ。 146 00:09:49,088 --> 00:09:51,091 生きる資格なんてないんです。 147 00:09:51,091 --> 00:09:53,960 虫ケラにも劣る存在なのです! 148 00:09:53,960 --> 00:09:58,031 虫ケラ以下で すみません! (カヨコ)ハルカ 周りに迷惑。 149 00:09:58,031 --> 00:10:01,935 そんな! お金がないのは 罪じゃないよ! 150 00:10:01,935 --> 00:10:04,270 えっ? ねっ 大将! 151 00:10:04,270 --> 00:10:07,440 おうよ! 金は天下の回りもの! 152 00:10:07,440 --> 00:10:09,442 お嬢ちゃんたち 学生だろ? 153 00:10:09,442 --> 00:10:12,912 えっ えぇ…。 それでも小銭を かき集めて➡ 154 00:10:12,912 --> 00:10:15,949 食べに来てくれたんだ。 うれしいじゃねぇか! 155 00:10:15,949 --> 00:10:18,985 ちょっと待ってな! 席に座って待ってて。 156 00:10:18,985 --> 00:10:23,122 はっ はい。 なんか 勘違いされてるみたいだけど。 157 00:10:23,122 --> 00:10:25,925 いつもは それほど 貧乏じゃないんだけどね。 158 00:10:25,925 --> 00:10:29,129 強いて言えば 金遣いの荒い アルちゃんのせいだし。 159 00:10:29,129 --> 00:10:32,532 うっ。 (カヨコ)さっきの依頼が 一銭にもならなかったうえに➡ 160 00:10:32,532 --> 00:10:35,135 次の依頼の人員確保に ほとんどの資金を➡ 161 00:10:35,135 --> 00:10:37,270 使っちゃったし。 フフッ…。 162 00:10:37,270 --> 00:10:40,273 でも こうして ラーメンは口にできるわけでしょ? 163 00:10:40,273 --> 00:10:43,776 それくらいは想定内よ。 でも 社長➡ 164 00:10:43,776 --> 00:10:47,447 そこまでしなきゃいけないほど 次のターゲットは危険な相手なの? 165 00:10:47,447 --> 00:10:49,816 (アル)それは…。 たぶん アルちゃんにも➡ 166 00:10:49,816 --> 00:10:52,852 よくわかってないと思うよ。 だから ビビって➡ 167 00:10:52,852 --> 00:10:56,456 いっぱい雇ってるんだよ。 誰が ビビってるですって!? 168 00:10:56,456 --> 00:10:59,125 失敗は許されない。 あらゆるリソースを➡ 169 00:10:59,125 --> 00:11:04,097 総動員して臨むわ。 それが我が便利屋68のモットーよ! 170 00:11:04,097 --> 00:11:08,101 初耳だね そんな モットー。 今思いついたに決まってるよ。 171 00:11:08,101 --> 00:11:11,437 うっ うるさい! お待たせいたしました! 172 00:11:11,437 --> 00:11:14,607 (アルたち)あっ。 なっ 何これ!? 173 00:11:14,607 --> 00:11:18,278 ラーメン 超大盛りじゃん! ざっと 10人前はあるね。 174 00:11:18,278 --> 00:11:21,114 こっ これは オーダーミスなのでは? 175 00:11:21,114 --> 00:11:24,450 あの こんなの食べるお金 ありませんよう。 176 00:11:24,450 --> 00:11:26,786 いやいや これで合ってますって。 177 00:11:26,786 --> 00:11:31,090 580円の柴関ラーメン並! ですよね 大将? 178 00:11:31,090 --> 00:11:33,092 ちょっと手元が狂っちまってな。 179 00:11:33,092 --> 00:11:35,094 せっかくだから 食べてってくれ。 180 00:11:35,094 --> 00:11:38,498 (4人)わぁ…。 フフフッ… さすがに これは➡ 181 00:11:38,498 --> 00:11:41,801 想定外だったけど ご好意に甘えて➡ 182 00:11:41,801 --> 00:11:45,672 ありがたく いただくわ。 (ムツキ)早く食べよう アルちゃん! 