[Script Info] Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JPN TOP,Arial,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.4,8,30,30,10,1 Style: Default,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,0 Style: DefaultItalics,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,0 Style: DefaultTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: DefaultItalicsTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: Flashback,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,1 Style: FlashbackItalics,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,1 Style: FlashbackTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: FlashbackItalicsTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: Signs,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,10,0 Style: Congrats,Comic Sans MS,22,&HFF94A344,&H000000FF,&H00EEF9D5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: Songs_OP,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E44CA,&H007E44CA,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: Songs_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006D5E92,&H00444A74,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:11.49,Signs,,0,0,0,,{\fs20\c&H8C865B&\bord2\frz352.6\fax0.08\pos(308.622,174.835)}B-B-Band Collab{center} Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:11.49,Signs,,0,0,0,,{\fs10\c&H182625&\3c&H438D89&\bord2\frz356.1\fax0.08\pos(221.582,42.322)}Oligobeito{top left} Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:11.49,Signs,,0,0,0,,{\fs10\c&H182625&\3c&H438D89&\bord2\fax0.08\frz353.6\pos(239.218,297.109)}The Hamukitada{bottom left} Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:11.49,Signs,,0,0,0,,{\fs10\c&H182625&\3c&H438D89&\bord2\frz348.2\fax0.08\pos(384.284,326.682)}Chekera Babies{bottom right} Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:11.49,Signs,,0,0,0,,{\fs10\bord2\c&H30694A&\3c&HACB8AF&\pos(318.861,26.967)\frz351.2\fax0.08}Shimo-Kitazawa{top} Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,I'm just awful. Dialogue: 0,00:00:18.51,00:00:19.93,JPN TOP,,0,0,0,,ダメね~ Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.69,Default,,0,0,0,,Oh... But you at least managed \Nto play it to the en— Dialogue: 0,00:00:20.01,00:00:22.68,JPN TOP,,0,0,0,,あっ やっ…\Nでも 一応 最後まで弾けて… Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:24.07,Default,,0,0,0,,About that, though! Dialogue: 0,00:00:22.77,00:00:24.02,JPN TOP,,0,0,0,,そこなんだけどね! Dialogue: 0,0:00:24.07,0:00:24.75,Default,,0,0,0,,Y-Yes? Dialogue: 0,00:00:24.10,00:00:24.77,JPN TOP,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 0,00:00:25.35,00:00:28.52,JPN TOP,,0,0,0,,考えてみたら 私\Nボーカルもやるわけじゃない? Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:28.63,Default,,0,0,0,,I just realized, I'm supposed \Nto do vocals too, right? Dialogue: 0,00:00:28.61,00:00:30.98,JPN TOP,,0,0,0,,でも 今は\N全神経 ギターに行っちゃって Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:32.78,Default,,0,0,0,,But I can't sing while I'm focusing \Nall my motor control on the guitar. Dialogue: 0,00:00:31.07,00:00:32.65,JPN TOP,,0,0,0,,歌どころじゃなくて Dialogue: 0,00:00:32.74,00:00:33.99,JPN TOP,,0,0,0,,な… なるほど Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:34.01,Default,,0,0,0,,I... I see... Dialogue: 0,00:00:34.07,00:00:36.03,JPN TOP,,0,0,0,,もういっそ ボーカルだけのほうが Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:38.51,Default,,0,0,0,,I was thinking it might be better \Nfor the band if I just sang... Dialogue: 0,00:00:36.11,00:00:38.66,JPN TOP,,0,0,0,,バンドのためなんじゃないかと\N思ったんだけど Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:40.81,Default,,0,0,0,,But then I wouldn't have anything \Nto do during interludes, Dialogue: 0,00:00:38.74,00:00:42.45,JPN TOP,,0,0,0,,でも 間奏中とか やることなくて\N私 オロオロしちゃいそうだし… Dialogue: 0,0:00:40.81,0:00:42.58,Default,,0,0,0,,and I'd probably start fidgeting on stage... Dialogue: 0,00:00:42.54,00:00:44.08,JPN TOP,,0,0,0,,あっ えっと… イエイ! Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,Oh, um... Yeah! Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:45.54,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,00:00:44.62,00:00:46.33,JPN TOP,,0,0,0,,だから…\Nあっ Dialogue: 0,00:00:47.04,00:00:48.63,JPN TOP,,0,0,0,,もっと頑張らないとね Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:48.52,Default,,0,0,0,,I guess I'd better work harder! Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:49.32,DefaultItalics,,0,0,0,,Kit-aura! Dialogue: 0,00:00:48.71,00:00:49.29,JPN TOP,,0,0,0,,キタ~ン! Dialogue: 0,00:00:49.38,00:00:50.54,JPN TOP,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:00:51.03,0:00:52.26,Default,,0,0,0,,My eyes! Dialogue: 0,00:00:51.09,00:00:52.67,JPN TOP,,0,0,0,,目が!\Nえ? Dialogue: 0,0:00:52.76,0:00:53.40,Default,,0,0,0,,N-Nothing. Dialogue: 0,00:00:52.76,00:00:53.38,JPN TOP,,0,0,0,,い… いえ Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:56.76,DefaultItalics,,0,0,0,,Her eager self-improvement power \Nis too bright to look directly at! Dialogue: 0,00:00:53.46,00:00:56.72,JPN TOP,,0,0,0,,爽やか向上心パワー\Nまぶしすぎる! Dialogue: 0,0:00:56.76,0:00:59.53,Default,,0,0,0,,But are you sure it's all right\Nfor me to sing? Dialogue: 0,00:00:56.80,00:00:59.39,JPN TOP,,0,0,0,,そういえば\N私がボーカルやってもいいの? Dialogue: 0,00:00:59.47,00:01:00.05,JPN TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,00:01:00.14,00:01:02.22,JPN TOP,,0,0,0,,そうだ 後藤さんも一緒に歌って Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,I know! You should sing with me! Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:06.25,Default,,0,0,0,,N-N-Not happening! Dialogue: 0,00:01:03.89,00:01:06.23,JPN TOP,,0,0,0,,むっ むむむむ… 無理です 絶対! Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:07.71,Default,,0,0,0,,B-But... Dialogue: 0,00:01:06.31,00:01:07.69,JPN TOP,,0,0,0,,え? でも…\Nむむむむ… Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:10.50,DefaultTop,,0,0,0,,N-N-N-N-N-N-N-N-N... Dialogue: 0,00:01:07.77,00:01:08.52,JPN TOP,,0,0,0,,むむむむむ… Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:10.50,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Is it that unpleasant a thought? Dialogue: 0,00:01:08.60,00:01:10.48,JPN TOP,,0,0,0,,ごめんなさい そんな嫌なのね Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:11.98,Default,,0,0,0,,Hey, nice one. Dialogue: 0,00:01:10.56,00:01:12.36,JPN TOP,,0,0,0,,いいね それ\Nん? Dialogue: 0,00:01:12.44,00:01:14.49,JPN TOP,,0,0,0,,新しいギターパフォーマンス? Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:14.58,Default,,0,0,0,,Is that some new guitar showmanship move? Dialogue: 0,00:01:14.57,00:01:16.95,JPN TOP,,0,0,0,,先輩!\Nこれ好きですか? Dialogue: 0,0:01:14.58,0:01:15.68,Default,,0,0,0,,Senpai! Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:16.98,Default,,0,0,0,,Do you like it? Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:18.56,Default,,0,0,0,,Then I'll practice it too! Dialogue: 0,00:01:17.03,00:01:18.49,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ 私も練習を Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:20.64,Default,,0,0,0,,You don't need to practice that. Dialogue: 0,00:01:18.57,00:01:20.62,JPN TOP,,0,0,0,,しなくていい そんな練習 Dialogue: 0,00:01:20.70,00:01:23.12,JPN TOP,,0,0,0,,リョウも来たし 向こうに集合ね Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:23.14,Default,,0,0,0,,Ryo's here, so let's meet up at the club! Dialogue: 0,00:01:23.20,00:01:24.33,JPN TOP,,0,0,0,,はい!\Nむむむむ… Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:24.18,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:28.05,Default,,0,0,0,,We will now begin the band meeting! Dialogue: 0,00:01:25.66,00:01:27.87,JPN TOP,,0,0,0,,それでは\Nバンドミーティングを始めます Dialogue: 0,00:01:27.96,00:01:28.62,JPN TOP,,0,0,0,,拍手! Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:28.65,Default,,0,0,0,,Round of applause! Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:35.78,Default,,0,0,0,,Now, here's today's topic! Dialogue: 0,00:01:33.00,00:01:35.76,JPN TOP,,0,0,0,,さて 本日のお題は こちら Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:36.89,Default,,0,0,0,,The question: Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:38.95,Signs,,0,0,0,,{\an4\fnArial Black\blur0.3\fs36\c&H080A05&\pos(354.702,75.309)}How can we be\N more band-like? Dialogue: 0,00:01:35.84,00:01:36.80,JPN TOP,,0,0,0,,ズバリ! Dialogue: 0,00:01:36.88,00:01:38.93,JPN TOP,,0,0,0,,より一層\Nバンドらしくなるには? Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:38.95,Default,,0,0,0,,How can we be more band-like? Dialogue: 0,00:01:39.97,00:01:40.93,JPN TOP,,0,0,0,,おお~ Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:42.45,DefaultItalics,,0,0,0,,It's so half-assed! Dialogue: 0,00:01:41.01,00:01:42.43,JPN TOP,,0,0,0,,ざっくりしている! Dialogue: 0,0:01:57.89,0:02:00.48,Songs_OP,,0,0,0,,I liked dark, cramped spaces, Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:02.85,Songs_OP,,0,0,0,,so I'd bury my face deep in my hood Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:05.23,Songs_OP,,0,0,0,,My eyes resented the heartless world, Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:08.98,Songs_OP,,0,0,0,,but yearned for love Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:15.62,Songs_OP,,0,0,0,,I liked being soaked by the rain, Dialogue: 0,0:02:15.62,0:02:17.99,Songs_OP,,0,0,0,,because my face looked better clouded over Dialogue: 0,0:02:17.99,0:02:20.63,Songs_OP,,0,0,0,,I pretended to be afraid of the storm Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:23.46,Songs_OP,,0,0,0,,while waiting for the sky to burst Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:30.42,Songs_OP,,0,0,0,,Strum through the light's distortion Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:34.84,Songs_OP,,0,0,0,,I want to make thunder roar Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:40.64,Songs_OP,,0,0,0,,Drum beyond the pain Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:44.77,Songs_OP,,0,0,0,,What can I do? This fierce \Npounding is out of control Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:50.83,Songs_OP,,0,0,0,,Strum in a harmonizing quartet Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:54.82,Songs_OP,,0,0,0,,I want to cause a revolution Dialogue: 0,0:02:54.82,0:03:00.83,Songs_OP,,0,0,0,,Drum in a lamenting forte Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:05.58,Songs_OP,,0,0,0,,What can I do? My savage \Nnature is beyond wild Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.88,Signs,,0,0,0,,{\fad(485,1)\c&HB3750D&\fnImpact\fs30\pos(238.5,132.5)}BOCCHI THE ROCK! Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.88,Signs,,0,0,0,,{\fad(485,1)\c&HB5780F&\fnComic Sans MS\fs26\b1\pos(416.5,255)}#04 Jumping Girl(s) Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:15.96,Signs,,0,0,0,,{\an4\fnArial Black\blur0.3\fs30\c&H080A05&\pos(353.564,70.759)}How can we be\N more band-like? Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:17.73,Default,,0,0,0,,Now that we've got a full member lineup, Dialogue: 0,00:03:15.48,00:03:17.65,JPN TOP,,0,0,0,,せっかく\Nメンバーも集まったんだし Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:20.97,Default,,0,0,0,,I figured the first order of business \Nwas to get us acting more band-like! Dialogue: 0,00:03:17.73,00:03:20.95,JPN TOP,,0,0,0,,まずは4人で より一層\Nバンドらしくなっていきたいなと Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:22.37,Default,,0,0,0,,I... I see! Dialogue: 0,00:03:21.03,00:03:22.70,JPN TOP,,0,0,0,,な… なるほど Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.36,Default,,0,0,0,,I know practice is crucial, Dialogue: 0,00:03:22.78,00:03:25.28,JPN TOP,,0,0,0,,いや 練習あるのみなのは\N分かってるよ Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:27.10,Default,,0,0,0,,but there's gotta be more to us than that! Dialogue: 0,00:03:25.37,00:03:27.08,JPN TOP,,0,0,0,,だけど そればっかりだとね Dialogue: 0,00:03:27.16,00:03:29.95,JPN TOP,,0,0,0,,いろいろ話したりするのも\N大事かなって Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:29.98,Default,,0,0,0,,I think we should talk \Nabout all kinds of stuff! Dialogue: 0,00:03:30.04,00:03:31.66,JPN TOP,,0,0,0,,もしかして 虹夏ちゃん Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:34.90,DefaultItalics,,0,0,0,,Is she trying to give Kita-san \Na break from all her practice? Dialogue: 0,00:03:31.75,00:03:34.88,JPN TOP,,0,0,0,,最近 練習 頑張ってる\N喜多さんの息抜きに? Dialogue: 0,00:03:34.96,00:03:37.71,JPN TOP,,0,0,0,,まずは形から入ってみるのも\Nありでしょ? Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:37.77,Default,,0,0,0,,One tactic is to nail the \Nsuperficial stuff first! Dialogue: 0,0:03:37.77,0:03:39.01,Default,,0,0,0,,Oh, that totally works! Dialogue: 0,00:03:37.80,00:03:38.92,JPN TOP,,0,0,0,,ありですね! Dialogue: 0,00:03:39.00,00:03:40.01,JPN TOP,,0,0,0,,はやってるメイクとかも Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:42.32,Default,,0,0,0,,Like if you start imitating a new popular \Nmake-up technique and end up looking great! Dialogue: 0,00:03:40.09,00:03:42.22,JPN TOP,,0,0,0,,まねしてるうちに\N様になってくるというか Dialogue: 0,00:03:42.30,00:03:43.05,JPN TOP,,0,0,0,,そうそう! Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:43.09,Default,,0,0,0,,Exactly! Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:45.21,DefaultItalics,,0,0,0,,It's like they're speaking \Na foreign language... Dialogue: 0,00:03:43.13,00:03:45.09,JPN TOP,,0,0,0,,どうしよう 全然ピンとこない Dialogue: 0,00:03:45.18,00:03:46.80,JPN TOP,,0,0,0,,というわけで… Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:46.83,Default,,0,0,0,,And with that in mind... Dialogue: 0,00:03:46.89,00:03:49.14,JPN TOP,,0,0,0,,とりあえず\Nバンドグッズ作ってきた! Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:49.25,Default,,0,0,0,,I made us band merch! Dialogue: 0,00:03:49.22,00:03:51.18,JPN TOP,,0,0,0,,予想以上に形から入ってきた! Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:51.21,DefaultItalics,,0,0,0,,That's a more superficial \Nstarting point than I expected! Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.30,Default,,0,0,0,,Did you just put a zip tie around your wrist? Dialogue: 0,00:03:51.73,00:03:54.19,JPN TOP,,0,0,0,,それ ただ\N結束バンド巻いてるだけじゃ… Dialogue: 0,00:03:54.27,00:03:56.81,JPN TOP,,0,0,0,,えっ かわいくない?\Nいろんな色あるよ Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:56.84,Default,,0,0,0,,Cute, huh? They come in all colors! Dialogue: 0,00:04:00.61,00:04:01.19,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:03.64,Default,,0,0,0,,We'll sell them for 500 yen a piece. Dialogue: 0,00:04:02.03,00:04:03.53,JPN TOP,,0,0,0,,物販で500円で売ろう Dialogue: 0,00:04:03.61,00:04:04.61,JPN TOP,,0,0,0,,ぼったくり Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:04.67,DefaultItalics,,0,0,0,,What a ripoff! Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:06.76,Default,,0,0,0,,650 if they're signed. Dialogue: 0,00:04:04.70,00:04:06.70,JPN TOP,,0,0,0,,サイン付きは650円で Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:08.10,Default,,0,0,0,,What a steal! I'll take one! Dialogue: 0,00:04:06.78,00:04:07.99,JPN TOP,,0,0,0,,安い! 買います! Dialogue: 0,00:04:08.08,00:04:10.95,JPN TOP,,0,0,0,,それじゃ バンド内で\Nお金が循環するだけでは? Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.98,DefaultItalics,,0,0,0,,Won't that just be circulating \Nmoney within the band? Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:13.81,Default,,0,0,0,,Anyone else with ideas \Nfor becoming more band-like? Dialogue: 0,00:04:11.04,00:04:13.79,JPN TOP,,0,0,0,,ほかにバンドらしくなるアイデア\Nある人~ Dialogue: 0,0:04:13.81,0:04:16.25,Default,,0,0,0,,I can set us up an Isstagram and run it! Dialogue: 0,00:04:13.87,00:04:16.13,JPN TOP,,0,0,0,,もし イソスタとか\Nやるなら 私やります! Dialogue: 0,00:04:16.21,00:04:19.21,JPN TOP,,0,0,0,,いいねえ!\NSNS大臣 任命します Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:17.26,Default,,0,0,0,,Great idea! Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:19.31,Default,,0,0,0,,I hereby appoint you \NMinister of Social Media! Dialogue: 0,00:04:19.29,00:04:22.09,JPN TOP,,0,0,0,,そのときが来たら\N毎日 更新しますね Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:22.21,Default,,0,0,0,,And I'll post every day when the time comes! Dialogue: 0,00:04:22.17,00:04:24.63,JPN TOP,,0,0,0,,あとは~ ファンクラブの設立? Dialogue: 0,0:04:22.21,0:04:23.49,Default,,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:24.75,Default,,0,0,0,,What about forming a fan club? Dialogue: 0,00:04:24.72,00:04:25.84,JPN TOP,,0,0,0,,すごく気が早い! Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:25.95,DefaultItalics,,0,0,0,,That's awfully hasty! Dialogue: 0,00:04:25.93,00:04:27.18,JPN TOP,,0,0,0,,年会費は1万円 Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:27.26,Default,,0,0,0,,10,000 yen annual membership fee. Dialogue: 0,0:04:27.26,0:04:28.12,DefaultItalics,,0,0,0,,That's awfully expensive! Dialogue: 0,00:04:27.26,00:04:28.10,JPN TOP,,0,0,0,,そして高い! Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:30.54,Default,,0,0,0,,Membership perks include meet-and-greets Dialogue: 0,00:04:28.18,00:04:30.35,JPN TOP,,0,0,0,,ファンクラブ\N会員特典として Dialogue: 0,00:04:30.43,00:04:31.77,JPN TOP,,0,0,0,,握手会と 年に1度 Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:34.11,Default,,0,0,0,,and a once-a-year takoyaki party with the band. Dialogue: 0,00:04:31.85,00:04:33.98,JPN TOP,,0,0,0,,メンバーとの\Nたこ焼きパーティを… Dialogue: 0,00:04:34.06,00:04:34.89,JPN TOP,,0,0,0,,材料はファン持ちで Dialogue: 0,0:04:34.11,0:04:35.61,Default,,0,0,0,,The fans bring the ingredients. Dialogue: 0,00:04:34.98,00:04:36.10,JPN TOP,,0,0,0,,安い! 入ります! Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:36.16,Default,,0,0,0,,What a steal! I'll join! Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:38.00,Default,,0,0,0,,Kita-chan, you're already in the band. Dialogue: 0,00:04:36.19,00:04:37.98,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃんもメンバーだからね? Dialogue: 0,0:04:38.68,0:04:40.19,Default,,0,0,0,,What about you, Gotoh-san? Dialogue: 0,00:04:38.69,00:04:40.11,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さんは?\Nえっ? Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:41.78,Default,,0,0,0,,Any ideas? Dialogue: 0,00:04:40.19,00:04:41.61,JPN TOP,,0,0,0,,何かアイデアある? Dialogue: 0,00:04:41.69,00:04:42.57,JPN TOP,,0,0,0,,え… えっ? Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.93,DefaultItalics,,0,0,0,,What do I do? I wasn't even thinking! Dialogue: 0,00:04:42.65,00:04:44.90,JPN TOP,,0,0,0,,どうしよ 何も考えてなかった Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:45.84,Default,,0,0,0,,W-Well... Dialogue: 0,00:04:44.99,00:04:45.82,JPN TOP,,0,0,0,,い… いや… Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:48.07,DefaultItalics,,0,0,0,,H-Her eyes are so sparkly! Dialogue: 0,00:04:45.90,00:04:47.99,JPN TOP,,0,0,0,,な… なんか 目がキラキラしてる! Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:49.81,DefaultItalics,,0,0,0,,I feel the burden of expectation! Dialogue: 0,00:04:48.07,00:04:49.78,JPN TOP,,0,0,0,,期待の目をされてる~ Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.60,Default,,0,0,0,,Um... Um... Dialogue: 0,00:04:49.87,00:04:51.49,JPN TOP,,0,0,0,,えっと え~っと… Dialogue: 0,00:04:51.58,00:04:53.29,JPN TOP,,0,0,0,,な… なんか言わなきゃ Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:55.38,DefaultItalics,,0,0,0,,I-If I don't say something, I... I... Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&H4EB3A2&\pos(363.602,22.948)}Future Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&H6B2932&\pos(366.256,48.379)}Society Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&HAF3EAF&\pos(365.497,75.326)}Digital Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&H243039&\pos(397.725,142.484)}Chiba Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(410.616,28.715)\c&HD28423&}Memories Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(409.858,51.494)\c&H515CCC&}Passwords Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(454.597,29.432)\c&H8D6DC5&}Internet Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(451.564,54.485)\c&H2AC120&}Home Life Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(434.123,103.79)\c&HBF5681&}Outer Space Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(431.469,137.558)\c&H38386D&}Old Books Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&HBDAC6D&\pos(490.494,24.743)}New Stuff Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&H37124B&\pos(445.039,70.153)}Emotions Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&H4A69B4&\pos(459.257,128.837)}Part-\NTime\N Job Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&H5F24C3&\pos(468.103,150.185)}Dreams Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(545.213,28.716)\c&H377C4F&}Fukui Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(545.213,50.358)\c&H214F7A&}Laws Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&H2C2EC8&\pos(559.801,92.668)}Identity Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(604.36,17.684)\c&H8EB45A&}Life Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&H3188CC&\pos(598.518,50.574)}Entertainment Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\c&HE6577E&\pos(584.627,79.658)}Outer Space Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:58.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fs8\fnComic Sans MS\3c&H6185A3&\bord1.5\pos(596.018,140.59)\c&H5D5C6C&}Types of Fish Dialogue: 0,00:04:53.37,00:04:56.29,JPN TOP,,0,0,0,,なんか なんか…\Nわああ~ 何も浮かばない! Dialogue: 0,0:04:55.38,0:04:56.49,DefaultItalics,,0,0,0,,Nothing's coming to mind! Dialogue: 0,00:04:56.37,00:04:58.38,JPN TOP,,0,0,0,,ああ ぼっちちゃんは大丈夫 Dialogue: 0,0:04:56.49,0:04:58.40,DefaultItalics,,0,0,0,,What do I... What do I... Dialogue: 0,0:04:56.49,0:04:58.40,DefaultTop,,0,0,0,,Oh, Bocchi-chan can sit this one out. Dialogue: 0,00:04:58.46,00:04:59.50,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,00:04:59.59,00:05:02.50,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんには\Nオリジナルソングの作詞という Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:04.19,Default,,0,0,0,,She has a more important job: \Nwriting lyrics for our original song! Dialogue: 0,00:05:02.59,00:05:04.17,JPN TOP,,0,0,0,,重要任務があるから Dialogue: 0,00:05:04.26,00:05:06.30,JPN TOP,,0,0,0,,あ…\Nえ? Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:07.60,Default,,0,0,0,,We settled on it before, remember? Dialogue: 0,00:05:06.38,00:05:07.51,JPN TOP,,0,0,0,,前に決めたじゃん Dialogue: 0,00:05:07.59,00:05:10.14,JPN TOP,,0,0,0,,リョウが作曲\Nぼっちちゃんが作詞って Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:10.16,Default,,0,0,0,,Ryo would write the music, \Nand you'd write the lyrics! Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:13.50,Flashback,,0,0,0,,If you've got off-limits words, \NBocchi-chan, you should write the lyrics! Dialogue: 0,00:05:10.22,00:05:13.47,JPN TOP,,0,0,0,,歌詞に禁句が多いなら\Nぼっちちゃんが書けばいいよ Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:14.50,Flashback,,0,0,0,,write the lyrics! Dialogue: 0,00:05:13.56,00:05:14.48,JPN TOP,,0,0,0,,書けばいいよ Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:15.66,Flashback,,0,0,0,,write the lyrics! Dialogue: 0,00:05:14.56,00:05:16.19,JPN TOP,,0,0,0,,書けばいいよ… Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:16.96,Flashback,,0,0,0,,write the lyrics! Dialogue: 0,00:05:16.27,00:05:16.94,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:05:17.48,00:05:20.11,JPN TOP,,0,0,0,,え~っ!\Nリョウ先輩の曲 楽しみです Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:20.24,Default,,0,0,0,,Wow! I can't wait to hear \Nyour song, Ryo-senpai. Dialogue: 0,00:05:20.19,00:05:21.90,JPN TOP,,0,0,0,,もう作ってたりするんですか? Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:21.96,Default,,0,0,0,,Have you written it already? Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:22.92,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,00:05:21.98,00:05:24.44,JPN TOP,,0,0,0,,ううん\Nイメージ湧いたら そのうち Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:24.54,Default,,0,0,0,,I'll do it once I get inspiration. Dialogue: 0,00:05:24.53,00:05:26.11,JPN TOP,,0,0,0,,わあ~ 楽しみ! Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:26.18,Default,,0,0,0,,I just can't wait! Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:27.43,Default,,0,0,0,,Go for it, Ryo! Dialogue: 0,00:05:26.20,00:05:27.24,JPN TOP,,0,0,0,,頼むよ リョウ Dialogue: 0,00:05:27.32,00:05:28.78,JPN TOP,,0,0,0,,それと作詞大臣 Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:28.80,Default,,0,0,0,,And Minister of Lyrics! Dialogue: 0,00:05:28.86,00:05:30.32,JPN TOP,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:30.34,Default,,0,0,0,,R-Right... Dialogue: 0,00:05:30.82,00:05:33.70,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん すごい仕事 任されて\Nかっこいいね Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:33.75,Default,,0,0,0,,Gotoh-san, it's so cool that \Nyou took on such a tough job! Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:35.18,Default,,0,0,0,,C-Cool?! Dialogue: 0,00:05:33.79,00:05:35.16,JPN TOP,,0,0,0,,か… かっこいい? Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:37.96,Default,,0,0,0,,W-Well, I can write lyrics \Nlike nobody's business! Dialogue: 0,00:05:35.25,00:05:39.42,JPN TOP,,0,0,0,,あっ まあ作詞なんて朝メシ前\Nちょちょいのちょいですよ Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:39.57,Default,,0,0,0,,It's the super-easiest thing ever! Dialogue: 0,00:05:39.50,00:05:41.84,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さんって\Nすぐ調子乗っちゃうのね Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:41.86,Default,,0,0,0,,You get carried away so easily, Gotoh-san. Dialogue: 0,00:05:41.92,00:05:44.96,JPN TOP,,0,0,0,,エヘッ エヘヘ\N大ヒット間違いなしの Dialogue: 0,0:05:43.43,0:05:47.61,Default,,0,0,0,,I'm gonna write the most band-like lyrics \Nand guarantee us a huge hit! Dialogue: 0,00:05:45.05,00:05:46.97,JPN TOP,,0,0,0,,バンドらしい歌詞\N書いちゃいますから Dialogue: 0,00:05:47.05,00:05:48.55,JPN TOP,,0,0,0,,フフッ フフフ Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:49.66,Default,,0,0,0,,"Band-like"? Dialogue: 0,00:05:48.63,00:05:49.55,JPN TOP,,0,0,0,,“らしい”… Dialogue: 0,00:05:49.64,00:05:50.72,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:05:50.80,00:05:53.64,JPN TOP,,0,0,0,,ヘヘヘ ヘヘッ ヘへ… Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:56.04,Signs,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs40\blur0.3\c&H000100&\pos(320,285)}One Week Later Dialogue: 0,00:05:54.93,00:05:56.02,JPN TOP,,0,0,0,,な… Dialogue: 0,00:05:56.10,00:05:58.52,JPN TOP,,0,0,0,,何も思いつかない… Dialogue: 0,0:05:56.48,0:05:58.65,DefaultItalics,,0,0,0,,I couldn't think of anything! Dialogue: 0,0:05:58.65,0:05:59.79,Default,,0,0,0,,Shake! Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:01.63,DefaultTop,,0,0,0,,Change paws! Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:03.97,Default,,0,0,0,,I failed to write a single lyric, \Nbut I've perfected my signature... Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:04.71,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\frz21.65\pos(280.5,88.5)}Gotoh Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:04.71,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\frz24.66\pos(421.5,103.5)}Hitori Gotoh Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:04.71,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\pos(143.5,176)\frz24.38}Gocchi Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:04.71,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\pos(308,258)\frz26.47}Bocchi Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:04.71,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\frz23.3\pos(418.5,226.5)}This\None! Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:04.71,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\pos(243.5,276.5)\frz25.68}Hitori Dialogue: 0,00:05:59.85,00:06:01.61,JPN TOP,,0,0,0,,歌詞は1行も書けてないのに Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:03.60,DefaultTop,,0,0,0,,Change, and pose! Dialogue: 0,00:06:01.69,00:06:03.86,JPN TOP,,0,0,0,,サインは完成してしまった Dialogue: 0,0:06:03.60,0:06:04.71,DefaultTop,,0,0,0,,Isn't it cool? Dialogue: 0,00:06:03.94,00:06:06.49,JPN TOP,,0,0,0,,こ… こんなこと\Nしてる場合じゃないのに! Dialogue: 0,0:06:03.97,0:06:07.47,Default,,0,0,0,,Why can't I get my priorities in order?! Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:07.47,DefaultTop,,0,0,0,,Jimihen's amazing! Dialogue: 0,00:06:06.57,00:06:07.61,JPN TOP,,0,0,0,,わ~い\Nワンワン Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:08.63,DefaultTop,,0,0,0,,Futari! Dialogue: 0,00:06:07.69,00:06:08.61,JPN TOP,,0,0,0,,ふたり~ Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:12.10,DefaultItalics,,0,0,0,,I already spent five hours yesterday \Nediting video to escape reality. Dialogue: 0,00:06:08.70,00:06:11.91,JPN TOP,,0,0,0,,昨日も現実逃避して\N動画 5時間も編集してしまったし Dialogue: 0,00:06:11.99,00:06:12.70,JPN TOP,,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:12.72,Default,,0,0,0,,Done. Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:15.23,Default,,0,0,0,,I'm so stupid! I'm a paramecium! Dialogue: 0,00:06:12.78,00:06:15.08,JPN TOP,,0,0,0,,ああ~ 私のバカ ゾウリムシ~! Dialogue: 0,00:06:15.16,00:06:16.70,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ 何書いてるの?\Nワン Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:16.65,Default,,0,0,0,,Whatcha writin'? Dialogue: 0,0:06:16.65,0:06:17.73,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,00:06:16.79,00:06:17.70,JPN TOP,,0,0,0,,あっ ちょ… Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:20.67,DefaultItalics,,0,0,0,,Here it is! Dialogue: 0,00:06:19.92,00:06:21.08,JPN TOP,,0,0,0,,あった Dialogue: 0,00:06:21.17,00:06:23.75,JPN TOP,,0,0,0,,中学のころ書いた作詞ノート Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:23.63,DefaultItalics,,0,0,0,,My lyrics notebook from middle school! Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.07,Signs,,0,0,0,,{\fad(614,1)\fnComic Sans MS\fs20\c&H231E11&\pos(362,196.5)\3c&H484435&\bord2}Lyrics Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:26.40,Signs,,0,0,0,,{\an7\bord0\blur1\pos(20,20)\alpha&H33&\p1\c&H6D706D&\fscx240\fscy200}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:26.40,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs14\an7\c&H101310&\pos(30,30)}I've bought the ingredients for a voodoo doll\NAt 2:30 this morning I do the deed\N\N5 inch nails White Gown Straw Doll\NMallet — All I need\N\NThe pain won't end in just seven days\N\NKonk konk, konk konk I drive it in\NKonk konk, konk konk It's 2 AM\NKonk konk, konk konk I drive it in\NKonk konk, konk konk Here, all alone\N\NEvery day, alone, I curse you\NTremble in fear, la la la la... Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:28.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs26\blur0.3\c&H0E120F&\frz10.31\pos(336.5,120.5)}5 inch nails White Gown Straw Doll Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:28.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs26\blur0.3\c&H0E120F&\frz10.31\pos(293,198)}Mallet — All I need Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:28.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs26\blur0.3\c&H0E120F&\frz10.31\pos(371,296.5)}The pain won't end in just seven days Dialogue: 0,00:06:27.05,00:06:28.26,JPN TOP,,0,0,0,,呪詛? Dialogue: 0,0:06:27.07,0:06:28.32,DefaultItalics,,0,0,0,,A curse? Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:28.99,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,227)\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\fax-0.1\frz343\blur0.3\pos(574.54,59.1)}Ijichi Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:28.99,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,227)\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\fax-0.1\frz343\blur0.3\pos(577.52,148.55)}Energetic Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\frz347.1\fax-0.1\blur0.3\pos(71,61.5)}Nice\NPretty Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\fax-0.1\frz343\pos(140.52,143.55)\blur0.3}Gotoh Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\fax-0.1\frz343\pos(77,286.5)\blur0.3}Social anxiety Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\fax-0.1\frz343\blur0.3\pos(365.5,92.5)}Great at\N compliments Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\fax-0.1\blur0.3\frz342.8\pos(264,314)}Eats weeds Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\fax-0.1\blur0.3\frz342.8\pos(508,272.5)}Doesn't talk\NBut not socially anxious Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.32,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\c&H656966&\fax-0.1\blur0.3\frz342.8\pos(343,217)}Yamada Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:30.32,DefaultItalics,,0,0,0,,Let's get organized. Dialogue: 0,00:06:28.92,00:06:30.30,JPN TOP,,0,0,0,,整理しよう Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.57,DefaultItalics,,0,0,0,,Kita-san's gonna be singing this song. Dialogue: 0,00:06:30.38,00:06:32.55,JPN TOP,,0,0,0,,この曲は喜多さんが歌う Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:34.06,DefaultItalics,,0,0,0,,Cheerful lyrics. Dialogue: 0,00:06:32.64,00:06:35.39,JPN TOP,,0,0,0,,明るい歌詞… 青春ソングかな Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:35.49,DefaultItalics,,0,0,0,,A seishun song, maybe? Dialogue: 0,00:06:35.47,00:06:36.52,JPN TOP,,0,0,0,,キタ~ン Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:36.54,DefaultItalics,,0,0,0,,Kit-aura! Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:39.22,DefaultItalics,,0,0,0,,I could easily write depressing lyrics, \Nof course... Dialogue: 0,00:06:36.60,00:06:39.18,JPN TOP,,0,0,0,,暗い歌詞だったら\Nいくらでも書けるけど Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:40.59,DefaultItalics,,0,0,0,,Kit-aura! Dialogue: 0,00:06:39.27,00:06:40.69,JPN TOP,,0,0,0,,キタ~ン! Dialogue: 0,00:06:40.77,00:06:43.19,JPN TOP,,0,0,0,,うん\Nそんなの望まれてないだろうし Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:43.28,DefaultItalics,,0,0,0,,Nobody wants that, Dialogue: 0,00:06:43.27,00:06:45.19,JPN TOP,,0,0,0,,キタ~ンとした バンドっぽいのを Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:45.21,DefaultItalics,,0,0,0,,so I've gotta write something band-like, \Nwith real Kit-aura! Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:48.83,DefaultItalics,,0,0,0,,Put yourself in the mind \Nof cheery person! Dialogue: 0,00:06:46.65,00:06:48.90,JPN TOP,,0,0,0,,明るい人間になりきるんだ! Dialogue: 0,00:06:49.70,00:06:50.57,JPN TOP,,0,0,0,,フォ~! Dialogue: 0,0:06:50.64,0:06:52.17,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm an extrovert! Dialogue: 0,00:06:50.65,00:06:52.28,JPN TOP,,0,0,0,,私は陽キャ! Dialogue: 0,00:06:53.45,00:06:56.08,JPN TOP,,0,0,0,,ナイトプールでサーフィンする女! Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:55.85,DefaultItalics,,0,0,0,,The woman who surfs in the pool at night! Dialogue: 0,00:06:56.16,00:06:59.83,JPN TOP,,0,0,0,,そしてクイーン オブ ウェイの名を\N我が物にする女! Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:59.96,DefaultItalics,,0,0,0,,The woman who claims the title Queen of Woot! Dialogue: 0,00:06:59.91,00:07:03.38,JPN TOP,,0,0,0,,ウェイ ウェイ\Nウェ~イ! イッキ! イッキ! Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:01.87,Default,,0,0,0,,Woot! Woot! Woot! Dialogue: 0,0:07:01.87,0:07:03.40,Default,,0,0,0,,Woot! Go! Go! Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:05.00,Default,,0,0,0,,Let's get some vibes up in here! Dialogue: 0,00:07:03.46,00:07:07.38,JPN TOP,,0,0,0,,バイブス上げてこ~っ!\Nおにいさん テキーラ追加~ Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.40,Default,,0,0,0,,Tequila shots in the house! Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:09.90,DefaultItalics,,0,0,0,,No! That's not a cheery person, Dialogue: 0,00:07:07.46,00:07:08.34,JPN TOP,,0,0,0,,って 違う! Dialogue: 0,00:07:08.42,00:07:11.38,JPN TOP,,0,0,0,,これは明るい人じゃなくて\Nただのパリピだ! Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:11.41,DefaultItalics,,0,0,0,,it's just a party animal! Dialogue: 0,00:07:12.13,00:07:12.89,JPN TOP,,0,0,0,,クウ~ン Dialogue: 0,0:07:13.44,0:07:14.52,DefaultItalics,,0,0,0,,No more shortcuts. Dialogue: 0,00:07:13.47,00:07:16.05,JPN TOP,,0,0,0,,暗示じゃダメ\N喜多さんに なりきろう Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:15.95,DefaultItalics,,0,0,0,,You must {\i0}become{\i1} Kita-san. Dialogue: 0,00:07:17.93,00:07:20.77,JPN TOP,,0,0,0,,今日 渋谷行く人\Nこの指 と~まれ! Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.79,Default,,0,0,0,,Come over now if you wanna go to Shibuya! Dialogue: 0,00:07:20.85,00:07:21.56,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:07:21.61,0:07:23.79,Default,,0,0,0,,Everyone takes Isstaworthy pics right here! Dialogue: 0,00:07:21.64,00:07:23.69,JPN TOP,,0,0,0,,ここは\N有名なイソスタ映えスポット Dialogue: 0,00:07:23.77,00:07:25.73,JPN TOP,,0,0,0,,あと10分後に\N花火が打ち上がるから Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:27.21,Default,,0,0,0,,They'll be launching fireworks in ten mins, \Nso let's take pictures together then! Dialogue: 0,00:07:25.81,00:07:27.32,JPN TOP,,0,0,0,,みんなで写真を撮ろ… Dialogue: 0,00:07:27.86,00:07:28.90,JPN TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,00:07:29.61,00:07:32.53,JPN TOP,,0,0,0,,お母さんの知り合いに\Nいい霊媒師さんがいてね Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:32.40,Default,,0,0,0,,I know an exorcist, if you need one... Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:34.30,Default,,0,0,0,,It's n-n-n-not like that! Dialogue: 0,00:07:32.61,00:07:34.28,JPN TOP,,0,0,0,,ごごごご… 誤解!\Nワン Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:36.89,Box Signs,,0,0,0,,{\an8\move(320,10,360,10,28,1363)\fnArial Black\fs30\c&H121411&\bord1\3c&HF0F3F1&\alpha&HFF&\clip(288.5,9,390.5,42.5)}No {\alpha&H00&}Peeking Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:39.10,Box Signs,,0,0,0,,{\an8\pos(320,10)\fnArial Black\fs30\c&H121411&\bord1\3c&HF0F3F1&}No {\alpha&HFF&}Peeking Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:39.10,Box Signs,,0,0,0,,{\an8\move(360,10,320,10,400,2026)\fnArial Black\fs30\c&H121411&\bord1\3c&HF0F3F1&\alpha&HFF&\clip(288.5,9,390.5,42.5)}No {\alpha&H00&}Peeking Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:41.48,Box Signs,,0,0,0,,{\an8\pos(320,10)\fnArial Black\fs24\c&H121411&\bord2\3c&HF0F3F1&}No Peeking Dialogue: 0,0:07:39.55,0:07:41.48,DefaultItalics,,0,0,0,,Okay, no seishun songs. Dialogue: 0,00:07:39.62,00:07:41.46,JPN TOP,,0,0,0,,青春ソングは やめだ Dialogue: 0,00:07:41.54,00:07:43.50,JPN TOP,,0,0,0,,応援ソングにしよう Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:43.48,DefaultItalics,,0,0,0,,Let's try a song of encouragement. Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:48.72,DefaultItalics,,0,0,0,,I personally find status-quo-affirming \Nlyrics annoyingly irresponsible, but... Dialogue: 0,00:07:44.00,00:07:46.67,JPN TOP,,0,0,0,,本当は\N無責任に現状を肯定する歌詞は Dialogue: 0,00:07:46.75,00:07:48.80,JPN TOP,,0,0,0,,あまり好きじゃないんだけど Dialogue: 0,00:07:50.42,00:07:51.55,JPN TOP,,0,0,0,,う~ん… Dialogue: 0,00:07:52.80,00:07:53.80,JPN TOP,,0,0,0,,ん~ Dialogue: 0,00:07:54.72,00:07:56.43,JPN TOP,,0,0,0,,うう~ Dialogue: 0,00:07:57.60,00:08:00.47,JPN TOP,,0,0,0,,ううう~ Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:04.42,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs32\c&H2A2D2A&\blur0.3\frz350.4\fax-0.12\move(344.34,139.95,369.31,113.78,21,2190)}we're all here Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:04.42,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs32\c&H2A2D2A&\blur0.3\frz350.4\fax-0.12\move(314,300.5,338.97,274.33,21,2190)}sending you Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:06.75,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs32\c&H262926&\move(297.5,135,271.62,107.16,22,2316)\frz11.92\fax0.05\blur0.3}Your dreams will come true Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:09.25,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs28\b0\c&H252926&\frz3.843\pos(293,135.5)\fax-0.05\blur0.3}Believe in yourself Dialogue: 0,0:08:11.51,0:08:13.04,DefaultItalics,,0,0,0,,It's so shallow... Dialogue: 0,00:08:11.57,00:08:12.99,JPN TOP,,0,0,0,,薄っぺらい Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:17.93,DefaultItalics,,0,0,0,,Any depressed person hearing this song \Nwould just drop deeper into despair! Dialogue: 0,00:08:13.07,00:08:15.03,JPN TOP,,0,0,0,,こんな歌\N落ち込んでるときに聞いたら Dialogue: 0,00:08:15.11,00:08:17.07,JPN TOP,,0,0,0,,更に追い詰められる~ Dialogue: 0,00:08:17.16,00:08:17.91,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:08:20.62,00:08:21.87,JPN TOP,,0,0,0,,ひいっ! Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:25.15,Default,,0,0,0,,F-F-Forgive me! Dialogue: 0,00:08:23.54,00:08:25.12,JPN TOP,,0,0,0,,ゆゆゆ… 許してください! Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:26.32,Default,,0,0,0,,Gotoh-san? Dialogue: 0,00:08:25.21,00:08:27.96,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん?\Nえっ なになに どうした? Dialogue: 0,0:08:26.32,0:08:27.98,Default,,0,0,0,,What's the matter now? Dialogue: 0,0:08:27.98,0:08:31.03,Default,,0,0,0,,I-Isn't this an intervention \Nwhere you tear into me Dialogue: 0,00:08:28.04,00:08:31.38,JPN TOP,,0,0,0,,ちょ… 調子に乗ったくせに\N全然 歌詞書き上げてこない私を Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:35.07,Signs,,0,0,0,,{\fad(402,1)\c&H281616&\fs12\3c&HD2C2C0&\bord2\frz350.1\frx5\fax0.05\pos(319.5,212.5)}I failed to write the lyrics I was assigned. Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:33.38,Default,,0,0,0,,for failing to write lyrics \Ndespite all the bragging I did? Dialogue: 0,00:08:31.46,00:08:33.34,JPN TOP,,0,0,0,,呼び出して\Nつるし上げる会では? Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:35.07,Default,,0,0,0,,That's perverse! No way! Dialogue: 0,00:08:33.42,00:08:35.05,JPN TOP,,0,0,0,,そんな外道なことしないよ Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:38.28,Default,,0,0,0,,Then why did you call us here? Dialogue: 0,00:08:35.76,00:08:38.26,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ 今日 集まったのは… Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:40.54,Default,,0,0,0,,I didn't think of it until now, Dialogue: 0,00:08:38.80,00:08:41.68,JPN TOP,,0,0,0,,この前 思いつかなかったけど\Nまだあったんだよ Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:42.83,Default,,0,0,0,,but there's one other really \Nband-like thing we can do! Dialogue: 0,00:08:41.77,00:08:42.81,JPN TOP,,0,0,0,,バンドらしいこと Dialogue: 0,00:08:43.43,00:08:44.23,JPN TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,00:08:45.31,00:08:47.10,JPN TOP,,0,0,0,,アー写を撮ろう! Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.13,Default,,0,0,0,,Take ProPhos! Dialogue: 0,00:08:48.36,00:08:49.48,JPN TOP,,0,0,0,,ア… ? Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:51.23,Default,,0,0,0,,Promotional photos, she means. Dialogue: 0,00:08:49.56,00:08:51.28,JPN TOP,,0,0,0,,アーティスト写真だって Dialogue: 0,00:08:51.36,00:08:52.32,JPN TOP,,0,0,0,,ああ~ Dialogue: 0,00:08:52.40,00:08:56.49,JPN TOP,,0,0,0,,今ある結束バンドのアー写には\Nぼっちちゃん 写ってないしね Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:56.50,Default,,0,0,0,,Since Bocchi-chan isn't in \NKessoku Band's current ProPho. Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:57.99,Default,,0,0,0,,C-Current? Dialogue: 0,00:08:56.57,00:08:58.03,JPN TOP,,0,0,0,,い… 今ある? Dialogue: 0,0:08:58.49,0:08:59.29,Default,,0,0,0,,Want to see? Dialogue: 0,00:08:58.53,00:09:01.08,JPN TOP,,0,0,0,,見る?\Nこの前 ライブ出るために撮った Dialogue: 0,0:08:59.29,0:09:01.23,Default,,0,0,0,,We took it for our last concert. Dialogue: 0,00:09:01.16,00:09:01.87,JPN TOP,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:05.72,Default,,0,0,0,,I mean, since Kita-chan ditched us... Dialogue: 0,00:09:03.62,00:09:05.71,JPN TOP,,0,0,0,,ほら 喜多ちゃん逃げちゃたから Dialogue: 0,0:09:05.72,0:09:06.80,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,00:09:05.79,00:09:06.79,JPN TOP,,0,0,0,,ごめんなさい! Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:09.31,DefaultItalics,,0,0,0,,I've never seen such an awful ProPho. Dialogue: 0,00:09:06.87,00:09:09.29,JPN TOP,,0,0,0,,こんなひどいアー写 初めて見た Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:13.57,Default,,0,0,0,,So, because it's nice out today \Nand none of us have plans, Dialogue: 0,00:09:09.92,00:09:11.80,JPN TOP,,0,0,0,,そんなわけで 今日は天気もいいし Dialogue: 0,00:09:11.88,00:09:13.55,JPN TOP,,0,0,0,,みんなの予定も空いてたから Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:15.28,Default,,0,0,0,,I figured we'd take a few ProPhos! Dialogue: 0,00:09:13.63,00:09:15.26,JPN TOP,,0,0,0,,アー写 撮っちゃおうかなって Dialogue: 0,00:09:15.34,00:09:17.38,JPN TOP,,0,0,0,,えっ! そ… 外でですか? Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:17.44,Default,,0,0,0,,O-Outside?! Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:19.89,Default,,0,0,0,,We don't have the money \Nto rent a studio, so... Dialogue: 0,00:09:17.47,00:09:19.97,JPN TOP,,0,0,0,,スタジオで撮るのは\Nお金がないから無理 Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:25.29,DefaultItalics,,0,0,0,,Taking public pictures in Shimo-Kita \Nis too much to ask of a nerd like me! Dialogue: 0,00:09:20.47,00:09:22.85,JPN TOP,,0,0,0,,下北の街なかで写真 撮るなんて Dialogue: 0,00:09:22.93,00:09:25.27,JPN TOP,,0,0,0,,陰キャにはハードル高すぎる! Dialogue: 0,00:09:25.35,00:09:28.56,JPN TOP,,0,0,0,,まあ 外じゃなくて\NSTARRYでもいいんだけど Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:28.60,Default,,0,0,0,,We could do it in Starry \Ninstead if you prefer, Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:31.56,Default,,0,0,0,,but a ProPho is important \Nfor conveying a band's direction Dialogue: 0,00:09:28.65,00:09:31.48,JPN TOP,,0,0,0,,アー写って バンドの方向性とか\Nメンバーの特徴を Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:34.05,Default,,0,0,0,,and the unique qualities of its members. Dialogue: 0,00:09:31.57,00:09:34.03,JPN TOP,,0,0,0,,1枚で伝える 大切なものだからさ Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:36.44,Default,,0,0,0,,So we really need to give it \Neverything we have? Dialogue: 0,00:09:34.11,00:09:36.45,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ\N気合い入れて撮らないとですね Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:37.50,Default,,0,0,0,,Precisely! Dialogue: 0,00:09:36.53,00:09:37.45,JPN TOP,,0,0,0,,そのとおり Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:40.38,Default,,0,0,0,,We need something that'll have impact, Dialogue: 0,00:09:37.53,00:09:40.37,JPN TOP,,0,0,0,,ライブハウスのサイト告知や\Nフライヤーや雑誌 Dialogue: 0,0:09:40.38,0:09:44.06,Default,,0,0,0,,whether it's in a club ad online, \Na flyer, or a magazine! Dialogue: 0,00:09:40.45,00:09:44.04,JPN TOP,,0,0,0,,どんなところで使われても\Nインパクトがある感じにしないと Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:45.06,Default,,0,0,0,,What she said. Dialogue: 0,00:09:44.12,00:09:45.04,JPN TOP,,0,0,0,,だそうだ Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:47.67,Default,,0,0,0,,V-Very well. Dialogue: 0,00:09:46.08,00:09:48.83,JPN TOP,,0,0,0,,わ… 分かりました 覚悟決めます Dialogue: 0,0:09:47.67,0:09:48.85,Default,,0,0,0,,I resign myself to this fate. Dialogue: 0,0:09:48.85,0:09:49.86,Default,,0,0,0,,Resign yourself? Dialogue: 0,00:09:48.92,00:09:49.83,JPN TOP,,0,0,0,,覚悟? Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:52.65,Default,,0,0,0,,I declare this ProPho-scouting journey on! Dialogue: 0,00:09:49.92,00:09:54.30,JPN TOP,,0,0,0,,よ~し\Nアー写撮影の旅に レッツラゴー! Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:54.33,Default,,0,0,0,,Let's la go! Dialogue: 0,0:09:54.33,0:09:54.88,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:09:54.38,00:09:55.80,JPN TOP,,0,0,0,,お~っ\Nお~ Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:55.86,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:10:06.16,0:10:07.21,Default,,0,0,0,,Stairs... Dialogue: 0,00:10:06.22,00:10:09.44,JPN TOP,,0,0,0,,階段 フェンス 植物の前 Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:08.29,Default,,0,0,0,,A fence... Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:09.42,Default,,0,0,0,,With plants... Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:11.10,Default,,0,0,0,,At the park... Dialogue: 0,00:10:09.52,00:10:11.10,JPN TOP,,0,0,0,,そして 公園… Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:15.18,Default,,0,0,0,,I think we've covered all the bases \Nfor broke band ProPhos... Dialogue: 0,00:10:11.19,00:10:15.15,JPN TOP,,0,0,0,,金欠バンドマンのアー写で\N定番どころは こんなところかな Dialogue: 0,0:10:15.18,0:10:16.99,Default,,0,0,0,,Oh, and an evocative wall! Dialogue: 0,00:10:15.23,00:10:17.03,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あと良さげな壁! Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:18.59,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,223)\fnArial Black\c&HEFF9FA&\3c&HB64F05&\frz279.4\fax-0.2\pos(558,96.5)\blur0.3}Milkus Water Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.22,Default,,0,0,0,,I wish we'd brought our instruments. Dialogue: 0,00:10:20.86,00:10:23.03,JPN TOP,,0,0,0,,今日 楽器\N持ってくればよかったわね Dialogue: 0,00:10:23.12,00:10:25.04,JPN TOP,,0,0,0,,あ~ た… 確かに Dialogue: 0,0:10:23.69,0:10:25.13,Default,,0,0,0,,G-Good point... Dialogue: 0,00:10:25.12,00:10:28.29,JPN TOP,,0,0,0,,楽器持ってたほうが\N更に かっこよくなりそうですけど Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:28.31,Default,,0,0,0,,Having our instruments \Nmight make us look cooler. Dialogue: 0,0:10:28.31,0:10:29.88,Default,,0,0,0,,For you guys, maybe. Dialogue: 0,00:10:28.37,00:10:30.46,JPN TOP,,0,0,0,,君たちはね\Nえ? Dialogue: 0,00:10:30.54,00:10:32.71,JPN TOP,,0,0,0,,絵になるのはギターとベースだけで Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:32.83,Default,,0,0,0,,Only guitarists and bassists \Nlook cool that way. Dialogue: 0,00:10:32.79,00:10:35.25,JPN TOP,,0,0,0,,ドラムは\Nかわいそうなことになるんだよ Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:35.16,Default,,0,0,0,,What about the poor drummer? Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:37.69,Default,,0,0,0,,I'm stuck just holding up my drumsticks! Dialogue: 0,00:10:35.34,00:10:37.67,JPN TOP,,0,0,0,,手に持つのは\Nドラムスティックだけだよ? Dialogue: 0,00:10:37.76,00:10:38.84,JPN TOP,,0,0,0,,かわいいじゃん Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:38.89,Default,,0,0,0,,But that's cute. Dialogue: 0,0:10:38.89,0:10:40.84,Default,,0,0,0,,Then let's swap instruments, just for today! Dialogue: 0,00:10:38.92,00:10:40.84,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ 今日だけ楽器 交換しよ Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:42.16,Default,,0,0,0,,Nah, that's lame. Dialogue: 0,00:10:40.93,00:10:42.14,JPN TOP,,0,0,0,,かっこ悪いからやだ Dialogue: 0,00:10:42.22,00:10:43.89,JPN TOP,,0,0,0,,ううう~! Dialogue: 0,00:10:47.72,00:10:48.23,JPN TOP,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,00:10:48.31,00:10:50.10,JPN TOP,,0,0,0,,あっ こことかどうです? Dialogue: 0,0:10:48.72,0:10:50.08,Default,,0,0,0,,What about here? Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:52.02,Default,,0,0,0,,Isn't it nice? Dialogue: 0,00:10:50.81,00:10:51.98,JPN TOP,,0,0,0,,良くないですか? Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:55.63,Default,,0,0,0,,With all these posters up, it has \Na real "Shimo-Kitazawa" vibe! Dialogue: 0,00:10:52.06,00:10:53.69,JPN TOP,,0,0,0,,たくさん\Nポスターとか貼ってあって Dialogue: 0,00:10:53.77,00:10:55.61,JPN TOP,,0,0,0,,下北沢らしいというか Dialogue: 0,00:10:55.69,00:10:59.28,JPN TOP,,0,0,0,,そこ 前まで\Nよく行ってたCDショップだった Dialogue: 0,0:10:56.01,0:10:59.28,Default,,0,0,0,,That used to be a CD shop I went to a lot. Dialogue: 0,0:10:59.28,0:10:59.88,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:10:59.36,00:10:59.86,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:11:00.90,0:11:05.06,Default,,0,0,0,,Lots of record shops and club venues \Nclosing these days, yeah. Dialogue: 0,00:11:00.99,00:11:02.86,JPN TOP,,0,0,0,,レコードショップも\Nライブハウスも Dialogue: 0,00:11:02.95,00:11:05.03,JPN TOP,,0,0,0,,どんどん なくなるね~ Dialogue: 0,00:11:05.12,00:11:08.91,JPN TOP,,0,0,0,,昔ながらの店が\Nどんどん消えていく Dialogue: 0,0:11:05.44,0:11:08.93,Default,,0,0,0,,Shops that have been there for decades, \Ndisappearing one by one... Dialogue: 0,00:11:09.00,00:11:12.00,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あの…\Nなんだか ごめんなさい Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:12.02,Default,,0,0,0,,I-I'm really sorry... Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:15.24,Default,,0,0,0,,Ryo, you were just celebrating \Nthat new book store. Dialogue: 0,00:11:12.08,00:11:15.25,JPN TOP,,0,0,0,,リョウ 新しい本屋 出来て\N喜んでたじゃん Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:17.79,Default,,0,0,0,,Yeah. I love B&C. Dialogue: 0,00:11:15.34,00:11:17.75,JPN TOP,,0,0,0,,うん B&C 好き Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:20.90,Default,,0,0,0,,Kita-chan, don't let Ryo jerk you around. Dialogue: 0,00:11:17.84,00:11:20.88,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃん リョウに\N振り回され過ぎないようにね Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:23.94,Default,,0,0,0,,Ninety percent of the things she says \Nare more or less just for vibes. Dialogue: 0,00:11:20.97,00:11:24.09,JPN TOP,,0,0,0,,その場のノリで話してること\N9割だから Dialogue: 0,00:11:24.59,00:11:27.51,JPN TOP,,0,0,0,,でも 先輩になら\Nむしろ振り回されたい Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:27.81,Default,,0,0,0,,But Senpai can jerk me around \Nany time she wants! Dialogue: 0,00:11:27.60,00:11:29.14,JPN TOP,,0,0,0,,きゃあ~! Dialogue: 0,00:11:29.22,00:11:30.18,JPN TOP,,0,0,0,,ええ… Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:31.98,Default,,0,0,0,,Um? Dialogue: 0,00:11:31.35,00:11:32.39,JPN TOP,,0,0,0,,うおっ Dialogue: 0,00:11:32.48,00:11:34.56,JPN TOP,,0,0,0,,あっ なんだ ぼっちちゃんか Dialogue: 0,0:11:32.68,0:11:34.56,Default,,0,0,0,,Oh, it's just Bocchi-chan. Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:35.67,Default,,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,00:11:34.65,00:11:35.65,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あの… Dialogue: 0,0:11:35.67,0:11:39.84,Default,,0,0,0,,I-I thought I saw a\Nn-nice-looking wall over there... Dialogue: 0,00:11:35.73,00:11:39.82,JPN TOP,,0,0,0,,あっちに た… 多分ですけど\N良さげな感じの壁が… Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.68,Default,,0,0,0,,Hey, great work! Dialogue: 0,00:11:39.90,00:11:41.28,JPN TOP,,0,0,0,,おお でかした! Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:44.26,Default,,0,0,0,,Taking it now! Dialogue: 0,00:11:42.53,00:11:44.20,JPN TOP,,0,0,0,,それじゃあ 撮るよ~ Dialogue: 0,00:11:46.07,00:11:47.12,JPN TOP,,0,0,0,,う~ん Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:51.20,Default,,0,0,0,,We're definitely capturing everyone's \Npersonalities, but it's not really band-like. Dialogue: 0,00:11:47.20,00:11:51.16,JPN TOP,,0,0,0,,メンバーのキャラは出てるけど\Nいまいちバンド感が… Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:54.06,Default,,0,0,0,,Isn't there a way to really \Nmake it scream "band"? Dialogue: 0,00:11:51.25,00:11:54.04,JPN TOP,,0,0,0,,バンドっぽさを感じる要素が\N欲しいな~ Dialogue: 0,00:11:54.12,00:11:58.71,JPN TOP,,0,0,0,,“バンドマンのお手本たる存在”\Nこと私の表情を まねしてみて Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.60,Default,,0,0,0,,As I am the quintessential musician, Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:58.74,Default,,0,0,0,,you need only mimic my expression. Dialogue: 0,0:11:58.74,0:12:01.07,Default,,0,0,0,,I'd love to know where you \Nget all that confidence... Dialogue: 0,00:11:58.80,00:12:01.05,JPN TOP,,0,0,0,,ホント どこから来るの?\Nその自信 Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:04.72,Default,,0,0,0,,But we can't go wrong doing what Senpai says! Dialogue: 0,00:12:01.13,00:12:04.68,JPN TOP,,0,0,0,,でも 先輩の言うとおりにすれば\N間違いなんてないですよ Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:06.03,Default,,0,0,0,,Right, Gotoh-san? Dialogue: 0,00:12:04.76,00:12:06.01,JPN TOP,,0,0,0,,ねっ? 後藤さん Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:07.00,Default,,0,0,0,,Y-Yes... Dialogue: 0,00:12:06.09,00:12:07.01,JPN TOP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:08.70,Default,,0,0,0,,A pair of yes-men, huh? Dialogue: 0,00:12:07.10,00:12:09.85,JPN TOP,,0,0,0,,イエスマンが2人…\N分かったよ Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:09.91,Default,,0,0,0,,Fine, we'll do it. Dialogue: 0,00:12:12.02,00:12:14.94,JPN TOP,,0,0,0,,なんか お通夜みたい\Nですね Dialogue: 0,0:12:12.35,0:12:13.94,Default,,0,0,0,,Looks like we're at a funeral. Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:14.92,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:12:15.52,00:12:18.90,JPN TOP,,0,0,0,,にしても 喜多ちゃんは\Nどの写真もかわいいね Dialogue: 0,0:12:15.53,0:12:18.94,Default,,0,0,0,,But Kita-chan looks cute in any pic we take! Dialogue: 0,0:12:18.94,0:12:20.76,Default,,0,0,0,,Aw, no I don't! Dialogue: 0,00:12:18.98,00:12:20.73,JPN TOP,,0,0,0,,そんなことないですよ Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:22.08,Default,,0,0,0,,Sure you do! Dialogue: 0,00:12:20.82,00:12:24.70,JPN TOP,,0,0,0,,あるある なんていうか\N写真慣れしてるっていうか Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:24.76,Default,,0,0,0,,It's almost like you know what you're doing. Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:28.18,Default,,0,0,0,,Oh, I guess it's because I upload pics \Nto Issta all the time! Dialogue: 0,00:12:24.78,00:12:28.16,JPN TOP,,0,0,0,,ああ それは よくイソスタに\N写真上げるからかも Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:29.18,Default,,0,0,0,,See? Dialogue: 0,00:12:28.24,00:12:29.16,JPN TOP,,0,0,0,,ほら Dialogue: 0,00:12:29.87,00:12:33.25,JPN TOP,,0,0,0,,おお~ さっすがSNS担当大臣 Dialogue: 0,0:12:30.86,0:12:33.33,Default,,0,0,0,,That's our Minister of Social Media! Dialogue: 0,00:12:33.33,00:12:33.91,JPN TOP,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:36.77,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan's dying! Dialogue: 0,00:12:34.66,00:12:36.75,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんが瀕死状態に! Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:39.65,Default,,0,0,0,,What's wrong, Gotoh-san? Stay with us! Dialogue: 0,00:12:36.83,00:12:39.63,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん どうしたの?\N死なないで! Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:41.39,DefaultTop,,0,0,0,,Oh, no! She's flopping around like a fish! Dialogue: 0,00:12:39.71,00:12:40.55,JPN TOP,,0,0,0,,いやだ すごいピクピク… Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:44.07,DefaultItalics,,0,0,0,,I've never taken pictures \Nwith friends before. Dialogue: 0,00:12:40.63,00:12:43.67,JPN TOP,,0,0,0,,友達と写真なんて\N一度も撮ったことない Dialogue: 0,0:12:41.39,0:12:44.07,DefaultTop,,0,0,0,,What do I do? Please, wake up! Dialogue: 0,0:12:44.56,0:12:46.72,DefaultItalics,,0,0,0,,Since... I never {\i0}had{\i1} friends before. Dialogue: 0,00:12:44.67,00:12:46.80,JPN TOP,,0,0,0,,だって 友達いなかったから Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:49.48,DefaultItalics,,0,0,0,,The only pictures I've taken \Nthat weren't with family Dialogue: 0,00:12:47.30,00:12:51.89,JPN TOP,,0,0,0,,家族以外と撮った写真は\Nクラスの集合写真くらい Dialogue: 0,0:12:49.48,0:12:51.71,DefaultItalics,,0,0,0,,were class pictures. Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:55.53,DefaultItalics,,0,0,0,,With those as my only proof of existence \Nfor the past fifteen years... Dialogue: 0,00:12:52.52,00:12:55.48,JPN TOP,,0,0,0,,15年 生きてきた証しが\Nそれしかない私って… Dialogue: 0,0:12:55.53,0:12:57.13,Default,,0,0,0,,Look at Bocchi-chan's weird face! Dialogue: 0,00:12:55.56,00:12:57.10,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん 顔ヤバいって Dialogue: 0,00:12:57.19,00:13:01.53,JPN TOP,,0,0,0,,現代の女子高生で\N私みたいな人 ほかにいるのかな Dialogue: 0,0:12:57.45,0:13:01.55,DefaultItalics,,0,0,0,,I wonder if there are any other \Nhigh school girls like me still around? Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:05.18,DefaultItalics,,0,0,0,,Perhaps I've become a rare species, \Non par with the tsuchinoko? Dialogue: 0,00:13:01.61,00:13:05.15,JPN TOP,,0,0,0,,ツチノコと肩を並べるくらいの\N希少種なのでは? Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:08.53,Default,,0,0,0,,I am... I am the tsuchinoko \Nof Shimo-Kitazawa. Dialogue: 0,00:13:05.24,00:13:08.53,JPN TOP,,0,0,0,,私が… 私が下北沢のツチノコです Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:10.37,Default,,0,0,0,,Gotoh-san's saying the strangest things! Dialogue: 0,00:13:08.62,00:13:10.33,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さんが変なこと言ってる! Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:11.78,Default,,0,0,0,,Nah, this is normal for her. Dialogue: 0,00:13:10.41,00:13:11.74,JPN TOP,,0,0,0,,いつも こんなんだよ Dialogue: 0,0:13:10.90,0:13:12.60,DefaultTop,,0,0,0,,Noko-noko. Noko-noko. Dialogue: 0,00:13:11.83,00:13:12.58,JPN TOP,,0,0,0,,うん\Nノコノコ… Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:15.28,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan, why don't you \Nstart your own Isstagram? Dialogue: 0,00:13:12.66,00:13:15.25,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんも\Nイソスタ始めてみたら? Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:17.72,Default,,0,0,0,,What do you think, Minister? Dialogue: 0,00:13:15.33,00:13:17.33,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ? 大臣も そう思うでしょ? Dialogue: 0,00:13:17.42,00:13:18.75,JPN TOP,,0,0,0,,ぜひ! Dialogue: 0,0:13:17.72,0:13:18.75,Default,,0,0,0,,Totally! Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:20.14,Default,,0,0,0,,Let's become friends! Dialogue: 0,00:13:18.83,00:13:20.13,JPN TOP,,0,0,0,,友達になりましょ Dialogue: 0,0:13:20.14,0:13:21.58,Default,,0,0,0,,If we're going to be a band, Dialogue: 0,00:13:20.21,00:13:21.55,JPN TOP,,0,0,0,,バンド活動していくなら Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:24.07,Default,,0,0,0,,we should really have \Nindividual member accounts! Dialogue: 0,00:13:21.63,00:13:24.01,JPN TOP,,0,0,0,,メンバー個人のアカウント\Nあったほうがいいと思うし Dialogue: 0,00:13:25.05,00:13:27.18,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん! Dialogue: 0,0:13:25.91,0:13:27.20,Default,,0,0,0,,Gotoh-san?! Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:29.91,DefaultItalics,,0,0,0,,If I were to get an account... Dialogue: 0,00:13:27.26,00:13:29.89,JPN TOP,,0,0,0,,私がアカウントなんて持ったら… Dialogue: 0,00:13:29.97,00:13:32.35,JPN TOP,,0,0,0,,ただでさえ根暗なのに\Nバンドやって⸺ Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:33.64,DefaultItalics,,0,0,0,,Someone with self-esteem so bad \Nshe's already trying to form a band Dialogue: 0,00:13:32.43,00:13:35.68,JPN TOP,,0,0,0,,人気者になろうとしてる\Nこじらせ人間なのに Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:35.66,DefaultItalics,,0,0,0,,to get popular despite \Ntotal social ineptitude... Dialogue: 0,00:13:37.60,00:13:41.31,JPN TOP,,0,0,0,,そんな私が\Nそんなもの始めてしまったら… Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:41.13,DefaultItalics,,0,0,0,,If s-someone like me were to \Nstart an account like that... Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:43.30,DefaultItalics,,0,0,0,,You would witness the birth of... Dialogue: 0,00:13:42.11,00:13:43.32,JPN TOP,,0,0,0,,生まれてしまう! Dialogue: 0,00:13:48.57,00:13:51.53,JPN TOP,,0,0,0,,承認欲求モンスター! Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:51.56,DefaultItalics,,0,0,0,,The attention-whore monster! Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:53.95,Default,,0,0,0,,Like my posts! Dialogue: 0,00:13:51.62,00:13:54.12,JPN TOP,,0,0,0,,いいね くれ~! Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:56.64,Default,,0,0,0,,Like my posts! Dialogue: 0,00:13:54.20,00:13:56.20,JPN TOP,,0,0,0,,いいね くれ~! Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:02.34,DefaultItalics,,0,0,0,,My video site is all I need. Dialogue: 0,00:13:59.62,00:14:02.50,JPN TOP,,0,0,0,,私には動画サイトだけあればいい Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:04.69,Default,,0,0,0,,Gotoh-san! Dialogue: 0,00:14:03.00,00:14:04.71,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さ~ん!\Nあ… Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:06.61,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan! Dialogue: 0,00:14:04.80,00:14:06.63,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃ~ん Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:10.57,Default,,0,0,0,,We won't push you to get on social media anymore!\NPlease come back to us! Dialogue: 0,00:14:06.72,00:14:10.55,JPN TOP,,0,0,0,,SNSは もういいから\N戻ってきて~! Dialogue: 0,00:14:10.64,00:14:11.51,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:14:11.47,0:14:12.77,Default,,0,0,0,,You okay? Dialogue: 0,00:14:11.60,00:14:12.76,JPN TOP,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:14.07,Default,,0,0,0,,Y-Yes... Dialogue: 0,00:14:13.26,00:14:13.97,JPN TOP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,00:14:14.06,00:14:17.64,JPN TOP,,0,0,0,,フウ~\Nじゃあ アー写撮影 再開ね Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:17.46,Default,,0,0,0,,Okay, back to the ProPhos! Dialogue: 0,00:14:18.31,00:14:22.31,JPN TOP,,0,0,0,,う~ん\Nなかなか いいの決まんないね Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:22.13,Default,,0,0,0,,Nothing's really hitting the spot... Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:24.67,Default,,0,0,0,,Hey, what about a jump pic? Dialogue: 0,00:14:22.81,00:14:24.65,JPN TOP,,0,0,0,,あっ!\Nジャンプとか どうですか? Dialogue: 0,0:14:24.67,0:14:25.60,Default,,0,0,0,,Jump pic? Dialogue: 0,00:14:24.73,00:14:25.57,JPN TOP,,0,0,0,,ジャンプ? Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:28.62,Default,,0,0,0,,It's really photogenic, and it could \Nbring out everyone's personality! Dialogue: 0,00:14:25.65,00:14:28.61,JPN TOP,,0,0,0,,絵になるし\Nみんなの素の感じ 出そうですけど Dialogue: 0,0:14:28.62,0:14:31.27,Default,,0,0,0,,Great idea! You're a genius, Kita-chan! Dialogue: 0,00:14:28.70,00:14:31.28,JPN TOP,,0,0,0,,それ いい! 喜多ちゃん天才~ Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:32.85,Default,,0,0,0,,A wise man once said, Dialogue: 0,00:14:31.36,00:14:32.78,JPN TOP,,0,0,0,,有識者が言っていた Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:35.62,Default,,0,0,0,,any anime where they jump in \Nthe OP is a god-tier anime. Dialogue: 0,00:14:32.87,00:14:35.45,JPN TOP,,0,0,0,,オープニングでジャンプする\Nアニメは神アニメと Dialogue: 0,00:14:35.54,00:14:36.16,JPN TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:39.34,Default,,0,0,0,,Would jumping in our ProPho \Nthus make us a god-tier band? Dialogue: 0,00:14:36.24,00:14:37.75,JPN TOP,,0,0,0,,つまり アー写でジャンプすれば Dialogue: 0,00:14:37.83,00:14:39.29,JPN TOP,,0,0,0,,神バンドになるのでは? Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:40.80,DefaultItalics,,0,0,0,,Where is she getting that from? Dialogue: 0,00:14:39.37,00:14:40.75,JPN TOP,,0,0,0,,何が“つまり”なんだろう? Dialogue: 0,0:14:40.80,0:14:42.90,Default,,0,0,0,,I'm not sure I followed your logic there... Dialogue: 0,00:14:40.83,00:14:42.88,JPN TOP,,0,0,0,,全然 意味分かんないんだけど… Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:44.82,Default,,0,0,0,,But let's give it a try! Dialogue: 0,00:14:42.96,00:14:44.79,JPN TOP,,0,0,0,,とりあえず やってみよう! Dialogue: 0,00:14:44.88,00:14:46.21,JPN TOP,,0,0,0,,あっ えっ… Dialogue: 0,0:14:46.23,0:14:49.00,DefaultTop,,0,0,0,,Five, four, three, Dialogue: 0,00:14:46.30,00:14:47.76,JPN TOP,,0,0,0,,5 4… Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:50.99,DefaultItalics,,0,0,0,,I c-can't even remember \Nthe last time I jumped! Dialogue: 0,00:14:47.84,00:14:50.22,JPN TOP,,0,0,0,,ジャ… ジャンプとか\N記憶にないくらいしてない! Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.99,DefaultTop,,0,0,0,,two, one! Dialogue: 0,00:14:50.30,00:14:50.97,JPN TOP,,0,0,0,,あっ わわっ Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:53.58,Default,,0,0,0,,Oh, I see Bocchi's undies. Dialogue: 0,00:14:51.80,00:14:53.55,JPN TOP,,0,0,0,,あっ ぼっちのパンツが Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:56.12,Default,,0,0,0,,Wow, that's one hell of a picture! Dialogue: 0,00:14:53.64,00:14:56.10,JPN TOP,,0,0,0,,とんでもない写真\N撮れちゃったな~ Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:58.93,Default,,0,0,0,,I'm sorry for putting something \Nso worthless in the picture. Dialogue: 0,00:14:56.77,00:14:58.98,JPN TOP,,0,0,0,,無価値なものを写して\Nすみません Dialogue: 0,0:14:58.93,0:14:59.94,Default,,0,0,0,,Please delete it. Dialogue: 0,00:14:59.06,00:14:59.93,JPN TOP,,0,0,0,,消してください Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:02.16,Default,,0,0,0,,I was hoping for a cuter reaction there... Dialogue: 0,00:15:00.02,00:15:02.10,JPN TOP,,0,0,0,,もっと かわいい反応\N期待してたのに… Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:04.96,Default,,0,0,0,,If I can't even jump properly, I'm... Dialogue: 0,00:15:02.19,00:15:04.94,JPN TOP,,0,0,0,,ジャンプすら\N満足にできない私って… Dialogue: 0,00:15:05.02,00:15:07.48,JPN TOP,,0,0,0,,ほ~ら もう1回 いくよ! Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:07.71,Default,,0,0,0,,Okay, let's try one more! Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:12.59,Default,,0,0,0,,Awesome! It's got the band feel \Nand the seishun thing going! Dialogue: 0,00:15:09.11,00:15:10.11,JPN TOP,,0,0,0,,いいね~ Dialogue: 0,00:15:10.20,00:15:12.57,JPN TOP,,0,0,0,,バンド感に青春っぽさが\Nプラスされたね! Dialogue: 0,0:15:12.59,0:15:15.03,Default,,0,0,0,,Do you think I could get \Na copy of that picture? Dialogue: 0,00:15:12.66,00:15:15.03,JPN TOP,,0,0,0,,写真のデータ\Nもらっていいですか? Dialogue: 0,0:15:15.03,0:15:16.60,Default,,0,0,0,,M-Me too! Dialogue: 0,00:15:15.12,00:15:16.16,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 私も! Dialogue: 0,00:15:16.66,00:15:19.50,JPN TOP,,0,0,0,,うん バンドらしくなってきた Dialogue: 0,0:15:16.92,0:15:19.53,Default,,0,0,0,,Yeah, we're feeling band-like now! Dialogue: 0,0:15:19.53,0:15:22.40,Default,,0,0,0,,I feel like we're one step closer \Nto becoming a popular band! Dialogue: 0,00:15:19.58,00:15:22.37,JPN TOP,,0,0,0,,人気バンドへの夢に\Nまた一歩 近づいたね Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:23.84,Default,,0,0,0,,R-Right! Dialogue: 0,00:15:22.46,00:15:23.92,JPN TOP,,0,0,0,,はっ はい! Dialogue: 0,0:15:23.84,0:15:26.53,Default,,0,0,0,,Kessoku Band is getting started for real! Dialogue: 0,00:15:24.00,00:15:26.54,JPN TOP,,0,0,0,,結束バンド 本格始動ですね! Dialogue: 0,0:15:26.53,0:15:27.50,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,00:15:26.63,00:15:29.21,JPN TOP,,0,0,0,,よ~し 夏にライブと Dialogue: 0,0:15:27.50,0:15:29.28,Default,,0,0,0,,We'll have our concert in summer (TBD), Dialogue: 0,0:15:29.28,0:15:31.36,Default,,0,0,0,,our demo CD sale (TBD), Dialogue: 0,00:15:29.30,00:15:31.38,JPN TOP,,0,0,0,,デモCD配布して Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:33.80,Default,,0,0,0,,our first album release in winter (TBD), Dialogue: 0,00:15:31.47,00:15:33.80,JPN TOP,,0,0,0,,冬にファーストアルバム\Nリリース! Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:37.60,Default,,0,0,0,,and become Shimo-Kitazawa's own \Ngood vibes-iest vibes-band! Dialogue: 0,00:15:33.89,00:15:37.60,JPN TOP,,0,0,0,,下北沢発祥のエモエモな\Nエモロックバンドになるぞ~ Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:40.14,Default,,0,0,0,,Sounds like there's a lot \Nstill to be decided! Dialogue: 0,00:15:37.68,00:15:40.14,JPN TOP,,0,0,0,,確定情報が何ひとつないですね! Dialogue: 0,00:15:40.23,00:15:43.52,JPN TOP,,0,0,0,,アハハッ 確かに\Nまだ曲も出来てないのに Dialogue: 0,0:15:40.76,0:15:41.84,Default,,0,0,0,,Good point! Dialogue: 0,0:15:41.84,0:15:44.13,Default,,0,0,0,,We don't even have a song yet! Dialogue: 0,00:15:43.60,00:15:44.31,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:47.34,DefaultItalics,,0,0,0,,I t-totally forgot about the lyrics! Dialogue: 0,00:15:44.94,00:15:47.32,JPN TOP,,0,0,0,,さ… 作詞のこと\Nすっかり忘れてた! Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:50.80,Default,,0,0,0,,Of course, we've got Ryo and \NBocchi-chan on the case, so... Dialogue: 0,00:15:47.40,00:15:48.15,JPN TOP,,0,0,0,,まあ ここは Dialogue: 0,00:15:48.23,00:15:50.78,JPN TOP,,0,0,0,,リョウとぼっちちゃんに\N頑張っていただいて Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:51.92,Default,,0,0,0,,Hey, where's Ryo? Dialogue: 0,00:15:50.86,00:15:51.95,JPN TOP,,0,0,0,,って あれ? リョウは? Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:53.42,Default,,0,0,0,,She must have disappeared. Dialogue: 0,00:15:52.03,00:15:53.45,JPN TOP,,0,0,0,,気付いたら もう… Dialogue: 0,0:15:53.42,0:15:55.64,Default,,0,0,0,,What a total free spirit! Dialogue: 0,00:15:53.53,00:15:55.62,JPN TOP,,0,0,0,,ホント自由なんだから Dialogue: 0,0:15:56.17,0:15:57.74,Default,,0,0,0,,Anyway, thanks for coming today! Dialogue: 0,00:15:56.28,00:15:58.83,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ 今日は ありがとね\N解散~ Dialogue: 0,0:15:57.74,0:15:58.85,Default,,0,0,0,,Dismissed! Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:03.19,DefaultItalics,,0,0,0,,The more time that passes, Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:06.02,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b0\c&H02151E&\frz27.02\fax0.15\blur0.3\pos(271,129.5)}Lyrics Dialogue: 0,00:16:01.41,00:16:03.16,JPN TOP,,0,0,0,,時間がたてば たつほど Dialogue: 0,0:16:03.19,0:16:06.02,DefaultItalics,,0,0,0,,the higher the lyrics bar seems to rise. Dialogue: 0,00:16:03.25,00:16:06.00,JPN TOP,,0,0,0,,歌詞のハードルが\N上がっていく気がする Dialogue: 0,00:16:06.08,00:16:09.67,JPN TOP,,0,0,0,,こ… これ見せて\N冷たい反応されたら… Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:09.70,DefaultItalics,,0,0,0,,I-If I show them this and \Nthey're mean to me... Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:13.40,DefaultItalics,,0,0,0,,O-Or worse, if they're \Nobviously humoring me, I... Dialogue: 0,00:16:09.75,00:16:13.51,JPN TOP,,0,0,0,,いや 気を遣われて\N励まされたりとかしたら 私… Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:17.56,DefaultItalics,,0,0,0,,M-Maybe I should show it to \Nsomeone and see how they react. Dialogue: 0,00:16:14.26,00:16:17.14,JPN TOP,,0,0,0,,い… 一旦 誰かに見せて\N様子を見よう Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:19.00,DefaultItalics,,0,0,0,,Ryo-san, maybe. Dialogue: 0,00:16:17.64,00:16:18.97,JPN TOP,,0,0,0,,リョウさんかな Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.91,DefaultItalics,,0,0,0,,I don't think Ryo-san would ever humor me. Dialogue: 0,00:16:19.06,00:16:21.52,JPN TOP,,0,0,0,,リョウさん 気とか使わなそうだし Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:27.04,Signs,,0,0,0,,{\fs15\c&H1C1A18&\b0\frz9.93\fax0.1\pos(271.65,59.9)}Ryo Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:27.04,Signs,,0,0,0,,{\fs15\c&H1C1A18&\b0\frz9.93\fax0.1\3c&HBDBAB8&\bord3\pos(172.22,126.22)}a Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:27.04,Signs,,0,0,0,,{\fs15\c&H1C1A18&\b0\frz9.93\fax0.1\3c&H65BA6F&\bord3\pos(344,131)}It's a pleasure to make contact with you Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:27.04,Signs,,0,0,0,,{\an4\fs15\c&H1C1A18&\b0\frz9.93\fax0.1\3c&H65BA6F&\bord3\pos(267.5,193.5)}This is Bocchi speaking\N\hIf you happen to still be in Shimo-Kita,\N\hdo you think you might be able to\N\h\hconsider having a look at my lyrics? Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:27.04,Signs,,0,0,0,,{\fs12\b0\frz9.93\fax0.1\pos(246,222.5)\c&HBBB6B8&}Read Dialogue: 0,00:16:24.23,00:16:26.06,JPN TOP,,0,0,0,,あっ もう既読 付いた Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:26.17,Default,,0,0,0,,She already read it! Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:27.04,Signs,,0,0,0,,{\fs15\c&H1C1A18&\b0\frz9.93\fscx110\fax0.1\3c&HBDBAB8&\bord3\pos(273,268.5)}I'm here, come by Dialogue: 0,00:16:27.11,00:16:27.94,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:16:29.90,00:16:30.44,JPN TOP,,0,0,0,,わっ! Dialogue: 0,0:16:29.97,0:16:30.46,DefaultItalics,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:16:30.53,00:16:32.78,JPN TOP,,0,0,0,,お… おしゃれカフェ Dialogue: 0,0:16:30.86,0:16:32.80,DefaultItalics,,0,0,0,,A t-trendy café! Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:34.55,Signs,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs10\3c&HB59997&\c&H5E4D81&\bord2\pos(214.5,113)}Congratulations \N{\c&H48353A&}on Opening Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:34.55,Signs,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs10\3c&HB59997&\c&H4A3C60&\bord2\pos(382.5,99.5)}Congrats on opening Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:34.55,Signs,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs10\3c&HB59997&\c&H5E4D81&\bord2\pos(449.5,81.5)}Congrats, {\c&H48353A&}La Chic Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:34.55,Signs,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs10\3c&HB59997&\c&H5E4D81&\bord2\pos(514.5,34)}Congratulations, {\c&H48353A&}La Chic Dialogue: 0,00:16:34.61,00:16:37.95,JPN TOP,,0,0,0,,が… 外食なんて\N一度も一人でしたことない Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:37.98,DefaultItalics,,0,0,0,,I've never been to a real \Nrestaurant by myself. Dialogue: 0,0:16:37.98,0:16:41.31,DefaultItalics,,0,0,0,,I can't even enter a convenience store \Nwithout psyching myself up in advance. Dialogue: 0,00:16:38.03,00:16:41.29,JPN TOP,,0,0,0,,コンビニだって それなりに\N気合い入れないと 入れないのに Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:48.82,Signs,,0,0,0,,{\fscy100\t(23,7489,\fscy105.19)\fscx100\t(23,7489,\fscx105.19)\fnTimes New Roman\fs12\3c&HE0D0CB&\c&H5B4689&\bord2\fax-0.16\frz9.876\move(539,32.5,548.19,25,23,7489)}Congrats on opening Dialogue: 0,00:16:41.37,00:16:43.83,JPN TOP,,0,0,0,,い… いきなり入っていいのかな Dialogue: 0,0:16:41.62,0:16:43.85,DefaultItalics,,0,0,0,,A-Am I allowed to just walk in? Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:45.43,DefaultItalics,,0,0,0,,How do people just walk into places? Dialogue: 0,00:16:43.91,00:16:47.29,JPN TOP,,0,0,0,,どうやって入るんだっけ?\Nドラマとかで どうしてた? Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:47.34,DefaultItalics,,0,0,0,,How do they do it on TV and stuff? Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:48.82,DefaultItalics,,0,0,0,,Oh, I know! Dialogue: 0,00:16:47.38,00:16:48.79,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 確か… Dialogue: 0,00:16:48.88,00:16:51.96,JPN TOP,,0,0,0,,あっ へ… へい 大将 やってる~? Dialogue: 0,0:16:49.90,0:16:51.94,Default,,0,0,0,,Are ya winning, diners? Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:53.72,Default,,0,0,0,,Oh, Bocchi. Dialogue: 0,00:16:52.59,00:16:54.92,JPN TOP,,0,0,0,,あ… ぼっち こっちこっち Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:54.95,Default,,0,0,0,,Over here. Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:04.37,DefaultItalics,,0,0,0,,Th-This is awkward. Dialogue: 0,00:17:02.52,00:17:04.39,JPN TOP,,0,0,0,,き… 気まずい Dialogue: 0,0:17:04.37,0:17:08.04,DefaultItalics,,0,0,0,,Come to think of it, I've never \Nbeen alone with Ryo-san before. Dialogue: 0,00:17:04.48,00:17:08.02,JPN TOP,,0,0,0,,そういえば リョウさんと\N2人っきりで会うのは初めてかも Dialogue: 0,0:17:08.04,0:17:10.23,DefaultItalics,,0,0,0,,I don't even know much about her. Dialogue: 0,00:17:08.10,00:17:10.23,JPN TOP,,0,0,0,,いまいち どういう人か知らないし Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:13.34,DefaultItalics,,0,0,0,,F-For that matter, why hasn't \Nshe talked to me yet? Dialogue: 0,00:17:10.32,00:17:13.32,JPN TOP,,0,0,0,,というか なんで\N全然 しゃべってくれないんだろ Dialogue: 0,00:17:13.40,00:17:14.99,JPN TOP,,0,0,0,,ごちそうさまでした Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:15.01,Default,,0,0,0,,That was delicious. Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:16.51,DefaultItalics,,0,0,0,,She finished eating! Dialogue: 0,00:17:15.07,00:17:16.49,JPN TOP,,0,0,0,,た… 食べ終わってる! Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:19.38,DefaultItalics,,0,0,0,,What do I do? Should I initiate? Dialogue: 0,00:17:16.57,00:17:19.37,JPN TOP,,0,0,0,,えっ ど… どうしよう\N私から切り出せばいいのかな Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:20.35,DefaultItalics,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:17:19.45,00:17:20.33,JPN TOP,,0,0,0,,いや でも… Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:22.59,Default,,0,0,0,,That photo shoot sure was fun, huh?! Dialogue: 0,00:17:20.41,00:17:22.58,JPN TOP,,0,0,0,,さっきの撮影 楽しかったですね! Dialogue: 0,0:17:22.59,0:17:23.44,Default,,0,0,0,,Not really. Dialogue: 0,00:17:22.66,00:17:23.37,JPN TOP,,0,0,0,,別に Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:26.23,DefaultItalics,,0,0,0,,That could be the result! Dialogue: 0,00:17:24.29,00:17:26.25,JPN TOP,,0,0,0,,って なるかもしれないし! Dialogue: 0,00:17:36.80,00:17:38.26,JPN TOP,,0,0,0,,うう… うぐぐ… Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:40.88,Default,,0,0,0,,Just show me the lyrics. Dialogue: 0,00:17:39.47,00:17:41.85,JPN TOP,,0,0,0,,早く歌詞 見せて\Nあっ はい Dialogue: 0,0:17:40.88,0:17:41.87,Default,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:43.35,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:17:41.93,00:17:45.14,JPN TOP,,0,0,0,,お願いします\Nうむ 拝読いたす Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:45.16,Default,,0,0,0,,No problem. Let's see. Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:46.86,Default,,0,0,0,,Oh, ohh! Dialogue: 0,00:17:45.23,00:17:46.85,JPN TOP,,0,0,0,,おっ おお~っ! Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:48.58,DefaultItalics,,0,0,0,,She's unusually flustered! Dialogue: 0,00:17:46.94,00:17:48.56,JPN TOP,,0,0,0,,珍しく うろたえてる? Dialogue: 0,0:17:48.58,0:17:50.30,Default,,0,0,0,,This is good. Dialogue: 0,00:17:48.65,00:17:50.27,JPN TOP,,0,0,0,,これでいいんだ? Dialogue: 0,00:17:50.36,00:17:51.19,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:17:51.24,0:17:54.34,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm not sure I agree, \Nbut for the band's sake... Dialogue: 0,00:17:51.27,00:17:54.32,JPN TOP,,0,0,0,,うう~ よくはないけど\Nバンドのことを考えると… Dialogue: 0,0:17:54.34,0:17:56.39,Default,,0,0,0,,Yes, it's a masterpiece. Dialogue: 0,00:17:54.40,00:17:56.57,JPN TOP,,0,0,0,,あっ はい 傑作です Dialogue: 0,00:17:57.15,00:17:57.90,JPN TOP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,00:17:58.66,00:18:00.24,JPN TOP,,0,0,0,,個人的に このサインは Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:04.39,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\fs19\pos(404,112)\frz17.5}Gotoh Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:04.39,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\fs19\pos(543.5,165.5)\frz22.75}Hitori Gotoh Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:04.39,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\fs19\frz22.68\pos(289,218.5)}Gocchi Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:04.39,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\fs19\frz24.01\pos(403.5,290.5)}Bocchi Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:04.39,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\frz23.3\fs19\pos(527.5,217)}This\None! Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:04.39,Signs,,0,0,0,,{\fad(358,1)\fnComic Sans MS\b0\blur0.3\c&H0D0E0A&\fs19\frz24.13\pos(320,291.5)}Hitori Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:02.63,Default,,0,0,0,,Though personally I think one\Nis a bit childish for a band. Dialogue: 0,00:18:00.32,00:18:02.66,JPN TOP,,0,0,0,,ロックバンドにしては\N子供っぽい気がする Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:04.39,Default,,0,0,0,,That's not the right page! Dialogue: 0,00:18:02.74,00:18:04.37,JPN TOP,,0,0,0,,そのページじゃないです Dialogue: 0,0:18:09.96,0:18:12.23,Default,,0,0,0,,Are you personally satisfied \Nwith these lyrics, Bocchi? Dialogue: 0,00:18:10.04,00:18:12.21,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっち的には この歌詞で満足? Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:14.16,Default,,0,0,0,,Oh, w-well... Dialogue: 0,00:18:12.29,00:18:14.17,JPN TOP,,0,0,0,,えっ あっ え… それは Dialogue: 0,0:18:14.16,0:18:17.32,Default,,0,0,0,,I figured we should do something \Nreally "hit band"-like... Dialogue: 0,00:18:14.25,00:18:17.34,JPN TOP,,0,0,0,,ヒットしたバンドらしいのが\Nいいのかな~と… Dialogue: 0,0:18:21.32,0:18:26.12,Signs,,0,0,0,,{\an7\bord0\blur1\pos(20,20)\p1\c&HF5F8F5&\fscx300\fscy215\alpha&H33&}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:18:21.32,0:18:26.12,Signs,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs12\an7\c&H787C77&\pos(30,30)}Can't do it anymore\NYou say as you give up on moving forward\NOn a road that seems to go on forever\NIt feels like you'll never arrive anywhere\NAnd that's got you worried, doesn't it?\N\NBut hey now, listen up\NDon't forget you're not alone, that we're all here\NWe're sending you this cheer just as your heart's about to break\N\NYour dreams will come true\NDon't give up until the very end!\NYour dreams will come true\N{\s1}Believe in yourself the way you are{\s0}\NBelieve in yourself and get walking again!\N\NGlory awaits you ahead, I know it\NFor everyone around the world trying hard, Go for it! Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:23.82,Default,,0,0,0,,Did I ever tell you? Dialogue: 0,00:18:22.43,00:18:23.85,JPN TOP,,0,0,0,,言ったっけ? Dialogue: 0,0:18:23.82,0:18:26.12,Default,,0,0,0,,I was in another band a long time ago. Dialogue: 0,00:18:23.93,00:18:26.10,JPN TOP,,0,0,0,,私 昔は\N別のバンドにいたんだ Dialogue: 0,00:18:27.68,00:18:32.23,JPN TOP,,0,0,0,,そのバンドの青臭いけど\Nまっすぐな歌詞が好きだったんだ Dialogue: 0,0:18:27.93,0:18:32.08,Default,,0,0,0,,Their lyrics were awkward, \Nbut I liked how honest they were. Dialogue: 0,00:18:33.15,00:18:35.40,JPN TOP,,0,0,0,,でも 売れるために必死になって Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:37.47,Default,,0,0,0,,But, desperate for sales, they started \Ngoing in a more commercial direction. Dialogue: 0,00:18:35.48,00:18:37.44,JPN TOP,,0,0,0,,どんどん歌詞を売れ線にして Dialogue: 0,00:18:37.53,00:18:39.95,JPN TOP,,0,0,0,,それが嫌になったから辞めたんだ Dialogue: 0,0:18:37.76,0:18:40.34,Default,,0,0,0,,I hated that. That's why I quit. Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:42.55,Default,,0,0,0,,We had a little fight about it at the time. Dialogue: 0,00:18:40.45,00:18:42.74,JPN TOP,,0,0,0,,辞めるときも\Nちょっと もめたりして… Dialogue: 0,00:18:43.28,00:18:43.83,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:18:46.36,0:18:48.64,Default,,0,0,0,,And just as I was feeling sick \Nof the whole band thing... Dialogue: 0,00:18:46.41,00:18:48.62,JPN TOP,,0,0,0,,バンドそのものが\N嫌になってたころ… Dialogue: 0,00:18:52.58,00:18:55.13,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ 暇ならベースやって Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:53.66,Flashback,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:55.15,Flashback,,0,0,0,,If you've got time, \Nwill you play bass for me? Dialogue: 0,0:18:56.25,0:18:57.28,Flashback,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:18:56.30,00:18:57.26,JPN TOP,,0,0,0,,なんで? Dialogue: 0,0:18:57.28,0:19:00.45,Flashback,,0,0,0,,Because I love the way you play! Dialogue: 0,00:18:57.34,00:19:00.43,JPN TOP,,0,0,0,,だって あたし\Nリョウのベース 好きだし Dialogue: 0,0:19:01.65,0:19:06.29,Default,,0,0,0,,When Nijika said that to me, I decided \Nto give playing in a band another try. Dialogue: 0,00:19:01.76,00:19:03.18,JPN TOP,,0,0,0,,そう虹夏に言われて Dialogue: 0,00:19:03.26,00:19:05.89,JPN TOP,,0,0,0,,もう一度\Nバンドやってみようかなって Dialogue: 0,0:19:06.87,0:19:09.42,Default,,0,0,0,,Abandoning your uniqueness \Nis equivalent to dying. Dialogue: 0,00:19:06.93,00:19:09.64,JPN TOP,,0,0,0,,個性 捨てたら\N死んでるのと一緒だよ Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:12.33,Default,,0,0,0,,Ryo-san? Dialogue: 0,00:19:11.69,00:19:12.31,JPN TOP,,0,0,0,,リョウさん? Dialogue: 0,00:19:13.23,00:19:17.48,JPN TOP,,0,0,0,,だから いろいろ考えて\Nつまんない歌詞書かないでいいから Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:17.42,Default,,0,0,0,,So don't write generic lyrics \Nbased on other concerns. Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:19.26,Default,,0,0,0,,Write what {\i1}you{\i0} want to write. Dialogue: 0,00:19:17.57,00:19:19.24,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちの好きなように書いてよ Dialogue: 0,00:19:20.03,00:19:20.74,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:25.93,Default,,0,0,0,,B-But if I do that, I'll write bitter, \Nsocial-outcast lyrics— Dialogue: 0,00:19:22.28,00:19:25.91,JPN TOP,,0,0,0,,け… けど そうすると\N根暗で どんよりな歌詞が… Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:29.30,Default,,0,0,0,,But won't it be hilarious\Nif a normie sings that? Dialogue: 0,00:19:25.99,00:19:29.12,JPN TOP,,0,0,0,,でも それ リア充っ子に歌わせたら\N面白くない? Dialogue: 0,00:19:29.20,00:19:29.79,JPN TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,00:19:29.87,00:19:32.67,JPN TOP,,0,0,0,,毎日1人 呪っていくね Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:32.69,DefaultItalics,,0,0,0,,I spend my days cursing you losers! Dialogue: 0,0:19:33.85,0:19:37.40,Default,,0,0,0,,Bringing a wide variety of individuals \Ntogether into one sound... Dialogue: 0,00:19:33.92,00:19:37.38,JPN TOP,,0,0,0,,バラバラな個性が集まって\Nひとつの音楽になって Dialogue: 0,00:19:37.46,00:19:40.05,JPN TOP,,0,0,0,,それが\N結束バンドの色になるんだから Dialogue: 0,0:19:37.67,0:19:40.28,Default,,0,0,0,,That's the color that Kessoku Band will have. Dialogue: 0,00:19:40.13,00:19:41.17,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:19:41.60,0:19:44.66,DefaultItalics,,0,0,0,,Ryo-san is actually a considerate person. Dialogue: 0,00:19:41.67,00:19:44.68,JPN TOP,,0,0,0,,リョウさん\Nちゃんとした人だったんだ Dialogue: 0,0:19:45.68,0:19:47.11,Default,,0,0,0,,Let's get out of here. Dialogue: 0,00:19:45.80,00:19:47.97,JPN TOP,,0,0,0,,そろそろ出よう\Nあっ はい Dialogue: 0,0:19:47.11,0:19:47.99,Default,,0,0,0,,R-Right! Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:51.50,Default,,0,0,0,,Oh, Ryo-san... Dialogue: 0,00:19:49.10,00:19:51.48,JPN TOP,,0,0,0,,えっ あっ リョウさん Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:53.08,Default,,0,0,0,,The check... Dialogue: 0,00:19:52.06,00:19:53.35,JPN TOP,,0,0,0,,お会計… Dialogue: 0,0:19:55.20,0:19:57.68,Default,,0,0,0,,Sorry, I'm broke. Treat me? Dialogue: 0,00:19:55.27,00:19:57.65,JPN TOP,,0,0,0,,ごめん\N今 お金ないから おごって Dialogue: 0,0:19:57.68,0:19:58.44,Default,,0,0,0,,Wh-What? Dialogue: 0,00:19:57.73,00:19:58.69,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? で… でも Dialogue: 0,0:19:58.44,0:20:01.27,Default,,0,0,0,,B-But you're the one who invited me... Dialogue: 0,00:19:58.78,00:20:01.19,JPN TOP,,0,0,0,,リョ… リョウさんが\Nここに誘ったんじゃ… Dialogue: 0,0:20:01.27,0:20:03.68,Default,,0,0,0,,I just couldn't take another \Nday of eating weeds. Dialogue: 0,00:20:01.28,00:20:03.86,JPN TOP,,0,0,0,,最近 草しか食べてなくて限界で Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:05.24,Default,,0,0,0,,You're still doing that?! Dialogue: 0,00:20:03.95,00:20:05.20,JPN TOP,,0,0,0,,まだ野草生活を! Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:09.52,Default,,0,0,0,,And this shop just opened, \Nand I wanted to eat here so bad... Dialogue: 0,00:20:05.28,00:20:07.83,JPN TOP,,0,0,0,,それに この店\Nオープンしたばっかりだし Dialogue: 0,00:20:07.91,00:20:09.49,JPN TOP,,0,0,0,,どうしても食べたくて Dialogue: 0,00:20:09.58,00:20:11.33,JPN TOP,,0,0,0,,お願い おごって Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:11.31,Default,,0,0,0,,Please, treat me? Dialogue: 0,0:20:11.31,0:20:13.54,DefaultItalics,,0,0,0,,I t-take back what I said! Dialogue: 0,00:20:11.41,00:20:13.58,JPN TOP,,0,0,0,,ぜ… 前言撤回 Dialogue: 0,00:20:14.08,00:20:16.79,JPN TOP,,0,0,0,,本当に ごめん 来月返します Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:16.80,Default,,0,0,0,,I really am sorry. \NI'll pay you back next month. Dialogue: 0,0:20:16.80,0:20:18.94,Default,,0,0,0,,N-No need to rush... Dialogue: 0,00:20:16.88,00:20:18.92,JPN TOP,,0,0,0,,あっ いつでも大丈夫なので Dialogue: 0,00:20:19.00,00:20:20.59,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あの! Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:20.56,Default,,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,00:20:20.67,00:20:21.34,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:20:21.42,00:20:24.59,JPN TOP,,0,0,0,,わ… 私 頑張ります! Dialogue: 0,0:20:21.62,0:20:24.61,Default,,0,0,0,,I-I'm going to try my best! Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:28.66,Default,,0,0,0,,Sure. Can't wait to see it. Dialogue: 0,00:20:25.97,00:20:28.26,JPN TOP,,0,0,0,,うん じゃあ 楽しみにしてるよ Dialogue: 0,00:20:40.82,00:20:41.99,JPN TOP,,0,0,0,,フウ… Dialogue: 0,00:20:42.07,00:20:43.03,JPN TOP,,0,0,0,,フフッ Dialogue: 0,0:20:43.02,0:20:44.22,Default,,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,00:20:43.11,00:20:44.20,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あの… Dialogue: 0,00:20:44.28,00:20:45.45,JPN TOP,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:20:46.42,0:20:48.93,Default,,0,0,0,,I f-finished the lyrics... Dialogue: 0,00:20:46.57,00:20:48.95,JPN TOP,,0,0,0,,歌詞 出来たんですけど Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:50.68,Default,,0,0,0,,H-Here. Dialogue: 0,00:20:49.53,00:20:50.66,JPN TOP,,0,0,0,,ど… どうぞ Dialogue: 0,00:20:50.74,00:20:53.66,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん 目のクマ 大丈夫? Dialogue: 0,0:20:51.07,0:20:53.75,Default,,0,0,0,,Gotoh-san, are you all right? You look tired. Dialogue: 0,0:20:53.75,0:20:54.69,Default,,0,0,0,,I'm fine. Dialogue: 0,00:20:53.75,00:20:54.66,JPN TOP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:58.31,Default,,0,0,0,,I've just been so focused on the lyrics, Dialogue: 0,00:20:54.75,00:20:59.92,JPN TOP,,0,0,0,,ここのところ作詞に夢中になって\Nその… 寝るの忘れたりして Dialogue: 0,0:20:58.31,0:20:59.94,Default,,0,0,0,,I c-completely forgot to sleep... Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:01.66,Default,,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,00:21:00.00,00:21:01.67,JPN TOP,,0,0,0,,おお~ Dialogue: 0,0:21:01.66,0:21:02.55,Default,,0,0,0,,Let's have a look! Dialogue: 0,00:21:01.75,00:21:05.38,JPN TOP,,0,0,0,,どれどれ ぼっちちゃんの力作\N拝見しましょ~ Dialogue: 0,0:21:02.55,0:21:05.41,Default,,0,0,0,,I can't wait to see the \Nfruits of your labors! Dialogue: 0,0:21:07.41,0:21:10.03,Default,,0,0,0,,It m-might be... too much of a downer. Dialogue: 0,00:21:07.51,00:21:10.01,JPN TOP,,0,0,0,,あの く… 暗すぎるかも Dialogue: 0,00:21:10.10,00:21:11.68,JPN TOP,,0,0,0,,確かに暗いね Dialogue: 0,0:21:10.36,0:21:12.01,Default,,0,0,0,,It certainly is a downer. Dialogue: 0,00:21:11.76,00:21:12.93,JPN TOP,,0,0,0,,リョウ先輩! Dialogue: 0,0:21:12.01,0:21:12.95,Default,,0,0,0,,Ryo-senpai! Dialogue: 0,0:21:14.43,0:21:15.85,Default,,0,0,0,,But it's very Bocchi. Dialogue: 0,00:21:14.48,00:21:16.81,JPN TOP,,0,0,0,,でも ぼっちらしい\Nあっ Dialogue: 0,00:21:16.89,00:21:21.32,JPN TOP,,0,0,0,,少ないかもしれないけど\N誰かに深く刺さるんじゃないかな Dialogue: 0,0:21:17.20,0:21:19.26,Default,,0,0,0,,It might not connect with too many people, Dialogue: 0,0:21:19.26,0:21:21.34,Default,,0,0,0,,but those it does, it'll hit deeply. Dialogue: 0,00:21:21.40,00:21:22.94,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:21:23.03,00:21:24.07,JPN TOP,,0,0,0,,ウヘッ Dialogue: 0,00:21:24.15,00:21:25.78,JPN TOP,,0,0,0,,フッ\Nエヘッ Dialogue: 0,00:21:25.86,00:21:27.32,JPN TOP,,0,0,0,,エヘヘッ\Nフフフ… Dialogue: 0,0:21:27.18,0:21:29.93,Default,,0,0,0,,Where'd this friendship come from?! Dialogue: 0,00:21:27.41,00:21:29.91,JPN TOP,,0,0,0,,なんで急に\N仲良くなってるの? Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:33.39,Default,,0,0,0,,But these lyrics really are \Nsuper great, Bocchi-chan! Dialogue: 0,00:21:29.99,00:21:33.33,JPN TOP,,0,0,0,,でもさ この歌詞\Nホントにいいよ ぼっちちゃん Dialogue: 0,0:21:33.39,0:21:36.25,Default,,0,0,0,,I love this phrase here! Dialogue: 0,00:21:33.41,00:21:36.21,JPN TOP,,0,0,0,,あっ!\N私 ここのフレーズ 好きです Dialogue: 0,0:21:36.25,0:21:37.20,Default,,0,0,0,,Same. Dialogue: 0,00:21:36.29,00:21:37.37,JPN TOP,,0,0,0,,私も Dialogue: 0,00:21:37.46,00:21:39.63,JPN TOP,,0,0,0,,エヘッ エヘヘヘ… Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:47.70,DefaultItalics,,0,0,0,,I m-managed to figure out the lyrics. Dialogue: 0,00:21:44.67,00:21:47.84,JPN TOP,,0,0,0,,か… 歌詞も なんとか形になった Dialogue: 0,0:21:51.32,0:21:52.74,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm going to do my best... Dialogue: 0,00:21:51.43,00:21:52.72,JPN TOP,,0,0,0,,頑張ろう Dialogue: 0,0:21:54.86,0:21:58.28,DefaultItalics,,0,0,0,,I hope the band can \Nstay together forever... Dialogue: 0,00:21:54.97,00:21:58.35,JPN TOP,,0,0,0,,それで バンドがずっと続いて Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:03.13,DefaultItalics,,0,0,0,,and I can get lots of \Npictures with everyone. Dialogue: 0,00:21:58.85,00:22:03.11,JPN TOP,,0,0,0,,これからも みんなと いろんな写真\N撮っていけたらいいな Dialogue: 0,00:22:03.19,00:22:04.86,JPN TOP,,0,0,0,,ウヘヘヘヘへ Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:21.34,Songs_ED2,,0,0,0,,I sleep, with big problems \Nweighing down on me Dialogue: 0,0:22:22.15,0:22:32.00,Songs_ED2,,0,0,0,,Though you can’t beat that feeling \Nof being loved, it’s true Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:41.68,Songs_ED2,,0,0,0,,When I awaken from cold dreams, \Nmy body feels numb Dialogue: 0,0:22:41.68,0:22:50.42,Songs_ED2,,0,0,0,,You shine so brightly, \Nit could make me a shadow Dialogue: 0,0:22:51.46,0:22:55.30,Songs_ED2b,,0,0,0,,It’s time to take that step Dialogue: 0,0:22:55.30,0:23:03.02,Songs_ED2b,,0,0,0,,Though there’s nothing certain about it Dialogue: 0,0:23:03.02,0:23:10.15,Songs_ED2b,,0,0,0,,It carries my childish heart into tomorrow Dialogue: 0,0:23:11.28,0:23:14.52,Songs_ED2b,,0,0,0,,It’s time to blast out the thoughts \Nrattling around in my brain Dialogue: 0,0:23:14.52,0:23:17.10,Songs_ED2b,,0,0,0,,And live, to its fullest, a life Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:22.08,Songs_ED2b,,0,0,0,,I’ve been taking advances on for so long Dialogue: 0,0:23:22.08,0:23:24.59,Songs_ED2b,,0,0,0,,But I also love the days I spend \Nlying around, doing nothing Dialogue: 0,0:23:24.59,0:23:27.21,Songs_ED2b,,0,0,0,,So I know I’m going to go see you Dialogue: 0,0:23:27.21,0:23:33.01,Songs_ED2b,,0,0,0,,Before it all disappears some day Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:39.89,Signs,,0,0,0,,{\fad(3572,1)\fnComic Sans MS\c&H41403D&\3c&HFFFFFF&\b1\bord2\shad2\4c&H078AE5&\pos(309,49.5)}#05 Flightless Fish Dialogue: 0,0:23:38.58,0:23:39.66,Default,,0,0,0,,Watch it. Dialogue: 0,00:23:38.66,00:23:39.95,JPN TOP,,0,0,0,,見てください