183 00:11:45,672 --> 00:11:49,676 えぇ そうね。 (アルたち)いただきま~す! 184 00:11:57,350 --> 00:12:00,887 んっ! (4人)おいしい! 185 00:12:00,887 --> 00:12:03,456 フッ。 でしょう でしょう? 186 00:12:03,456 --> 00:12:06,292 ここのラーメンは最高なんです。 187 00:12:06,292 --> 00:12:10,463 わかるわ。 いろんな所で いろんなものを食べてきたけど➡ 188 00:12:10,463 --> 00:12:14,434 このレベルのラーメンは なかなか お目にかかれないもの。 189 00:12:14,434 --> 00:12:18,605 その制服 ゲヘナの? 遠くから食べに来たんだね。 190 00:12:18,605 --> 00:12:23,276 はっ はい。 うへぇ 私たち ここの常連なんだ。 191 00:12:23,276 --> 00:12:25,245 そうなの? あなたたちが羨ましいわ。 192 00:12:25,245 --> 00:12:29,649 カヨコちゃん この子たちって…。 うん。 193 00:12:29,649 --> 00:12:31,918 (カヨコ)アビドス高校だね。 194 00:12:31,918 --> 00:12:36,923 ウフフッ… いいわ。 こんな所で 気の合う人たちに会えるなんて。 195 00:12:36,923 --> 00:12:39,859 こういう 予想ができない出来事こそ➡ 196 00:12:39,859 --> 00:12:42,795 人生の だいご味じゃないかしら。 197 00:12:42,795 --> 00:12:46,466 確かに そうかも。 198 00:12:46,466 --> 00:12:48,935 アルちゃん 気付いてないみたいだけど? 199 00:12:48,935 --> 00:12:54,874 言っておく? (ムツキ)おもしろいから ほっておこ。 200 00:12:54,874 --> 00:12:56,809 それじゃあ 気をつけて。 (ノノミ)お仕事➡ 201 00:12:56,809 --> 00:13:00,780 うまくいくといいですね。 (アル)あなたたちも学校の復興➡ 202 00:13:00,780 --> 00:13:04,284 頑張ってね。 私も応援してるから! 203 00:13:04,284 --> 00:13:06,486 じゃあね! 204 00:13:10,957 --> 00:13:13,960 フフッ… いい人たちだったわね。 205 00:13:13,960 --> 00:13:16,262 ウフフッ…。 206 00:13:16,262 --> 00:13:20,266 (カヨコ)ねぇ 社長。 何? カヨコ課長。 207 00:13:20,266 --> 00:13:22,669 あの子たちの制服 気付いた? 208 00:13:22,669 --> 00:13:26,706 えっ 制服? それが何か? 209 00:13:26,706 --> 00:13:29,609 (ムツキ)アビドス高校の生徒だよ あの子たち。 210 00:13:29,609 --> 00:13:33,279 えっ? なななな… なっ➡ 211 00:13:33,279 --> 00:13:35,581 なんですってぇ~!? 212 00:13:35,581 --> 00:13:38,918 アハハハ… その反応 ウケる! ハァ。 213 00:13:38,918 --> 00:13:42,255 えっ? そっ それって 次のターゲットってことですよね? 214 00:13:42,255 --> 00:13:45,825 私が始末してきましょうか? 遅い 遅い。 215 00:13:45,825 --> 00:13:48,428 どうせ もうちょっとしたら 攻撃を仕掛けるんだし。 216 00:13:48,428 --> 00:13:50,930 (ムツキ)そのとき暴れよう ハルカちゃん。 217 00:13:50,930 --> 00:13:54,267 はっ はい。 ウ… ウソでしょ…。 218 00:13:54,267 --> 00:13:56,769 あの子たちが ターゲットだなんて…。 219 00:13:56,769 --> 00:13:59,439 「情け無用。 お金さえもらえれば➡ 220 00:13:59,439 --> 00:14:02,442 なんでもやります」が うちの モットーでしょ? 221 00:14:02,442 --> 00:14:05,111 (ムツキ)今更 何悩んでんの? ハッ! 222 00:14:05,111 --> 00:14:08,781 そっ そうだけど…。 心優しい社長には➡ 223 00:14:08,781 --> 00:14:13,152 ちょっと キツいかもね。 ハッ! ん…。 224 00:14:13,152 --> 00:14:15,788 《アル:このままじゃ ダメよ アル! 225 00:14:15,788 --> 00:14:19,292 いち企業の社長として!》 226 00:14:19,292 --> 00:14:21,260 いくわよ! 227 00:14:23,796 --> 00:14:27,333 (先生)へぇ。 昨日の放課後に そんなことがあったんだ。 228 00:14:27,333 --> 00:14:31,471 はい。 それで ゲヘナの生徒さんと 仲よくなったんです。 229 00:14:31,471 --> 00:14:35,274 大将のラーメンに感動してたよね。 えぇ。 ん…。 230 00:14:35,274 --> 00:14:38,277 大将のラーメン おいしいもんね。 231 00:14:38,277 --> 00:14:40,446 ちなみに どんな子たちだったの? 232 00:14:40,446 --> 00:14:42,582 何やら 皆さん 会社をやっているらしく…。 233 00:14:42,582 --> 00:14:46,619 (アラート) 234 00:14:46,619 --> 00:14:51,290 校舎南方にて 監視カメラが 武装集団の進軍を感知しました! 235 00:14:51,290 --> 00:14:54,427 まさか また ヘルメット団? (アヤネ)違います。 236 00:14:54,427 --> 00:14:58,598 これは… 民間のよう兵のようです。 237 00:14:58,598 --> 00:15:01,601 (アル)準備は できてるわね? もちろん。 238 00:15:01,601 --> 00:15:03,970 なんでもいいけど 残業は なしで。 239 00:15:03,970 --> 00:15:08,040 時給 値切られてるし。 うっ 細かいことは あと! 240 00:15:08,040 --> 00:15:11,077 さぁ アビドス高校を襲撃するわよ。 241 00:15:11,077 --> 00:15:13,279 (一同)へ~い。 ハッ! 242 00:15:13,279 --> 00:15:15,948 (ノノミ)あれは 柴関ラーメンで会った…。 243 00:15:15,948 --> 00:15:19,352 ノノミ? 先生 あれが さっき話してた➡ 244 00:15:19,352 --> 00:15:21,954 ゲヘナの子たちだよ。 えっ? 245 00:15:21,954 --> 00:15:26,092 アンタたち! ラーメン特盛りにしてあげたのに➡ 246 00:15:26,092 --> 00:15:28,961 この恩知らず! ぐぐ…。 アハハッ。 247 00:15:28,961 --> 00:15:33,099 その件は ありがと。 でも それはそれ これはこれ。 248 00:15:33,099 --> 00:15:35,434 (ムツキ)こっちも仕事でさ。 249 00:15:35,434 --> 00:15:38,104 公私は ハッキリ区別しないと。 250 00:15:38,104 --> 00:15:40,640 受けた仕事は きっちりこなす。 251 00:15:40,640 --> 00:15:43,609 えぇ それこそが私たち➡ 252 00:15:43,609 --> 00:15:46,446 便利屋68! 253 00:15:46,446 --> 00:15:49,949 なるほど。 仕事っていうのが 便利屋だったんだ。 254 00:15:49,949 --> 00:15:53,119 もう! 学生なら他にも もっと健全なアルバイトが➡ 255 00:15:53,119 --> 00:15:56,289 あるでしょ! うっ これは アルバイトじゃなく➡ 256 00:15:56,289 --> 00:16:01,260 れっきとした ビジネスよ。 肩書だってあるんだから。 257 00:16:01,260 --> 00:16:04,964 私は社長。 あっちが室長。 258 00:16:04,964 --> 00:16:07,867 そっちが課長。 そういうこと言うと➡ 259 00:16:07,867 --> 00:16:10,937 余計 薄っぺらさが際立つ。 260 00:16:10,937 --> 00:16:14,774 誰の差し金? それは企業秘密。 261 00:16:14,774 --> 00:16:17,310 じゃあ 力ずくで言ってもらう。 262 00:16:17,310 --> 00:16:20,179 フフッ… これも仕事だから➡ 263 00:16:20,179 --> 00:16:22,949 悪く思わないでちょうだい。 264 00:16:22,949 --> 00:16:24,951 みんな いくよ! あぁ! はい! 265 00:16:24,951 --> 00:16:29,355 さっさと片づけようぜ。 もちろん。 266 00:16:29,355 --> 00:16:31,958 諦めて 学校 渡しちゃいなよ! 267 00:16:31,958 --> 00:16:35,461 そんなわけには いきません! 268 00:16:35,461 --> 00:16:38,264 クフフッ…。 カヨコちゃん 今だよ! 269 00:16:38,264 --> 00:16:40,466 えっ? ナイス ムツキ。 270 00:16:40,466 --> 00:16:42,635 わわっ! 271 00:16:42,635 --> 00:16:45,605 キャッ! 武器を捨てなさい! 272 00:16:50,042 --> 00:16:52,111 ハッ! 273 00:16:54,280 --> 00:16:56,449 セリカちゃん! セリカ! セリカちゃん! 274 00:16:56,449 --> 00:16:59,819 📱大丈夫 心配しないで! 275 00:16:59,819 --> 00:17:03,856 あっ。 フフッ… 次は当てるわよ。 276 00:17:03,856 --> 00:17:06,626 うわっと! 277 00:17:06,626 --> 00:17:09,795 あっ。 C4…。 278 00:17:09,795 --> 00:17:11,764 うっ…。 279 00:17:14,800 --> 00:17:18,204 クレイモア…。 ハッ…。 280 00:17:18,204 --> 00:17:20,973 あっ! シロコ! 281 00:17:20,973 --> 00:17:24,343 📱平気。 あっ。 282 00:17:24,343 --> 00:17:26,779 フゥ 間一髪。 283 00:17:26,779 --> 00:17:29,615 ハァ。 284 00:17:29,615 --> 00:17:32,418 押されてますね。 285 00:17:32,418 --> 00:17:34,921 (銃声) 286 00:17:42,128 --> 00:17:44,130 これでも くらえ~! 287 00:17:47,233 --> 00:17:49,535 思った以上に 強い。 288 00:17:52,271 --> 00:17:54,607 《先生:このまま あの子たちを 相手にしていても➡ 289 00:17:54,607 --> 00:17:58,210 数で押し切られる。 それなら!》 290 00:17:58,210 --> 00:18:01,080 📱(先生)みんな! 私から提案がある。 291 00:18:01,080 --> 00:18:04,083 📱聞いてくれるかい? 先生? 292 00:18:04,083 --> 00:18:08,487 シロコ 君に任せたいことがある。 293 00:18:08,487 --> 00:18:10,990 んっ。 294 00:18:10,990 --> 00:18:13,125 そろそろ限界のはずだわ。 295 00:18:13,125 --> 00:18:15,962 このまま 降参するまで撃ち続けるのよ! 296 00:18:15,962 --> 00:18:19,298 ハッ。 はぁ~! 297 00:18:19,298 --> 00:18:21,767 いっくよ~。 なっ なんだ? 298 00:18:21,767 --> 00:18:26,772 ヤケになりやがったか? うっ! イタタッ! 299 00:18:26,772 --> 00:18:30,610 これ以上 好きにさせないわよ! おとなしくしてください。 300 00:18:30,610 --> 00:18:33,779 ぐへっ! うはっ! えっ えっ? 301 00:18:33,779 --> 00:18:36,082 アル様! あっ…。 302 00:18:39,685 --> 00:18:42,455 うっ。 303 00:18:42,455 --> 00:18:44,457 うっ。 ハルカちゃん!? 304 00:18:44,457 --> 00:18:46,726 急に動きが変わった!? 305 00:18:50,930 --> 00:18:53,766 まさか… 社長! 気をつけて! 306 00:18:53,766 --> 00:18:56,135 えっ 何? 307 00:18:56,135 --> 00:18:58,304 ハッ! もしかして…。 308 00:19:00,706 --> 00:19:03,943 えぇ~!? 309 00:19:03,943 --> 00:19:05,945 社長! アルちゃん! 310 00:19:05,945 --> 00:19:09,348 わっ 私たちは便利屋68! 311 00:19:09,348 --> 00:19:11,951 (アル)どんな依頼も 成功させてみせる! 312 00:19:11,951 --> 00:19:14,053 観念して学校を渡しなさい! 313 00:19:16,122 --> 00:19:18,124 それは無理。 314 00:19:22,528 --> 00:19:24,530 (銃声) 315 00:19:33,439 --> 00:19:41,380 (チャイム) 316 00:19:41,380 --> 00:19:45,451 あっ 定時だ。 今日の日当だと ここまでね。 317 00:19:45,451 --> 00:19:48,621 へっ? さ~て 帰ろっかぁ。 318 00:19:48,621 --> 00:19:51,757 ういっす。 ちょっ ちょっと待ちなさいよ! 319 00:19:51,757 --> 00:19:55,628 もう少しなのよ!? でも 給料が出ないんじゃねぇ。 320 00:19:55,628 --> 00:19:58,431 あとは 自分たちで なんとかしなよ。 321 00:19:58,431 --> 00:20:01,801 ハァ 疲れた。 ハンバーガー屋でも寄ってく? 322 00:20:01,801 --> 00:20:04,336 賛成! いいねぇ。 何食べる? 323 00:20:04,336 --> 00:20:08,107 まぁ よう兵は お金でしか動かないからねぇ。 324 00:20:08,107 --> 00:20:10,476 皆さん 帰ってしまいましたね。 325 00:20:10,476 --> 00:20:13,813 しようがないね。 こりゃ ヤバいね。 326 00:20:13,813 --> 00:20:15,781 アルちゃん どうする? 逃げる? 327 00:20:17,950 --> 00:20:20,619 これで終わったと 思わないことね! 328 00:20:20,619 --> 00:20:25,124 アッハハッ アルちゃん完全に 三流悪役のセリフじゃん それ。 329 00:20:25,124 --> 00:20:29,628 うるさい! 逃げ… じゃなくて 退却するわよ! 330 00:20:29,628 --> 00:20:32,465 アル様 待ってくださ~い! 331 00:20:32,465 --> 00:20:34,433 じゃ。 332 00:20:36,469 --> 00:20:38,938 おもしろい子たちだったね。 333 00:20:38,938 --> 00:20:41,373 いったい なんだったんでしょうか? 334 00:20:41,373 --> 00:20:44,310 さぁ…。 (おなかの音) 335 00:20:44,310 --> 00:20:47,780 おなかすいた。 ひと段落したことですし➡ 336 00:20:47,780 --> 00:20:50,282 みんなで何か 食べに行きましょうか。 337 00:20:50,282 --> 00:20:53,786 (ホシノ/セリカ)賛成! じゃあ先生のおごりってことで。 338 00:20:53,786 --> 00:20:56,822 (先生)えっ!? ちょ ちょっと 財布 確認していい? 339 00:20:56,822 --> 00:20:59,792 ありがとうございま~す! (笑い声) 340 00:22:35,955 --> 00:22:40,359 (カイザー)フン 役立たずめ。 どうやら データより➡ 341 00:22:40,359 --> 00:22:43,596 アビドス高校の生徒は しぶといようだな。 342 00:22:43,596 --> 00:22:48,267 (黒服)フフフ… データは常に変化するもの。 343 00:22:48,267 --> 00:22:51,237 ですが ご安心を。 344 00:22:51,237 --> 00:22:53,939 (黒服)原因を捉えてみせましょう。